ISSN 1725-2504 doi:10.3000/17252504.C_2010.294.swe |
||
Europeiska unionens officiella tidning |
C 294 |
|
Svensk utgåva |
Meddelanden och upplysningar |
53 årgången |
Informationsnummer |
Innehållsförteckning |
Sida |
|
IV Upplysningar |
|
|
UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN |
|
|
Rådet |
|
2010/C 294/01 |
||
|
Europeiska kommissionen |
|
2010/C 294/02 |
||
2010/C 294/03 |
||
|
V Yttranden |
|
|
FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV DEN GEMENSAMMA HANDELSPOLITIKEN |
|
|
Europeiska kommissionen |
|
2010/C 294/04 |
Tillkännagivande om att giltighetstiden för vissa utjämningsåtgärder snart kommer att löpa ut |
|
2010/C 294/05 |
||
|
||
2010/C 294/06 |
||
SV |
|
IV Upplysningar
UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN
Rådet
29.10.2010 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 294/1 |
RÅDETS BESLUT
av den 21 oktober 2010
om utnämning av ordinarie ledamöter och suppleanter i rådgivande kommittén för fri rörlighet för arbetskraft
2010/C 294/01
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 1612/68 av den 15 oktober 1968 om arbetskraftens fria rörlighet inom gemenskapen (1), särskilt artiklarna 26 och 27,
med beaktande av de förteckningar över kandidater som har överlämnats till rådet av medlemsstaternas regeringar, och
av följande skäl:
(1) |
I sitt beslut av den 25 september 2008 (2) utnämnde rådet ordinarie ledamöter och suppleanter i rådgivande kommittén för fri rörlighet för arbetskraft för perioden 25 september 2008–24 september 2010. |
(2) |
Ledamöterna sitter kvar tills de ersätts eller får sina mandat förnyade. |
(3) |
Ordinarie ledamöter och suppleanter i ovannämnda kommitté bör utnämnas för en period av två år. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Följande personer utnämns till ordinarie ledamöter och suppleanter i rådgivande kommittén för fri rörlighet för arbetskraft för perioden 25 september 2010–24 september 2012:
I. REGERINGSFÖRETRÄDARE
Land |
Ordinarie ledamöter |
Suppleanter |
Belgien |
Annelies LAGAE Anne ZIMMERMAN |
Frédéric POUPINEL DE VALENCE |
Bulgarien |
Liliana STANKOVA Hristo SIMEONOV |
Dimitrina KOSTADINOVA |
Tjeckien |
Věra KOLMEROVÁ Jan KUST |
Kateřina KROPÁČOVÁ |
Danmark |
Stig Hansen NØRGAARD Karin Møhl LARSEN |
Simone HEINECKE |
Tyskland |
Gisbert BRINKMANN Johannes RASCHKA |
Henning GRUB |
Estland |
Jana JÄRVIK Maarja KULDJÄRV |
Carita RAMMUS |
Irland |
Brendan SHANAHAN Mary KILLEEN |
Aedin DOYLE |
Grekland |
Konstantinos CHRYSINIS Ekaterini SOTIRIOU |
Georgios NERANTZIS |
Spanien |
Paloma MARTÍNEZ GAMO Miguel Ángel AZNAR NIETO |
Carlos GARCÍA DE CORTAZAR NEBREDA |
Frankrike |
Nadia MAROT Marjorie VINCENT-GENOD |
Albert MARTINO |
Italien |
|
|
Cypern |
Demetris MICHAELIDES Constantinos KARMELLOS |
Carola THEODOSIOU |
Lettland |
Linda PAUGA Ilze ZVĪDRIŅA |
Imants LIPSKIS |
Litauen |
Mariana ŽIUKIENĖ Agnė KUNIGONYTĖ |
Andrius TEKORIUS |
Luxemburg |
|
|
Ungern |
|
|
Malta |
|
|
Nederländerna |
Conny OLDE OLTHOF Martin BLOMSMA |
Cristel VAN TILBURG |
Österrike |
Ingrid NOWOTNY Martha ROJAS-PINEDA |
Heinz KUTROWATZ |
