ISSN 1725-2504

doi:10.3000/17252504.C_2010.199.swe

Europeiska unionens

officiella tidning

C 199

European flag  

Svensk utgåva

Meddelanden och upplysningar

53 årgången
21 juli 2010


Informationsnummer

Innehållsförteckning

Sida

 

II   Meddelanden

 

MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

 

Europeiska kommissionen

2010/C 199/01

Kommissionens beslut av den 19 juli 2010 om finansiering 2010 av verksamhet på veterinärområdet avseende Europeiska unionens informationspolitik, stöd till internationella organisationer, anmälan av sjukdomar och datorisering av veterinärförfaranden

1

2010/C 199/02

Kommissionens beslut av den 20 juli 2010 om upprättandet av en användargrupp för finansiella tjänster

12

 

IV   Upplysningar

 

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

 

Europeiska kommissionen

2010/C 199/03

Eurons växelkurs

15

 

V   Yttranden

 

ADMINISTRATIVA FÖRFARANDEN

 

Europeiska kommissionen

2010/C 199/04

MEDIA Mundus – Inbjudan att lämna förslag 2011

16

 

FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN

 

Europeiska kommissionen

2010/C 199/05

Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.5752 – Fortress Investment Group/Residential Capital Residential mortgage business) – Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 )

19

 


 

(1)   Text av betydelse för EES

SV

 


II Meddelanden

MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

Europeiska kommissionen

21.7.2010   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 199/1


KOMMISSIONENS BESLUT

av den 19 juli 2010

om finansiering 2010 av verksamhet på veterinärområdet avseende Europeiska unionens informationspolitik, stöd till internationella organisationer, anmälan av sjukdomar och datorisering av veterinärförfaranden

2010/C 199/01

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR BESLUTAT FÖLJANDE

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets beslut 2009/470/EG av den 25 maj 2009 om utgifter inom veterinärområdet (1), särskilt artiklarna 20, 23, 35.2 och 36.2, och

av följande skäl:

(1)

Enligt artikel 75 i budgetförordningen och artikel 90.1 i genomförandebestämmelserna ska ett utgiftsåtagande som belastar Europeiska unionens budget föregås av ett finansieringsbeslut som anger de viktigaste inslagen i den åtgärd som utgiften rör och som antagits av den institution eller de myndigheter till vilka institutionen har delegerat befogenheterna.

(2)

Enligt artikel 110 i budgetförordningen ska ett årligt arbetsprogram antas för bidragen.

(3)

Det måste fastställas ett arbetsprogram för Europeiska unionens verksamhet på veterinärområdet avseende informationspolitik, stöd till internationella organisationer, anmälan av sjukdomar och datorisering av veterinärförfaranden. Eftersom arbetsprogrammet i bilagorna är tillräckligt detaljerat enligt vad som föreskrivs i artikel 90.2 och 90.3 i kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2342/2002 av den 23 december 2002 om genomförandebestämmelser för rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2) (nedan kallad genomförandebestämmelserna), utgör detta beslut ett finansieringsbeslut för de utgifter som anges i arbetsprogrammet för bidrag och upphandling.

(4)

Enligt artikel 19 i beslut 2009/470/EG ska unionen bidra finansiellt till inrättandet av ett informationsprogram på området djurhälsa, djurs välbefinnande och livsmedelssäkerhet vad gäller produkter av animaliskt ursprung, vilket omfattar genomförandet av nödvändiga studier för att utarbeta och utveckla lagstiftning som rör djurs välbefinnande.

(5)

Kommissionen har förpliktat sig till att förelägga Europaparlamentet och rådet rapporter om olika bedövningsmetoder för fjäderfä (artikel 27.3, i rådets förordning (EG) nr 1099/2009 av den 24 september 2009 om skydd av djur vid tidpunkten för avlivning (3)), om djurskydd under transport och handel med levande djur inom den utvidgade unionen (artikel 32 i rådets förordning (EG) nr 1/2005 av den 22 december 2004 om skydd av djur under transport och därmed sammanhängande förfaranden och om ändring av direktiven 64/432/EEG och 93/119/EG och förordning (EG) nr 1255/97 (4)) och om hur genetiska faktorer påverkar vissa brister som kan leda till ett sämre välbefinnande för kycklingar (artikel 6.1 i rådets direktiv 2007/43/EG av den 28 juni 2007 om fastställande av minimiregler för skydd av slaktkycklingar) (5).

(6)

Kommissionen har i gemenskapens handlingsplan för djurskydd och djurs välbefinnande, som antogs 2006, förpliktat sig till att förbättra informationen till berörda parter och allmänheten (6).

(7)

Kommissionen har förpliktat sig till att före utgången av 2010 förelägga Europaparlamentet och rådet en rapport om kloning i samband med livsmedelsproduktion. I rapporten kommer man att ta upp alla aspekter av kloning i samband med livsmedelsproduktion i ljuset av gällande lagstiftning, och möjliga lösningar kommer att anges. Det behövs uppgifter om den aktuella situationen i fråga om användningen av tekniken och om effekterna på djurens hälsa och välbefinnande.

(8)

Unionen bör utnyttja ”Världsveterinäråret 2011” till att föra fram sin djurhälsopolitik och rikta uppmärksamheten mot veterinäryrkets betydelse för att skydda människors och djurs hälsa och djurs välbefinnande.

(9)

I artikel 19 a i i beslut 2009/470/EG fastställs att unionen ska bidra finansiellt till insamling och lagring av alla uppgifter om EU:s lagstiftning rörande djurhälsa, djurs välbefinnande och livsmedelssäkerhet vad gäller produkter av animaliskt ursprung.

(10)

Det krävs ett ekonomiskt bidrag för att se till att den interaktiva databasen över veterinärlagstiftning (Vetlex), som generaldirektoratet för utvidgning upprättade för kandidatländer, potentiella kandidatländer och länder som omfattas av den europeiska grannskapspolitiken, blir tillgänglig för alla medlemsstater.

(11)

Enligt artikel 22 i beslut 2009/470/EG kan unionen vidta, eller hjälpa medlemsstaterna eller internationella organisationer att vidta, de tekniska och vetenskapliga åtgärder som är nödvändiga för utveckling av unionens veterinärlagstiftning och för utveckling av undervisning och utbildning på veterinärområdet.

(12)

Världsorganisationen för djurhälsa (OIE) är en mellanstatlig organisation som ansvarar för att förbättra djurhälsovillkor internationellt. Den 6–8 december 2010 kommer OIE att anordna en världskonferens om veterinärlagstiftning. OIE har genomfört en första undersökning av veterinärlagstiftningen och planerar att föra en bredare diskussion med alla sina medlemsstater på världskonferensen. Det är viktigt att EU:s syn på veterinärlagstiftningen förmedlas till alla OIE:s medlemsstater och att EU aktivt stöder denna konferens för att på så sätt främja unionens djurhälsopolitik.

