ISSN 1725-2504

doi:10.3000/17252504.C_2010.316.swe

Europeiska unionens

officiella tidning

C 316

European flag  

Svensk utgåva

Meddelanden och upplysningar

53 årgången
20 november 2010


Informationsnummer

Innehållsförteckning

Sida

 

I   Resolutioner, rekommendationer och yttranden

 

RESOLUTIONER

 

Rådet

2010/C 316/01

Resolution från Europeiska unionens råd och Företrädarna för medlemsstaternas regeringar, församlade i rådet, om en ny Europeisk ram för funktionshinder

1

 

II   Meddelanden

 

MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

 

Europeiska kommissionen

2010/C 316/02

Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 107 och 108 i FEUF – Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar ( 1 )

5

 

IV   Upplysningar

 

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

 

Europeiska kommissionen

2010/C 316/03

Eurons växelkurs

8

 

V   Yttranden

 

ADMINISTRATIVA FÖRFARANDEN

 

Europeiskt centrum för utveckling av yrkesutbildning (Cedefop)

2010/C 316/04

Meddelande om ledig tjänst som Direktör (Lönegrad AD 14)

9

 

FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN

 

Europeiska kommissionen

2010/C 316/05

Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.6037 – Dnata/Alpha Flight Group) ( 1 )

10

 

ÖVRIGA AKTER

 

Rådet

2010/C 316/06

Meddelande till Babbar Khalsa, al-Jamaa al-Islamiyya (Islamiska gruppen Islamic Group, IG) (även kallad Gama'a/Al-Gama'a al-Islamiyya), Hamas (inklusive Hamas-Izz al-Din al-Qassam), Kurdistans arbetarparti (PKK) (även kallat Kadek eller Kongra-Gel), Tamilska befrielsetigrarna (Liberation Tigers of Tamil Eelam – LTTE) och Palestinska islamiska Jihad (Palestinian Islamic Jihad – PIJ) på den förteckning som anges i artikel 2.3 i rådets förordning (EG) nr 2580/2001 om särskilda restriktiva åtgärder mot vissa personer och enheter i syfte att bekämpa terrorism (se bilagan till rådets förordning (EU) nr 610/2010)

11

 


 

(1)   Text av betydelse för EES

SV

 


I Resolutioner, rekommendationer och yttranden

RESOLUTIONER

Rådet

20.11.2010   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 316/1


Resolution från Europeiska unionens råd och Företrädarna för medlemsstaternas regeringar, församlade i rådet, om en ny Europeisk ram för funktionshinder

2010/C 316/01

Europeiska unionens råd och företrädarna för medlemsstaternas regeringar, församlade i rådet,

SOM BEAKTAR:

1.

artikel 2 i fördraget om Europeiska unionen, där det slås fast att unionen ska bygga på bland annat värdena respekt för människans värdighet, frihet och respekt för de mänskliga rättigheterna, inklusive rättigheter för personer som tillhör minoriteter, samt att dessa värden ska vara gemensamma för medlemsstaterna i ett samhälle som kännetecknas av mångfald, icke-diskriminering, tolerans, rättvisa, solidaritet och principen om jämställdhet mellan kvinnor och män,

2.

artikel 19 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, enligt vilken rådet efter Europaparlamentets godkännande kan vidta lämpliga åtgärder för att bekämpa diskriminering. inklusive diskriminering på grund av funktionshinder,

3.

artikel 10 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, enligt vilken unionen vid utformningen och genomförandet av sin politik och verksamhet ska söka bekämpa all diskriminering, inklusive diskriminering på grund av funktionshinder,

4.

Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna (1), som bekräftar rätten till icke-diskriminering och principen om integrering av personer med funktionshinder,

5.