Polen |
Mateusz GACZYŃSKI Magdalena SWEKLEJ |
Marcin PARNOWSKI |
Portugal |
Susana CORVELO Eduardo DA FONSECA QUÁ |
Helena SANTOS |
Rumänien |
Bogdan-Tiberius PAȘCA Oana SATMARI |
Auraș MARINESCU |
Slovenien |
Sonja OSTOJIČ Radivoj RADAK |
Mateja GOLJA |
Slovakien |
Michal IŠTVÁN Agnesa SKUPNÍKOVÁ |
Jaroslav KOVÁČ |
Finland |
Elina IMMONEN Tiina OINONEN |
Mirkka MYKKÄNEN |
Sverige |
Anna SANTESSON Helen LINDQUIST |
Torbjörn WALLIN |
Förenade kungariket |
Fiona KILPATRICK Rebecca BRADFORD |
Ute CHATTERJEE |
II. FÖRETRÄDARE FÖR ARBETSTAGARORGANISATIONERNA
Land |
Ordinarie ledamöter |
Suppleanter |
Belgien |
Jean-François MACOURS Koen MEESTERS |
Yvienne VAN HOLSBEECK |
Bulgarien |
Ekaterina RIBAROVA Diana ANGELOVA |
Daniel YANEV |
Tjeckien |
Zdeňka LA SALA |
Pavel JANIČKO |
Danmark |
Michael JACOBSEN Ole PRASZ |
Käthe Munk RYOM |
Tyskland |
Alexandra KRAMER Volker ROSSOCHA |
Frank STÖHR |
Estland |
Urmas LIPSO Liina CARR |
Tiia TAMMELEHT |
Irland |
Esther LYNCH |
John DOUGLAS |
Grekland |
Georgios PERENTIS Georgios SKOULATAKIS |
Kostas MYTILINOU |
Spanien |
Ana María CORRAL JUAN Paloma LÓPEZ BERMEJO |
Pilar ROC ALFARO |
Frankrike |
Ann LENOUAIL Corinne MARES |
Ommar BENFAID |
Italien |
|
|
Cypern |
Nicos GREGORIOU Nicos EPISTITHIOU |
Diomides DIOMIDOUS |
Lettland |
Ruta PORNIECE Zanda GRUNDBERGA |
Jānis KAJAKS |
Litauen |
Janina ŠVEDIENĖ Janina MATUIZIENĖ |
Jovita MEŠKAUSKIENĖ |
Luxemburg |
|
|
Ungern |
|
|
Malta |
|
|
Nederländerna |
Caroline RIETBERGEN M. BOUWKNEGT |
H. DE GEUS |
Österrike |
Johannes PEYRL Oliver RÖPKE |
Franz FRIEHS |
Polen |
Jakub KUS Halina PEPLIŃSKA |
Bogdan OLSZEWSKI |
Portugal |
Carlos Manuel ALVES TRINDADE José Manuel DA LUZ CORDEIRO |
Wanda Olavo Corrêa D’AZEVEDO GUIMARÃES |
Rumänien |
Liviu APOSTOIU Sorin STAN |
Dragoș FRUMOSU |
Slovenien |
Goran LUKIČ Jakob POČIVAVŠEK |
Nadja GÖTZ |
Slovakien |
Vladimír BORZA Magdaléna MELLENOVÁ |
Anton SZALAY |
Finland |
Pia BJÖRKBACKA Ralf SUND |
Liisa FOLKERSMA |
Sverige |
Monika ARVIDSSON Samuel ENGBLOM |
Ossian WENNSTRÖM |
Förenade kungariket |
Sean BAMFORD Mohammed TAJ |
Wilf SULLIVAN |
III. FÖRETRÄDARE FÖR ARBETSGIVARORGANISATIONERNA
Land |
Ordinarie ledamöter |
Suppleanter |
Belgien |
Sonja KOHNENMERGEN Philippe STIENON |
Monica DE JONGHE |
Bulgarien |
Ivan ZAHARIEV Martin STOYANOV |
Galia BOZHANOVA |
Tjeckien |
Marie ZVOLSKÁ Miroslav FIŘT |
Vladimíra DRBALOVÁ |
Danmark |
Henning GADE Flemming DREESEN |
Benjamin HOLST |
Tyskland |
Jürgen WUTTKE Angela SCHNEIDER-BODIEN |
Georgia HEINE |
Estland |
Marek SEPP Mare HIIESALU |
Tarmo KRIIS |
Irland |
Alan O’KELLY |
Tony DONOHOE |
Grekland |
Rena BARDANI Mika IOANNIDOU |
Nikos DIMAS |
Spanien |
Celia FERRERO ROMERO Javier IBARS ÁLVARO |
Pablo GÓMEZ ALBO |
Frankrike |
Natacha MARQUET Odile MENNETEAU |
Pascale DESSEN |
Italien |
|
|
Cypern |
Lena PANAYIOTOU Emilios MICHAEL |
Michael ANTONIOU |
Lettland |
Anita LĪCE Ilona KIUKUCĀNE |
|
Litauen |
Justinas USONIS Aidas VAIČIULIS |
Dovilė BAŠKYTĖ |
Luxemburg |
|
|
Ungern |
|
|
Malta |
|
|
Nederländerna |
W.M.J.M. VAN MIERLO S.J.L. NIEUWSMA |
G.A.M. VAN DER GRIND |