(13)

Enligt artikel 168.1 c i genomförandebestämmelserna får bidrag beviljas organisationer som i praktiken har monopolställning, utan att någon ansökningsomgång behöver genomföras. Som standardiseringsorgan i enlighet med WTO:s avtal om tillämpning av sanitära och fytosanitära åtgärder (SPS-avtalet) och som den mellanstatliga organisation som ansvarar för att förbättra djurhälsan på global nivå, har OIE en faktisk monopolställning i denna sektor, vilket innebär att någon ansökningsomgång inte krävs för att EU ska kunna bidra till anordnandet av världskonferensen om veterinärlagstiftning.

(14)

Enligt artikel 35.1 i beslut 2009/470/EG får unionen ge ekonomiskt stöd till införandet av system för att identifiera djur och anmäla sjukdomar.

(15)

Ekonomiskt stöd från unionen bör därför beviljas till förvaltning och förbättring av systemet för anmälan om djursjukdomar (ADNS), som grundas på kommissionens beslut 2005/176/EG av den 1 mars 2005 om fastställande av den kodade formen och koderna för anmälan av djursjukdomar enligt rådets direktiv 82/894/EEG (7).

(16)

Kommissionen har i sitt meddelande till Europaparlamentet, rådet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén samt Regionkommittén om en ny strategi för djurhälsa för EU (2007–2013) förpliktat sig till att förbättra EU:s beredskap inför allvarliga hot mot djurhälsan, bl.a. genom att stärka unionens nätverk för snabba insatser.

(17)

I artikel 36 i beslut 2009/470/EG fastställs att unionen kan ge stöd till vissa datorsystem som används vid handel inom unionen och vid import.

(18)

Det är nödvändigt att fortsätta att ge stöd till värddatortjänster, förvaltning och underhåll av det integrerade datoriserade veterinärsystemet Traces (Trade Control and Expert System) som infördes genom kommissionens beslut 2003/24/EG av den 30 december 2002 om att utveckla ett integrerat veterinärdatasystem (8).

(19)

Detta finansieringsbeslut får även täcka betalning av dröjsmålsränta vid försenad betalning på grundval av artikel 83 i budgetförordningen och artikel 106.5 i genomförandebestämmelserna.

(20)

För tillämpningen av detta beslut bör det definieras vad som avses med ordalydelsen ändras på väsentligt sätt i artikel 90.4 i genomförandebestämmelserna.

(21)

De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Det årliga arbetsprogram för tillämpningen av artiklarna 20, 23, 35.2 och 36.2 i rådets beslut 2009/470/EG som beskrivs i bilagorna I och II antas härmed.

Arbetsprogrammet utgör ett finansieringsbeslut enligt artikel 75 i budgetförordningen.

Artikel 2

Det högsta bidrag som beviljas genom detta beslut för att genomföra programmet ska vara 4 935 000 EUR för finansiering från följande post i Europeiska unionens allmänna budget för 2010:

budgetpost 17 04 02 01: 4 935 000 EUR

Dessa anslag får även täcka dröjsmålsränta vid försenad betalning.

Artikel 3

1.   Utanordnaren får anta varje ändring av detta beslut som inte betraktas som väsentlig i den mening som avses i artikel 90.4 i förordning (EG, Euratom) nr 2342/2002 i överensstämmelse med principerna om sund ekonomisk förvaltning och proportionalitet.

2.   Ändringar i anslagen till de åtgärder som omfattas av arbetsprogrammet och som inte överstiger 10 % av det högsta bidraget enligt artikel 2 i det här beslutet ska inte betraktas som väsentliga i den mening som avses i artikel 90.4 i förordning (EG, Euratom) nr 2342/2002, under förutsättning att de inte avsevärt påverkar arbetsprogrammets karaktär och mål.

Utfärdat i Bryssel den 19 juli 2010.

På kommissionens vägnar

John DALLI

Ledamot av kommissionen


(1)  EUT L 155, 18.6.2009, s. 30.

(2)  EGT L 357, 31.12.2002, s. 1.

(3)  EUT L 303, 18.11.2009, s. 1.

(4)  EUT L 3, 5.1.2005, s. 1.

(5)  EUT L 182, 12.7.2007, s. 19.

(6)  KOM(2006) 13 slutlig.

(7)  EUT L 59, 5.3.2005, s. 40.

(8)  EGT L 8, 14.1.2003, s. 44.


BILAGA I

Rådets beslut 2009/470/EG om utgifter inom veterinärområdet, särskilt artiklarna 20, 23, 35.2 och 36.2 – arbetsprogram för 2010

1.1   Inledning

I detta program ingår åtta genomförandeåtgärder för 2010. Utifrån målsättningarna i rådets beslut 2009/470/EG av den 25 maj 2009 om utgifter inom veterinärområdet är budgetfördelningen och huvudåtgärderna följande:

Bidrag (som genomförs med direkt central förvaltning) (1.2):

Ett ekonomiskt bidrag från unionen till den världskonferens om veterinärlagstiftning som OIE kommer att anordna den 6–8 december 2010, på 200 000 EUR som utgör en medfinansiering från unionen på upp till 80 % av de sammanlagda bidragsberättigande kostnaderna.

Upphandling (som genomförs med direkt central förvaltning) (1.3):

Utnyttjande av ett ramavtal för utarbetande av redskap för att främja djurhälsofrågor och principerna i djurhälsostrategin inom ramen för informationskampanjen för Världsveterinäråret 2011, upp till 1 100 000 EUR.

Genomförande av en blandad vidaredelegering från generaldirektoratet för hälso- och konsumentfrågor till generaldirektoratet för utvidgning, enligt ett skriftligt avtal mellan de två generaldirektoraten i överensstämmelse med artikel 7 i den interna arbetsordningen, om ett bidrag för att möjliggöra tillgång till Vetlex-databasen för tjänstemän i medlemsstaterna, upp till 75 000 EUR.

Utnyttjande av ett ramavtal för en undersökning i syfte att samla in tillgängliga uppgifter om verkningarna av kloning på husdjurs hälsa och välbefinnande, upp till 50 000 EUR.

Utnyttjande av ramavtal för värddatortjänster för samt underhåll och utveckling av det integrerade datoriserade veterinärsystemet Traces (Trade Control and Expert System), upp till 2 210 000 EUR.

Utnyttjande av ett ramavtal för studier, publikationer och informationsspridning för att stödja strategin för djurs välbefinnande, upp till 600 000 EUR.

Utnyttjande av ett ramavtal för en studie för att utvärdera EU:s beredskap inför allvarliga hot mot djurhälsan och åtgärder för att stärka unionens nätverk för snabba insatser på det berörda området, upp till 200 000 EUR.