Förenta nationernas konvention om rättigheter för personer med funktionsnedsättning (2) (nedan kallad FN-konventionen) och det fakultativa protokollet till denna som den 13 december 2006 antogs av Förenta nationernas generalförsamling,

6.

rådets beslut av den 26 november 2009 om ingående från Europeiska gemenskapens sida av Förenta nationernas konvention om rättigheter för personer med funktionsnedsättning (3), inbegripet tillägget till bilagan med en förteckning över gemenskapsrättsakter som rör frågor som faller under konventionen; dessa rättsakter omfattar bland annat rådets direktiv 2000/78/EG (4) samt förordning (EG) nr 1083/2006 (5), förordning (EG) nr 1107/2006 (6) och förordning (EG) nr 1371/2007 (7),

7.

rådets slutsatser om uppföljning av Europeiska handikappåret, antagna i december 2003 (8), och Europeiska kommissionens handlingsplan för personer med funktionshinder för perioden 2003–2010 (9),

8.

Europaparlamentets resolution av den 19 januari 2006 om funktionshinder och utveckling (10),

9.

de båda informella mötena mellan ministrar med ansvar för politik om funktionshinder, som hölls under det tyska ordförandeskapet den 11 juni 2007 och under det slovenska ordförandeskapet den 22 maj 2008, där ministrarna fokuserade på genomförandet av FN-konventionen och dess införande bland de prioriterade åtgärderna i handlingsplanen för personer med funktionshinder och där de noterade vikten av samarbete mellan medlemsstaterna och Europeiska unionen för att stärka ett människorättsbaserat synsätt på funktionshinder,

10.

ordförandeskapets slutsatser från det tredje informella mötet mellan ministrar med ansvar för politik om funktionshinder och konferensen om funktionshinder och personlig självbestämmanderätt, som anordnades den 19–21 maj 2010 under det spanska ordförandeskapet, för personer med funktionshinder; ministrarna och konferensdeltagarna granskade läget i genomförandet av FN-konventionen, bekräftade det människorättsbaserade synsättet på funktionshinder och betonade vikten av samarbete både mellan medlemsstaterna och med människor med funktionshinder och de organisationer som företräder dem,

11.

Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande av den 17 mars 2010 (11) Personer med funktionshinder: successivt tillträde till sysselsättning och tillgänglighet för personer med funktionshinder i EU, enligt vilken framsteg måste göras i europeisk lagstiftning, politik och lämplig finansiering för människor med funktionshinder genom antagande av nya instrument,

SOM VÄLKOMNAR:

12.

de åtaganden och framsteg som gjorts av medlemsstaterna och Europeiska unionen, vilka kommer att fullföljas genom att FN-konventionen ratificeras eller formellt bekräftas respektive genomförs fullt ut,

13.

det erkännande av funktionshinder som en europeisk och nationell prioritering inom det viktiga området för fattigdomsbekämpning som getts i kommissionens meddelande om Europa 2020-strategin (12), där det anges att kommissionen kommer att arbeta med att utforma och genomföra program för främjande av social integration av de allra mest utsatta, i synnerhet genom att tillhandahålla nyskapande utbildnings- och sysselsättningstillfällen och genom att bekämpa diskriminering av personer med funktionshinder samtidigt som medlemsstaterna uppmanas att, med beaktande av nationella befogenheter, fastställa och genomföra åtgärder för att gripa sig an de specifika omständigheterna för särskilt riskutsatta grupper, däribland personer med funktionshinder,

14.

resolutionen från Europeiska unionens råd och företrädarna för medlemsstaternas regeringar, församlade i rådet, av den 17 mars 2008 om situationen för personer med funktionshinder i Europeiska unionen (13),

15.

det nya självbestämmanderättsavtalet mellan de europeiska arbetsmarknadsparterna från december 2009 om inkluderande arbetsmarknader (14),

OCH SOM NOTERAR ATT:

16.