Österrike |
Margit KREUZHUBER Andreas GRUBER |
Christa SCHWENG |
Polen |
Ilona SIEWIERA Jacek MĘCINA |
Jolanta KOSAKOWSKA |
Portugal |
Cristina NAGY MORAIS Adília LISBOA |
Marcelino PENA COSTA |
Rumänien |
Ana BONTEA Roxana PRODAN |
Dan ANGHELESCU |
Slovenien |
Maja SKORUPAN Tatjana ČERIN |
Igor ANTAUER |
Slovakien |
Ján LÍŠKA Tatiana ORGLEROVÁ |
Martin HOŠTÁK |
Finland |
Mikko RÄSÄNEN Simo PINOMAA |
Riitta WÄRN |
Sverige |
Karin EKENGER Örjan LUTZ |
Patrik KARLSSON |
Förenade kungariket |
Ben DIGBY Neil CARBERRY |
Jim BLIGH |
Artikel 2
Rådet ska senare utnämna de ledamöter som ännu inte utsetts.
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
Utfärdat i Luxemburg den 21 oktober 2010.
På rådets vägnar
J. MILQUET
Ordförande
(1) EGT L 257, 19.10.1968, s. 2.
(2) EUT C 253, 4.10.2008, s. 7.
Europeiska kommissionen
29.10.2010 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 294/6 |
Eurons växelkurs (1)
28 oktober 2010
2010/C 294/02
1 euro =
|
Valuta |
Kurs |
USD |
US-dollar |
1,3857 |
JPY |
japansk yen |
112,57 |
DKK |
dansk krona |
7,4584 |
GBP |
pund sterling |
0,87040 |
SEK |
svensk krona |
9,3164 |
CHF |
schweizisk franc |
1,3668 |
ISK |
isländsk krona |
|
NOK |
norsk krona |
8,1500 |
BGN |
bulgarisk lev |
1,9558 |
CZK |
tjeckisk koruna |
24,630 |
EEK |
estnisk krona |
15,6466 |
HUF |
ungersk forint |
273,25 |
LTL |
litauisk litas |
3,4528 |
LVL |
lettisk lats |
0,7098 |
PLN |
polsk zloty |
3,9646 |
RON |
rumänsk leu |
4,2698 |
TRY |
turkisk lira |
1,9869 |
AUD |
australisk dollar |
1,4158 |
CAD |
kanadensisk dollar |
1,4195 |
HKD |
Hongkongdollar |
10,7501 |
NZD |
nyzeeländsk dollar |
1,8459 |
SGD |
singaporiansk dollar |
1,7994 |
KRW |
sydkoreansk won |
1 557,32 |
ZAR |
sydafrikansk rand |
9,7451 |
CNY |
kinesisk yuan renminbi |
9,2667 |
HRK |
kroatisk kuna |
7,3422 |
IDR |
indonesisk rupiah |
12 382,71 |
MYR |
malaysisk ringgit |
4,3088 |
PHP |
filippinsk peso |
59,726 |
RUB |
rysk rubel |
42,5500 |
THB |
thailändsk baht |
41,516 |
BRL |
brasiliansk real |
2,3742 |
MXN |
mexikansk peso |
17,1935 |
INR |
indisk rupie |
61,6700 |
(1) Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.
29.10.2010 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 294/7 |
Meddelande från Kommissionen om tillgängliga kvantiteter för första halvåret 2011 för vissa mjölk- och mejeriprodukter i vissa tullkvoter som gemenskapen öppnat
2010/C 294/03
Vid tilldelningen av importlicenser för andra halvåret 2010 hade för vissa tullkvoter enligt kommissionens förordning (EG) nr 2535/2001 (1) ansökningarna om licenser avsett mindre kvantiteter än vad som fanns tillgängliga för de berörda produkterna. Därför bör för varje berörd kvot tillgänglig kvantitet beräknas för perioden 1 januari–30 juni 2011 med beaktande av kvantiteter som inte tilldelats i enlighet med kommissionens förordning (EU) nr 548/2010 (2) av den 22 juni 2010 om fastställande av i vilken utsträckning de ansökningar kan godtas som lämnades in i juni 2010 om importlicens för vissa mjölkprodukter inom ramen för vissa tullkvoter enligt förordning (EG) nr 2535/2001.