Utnyttjande av ett ramavtal för uppdatering och nödvändiga tekniska förbättringar av systemet för anmälan av djursjukdomar (ADNS), upp till 500 000 EUR.

1.2   Bidrag

1.2.1   EU-bidrag till finansiering av världskonferensen om veterinärlagstiftning, som anordnas av OIE den 6–8 december 2010

Bidragen ska regleras i en skriftlig överenskommelse.

RÄTTSLIG GRUND

Artikel 23 i rådets beslut 2009/470/EG

BUDGETPOST

17 04 02 01

MÅLSÄTTNINGAR OCH FÖRVÄNTADE RESULTAT

Den 6–8 december 2010 anordnar OIE en världskonferens om veterinärlagstiftning.

Även om Världsorganisationen för djurhälsa (OIE) har genomfört en första undersökning av veterinärlagstiftningen och planerar att föra en bredare diskussion med alla sina medlemsstater på världskonferensen, är det viktigt att EU:s syn på veterinärlagstiftningen förmedlas till alla OIE:s medlemsstater och att EU aktivt stöder denna konferens.

BESKRIVNING AV GENOMFÖRANDEÅTGÄRDEN OCH DESS MÅL

EU-bidrag till finansiering av världskonferensen om veterinärlagstiftning.

GENOMFÖRANDE

Direkt centralt

DIREKTTILLDELNING: ARTIKEL 168.1 C

PRELIMINÄRT BIDRAGSBELOPP

200 000 EUR

HÖGSTA TILLÅTNA SAMFINANSIERINGSSATS

Högst 80 % av de totala bidragsberättigande kostnaderna i samband med anordnandet av världskonferensen.

1.3   Upphandling

Den sammanlagda budget som avsatts för upphandlingsavtalen under 2010 uppgår till 4 735 000 EUR.

1.3.1   Informationskampanj för Världsveterinäråret 2011

RÄTTSLIG GRUND

Artikel 20 i rådets beslut 2009/470/EG

BUDGETPOST

17 04 02 01

PRELIMINÄRT ANTAL OCH TYP AV PLANERADE AVTAL

Högst fyra tjänsteavtal

FÖREMÅL FÖR PLANERADE AVTAL

Utarbetande av informationskampanjen för Världsveterinäråret 2011 i syfte att främja unionens djurhälsopolitik under året med hjälp av olika informationsinsatser och informationsredskap. Se bilaga II för mer ingående upplysningar.

GENOMFÖRANDE

Direkt centralt

PRELIMINÄR TIDSRAM FÖR NÄR UPPHANDLINGEN SKA INLEDAS

SÄRSKILT AVTAL

Ingående av minst fyra särskilda tjänsteavtal (under andra kvartalet 2010) inom ramavtalet med referens XXX. (referensnumret förs in före antagandet)

1.3.2   Vetlex-databasens tillgänglighet för förvaltningarna i alla medlemsstater

RÄTTSLIG GRUND

Artikel 20 i rådets beslut 2009/470/EG

BUDGETPOST

17 04 02 01

PRELIMINÄRT ANTAL OCH TYP AV PLANERADE AVTAL

Blandad vidaredelegering från generaldirektoratet för hälso- och konsumentfrågor till generaldirektoratet för utvidgning, enligt ett skriftligt avtal mellan de två generaldirektoraten i överensstämmelse med artikel 7 i den interna arbetsordningen.

FÖREMÅL FÖR PLANERADE AVTAL (OM MÖJLIGT)

Vetlex-databasen är en befintlig interaktiv databas över all veterinärlagstiftning som för närvarande är tillgänglig för kandidatländer, potentiella kandidatländer och länder som omfattas av den europeiska grannskapspolitiken. Databasen uppdateras senast 24 timmar efter det att ny lagstiftning har offentliggjorts och innehåller den konsoliderade lagstiftningen. Databasen förvaltas av ett externt bolag enligt ett avtal med generaldirektoratet för utvidgning.

Medlen för att betala för denna tjänst kommer för närvarande från budgeten för generaldirektoratet för utvidgning, och därför kan Vetlex-databasen inte göras tillgänglig för medlemsstaterna.

Det planerade bidraget ska göra det möjligt att ge tjänstemän i medlemsstaterna bättre tillgång till Vetlex.

GENOMFÖRANDE

PRELIMINÄR TIDSRAM FÖR NÄR UPPHANDLINGEN SKA INLEDAS

Efter antagandet av detta beslut

PRELIMINÄRT BELOPP FÖR ANBUDSFÖRFARANDE

75 000 EUR

SÄRSKILT AVTAL

Skriftligt avtal mellan generaldirektoratet för hälso- och konsumentfrågor och generaldirektoratet för utvidgning

1.3.3   Undersökning av effekterna av kloning på husdjurs hälsa och välbefinnande

RÄTTSLIG GRUND

Artikel 23 i rådets beslut 2009/470/EG

BUDGETPOST

17 04 02 01

PRELIMINÄRT ANTAL OCH TYP AV PLANERADE AVTAL

Ett tjänsteavtal (befintliga ramavtal utnyttjas)

FÖREMÅL FÖR PLANERADE AVTAL (OM MÖJLIGT)

Insamling av uppgifter om de negativa verkningarna av denna teknik hos klonade djur och deras surrogatmödrar. Jämförelse med andra tekniker och en analys av möjligheterna att förbättra tekniken.

Undersökning av kloningens konsekvenser för den biologiska mångfalden, avelsprogrammen och biosäkerheten.

GENOMFÖRANDE

Direkt centralt

PRELIMINÄR TIDSRAM FÖR NÄR UPPHANDLINGEN SKA INLEDAS

Första halvåret 2010

PRELIMINÄRT BELOPP FÖR ANBUDSFÖRFARANDE

50 000 EUR

SÄRSKILT AVTAL

Ingående av ett särskilt tjänsteavtal (under andra kvartalet 2010) inom ramavtalet med referens XXX. (referensnumret förs in före antagandet)

1.3.4   Värddatortjänster, förvaltning, underhåll och vidare utveckling av det integrerade datoriserade veterinärsystemet Traces (Trade Control and Expert System)

RÄTTSLIG GRUND

Artikel 36.2 i rådets beslut 2009/470/EG

BUDGETPOST

17 04 02 01

PRELIMINÄRT ANTAL OCH TYP AV PLANERADE AVTAL

Flera tjänsteavtal (befintliga ramavtal utnyttjas)

FÖREMÅL FÖR PLANERADE AVTAL (OM MÖJLIGT)

1 935 000 EUR för värdtjänster för samt förvaltning och underhåll av det integrerade datoriserade veterinärsystemet Traces (Trade Control and Expert System), logistiskt stöd för Traces-användarna, stöd till centrala tjänster, kommunikation, webbplats, säkerhet och inköp (underhåll och stöd) av programvarulicenser.