åstadkommandet av ett socialt hållbart och sammanhängande Europa bör vara baserat på principen om ”inget om personer med funktionshinder utan personer med funktionshinder” och att detta endast är möjligt om dessa inkluderas och medverkar,

17.

tillgång till sysselsättning, varor och tjänster, utbildning, ett socialt liv och det offentliga livet, bland andra områden, är en nödvändig förutsättning för fullständigt integrerande och deltagande i samhället av personer med funktionshinder,

18.

stärkande av den privata sektorns medverkan bidrar till att göra det möjligt för personer med funktionshinder att ha ett självständigt liv och att fullt ut delta på alla områden i livet,

19.

social integration och icke-diskriminering främjar deltagande av personer med funktionshinder i samhället och ger ekonomiskt utbyte för samhället som helhet (15),

20.

personer med funktionshinder kräver lokalt förankrade tjänster av hög kvalitet som är varierande och individualiserade; efterfrågan på sociala tjänster växer och kan stimulera skapandet av nya arbetstillfällen, inbegripet för människor med funktionshinder,

21.

det föreligger ett behov av att främja nya arbetstillfällen och av att främja tillgänglighet och universell formgivning och att en sådan utveckling ger möjlighet att ge personer med funktionshinder hållbar kvalitetssysselsättning,

22.

kvinnor med funktionshinder ofta ställs inför dubbel diskriminering och att myndigheterna i integrering av ett jämställdhetsperspektiv i all relevant politik för funktionshinder har ett verktyg för att råda bot på denna situation,

UPPMANAR KOMMISSIONEN ATT I ENLIGHET MED SINA BEFOGENHETER:

23.

stödja medlemsstaternas och EU-institutionernas faktiska genomförande av FN-konventionen,

24.

i samarbete med medlemsstaterna, personer med funktionshinder och de organisationer som företräder dem samt andra intressenter utforma en ny europeisk strategi för personer med funktionshinder som bygger vidare på de värderingar som befästs i de europeiska fördragen, Europa 2020-strategin och FN-konventionen,

25.

främja och förbättra tillgänglighet genom att inrätta en årlig europeisk utmärkelse för tillgängliga städer,

26.

stärka samarbets- och deltagandemekanismerna för personer med funktionshinder och deras familjer samt de organisationer som företräder dem för att se till att artikel 4 i FN-konventionen tillämpas,

UPPMANAR MEDLEMSSTATERNA OCH KOMMISSIONEN ATT I ENLIGHET MED SINA RESPEKTIVE BEFOGENHETER:

27.

den övergripande policyramen:

a)

främja ratificeringen och tillämpningen av FN-konventionen, fortsätta ansträngningarna att godkänna uppförandekoden och vid behov anpassa EU-lagstiftning och nationell lagstiftning till bestämmelserna i konventionen,

b)

införliva funktionshindersfrågor i alla relevanta huvudinitiativ inom Europa 2020-strategin och samtidigt, när det är lämpligt, utarbeta särskilda initiativ om funktionshinder, utan att det påverkar nationella befogenheter, i syfte att genomföra FN-konventionen i samarbete med personer med funktionshinder och de organisationer som företräder dem samt andra berörda intressenter,

c)

införliva funktionshindersfrågor på ett övergripande och samordnat sätt vid fastställandet av allmänna strategier och program, i synnerhet i nationella planer för sysselsättning, socialt skydd och social integration, och fortsätta utvecklingen av särskilda program för personer med funktionshinder och deras familjer med särskild hänsyn till dem som behöver en hög nivå av stöd,

d)

utnyttja det humankapital som personer med funktionshinder utgör, bland annat genom att utveckla lämpliga utbildnings- och sysselsättningsåtgärder, vilket även kan vara till hjälp i strävan efter att nå det övergripande målet inom ramen för Europa 2020-strategin att uppnå en 75-procentig sysselsättningsgrad för kvinnor och män i åldern 20–64,

e)

främja samordning och samverkan mellan medlemsstaterna och kommissionen och dessutom personer med funktionshinder, de organisationer som företräder dem samt deras familjer i syfte att komma fram till gemensamma lösningar; lämplig europeisk och nationell finansiering, bland annat i lämpliga fall genom Europeiska socialfonden, kommer att bidra till en helhetsstrategi,