Tillgängliga kvantiteter för perioden 1 januari–30 juni 2011 för andra halvåret för import inom vissa kvoter enligt kommissionens förordning (EG) nr 2535/2001 anges nedan.
(1) EGT L 341, 22.12.2001, s. 29.
(2) EUT L 156, 23.6.2010, s. 5.
BILAGA
Bilaga I.A
Kvotnummer |
Kvantitet (kg) |
09.4590 |
68 537 000 |
09.4599 |
11 340 480 |
09.4591 |
5 271 000 |
09.4592 |
18 438 000 |
09.4593 |
5 413 000 |
09.4594 |
20 007 000 |
09.4595 |
9 673 320 |
09.4596 |
17 546 320 |
Bilaga I.F
Produkter med ursprung i Schweiz |
|
Kvotnummer |
Kvantitet (kg) |
09.4155 |
1 000 000 |
Bilaga I.H
Produkter med ursprung i Norge |
|
Kvotnummer |
Kvantitet (kg) |
09.4179 |
2 802 455 |
Bilaga I.I
Produkter med ursprung i Island |
|
Kvotnummer |
Kvantitet (kg) |
09.4205 |
175 000 |
09.4206 |
310 000 |
V Yttranden
FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV DEN GEMENSAMMA HANDELSPOLITIKEN
Europeiska kommissionen
29.10.2010 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 294/9 |
Tillkännagivande om att giltighetstiden för vissa utjämningsåtgärder snart kommer att löpa ut
2010/C 294/04
1. I enlighet med artikel 18.4 i rådets förordning (EG) nr 597/2009 av den 11 juni 2009 om skydd mot subventionerad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen (1) tillkännager kommissionen att om inte en översyn inleds i enlighet med nedanstående förfarande kommer de utjämningsåtgärder som anges nedan att upphöra att gälla den dag som anges i tabellen.
2. Förfarande
Unionstillverkarna kan lämna in en skriftlig begäran om översyn. En sådan begäran måste innehålla tillräckliga belägg för att åtgärdernas upphörande sannolikt skulle innebära att subventioneringen och skadan fortsätter eller återkommer.
Om kommissionen beslutar att se över åtgärderna i fråga kommer importörer, exportörer, företrädare för exportlandet och unionstillverkarna att ges tillfälle att utveckla, motbevisa eller yttra sig om de uppgifter som lämnas i begäran om översyn.
3. Tidsfrist
På de grunder som anges ovan kan unionstillverkarna lämna in en skriftlig begäran om översyn till Europeiska kommissionen, Generaldirektoratet för handel (Enhet H-1), N-105 4/92, 1049 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË (2) från och med den dag då detta tillkännagivande offentliggörs, dock senast tre månader före den dag som anges i tabellen.
4. Detta tillkännagivande offentliggörs i enlighet med artikel 18.4 i rådets förordning (EG) nr 597/2009 av den 11 juni 2009.
Produkt |
Ursprungs- eller exportland |
Åtgärder |
Hänvisning |
Datum då åtgärderna upphör att gälla |
Polyetentereftalat-film (PET-film) |
Indien |
Utjämnings tull |
Rådets förordning (EG) nr 367/2006 (EUT L 68, 8.3.2006, s. 15). Förordningen senast ändrad genom rådets genomförandeförordning (EU) nr 806/2010 (EUT L 242, 15.9.2010, s. 6). |
9.3.2011 |
(1) EUT L 188, 18.7.2009, s. 93.
(2) Fax +32 22956505.
29.10.2010 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 294/10 |
Tillkännagivande om inledande av en partiell interimsöversyn av antidumpningsåtgärder som tillämpas på import av polyetentereftalatfilm (PET-film) med ursprung i Indien
2010/C 294/05
Europeiska kommissionen (nedan kallad kommissionen) har tagit emot en begäran om en partiell interimsöversyn enligt artikel 11.3 i rådets förordning (EG) nr 1225/2009 av den 30 november 2009 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen (1) (nedan kallad grundförordningen).
1. Begäran om översyn
Begäran ingavs av Ester Industries Limited (nedan kallad sökanden), som är en exporterande tillverkare i Indien.