150 000 EUR för utveckling och genomförande av en datorplattform för informationsutbyte mellan nationella databaser för nötkreatur, kombinerat med certifiering via Traces.

125 000 EUR för en undersökning som ska analysera de tekniska kraven för genomförandet av elektronisk certifiering i Traces och en analys av den befintliga lösningen i fråga om elektroniska underskrifter i medlemsstaterna.

GENOMFÖRANDE

Direkt centralt

PRELIMINÄR TIDSRAM FÖR NÄR UPPHANDLINGEN SKA INLEDAS

PRELIMINÄRT BELOPP FÖR ANBUDSFÖRFARANDE

2 210 000 EUR (en del av 140 miljoner EUR till ESP DESIS I & II [it-utvecklingstjänster levererade av Digit]).

SÄRSKILT AVTAL

Ingående av flera särskilda tjänsteavtal (under tredje kvartalet 2010) inom ramavtalet med referenserna DIGIT 05650, 05710, 05711, 05716, 06210, 06350.

Avslutande av en inbjudan att lämna in intresseanmälan med nr 4-12 som offentliggjorts under referens 2005/S 208-204587 (under tredje kvartalet 2010).

1.3.5   Studier, publikationer och informationsspridning som stöd för strategin för djurs välbefinnande

RÄTTSLIG GRUND

Artikel 20 i beslut 2009/470/EG

BUDGETPOST

17 04 02 01

PRELIMINÄRT ANTAL OCH TYP AV PLANERADE AVTAL

Högst sju tjänsteavtal (befintliga ramavtal utnyttjas)

FÖREMÅL FÖR PLANERADE AVTAL (OM MÖJLIGT)

En studie av verkningarna av eventuella åtgärder rörande en EU-strategi för djurs välbefinnande.

En studie för att utvärdera de socioekonomiska och miljömässiga konsekvenserna av att fasa ut vissa metoder för bedövning av fjäderfä, t.ex. elektrisk bedövning i grupper i vattenbad.

En rapport om konsekvenserna av förordning (EG) nr 1/2005 för djurs välbefinnande, med beaktande av tillämpningen av kraven på navigationssystem, samt de socioekonomiska konsekvenserna, inklusive regionala aspekter.

Anordnande av en internationell konferens om en pedagogisk strategi för djurs välbefinnande med syftet att ge allmänheten mer information om djurs välbefinnande och skapa större medvetenhet om betydelsen av att lära människor hur djur bör behandlas.

En studie för utvärdering av de socioekonomiska och miljömässiga konsekvenserna av eventuella åtgärder för att dels minimera bristande välbefinnande för slaktkycklingar på kommersiella anläggningar i samband med det genetiska urvalet, dels minimera de problem med djurens välbefinnande som uppstår som en följd av hur mor- och farföräldraflockarna och föräldraflockarna föds upp och hålls.

GENOMFÖRANDE

Direkt centralt

PRELIMINÄR TIDSRAM FÖR NÄR UPPHANDLINGEN SKA INLEDAS

PRELIMINÄRT BELOPP FÖR ANBUDSFÖRFARANDE

600 000 EUR

SÄRSKILT AVTAL

Ingående av högst sju särskilda tjänsteleverantörsavtal (under första halvåret 2010) som omfattas av ramavtal för utvärdering, konsekvensanalyser och tillhörande tjänster, parti 3, livsmedelskedjan, kontraktsnr SANCO/2008/01/055. Undantag görs dock för anordnandet av den internationella konferensen om utbildning i djurs välbefinnande, där särskilda tjänsteleverantörsavtal eller avtal på tjänstegrensnivå kommer att ingås.

1.3.6   Utvärdering av EU:s nätverk för snabba insatser, krishantering och kommunikationskapacitet när det gäller vissa överförbara djursjukdomar

RÄTTSLIG GRUND

Artikel 23 i rådets beslut 2009/470/EG

BUDGETPOST

17 04 02 01

PRELIMINÄRT ANTAL OCH TYP AV PLANERADE AVTAL

Ett tjänsteavtal (befintliga ramavtal utnyttjas)

FÖREMÅL FÖR PLANERADE AVTAL (OM MÖJLIGT)

En studie om utvärderingen av EU:s nätverk för snabba insatser, krishantering och kommunikationskapacitet när det gäller vissa överförbara djursjukdomar.

GENOMFÖRANDE

Direkt centralt

PRELIMINÄR TIDSRAM FÖR NÄR UPPHANDLINGEN SKA INLEDAS

Första halvåret 2010

PRELIMINÄRT BELOPP FÖR ANBUDSFÖRFARANDE

200 000 EUR

SÄRSKILT AVTAL

GD Hälso- och konsumentfrågors ramavtal för utvärdering 2009–2013, parti 3 (livsmedelskedjan), kontraktsnummer SANCO/2008/01/055.

1.3.7   Systemet för anmälan av djursjukdomar (ADNS)

RÄTTSLIG GRUND

Artikel 35.2 i rådets beslut 2009/470/EG

BUDGETPOST

17 04 02 01

PRELIMINÄRT ANTAL OCH TYP AV PLANERADE AVTAL

Högst tre tjänsteavtal (befintliga ramavtal utnyttjas)

FÖREMÅL FÖR PLANERADE AVTAL (OM MÖJLIGT)

Föremålet för denna upphandling är följande:

150 000 EUR för det löpande arbetet med ADNS-systemet.

150 000 EUR för förberedelser för att kunna använda ADNS till webbtjänster för in- och utgående meddelanden och för att göra ADNS kompatibelt med OIE:s anmälningssystem.

50 000 EUR för kartläggning: lägga till webbmapper i ADNS och lägga in webbmapper på GD Hälso- och konsumentfrågors webbsidor.

50 000 EUR för kartläggning: förbättring av resultaten med hjälp av ArcMAP.

100 000 EUR för licenser och stöd.

GENOMFÖRANDE

Direkt centralt

PRELIMINÄR TIDSRAM FÖR NÄR UPPHANDLINGEN SKA INLEDAS

Redan genomförd av Digit

PRELIMINÄRT BELOPP FÖR ANBUDSFÖRFARANDE

500 000 EUR

SÄRSKILT AVTAL

Ingående av högst tre särskilda tjänsteavtal (under 2010) inom ramavtalet med referens DI 5710-5750.