28.

utbildning:

a)

bidra till att främja inkluderande undervisningssystem på alla nivåer för att genomföra den universella rätten till utbildning baserad på principerna om lika möjligheter och icke-diskriminering; detta innebär att utveckla politik som syftar till att erbjuda alla medborgare kvalitetsutbildning och att ge dem de (ekonomiska, mänskliga, utbildningsmässiga och tekniska) resurser som behövs,

b)

utbilda och fortbilda lärare på alla utbildningsnivåer, med målet att göra det möjligt för dem att möta de olikartade behoven hos studenter med funktionshinder och att utföra sina uppgifter korrekt inom ramen för inkluderande undervisningssystem,

c)

främja förbättringar i utbildningssystemen, med målet att undanröja stereotyper och främja medvetenhet och tolerans gentemot personer med funktionshinder,

29.

tillgänglighet:

a)

göra framsteg i fråga om förslag till att främja tillgänglighet till sjötransporter, stadsbussar och linjebussar, och förbättra e-tillgängligheten och bättre utnyttja ny teknik för ökad integrering,

b)

främja principerna om tillgänglighet och universell formgivning; förordning (EG) nr 1083/2006 om Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden och Sammanhållningsfonden kräver att operatörerna iakttar kriteriet med tillgänglighet för personer med funktionshinder när någon insats samfinansieras av fonderna,

c)

inleda en diskussion om inrättande av ett europeiskt rörlighetskort för personer med funktionshinder, så att dessa får bättre tillgång till transporter, kulturinrättningar och evenemang,

30.

sysselsättning och sociala frågor:

a)

se till att rådets direktiv 2000/78/EG om inrättande av en allmän ram för likabehandling i arbetslivet genomförs fullt ut, inklusive föreskrifterna däri om rimliga anpassningsåtgärder för personer med funktionshinder,

b)

främja utformning och tillhandahållande av yrkesvägledning och yrkesutbildning till personer med funktionshinder som ger dem större möjligheter till sysselsättning,

c)

stödja initiativ från arbetsmarknadens parter att främja deltagande på arbetsmarknaden, yrkesutbildning och återanpassning i arbetslivet för personer med funktionshinder och bekämpa diskriminering på grund av funktionshinder när det gäller sysselsättning,

d)

stödja och upprätthålla dialogen med personer med funktionshinder och de organisationer som företräder dem i syfte att skapa ökad medvetenhet och sörja för effektivt samarbete inom en ram för god förvaltning,

e)

uppmuntra verksamhet på lokal nivå som syftar till att främja personligt oberoende för personer med funktionshinder och deras familjer, varvid företräde ska ges åt lokalt förankrade tjänster samtidigt som offentliga förvaltningar på alla nivåer ges det stöd som behövs,

f)

utveckla en hållbar ekonomisk politik som främjar integrering av personer med funktionshinder i samhället, med särskild tonvikt på mänskliga rättigheter,

31.

internationella frågor:

a)

främja skydd och säkerhet för personer med funktionshinder vid risksituationer, inbegripet beväpnade konflikter, humanitära nödsituationer och naturkatastrofer,

b)

syfta till att säkerställa att utvecklingssamarbete, inbegripet internationella utvecklingsprogram, är inkluderande och tillgängliga för personer med funktionshinder,

UPPMANAR EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER ATT:

32.

fortsätta sina ansträngningar för att garantera lika behandling och möjligheter för alla personer med funktionshinder och därmed vara en gott föredöme och verka för att antalet arbetstagare med funktionshinder som anställs av dem och andra EU-organ ökas genom att institutionerna förbättrar tillgängligheten till sina egna byggnader, lokaler och informations- och kommunikationsteknik, inbegripet datasystem och Internet och dess tillämpningar, och därigenom visar prov på ett verkligt engagemang för personer med funktionshinder och genom effektiv tillsyn av EU-institutionernas skyldigheter enligt FN-konventionen och den tillämpliga lagstiftningen,