Begäran är begränsad till att gälla en undersökning av dumpning avseende sökanden.
2. Produkt
Den produkt som berörs är polyetentereftalatfilm (PET-film) med ursprung i Indien (nedan kallad den berörda produkten), som för närvarande klassificeras enligt KN-nummer ex 3920 62 19 och ex 3920 62 90.
3. Gällande åtgärder
De åtgärder som för närvarande är i kraft är en slutgiltig antidumpningstull som infördes genom rådets förordning (EG) nr 1292/2007 (2) på import av polyetentereftalatfilm (PET-film) med ursprung i Indien, ändrad genom förordning (EU) nr 806/2010 (3). Genom förordning (EG) nr 1292/2007 utvidgades antidumpningstullen till att även omfatta import av polyetentereftalatfilm (PET-film) som avsänds från Brasilien och från Israel, oavsett om PET-filmen deklareras ha sitt ursprung i Brasilien respektive Israel eller ej, med undantag av vissa företag som anges i artikel 2.4 i den förordningen.
4. Grund för översynen
Begäran enligt artikel 11.3 bygger på prima facie-bevisning som sökanden lagt fram för att de omständigheter som låg till grund för att åtgärder infördes har förändrats och att dessa förändringar är av bestående natur.
Sökanden lade fram prima facie-bevisning för att en fortsatt tillämpning av åtgärden på dess nuvarande nivå inte längre är nödvändig för att motverka dumpning. Sökanden hävdar särskilt att det har skett betydande förändringar i företagets produktionsprocess och att dessa förändringar har lett till en avsevärt lägre dumpningsmarginal sedan införandet av de gällande åtgärderna. En jämförelse mellan sökandens priser på hemmamarknaden och dess exportpriser till unionen visar att dumpningsmarginalen förefaller vara avsevärt lägre än åtgärdens nuvarande nivå.
En fortsatt tillämpning av åtgärden på den nuvarande nivån, som bygger på den tidigare fastställda dumpningsnivån, förefaller därför inte längre nödvändig för att motverka dumpning.
5. Förfarande för fastställande av dumpning
Kommissionen har efter samråd med rådgivande kommittén fastslagit att bevisningen är tillräcklig för att motivera en partiell interimsöversyn och inleder därför en översyn enligt artikel 11.3 i grundförordningen.
Syftet med undersökningen är att bedöma om de gällande åtgärderna ska fortsätta, upphävas eller ändras för sökandens del.
Om det fastställs att åtgärderna bör upphävas eller ändras när det gäller sökanden, kan det bli nödvändigt att ändra den tullsats som för närvarande tillämpas på import av den berörda produkten från andra företag i Indien.
a) Frågeformulär
För att kommissionen ska få de uppgifter som den anser nödvändiga för sin undersökning, kommer den att sända frågeformulär till sökanden och till myndigheterna i det berörda exportlandet. Uppgifterna och bevisning till stöd för dessa ska ha inkommit till kommissionen inom den tidsfrist som anges i punkt 6 a.
b) Insamling av uppgifter samt utfrågningar
Alla berörda parter uppmanas att lämna synpunkter och uppgifter utöver svaren på frågeformuläret och att lägga fram bevisning till stöd för dessa. Upplysningarna och bevisningen ska ha inkommit till kommissionen inom den tidsfrist som anges i punkt 6 a.
Kommissionen kan dessutom komma att höra berörda parter, om de lämnar en begäran om detta och visar att det finns särskilda skäl att höra dem. Denna begäran måste göras inom den tidsfrist som anges i punkt 6 b.
6. Tidsfrister
a) För att ge sig till känna, besvara frågeformuläret och lämna andra upplysningar
För att de berörda parternas uppgifter ska kunna beaktas vid undersökningen måste parterna, om inget annat anges, ge sig till känna genom att kontakta kommissionen, lämna sina synpunkter, lämna in besvarade frågeformulär och lämna eventuella andra uppgifter inom 37 dagar efter det att detta tillkännagivande har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning. Det bör noteras att de flesta av de förfaranderelaterade rättigheter som anges i grundförordningen endast är tillämpliga om parterna ger sig till känna inom denna tidsfrist.
b) För att begära att bli hörd
Alla berörda parter kan också inom samma tidsfrist på 37 dagar begära att bli hörda av kommissionen.