BILAGA II

Programdokument med närmare upplysningar om de gemensamma informationsinsatser som avses i avtalsmemorandumet mellan Europeiska kommissionen och Världsorganisationen för djurhälsa (OIE) om gemensamma informationsinsatser 2011  (1)

1.   Produktion av videor

En uppdragstagare som utses av kommissionen ska producera sex (6) videor om djurhälsofrågor, t.ex. om veterinärens dagliga arbete med stora djur på gårdar, handel med levande djur och animaliska produkter, säkra livsmedel, djurs välbefinnande, bekämpning av zoonoser, krishantering och livsmedelssäkerhet.

Kommissionen ska finansiera produktion och förmedling av videorna på särskilda webbplatser, t.ex. EU Tube, och möjligtvis också på tv-kanaler i EU:s medlemsstater.

I gengäld ska OIE säkerställa fri tillgång till ett stort lager av relevant, oredigerat filmmaterial som den av kommissionen utvalda uppdragstagaren får använda, dock endast för produktionen av de sex videoklippen. OIE kan komma att sprida videorna senare i andra OIE-medlemsstater genom sina egna kanaler.

De två parterna har avtalat om att de båda ska övervaka alla faser i redigeringen av videorna.

Kommissionen äger upphovsrättigheterna till de slutliga utgåvorna av videoklippen, men kommer att söka godkännande från OIE om det senare fattas beslut om mångfaldigande, ändring och återanvändning av delar av eller allt det material som uppdragstagaren har producerat.

OIE får tillåtelse av kommissionen att fritt använda videoklippen, men ska ge kommissionen information om hur de sprids.

2.   EU:s veterinärvecka 2011 och utformning av banderoller

Det ska tas fram en visuell identitet för EU:s veterinärvecka 2011, som delvis ska återspegla Världsveterinäråret 2011 (Vet2011), och som ska utvecklas för att kunna användas tillsammans med vissa kommunikationsredskap.

Det har avtalats om att denna visuella identitet ska innehålla delar av den nuvarande utformningen av den befintliga Vet2011-designen, i ursprunglig eller anpassad form. Om det görs några väsentliga ändringar av den existerande logotypen för Vet2011, ska detta föreläggas för godkännande av både generaldirektören för OIE, Dr. Bernard Vallat, och för ordföranden för Vet2011:s kommitté för pr-verksamhet och samordning, professor Jean-François Chary.

I samband med Vet2011 har kommissionen för avsikt att använda den framtagna visuella identiteten för att utforma banderoller där både EU:s och OIE:s logotyper finns med. En av dessa banderoller ska hängas upp på Berlaymontbyggnaden under veckan 17–24 januari 2011. Kommissionen kommer dessutom att ta fram och producera samma banderoll i ett mindre format för upphängning på OIE:s huvudkvarter, där det ska markera inledningen av Världsveterinäråret. OIE ska se till att den mindre banderollen hängs upp på ett utvalt ställe och tas ned igen. Kommissionen täcker inte utgifterna för upphängning och nedtagning av banderollerna, bortsett från på Berlaymontbyggnaden. Om banderollerna hängs upp på flera ställen, får kommissionens och OIE:s arbete en ökad synlighet.

3.   Webbaserad fototävling

Det planeras en webbaserad fototävling i samband med kampanjen för Världsveterinäråret 2011. Webbplatsen ska ge allmänheten i EU och övriga världen möjlighet att delta i en fototävling genom att ladda upp sina foton på servern och lämna sina kontaktuppgifter där. Enligt planerna ska fototävlingen omfatta olika kategorier, både när det gäller deltagare och teman för fotona. Det bör tas hänsyn till detta vid utformningen av webbplatsen, som också bör visa den visuella identitet som har tagits fram för kampanjen, samt EU:s och OIE:s logotyper.

Projektet ska finansieras av kommissionen, och enligt planerna ska de bästa fotona offentliggöras under EU:s veterinärvecka den 16–22 maj 2011. OIE kommer i gengäld att stå för pr-verksamheten i samband med tävlingen och aktivt medverka i urvalet av vinnarfotona och i utställandet av dem i externa stånd, särskilt på den plats i Paris där den 79:e generalförsamlingen kommer att äga rum och på OIE:s huvudkvarter i Paris.

4.   Stånd på Grüne Woche (Berlin)/Salon de l'Agriculture (Paris)

Kommissionen och OIE är eniga om att Vet2011 bör få stor publicitet på de två största djur- och livsmedelsmässorna i EU, i Tyskland i januari och i Frankrike i februari 2011.

Enligt överenskommelsen ska kommissionen finansiera framtagandet av själva stånden samt relevant tryckt informationsmaterial och reklamgåvor. I utbyte har OIE åtagit sig att förhandla med berörda myndigheter om gratis hyra av stånd och platser på mässorna. Man är enig om att det ska finnas företrädare för både kommissionen och OIE på plats i det gemensamma ståndet under mässorna.


(1)  K(2010) 3526.


21.7.2010   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 199/12


KOMMISSIONENS BESLUT

av den 20 juli 2010

om upprättandet av en användargrupp för finansiella tjänster

2010/C 199/02

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

av följande skäl:

(1)

En av unionens främsta uppgifter är att se till att den inre marknaden fungerar väl, och de finansiella tjänsterna utgör en väsentlig del av denna marknad.

(2)

I enlighet med principerna om bättre lagstiftning fäster kommissionen stort värde vid en proportionell andel företrädare för användarna i alla led av utvecklingen av sin politik för finansiella tjänster. I detta syfte bör kommissionen inhämta sakkunskap från experter i ett rådgivande organ.

(3)

I kommissionens meddelande ”Främja återhämtning i Europa” av den 4 mars 2009 (1) fastställs att kommissionen kommer att se till att de europeiska investerarnas röst hörs mycket tydligare i alla finansiella sammanhang.

(4)

År 2004 upprättade kommissionen ett forum för användarna av finansiella tjänster (FIN-USE) som ska ta tillvara expertinlägg från ett användarperspektiv i Europeiska kommissionens politik för finansiella tjänster så att användarna blir mer aktivt involverade och kan framföra sina synpunkter. I juni 2010 löper denna grupps andra treårsperiod ut.

(5)

År 2006 inrättade kommissionen konsumentgruppen för finansiella tjänster (FSCG), som en del i den befintliga rådgivande europeiska konsumentgruppen (ECCG), i syfte att sammanföra företrädare för konsumentorganisationerna i medlemsstaterna och diskutera strategier för finansiella tjänster och förslag som är av särskild relevans för konsumenterna. Gruppens första treårsperiod löpte ut i november 2009.

(6)

FIN-USE har spelat en viktig roll för att framföra användarnas syn på finansiella tjänster och ge kvalitetsvägledning till kommissionen. Medlemmarna i FIN-USE har också samrått med en rad berörda parter och på ett positivt sätt bidragit till spridningen av användarnas synpunkter på finansiella tjänster, vilket har förbättrat den allmänna kvaliteten på beslutsprocessen.