UTTRYCKER SIN UPPSKATTNING FÖR DET ARBETE SOM UTFÖRS AV ORGANISATIONER SOM FÖRETRÄDER PERSONER MED FUNKTIONSHINDER OCH UPPMUNTRAR DESSA ATT:

33.

fortsätta sitt arbete som företrädare för det civila samhället och föra fram sina behov och förslag till Europeiska unionens institutioner och till de nationella myndigheterna,

OCH UPPMANAR FRAMTIDA ORDFÖRANDESKAP FÖR EUROPEISKA UNIONEN ATT:

34.

fortsätta att stärka det europeiska perspektivet på de mänskliga rättigheterna för personer med funktionshinder genom att främja fullständig social integration och fullständigt uppnående av lika möjligheter och icke-diskriminering och därvidlag sörja för tillräcklig medverkan från alla intressenter,

35.

stödja anordnandet av regelbundna informella möten mellan ministrar med ansvar för politik avseende funktionshinder,

36.

till fullo utnyttja samordning och rådgivande grupper, såsom högnivågruppen för handikappfrågor, för att underlätta tillämpningen av bestämmelserna i FN-konventionen och genomförandet av den kommande europeiska strategin för personer med funktionshinder,

37.

främja Europeiska unionens sätt att se på funktionshinder, baserat på de värderingar som anges i fördraget om Europeiska unionen och som återspeglas i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt och Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna.


(1)  EGT C 364, 18.12.2000, s. 1.

(2)  http://www.un.org/disabilities/convention/conventionfull.shtml

(3)  EUT L 23, 27.1.2010, s. 35.

(4)  EGT L 303, 2.12.2000, s. 16.

(5)  EUT L 210, 31.7.2006, s. 25.

(6)  EUT L 204, 26.7.2006, s. 1.

(7)  EUT L 315, 3.12.2007, s. 14.

(8)  Dok. 15206/03 + COR 1.

(9)  KOM(2003) 650 slutlig.

(10)  EUT C 287E, 24.11.2006, s. 336.

(11)  SOC/363.

(12)  Dok. 7110/10.

(13)  EUT C 75, 26.3.2008, s. 1.

(14)  http://www.etuc.org/IMG/pdf_06-EN-Inclusive-Labour-Markets.pdf

(15)  Se en rapport för GD Sysselsättning och sociala frågor, ”Costs of non-social policy: Towards an economic framework of quality social policies — and the costs of not having them”, av den 3 januari 2003. http://www.ucc.ie/social_policy/EU-docs-socpol/Fouarge_costofnonsoc_final_en.pdf


II Meddelanden

MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

Europeiska kommissionen

20.11.2010   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 316/5


Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 107 och 108 i FEUF

Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar

(Text av betydelse för EES)

2010/C 316/02

Datum för antagande av beslutet

28.6.2010

Referensnummer för statligt stöd

N 559/09

Medlemsstat

Förenade kungariket

Region

North Yorkshire

Benämning (och/eller stödmottagarens namn)

Extension to NYnet North Yorkshire Broadband

Rättslig grund

Local Government Act 2000

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Syfte

Sektorutveckling

Stödform

Bidrag

Budget

Stödnivå

Varaktighet

2010–2012

Ekonomisk sektor

Post- och telekommunikationstjänster

Den beviljande myndighetens namn och adress

North Yorkshire County Council

Övriga upplysningar

Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sv.htm

Datum för antagande av beslutet

27.10.2010

Referensnummer för statligt stöd

N 172/10

Medlemsstat

Österrike

Region

Benämning (och/eller stödmottagarens namn)

Ausweitung der Methode der AWS GmbH zur Berechnung der Beihilfeintensität staatliche Bürgschaften des Landes Niederösterreich, welche über die NÖBEG abgewickelt werden