7. Skriftliga inlagor, besvarade frågeformulär och korrespondens
Alla inlagor eller framställningar från berörda parter måste inges skriftligen (inte i elektronisk form såvida inte annat anges) och innehålla den berörda partens namn, adress, e-postadress, telefonnummer och faxnummer. Alla skriftliga inlagor, inbegripet sådana uppgifter som begärs i detta tillkännagivande, besvarade frågeformulär och korrespondens som de berörda parterna tillhandahåller konfidentiellt, ska märkas Limited (4) och i enlighet med artikel 19.2 i grundförordningen åtföljas av en icke-konfidentiell sammanfattning som ska märkas For inspection by interested parties.
Kommissionen kan kontaktas på följande adress:
European Commission |
Directorate-General for Trade |
Directorate H |
Office: N-105 4/92 |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
Fax +32 22979816 |
E-post: TRADE-11.3-PET-FILM-ESTER@ec.europa.eu |
8. Bristande samarbete
Om en berörd part vägrar att ge tillgång till eller underlåter att lämna nödvändiga uppgifter inom de fastställda tidsfristerna eller i betydande mån hindrar undersökningen, får enligt artikel 18 i grundförordningen positiva eller negativa avgöranden träffas på grundval av tillgängliga uppgifter.
Om det framkommer att en berörd part har lämnat oriktiga eller vilseledande uppgifter, ska dessa enligt artikel 18 i grundförordningen lämnas utan beaktande och tillgängliga uppgifter får användas. Om en berörd part inte samarbetar eller endast delvis samarbetar och tillgängliga uppgifter därför används, kan resultatet komma att bli mindre gynnsamt för den berörda parten än om denna hade samarbetat.
9. Tidsplan för undersökningen
Undersökningen kommer i enlighet med artikel 11.5 i grundförordningen att slutföras inom 15 månader efter det att detta tillkännagivande har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
10. Behandling av personuppgifter
Alla personuppgifter som samlas in i samband med denna undersökning kommer att behandlas i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 45/2001 av den 18 december 2000 om skydd för enskilda då gemenskapsinstitutionerna och gemenskapsorganen behandlar personuppgifter och om den fria rörligheten för sådana uppgifter (5).
11. Förhörsombud
Om de berörda parterna anser sig ha svårigheter vid utövandet av sina rättigheter att försvara sig, kan de begära att förhörsombudet (Hearing Officer) vid generaldirektoratet för handel (DG Trade) ingriper. Förhörsombudet verkar som kontakt mellan de berörda parterna och kommissionens avdelningar och fungerar vid behov som medlare i förfarandefrågor som påverkar skyddet av parternas rättigheter, särskilt när det gäller tillgång till handlingarna i ärendet, sekretess, förlängning av tidsfristerna och behandling av skriftliga eller muntliga synpunkter. För närmare uppgifter och kontaktuppgifter, se förhörsombudets webbsidor på GD Handels webbplats (http://ec.europa.eu/trade).
(1) EUT L 343, 22.12.2009, s. 51.
(2) EUT L 288, 6.11.2007, s. 1.
(3) EUT L 242, 15.9.2010, s. 6.
(4) Detta innebär att dokumentet endast är för internt bruk. Det är skyddat i enlighet med artikel 4 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1049/2001 om allmänhetens tillgång till Europaparlamentets, rådets och kommissionens handlingar (EGT L 145, 31.5.2001, s. 43). Det är ett konfidentiellt dokument i enlighet med artikel 19 i grundförordningen och artikel 6 i WTO-avtalet om tillämpning av artikel VI i allmänna tull- och handelsavtalet 1994 (antidumpningsavtalet).
29.10.2010 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 294/s3 |
MEDDELANDE
Den 29 oktober 2010 utkommer i Europeiska unionens officiella tidning C 294 A”Gemensamma sortlistan över arter av köksväxter – 29:e fullständiga utgåvan”.
Prenumeranter på EUT kan utan extra kostnad erhålla detta nummer i samma antal och språkversioner som man prenumererar på. De som önskar erhålla denna tidning ombeds att returnera nedanstående beställningssedel vederbörligen ifylld inklusive prenumerationskod (står till vänster på adressetiketterna och börjar med O/…). Detta nummer av EUT kommer att levereras utan extra kostnad i upp till ett år från utgivningsdatumet.
Den som inte är prenumerant kan beställa och betala denna EUT hos någon av våra kommersiella distributörer (se http://publications.europa.eu/others/agents/index_sv.htm).
Detta nummer av EUT – liksom alla EUT (L, C, CA och CE) – kan läsas gratis på Internet (http://eur-lex.europa.eu)