(7)

FSCG har varit en viktig kommunikationskanal med nationella och europeiska konsumentorganisationer och har påpekat vissa specifika problem som rör konsumenterna.

(8)

Inläggen från användarna av finansiella tjänster bör även framöver samordnas, och konsumenternas och de privata investerarnas (dvs. fysiska personer som investerar utanför sin yrkesverksamhet) möjligheter att bidra till initiativen på detta område. Detta beslut togs på grundval av de erfarenheter som kommissionen samlat i samband med driften av FIN-USE och FSCG, de externa utvärderingarna av dessa organs verksamhet och hur relevanta EU:s politik för finansiella tjänster är för allmänheten.

(9)

Därför bör man inrätta en användargrupp för finansiella tjänster och fastställa dess uppgifter, sammansättning och struktur i en formell rättsakt.

(10)

Gruppen bör bestå av experter för finansiella tjänster, bland annat personer som företräder konsumenternas, de privata investerarnas eller mikroföretagens intressen, men också enskilda experter som särskilt intresserar sig för användarnas behov och prioriteringar i fråga om finansiella tjänster, exempelvis jurister som företräder konsumenter, arbetstagarrepresentanter eller akademiker. Gruppen ska ha en tillräcklig geografisk täckning i EU.

(11)

Gruppen bör bistå kommissionen vid förberedandet och övervakningen av politiken för finansiella tjänster där denna har potentiella inverkningar på användarna av finansiella tjänster. Gruppen bör se till att expertinlägg av hög kvalitet tillhandahålls till kommissionens initiativ avseende finansiella tjänster, från företrädare för användarna av finansiella tjänster och från enskilda experter på finansiella tjänster.

(12)

I syfte att uppnå målen att ytterligare samordna inläggen från användarna av finansiella tjänster och öka konsumenternas, de privata investerarnas och mikroföretagens möjligheter att bidra till initiativ rörande finansiella tjänster bör gruppen få tillräckligt ekonomiskt stöd i form av årsarvoden för dess medlemmar, ersättning för resor och uppehälle och budgetanslag för forskning.

(13)

Med tanke på behovet av att dra till sig den bästa sakkunskapen från berörda parter som inte är yrkesverksamma inom den finansiella sektorn på det mycket komplexa område som utgörs av finansiella tjänster, och med tanke på hur medlemmar i jämförbara organ avlönas på nationell nivå, och årsarvodena för FIN-USE och deras regelbundna översyn, bör gruppmedlemmarna få ett årligt arvode som gör att de har tillräckliga resurser för att ge de omfattande inlägg till kommissionen som krävs; detta motsvarar en arbetsbelastning på cirka 35 dagar, utöver deras deltagande i gruppens möten.

(14)

Eftersom extern forskning kan behövas för att medlemmarna ska kunna utföra gruppens uppgifter kan kommissionen på gruppens begäran tillhandahålla en forskningsbudget för dessa syften, om den anser att begäran är motiverad.

(15)

Det bör införas bestämmelser om expertgruppsledamöters utlämnande av information, utan att det påverkar tillämpningen av de säkerhetsbestämmelser som bifogats kommissionens arbetsordning i kraft av beslut 2001/844/EG, EKSG, Euratom (2).

(16)

Personuppgifter som rör gruppens medlemmar bör behandlas i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 45/2001 av den 18 december 2000 om skydd för enskilda då gemenskapsinstitutionerna och gemenskapsorganen behandlar personuppgifter och om den fria rörligheten för sådana uppgifter (3).

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Användargrupp för finansiella tjänster

Härmed inrättas en användargrupp för finansiella tjänster (nedan kallad gruppen).

Artikel 2

Uppgifter

1.   Gruppen ska ha följande uppgifter:

a)

att rådge kommissionen när denna förbereder rättsakter eller andra strategiska initiativ som påverkar användarna av finansiella tjänster, bland annat konsumenter, privata investerare och mikroföretag,

b)

att förmedla insikter, synpunkter och råd om det praktiska genomförandet av en sådan politik,

c)

att föregripande försöka identifiera frågor rörande finansiella tjänster som påverkar användarna av sådana tjänster,

d)

i förekommande fall och i samråd med kommissionen diskutera med och rådge företrädarna för användarna av finansiella tjänster och representativa organ på EU-nivå och nationell nivå, samt andra rådgivande grupper som förvaltas av kommissionen, till exempel rådgivande europeiska konsumentgruppen, expertgruppen för marknaden för betalningssystem, expertgruppen för de europeiska värdepappersmarknaderna och expertgruppen för finansiell utbildning.

2.   De frågor som gruppen kan komma att konsulteras om kommer att omfatta alla politikområden för finansiella tjänster, inbegripet, men inte begränsat till, banktjänster för privatkunder, konsumentkrediter och hypotekskrediter, betalningsmedel och betalningssystem, liv- och skadeförsäkring, pensioner, investeringsprodukter till privatkunder, värdepappersmarknader och finansiell tillsyn.

Artikel 3

Medlemskap – utseende av medlemmar

1.   Gruppen ska bestå av 20 medlemmar av vilka minst 11 ska företräda konsumenternas och privatinvesterarnas intressen enligt punkt 2 a och 2 b i denna artikel.

2.   Kommissionen ska utse gruppens medlemmar genom en infordran av intresseanmälningar. Medlemmarna ska vara

a)

enskilda personer som utsetts att företräda konsumenternas intressen, eller

b)

enskilda personer som utsetts att företräda privatinvesterarnas intressen, eller

c)

enskilda personer som utsetts att företräda mikroföretagens intressen enligt definition i kommissionens rekommendation 2003/361/EG (4), men med undantag för företag vars huvudsakliga verksamhet är tillhandahållandet av finansiella tjänster, eller

d)

enskilda experter med sakkunskap i fråga om finansiella tjänster ur ett användarperspektiv, med undantag för personer som är sysselsatta av den finansiella tjänstebranschen eller verksamma på den finansiella tjänstebranschens vägnar.

3.   Medlemmar som valts ut på grundval av punkt 2 d i denna artikel ska utses individuellt.

4.   Gruppmedlemmarnas mandattid ska vara tre år. Mandatet kan förnyas två gånger.

5.   De medlemmar som inte längre på ett effektivt sätt kan medverka i gruppens överläggningar, som avgår eller som inte iakttar bestämmelserna i punkterna 2 och 3 eller i artikel 339 i fördraget får strykas eller ersättas under den mandattid som återstår.

6.   De medlemmar som utnämnts utifrån sina personliga meriter ska varje år skriftligen åta sig att agera i allmänhetens intresse, samt inkomma med en försäkran om huruvida det finns intressen som kan påverka medlemmarnas objektivitet.

7.   Alla medlemmars namn ska offentliggöras i kommissionens register över expertgrupper och på kommissionens relevanta webbplatser.