Rättslig grund

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Syfte

Regional utveckling, Små och medelstora företag

Stödform

Garanti

Budget

Stödnivå

Varaktighet

till den 31.12.2013

Ekonomisk sektor

Alla sektorer

Den beviljande myndighetens namn och adress

NÖ Beteiligungsfinanzierungen GmbH + NÖ Bürgschaften GmbH

Seidengasse 9-11

1070 Wien

ÖSTERREICH

Övriga upplysningar

Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sv.htm

Datum för antagande av beslutet

19.10.2010

Referensnummer för statligt stöd

N 217/10

Medlemsstat

Polen

Region

Warmińsko-Mazurskie

Benämning (och/eller stödmottagarens namn)

Zakład Naprawczy Mechanizacji Rolnictwa w Ostródzie Sp. z o.o.

Rättslig grund

Artikuł 56 ust. 1 pkt 2 ustawy z dnia 30 sierpnia 1996 r. o komercjalizacji i prywatyzacji – Dz. U. z 2002 r. Nr 171, poz. 1397 ze zm.

Typ av stödåtgärd

Individuellt stöd

Syfte

Undsättning av företag i svårigheter

Stödform

Mjukt lån

Budget

Totalt planerat stödbelopp 0,4 miljoner PLN

Stödnivå

Varaktighet

15.11.2010–15.5.2011

Ekonomisk sektor

Tillverkningsindustrin

Den beviljande myndighetens namn och adress

Minister Skarbu Państwa

ul. Krucza 36/Wspólna 6

00-522 Warszawa

POLSKA/POLAND

Övriga upplysningar

Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sv.htm

Datum för antagande av beslutet

3.9.2010

Referensnummer för statligt stöd

N 328/10

Medlemsstat

Grekland

Region

Benämning (och/eller stödmottagarens namn)

Ίδρυση Ταμείου Χρηματοπιστωτικής Σταθερότητας

Recapitalisation of credit institutions in Greece under the Financial Stability Fund (FSF)

Rättslig grund

Σχέδιο νόμου περί ιδρύσεως Ταμείου Χρηματοπιστωτικής Σταθερότητας

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Syfte

Stöd för att avhjälpa en allvarlig störning i ekonomin

Stödform

Andra tillskott av eget kapital

Budget

Totalt planerat stödbelopp 10 000,00 miljoner EUR

Stödnivå

100 %

Varaktighet

till den 31.12.2010

Ekonomisk sektor

Finansförmedling

Den beviljande myndighetens namn och adress

Υπουργείο Οικονομικών Νικης 5-7

10180 Αθήνα/Athens

ΕΛΛΑΔΑ/GREECE

Övriga upplysningar

Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sv.htm


IV Upplysningar

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

Europeiska kommissionen

20.11.2010   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 316/8


Eurons växelkurs (1)

19 november 2010

2010/C 316/03

1 euro =


 

Valuta

Kurs

USD

US-dollar

1,3674

JPY

japansk yen

114,09

DKK

dansk krona

7,4554

GBP

pund sterling

0,85520

SEK

svensk krona

9,3945

CHF

schweizisk franc

1,3607

ISK

isländsk krona

 

NOK

norsk krona

8,2000

BGN

bulgarisk lev

1,9558

CZK

tjeckisk koruna

24,719

EEK

estnisk krona

15,6466

HUF

ungersk forint

274,25

LTL

litauisk litas

3,4528

LVL

lettisk lats

0,7093

PLN

polsk zloty

3,9345

RON

rumänsk leu

4,2980

TRY

turkisk lira

1,9785

AUD

australisk dollar

1,3903

CAD

kanadensisk dollar

1,3957

HKD

Hongkongdollar

10,6031

NZD

nyzeeländsk dollar

1,7620

SGD

singaporiansk dollar

1,7744

KRW

sydkoreansk won

1 546,70

ZAR

sydafrikansk rand

9,5667

CNY

kinesisk yuan renminbi

9,0789

HRK

kroatisk kuna

7,3953

IDR

indonesisk rupiah

12 255,28

MYR

malaysisk ringgit

4,2660

PHP

filippinsk peso

59,848

RUB

rysk rubel

42,4630

THB

thailändsk baht

40,940

BRL

brasiliansk real

2,3461

MXN

mexikansk peso

16,8213

INR

indisk rupie

61,9855


(1)  Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.


V Yttranden

ADMINISTRATIVA FÖRFARANDEN

Europeiskt centrum för utveckling av yrkesutbildning (Cedefop)

20.11.2010   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 316/9


Meddelande om ledig tjänst som Direktör (Lönegrad AD 14)

2010/C 316/04

Europeiskt centrum för utveckling av yrkesutbildning, Cedefop, är ett organ inom Europeiska unionen med placering i Thessaloniki, Grekland. Det bistår Europeiska kommissionen och andra intressegrupper i deras insatser för att främja och utveckla yrkesutbildning.

Som direktör kommer du att ansvara för att styra, leda och representera Cedefop och vara redovisningsskyldig inför styrelsen och Europaparlamentet. Du måste ha en utpräglad förståelse av de utmaningar som en EU-organisation konfronteras med, och trivas mycket bra med att arbeta på högsta nivå i en internationell miljö. Avtalet löper på fem år, och anställningstiden kan förlängas.

De fullständiga kraven på kvalifikationer och erfarenhet beskrivs utförligt i meddelandet om ledig tjänst och innefattar:

Medborgarskap i en av EU:s medlemsstater

Födelsedatum efter december 1951

Avlagd högskoleexamen, helst inom ett område av betydelse för Cedefop

15 års yrkeserfarenhet efter avlagd examen, varav fem års erfarenhet på hög ledningsnivå

Relevant erfarenhet av yrkesutbildning

Goda språkkunskaper

Förmåga att leda och motivera en internationell organisation

Förmåga att interagera och förhandla internationellt på hög nivå med EU:s institutioner, offentliga myndigheter och arbetsmarknadens parter

Ansökningsblankett kan hittas i meddelandet om ledig tjänst på Cedefops webbplats http://www.cedefop.europa.eu

Ansökningar måste skickas in och poststämplas senast den 7 januari 2011.

Ett HR-företag bistår i utvärderingen av sökande.


FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN

Europeiska kommissionen

20.11.2010   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 316/10


Förhandsanmälan av en koncentration

(Ärende COMP/M.6037 – Dnata/Alpha Flight Group)

(Text av betydelse för EES)

2010/C 316/05

1.

Kommissionen mottog den 12 november 2010 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företaget Dnata (Dnata, Förenade Arabemiraten), kontrollerat av Investment Corporation of Dubai (ICD, Förenade Arabemiraten), på det sätt som avses i artikel 3.1 b i EG:s koncentrationsförordningen förvärvar fullständig kontroll över företaget Alpha Flight Group Limited (Alpha, Förenade kungariket) genom förvärv av aktier.

2.

De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:

Dnata: Flygtjänster inklusive resebyråtjänster, passagerar- och godshantering, underhåll och andra tekniska tjänster för flygbolag över hela världen; verksamheten tillhör ICD, en statsägd fond i Dubai som har investeringar inom en mängd områden inklusive den finansiella sektorn, transport (bland annat Emirates), allmännyttiga företag, industriföretag och fastigheter,

Alpha: In-flight cateringtjänster för internationella flygbolag.

3.

Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda koncentrationen kan omfattas av EG:s koncentrationsförordning, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare.

4.

Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.

Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax (+32 22964301), per e-post till COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller per post, med angivande av referens COMP/M.6037 – Dnata/Alpha Flight Group, till:

Europeiska kommissionen

Generaldirektoratet för konkurrens

Registratorskontoret ”Företagskoncentrationer och -fusioner”

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (EG:s koncentrationsförordning).