8.   Namnen på medlemmarna ska samlas in, behandlas och offentliggöras i enlighet med förordning (EG) nr 45/2001.

Artikel 4

Åtgärd

1.   Gruppen ska med enkel majoritet välja en ordförande och en vice ordförande bland sina medlemmar. Både ordföranden och vice ordföranden ska bytas ut varje år. Bådas uppdrag kan förlängas.

2.   Med kommissionens samtycke får arbetsgrupper inrättas för att granska särskilda frågor inom ramen för ett uppdrag som fastställs av gruppen. Dessa arbetsgrupper ska upplösas så snart deras uppdrag utförts.

3.   I samråd med kommissionen får gruppen bjuda in experter och observatörer med specifik kunskap att delta i gruppens och arbetsgruppernas arbete.

4.   Gruppens medlemmar och deras företrädare, liksom inbjudna experter, ska vara underkastade tystnadsplikt enligt fördragen och deras genomförandebestämmelser, liksom även kommissionens säkerhetsbestämmelser när det gäller skydd av sekretessbelagda EU-uppgifter enligt bilagan till beslut 2001/844/EG, EKSG, Euratom. Om de inte efterlever dessa skyldigheter kan kommissionen vidta lämpliga åtgärder.

5.   Gruppen ska i genomsnitt sammanträda åtta gånger per år, normalt sett i kommissionens byggnader i Bryssel, i den form och enligt det tidsschema som fastställs av kommissionen. På medlemmarnas begäran kan ett möte per år hållas i en annan medlemsstat.

6.   Kommissionen ska tillhandahålla sekretariatstjänster för gruppen. Kommissionens tjänstemän får delta i gruppens och dess arbetsgruppers möten.

7.   Gruppen ska anta sin arbetsordning på grundval av den standardiserade arbetsordningen för expertgrupper.

8.   Kommissionen kan offentliggöra alla gruppens skriftliga alster på internet, på dokumentets originalspråk.

Artikel 5

Lön och ersättning för utgifter

1.   Gruppmedlemmarna ska få ett årligt arvode på 10 000 euro för sina tjänster. Arvodets höjd kommer att ses över efter tre år.

2.   Kostnader ska ersättas inom ramen för den årliga budget som gruppen tilldelats av den ansvariga kommissionsavdelningen.

3.   Kommissionen ska där så är lämpligt ersätta ledamöters kostnader för resor och uppehälle i samband med expertgruppens verksamhet enligt kommissionens gällande bestämmelser. Där så är möjligt ska kommissionen ersätta kostnader för resor och, där så är lämpligt, uppehälle för experter som bjuds in för ett visst tillfälle, under förutsättning att kommissionens förhandsgodkännande inhämtats, och i överensstämmelse med kommissionens regler om ersättning till externa experter.

4.   Där så är lämpligt kan gruppen begära extern forskningshjälp i syfte att möjliggöra utförandet av gruppens uppgifter. Om kommissionen anser att en sådan begäran är berättigad kan den besluta att i detta syfte tillhandahålla en andel av sin årliga forskningsbudget, upp till maximalt 150 000 euro. Denna budget ska förvaltas av kommissionen i full överensstämmelse med dess gällande bestämmelser och förfaranden.

Utfärdat i Bryssel den 20 juli 2010.

På kommissionens vägnar

Michel BARNIER

Ledamot av kommissionen


(1)  KOM(2009) 114 slutlig.

(2)  EGT L 317, 3.12.2001, s. 1.

(3)  EGT L 8, 12.1.2001, s. 1.

(4)  EUT L 124, 20.5.2003, s. 36.


IV Upplysningar

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

Europeiska kommissionen

21.7.2010   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 199/15


Eurons växelkurs (1)

20 juli 2010

2010/C 199/03

1 euro =


 

Valuta

Kurs

USD

US-dollar

1,2844

JPY

japansk yen

111,50

DKK

dansk krona

7,4520

GBP

pund sterling

0,84745

SEK

svensk krona

9,5007

CHF

schweizisk franc

1,3537

ISK

isländsk krona

 

NOK

norsk krona

8,1290

BGN

bulgarisk lev

1,9558

CZK

tjeckisk koruna

25,350

EEK

estnisk krona

15,6466

HUF

ungersk forint

290,57

LTL

litauisk litas

3,4528

LVL

lettisk lats

0,7089

PLN

polsk zloty

4,1354

RON

rumänsk leu

4,2770

TRY

turkisk lira

1,9802

AUD

australisk dollar

1,4718

CAD

kanadensisk dollar

1,3583

HKD

Hongkongdollar

9,9873

NZD

nyzeeländsk dollar

1,8122

SGD

singaporiansk dollar

1,7680

KRW

sydkoreansk won

1 550,03

ZAR

sydafrikansk rand

9,8220

CNY

kinesisk yuan renminbi

8,7058

HRK

kroatisk kuna

7,2365

IDR

indonesisk rupiah

11 666,48

MYR

malaysisk ringgit

4,1261

PHP

filippinsk peso

59,657

RUB

rysk rubel

39,2795

THB

thailändsk baht

41,489

BRL

brasiliansk real

2,3122

MXN

mexikansk peso

16,6346

INR

indisk rupie

60,8130


(1)  Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.


V Yttranden

ADMINISTRATIVA FÖRFARANDEN

Europeiska kommissionen

21.7.2010   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 199/16


MEDIA Mundus – Inbjudan att lämna förslag 2011

2010/C 199/04

1.   Syfte

Denna inbjudan att lämna förslag grundar sig på Europaparlamentets och rådets beslut nr 1041/2009/EG av den 21 oktober 2009 om inrättande av ett program för audiovisuellt samarbete med yrkesverksamma från tredjeländer (MEDIA Mundus 2011–2013) (1).

Programmet syftar till att stärka den europeiska audiovisuella industrins konkurrenskraft, att göra det möjligt för Europa att mer effektivt spela sin kulturella och politiska roll i världen och att skapa ett större utbud för konsumenterna och en större kulturell mångfald. Programmets mål är att förbättra tillträdet till marknader i tredjeländer och att bygga upp förtroende och långsiktiga arbetsrelationer.

MEDIA Mundus-programmet stödjer samarbetsprojekt mellan europeiska yrkesverksamma och yrkesverksamma från tredjeländer, till ömsesidig nytta för den europeiska audiovisuella sektorn och dess motsvarighet i tredjeländer.

2.   Stödberättigade åtgärder

Huvuddragen i åtgärderna är följande:

—   Åtgärd 1 – Stöd för utbildning: Denna åtgärd syftar till att öka kompetensen hos yrkesverksamma i Europa och i tredjeländer.

Alternativ 1 stödjer deltagandet av studenter/yrkesverksamma och lärare från länder utanför EU i yrkesmässig grundutbildning och fortbildning som stöds av programmet MEDIA 2007 (2).

Alternativ 2 stödjer inrättandet av ett fortbildningsprogram som är specifikt för MEDIA Mundus.

—   Åtgärd 2 – Stöd för marknadstillträde: Denna åtgärd stödjer projekt som främjar tillträdet till internationella marknader för audiovisuella verk. Dessa projekt gäller utvecklingsfasen och/eller förproduktionsfasen (t.ex. internationella samproduktionsmarknader) och verksamhet i senare led (evenemang som främjar internationell försäljning av verken).

—   Åtgärd 3 – Stöd för distribution och spridning: Denna åtgärd syftar till att främja distribution, marknadsföring, visning och spridning av europeiska verk till marknader i tredjeländer och av audiovisuella verk från tredjeländer till Europa under bästa möjliga förhållanden.

—   Åtgärd 4 – Övergripande verksamhet: Denna åtgärd syftar till att stödja projekt med en övergripande karaktär, d.v.s. som rör flera av programmets prioriteringar, t.ex. utbildning med efterföljande evenemang för att söka samproduktionsmarknader och partner (s.k. pitching) vid samproduktionsmöten.

Denna inbjudan gäller projekt som påbörjas mellan den 1 februari 2011 och den 31 december 2011 och projekten ska vara slutförda senast den 31 mars 2012. Förberedelsekostnader för projekten är stödberättigade tidigast från och med den 1 januari 2011.

3.   Vem får delta?

Projekt som får stöd från MEDIA Mundus ska

läggas fram och genomföras gemensamt av yrkesverksamma från Europa och tredjeländer för att vara berättigade till stöd inom ramen för programmet,

främja internationellt nätverkssamarbete. Varje projekt, med undantag för projekt som lämnats in under Åtgärd 1 – alternativ 1, ska därför ledas och genomföras av en grupp som uppfyller följande tre kriterier:

1.

Gruppen ska ha minst tre partner (inklusive samordnaren). Projekt med endast två partner kan emellertid tillåtas om det nödvändiga nätverkssamarbetet garanteras. Nätverkssamarbetet garanteras om projektets samordnare är ett europeiskt nätverk av audiovisuella yrkesverksamma eller företag som täcker mer än tio EU-medlemsstater.

2.

Gruppens samordnare måste ha sitt registrerade kontor i en av EU:s medlemsstater eller i Island, Liechtenstein eller Norge (3).

3.

Gruppen måste omfatta minst en övrig bidragsmottagare med anknytning till den audiovisuella sektorn som har sitt registrerade kontor i ett land utanför EU (förutom Kroatien och Schweiz (4)).

De särskilda villkoren anges i arbetsprogrammet för MEDIA Mundus 2011.

4.   Tilldelningskriterier

Ansökningarna kommer att tilldelas poäng (av totalt 100) på grundval av följande kriterier:

Kvalitet på verksamhetens innehåll (högst 25 poäng, minst 50 % krävs).

Projektledning (högst 25 poäng, minst 50 % krävs).

Internationell och europeiska aspekt och mervärde (högst 30 poäng, minst 50 % krävs).

Genomslagskraft (högst 20 poäng, minst 50 % krävs).

5.   Budget för projekten

Budgeten för denna inbjudan att lämna projektförslag är 4 939 835 EUR. Det finansiella stödet från kommissionen får inte överstiga 50 %, 60 % eller 70 % av de totala stödberättigande kostnaderna, beroende på verksamhetens art.

Det finansiella stödet kommer att beviljas i form av bidrag.

6.   Sista ansökningsdag

Ansökningarna måste skickas in senast den 15 oktober 2010 till

Ms Aviva Silver

European Commission

Directorate-General for Education and Culture

Directorate D — Culture and Media

Unit D3 — MEDIA programme and media literacy

Office MADO 18/68

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

7.   Ytterligare uppgifter

Vägledning för sökande och ansökningsformulär finns på följande adress: http://ec.europa.eu/media

Ansökan ska uppfylla alla villkor i vägledningen, inlämnas på avsett formulär och innehålla alla uppgifter och bilagor som avses i den fullständiga texten till inbjudan att lämna förslag.


(1)  EUT L 288, 4.11.2009, s. 10.

(2)  För ytterligare information: http://ec.europa.eu/media. Programmet MEDIA 2007 inrättades genom Europaparlamentets och rådets beslut nr 1718/2006/EG av den 15 november 2006 om genomförandet av ett stödprogram för den europeiska audiovisuella sektorn (MEDIA 2007).

(3)  Islands, Liechtensteins och Norges medverkan har ännu inte bekräftats.

(4)  I detta skede är det fortfarande osäkert om Kroatiens och Schweiz kommer att delta. Om så är fallet kan samordnaren (punkt 2) även ha sitt registrerade kontor i Kroatien eller Schweiz.


FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN

Europeiska kommissionen

21.7.2010   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 199/19


Förhandsanmälan av en koncentration

(Ärende COMP/M.5752 – Fortress Investment Group/Residential Capital Residential mortgage business)

Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande

(Text av betydelse för EES)

2010/C 199/05

1.

Kommissionen mottog den 12 juli 2010 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företaget Fortress Investment Group LLC (Fortress, Förenta staterna), på det sätt som avses i artikel 3.1 b i koncentrationsförordningen, förvärvar kontroll över delar av företaget Residential Capital LLC (Residential) (de återstående europeiska plattformarna för bostadslån tillhörande Residential Capital LLC i Tyskland, Nederländerna och Storbritannien samt portföljer med tillgångar i form av bostadslån), fullständigt kontrollerat av GMAC Financial Services (GMAC, Förenta staterna), genom förvärv av tillgångar.

2.

De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:

Fortress: Finansiera, investera och förvalta riskkapitalfonder, kreditfonder och likvida hedgefonder,

Residential: Bevilja bostadslån till privatpersoner, skaffa finansiering på andrahandsmarknaden genom värdepapperisering och försäljning av bostadslån för hela lånesumman till institutionella investerare, tjänster vad gäller bostadslån inklusive sådana som är sålda/värdepapperiserade på andrahandsmarknaden.

3.

Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda koncentrationen kan omfattas av EG:s koncentrationsförordning, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt EG:s koncentrationsförordning (2).

4.

Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.

Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax (+32 22964301), per e-post till COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller per post, med angivande av referens COMP/M.5752 – Fortress Investment Group/Residential Capital Residential mortgage business, till

Europeiska kommissionen

Generaldirektoratet för konkurrens

Registratorskontoret ”Företagskoncentrationer och -fusioner”

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (EG:s koncentrationsförordning).

(2)  EUT C 56, 5.3.2005, s. 32 (Tillkännagivande om ett förenklat förfarande).