ÖVRIGA AKTER

Rådet

20.11.2010   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 316/11


Meddelande till Babbar Khalsa, al-Jamaa al-Islamiyya (”Islamiska gruppen” Islamic Group, IG) (även kallad Gama'a/Al-Gama'a al-Islamiyya), Hamas (inklusive Hamas-Izz al-Din al-Qassam), Kurdistans arbetarparti (PKK) (även kallat Kadek eller Kongra-Gel), Tamilska befrielsetigrarna (Liberation Tigers of Tamil Eelam – LTTE) och Palestinska islamiska Jihad (Palestinian Islamic Jihad – PIJ) på den förteckning som anges i artikel 2.3 i rådets förordning (EG) nr 2580/2001 om särskilda restriktiva åtgärder mot vissa personer och enheter i syfte att bekämpa terrorism

(se bilagan till rådets förordning (EU) nr 610/2010)

2010/C 316/06

Följande information lämnas till Babbar Khalsa, al-Jamaa al-Islamiyya (”Islamiska gruppen” Islamic Group, IG) (även kallad Gama'a/Al-Gama'a al-Islamiyya), Hamas (inklusive Hamas-Izz al-Din al-Qassam), Kurdistans arbetarparti (PKK) (även kallat Kadek eller Kongra-Gel), Tamilska befrielsetigrarna (Liberation Tigers of Tamil Eelam – LTTE) och Palestinska islamiska Jihad (Palestinian Islamic Jihad – PIJ) på den förteckning som anges i rådets förordning (EU) nr 610/2010 (1).

I rådets förordning (EG) nr 2580/2001 (2) föreskrivs att alla penningmedel, andra finansiella tillgångar och ekonomiska resurser som tillhör de berörda personerna, grupperna och enheterna ska frysas samt att inga penningmedel, andra finansiella tillgångar och ekonomiska resurser får göras tillgängliga för dem, vare sig direkt eller indirekt.

Rådet har fått ny information av betydelse som gäller införandet i förteckningen av ovannämnda grupper och enheter på förteckningen. Med beaktande av denna nya information har rådet ändrat motiveringarna i enlighet med denna.

De berörda grupperna och enheterna får ansöka om att erhålla rådets uppdaterade motivering till varför de kvarstår i den ovannämnda förteckningen. Ansökningar ska sändas till följande adress:

Europeiska unionens råd

(Att.: CP 931 designations)

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Ansökan ska inlämnas inom två veckor från och med dagen för offentliggörande av detta meddelande.

De berörda grupperna och enheterna får även när som helst inkomma till rådet med en ansökan under den adress som anges ovan, tillsammans med styrkande handlingar, om att beslutet att föra upp dem och låta dem kvarstå i ovannämnda förteckning ska omprövas. Sådana ansökningar kommer att behandlas när de har mottagits. Härvid uppmärksammas de berörda grupperna och enheterna på rådets regelbundna översyn av förteckningen enligt artikel 1.6 i gemensam ståndpunkt 2001/931/Gusp (3). För att ansökningarna ska kunna beaktas vid nästa översyn bör de inlämnas inom två veckor från och med dagen för offentliggörande av motiveringen.

De berörda grupperna och enheterna uppmärksammas på möjligheten att vända sig till de behöriga myndigheterna i medlemsstaten/medlemsstaterna i fråga enligt bilagan till förordningen med en ansökan om tillstånd att få använda frysta penningmedel för grundläggande behov eller särskilda betalningar enligt artikel 5.2 i förordningen. En uppdaterad förteckning över behöriga myndigheter är tillgänglig på Internet på följande adress:

http://ec.europa.eu/comm/external_relations/cfsp/sanctions/measures.htm


(1)  EUT L 178, 13.7.2010, s. 1.

(2)  EGT L 344, 28.12.2001, s. 70.

(3)  EGT L 344, 28.12.2001, s. 93.