ISSN 1725-2504

doi:10.3000/17252504.C_2009.253.swe

Europeiska unionens

officiella tidning

C 253

European flag  

Svensk utgåva

Meddelanden och upplysningar

52 årgången
23 oktober 2009


Informationsnummer

Innehållsförteckning

Sida

 

IV   Upplysningar

 

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN

 

Kommissionen

2009/C 253/01

Eurons växelkurs

1

 

UPPLYSNINGAR FRÅN MEDLEMSSTATERNA

2009/C 253/02

Uppgifter från medlemsstaterna om statligt stöd som beviljats enligt kommissionens förordning (EG) nr 800/2008 genom vilken vissa kategorier av stöd förklaras förenliga med den gemensamma marknaden enligt artiklarna 87 och 88 i fördraget (allmän gruppundantagsförordning) ( 1 )

2

2009/C 253/03

Uppgifter från medlemsstaterna om statligt stöd som beviljats enligt kommissionens förordning (EG) nr 800/2008 genom vilken vissa kategorier av stöd förklaras förenliga med den gemensamma marknaden enligt artiklarna 87 och 88 i fördraget (allmän gruppundantagsförordning) ( 1 )

7

2009/C 253/04

Uppgifter från medlemsstaterna om statligt stöd som beviljats enligt kommissionens förordning (EG) nr 800/2008 genom vilken vissa kategorier av stöd förklaras förenliga med den gemensamma marknaden enligt artiklarna 87 och 88 i fördraget (allmän gruppundantagsförordning) ( 1 )

12

2009/C 253/05

Uppgifter från medlemsstaterna om statligt stöd som beviljats enligt kommissionens förordning (EG) nr 800/2008 genom vilken vissa kategorier av stöd förklaras förenliga med den gemensamma marknaden enligt artiklarna 87 och 88 i fördraget (allmän gruppundantagsförordning) ( 1 )

17

2009/C 253/06

Meddelande från kommissionen i enlighet med artikel 16.4 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1008/2008 om gemensamma regler för tillhandahållande av lufttrafik i gemenskapen – Allmän trafikplikt för regelbunden lufttrafik ( 1 )

21

2009/C 253/07

Meddelande från kommissionen i enlighet med artikel 17.5 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1008/2008 om gemensamma regler för tillhandahållande av lufttrafik i gemenskapen – Anbudsinfordran om tillhandahållande av regelbunden lufttrafik i enlighet med allmän trafikplikt ( 1 )

21

2009/C 253/08

Meddelande från kommissionen i enlighet med artikel 17.5 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1008/2008 om gemensamma regler för tillhandahållande av lufttrafik i gemenskapen – Anbudsinfordran avseende tillhandahållandet av regelbunden lufttrafik i enlighet med allmän trafikplikt ( 1 )

22

 

V   Yttranden

 

FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN

 

Kommissionen

2009/C 253/09

Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.5514 – Crédit Agricole SA/Société Générale Asset Management) ( 1 )

23

2009/C 253/10

Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.5597 – Towers Perrin/Watson Wyatt) ( 1 )

24

2009/C 253/11

Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.5558 – Nutreco/Cargill) ( 1 )

25

2009/C 253/12

Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.5645 – CPI CEE/Gazit Midas/Atrium European Real Estate) – Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 )

26

 


 

(1)   Text av betydelse för EES

SV

 


IV Upplysningar

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN

Kommissionen

23.10.2009   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 253/1


Eurons växelkurs (1)

22 oktober 2009

2009/C 253/01

1 euro =


 

Valuta

Kurs

USD

US-dollar

1,5000

JPY

japansk yen

136,90

DKK

dansk krona

7,4438

GBP

pund sterling

0,90530

SEK

svensk krona

10,3234

CHF

schweizisk franc

1,5105

ISK

isländsk krona

 

NOK

norsk krona

8,3270

BGN

bulgarisk lev

1,9558

CZK

tjeckisk koruna

25,917

EEK

estnisk krona

15,6466

HUF

ungersk forint

265,92

LTL

litauisk litas

3,4528

LVL

lettisk lats

0,7085

PLN

polsk zloty

4,1870

RON

rumänsk leu

4,2915

TRY

turkisk lira

2,2040

AUD

australisk dollar

1,6235

CAD

kanadensisk dollar

1,5740

HKD

Hongkongdollar

11,6251

NZD

nyzeeländsk dollar

1,9872

SGD

singaporiansk dollar

2,0947

KRW

sydkoreansk won

1 784,31

ZAR

sydafrikansk rand

11,2305

CNY

kinesisk yuan renminbi

10,2438

HRK

kroatisk kuna

7,2213

IDR

indonesisk rupiah

14 352,61

MYR

malaysisk ringgit

5,0978

PHP

filippinsk peso

70,590

RUB

rysk rubel

43,6060

THB

thailändsk baht

50,183

BRL

brasiliansk real

2,5998

MXN

mexikansk peso

19,4295

INR

indisk rupie

70,1100


(1)  Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.


UPPLYSNINGAR FRÅN MEDLEMSSTATERNA

23.10.2009   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 253/2


Uppgifter från medlemsstaterna om statligt stöd som beviljats enligt kommissionens förordning (EG) nr 800/2008 genom vilken vissa kategorier av stöd förklaras förenliga med den gemensamma marknaden enligt artiklarna 87 och 88 i fördraget (allmän gruppundantagsförordning)

(Text av betydelse för EES)

2009/C 253/02

Referensnummer för statligt stöd

X 38/08

Medlemsstat

Tyskland

Medlemsstatens referensnummer

Regionens namn (NUTS)

Deutschland

Blandade områden

Stödbeviljande myndighet

Landwirtschaftliche Rentenbank

Hochstraße 2

60313 Frankfurt am Main

DEUTSCHLAND

http://www.rentenbank.de

Stödåtgärdens titel

Programminformation Energie vom Land

Nationell rättslig grund (hänvisning till landets officiella kungörelseorgan)

§ 3 des Gesetzes über die landwirtschaftliche Rentenbank in der Fassung der Bekanntmachung vom 4. September 2002 (BGBl. I S. 3646), zuletzt geändert durch Artikel 174 der Verordnung vom 31. Oktober 2006 (BGBI. I S. 2407) in Verbindung mit der Programminformation Energie vom Land und dem Merkblatt Beihilfen.

Webblänk till den fullständiga texten till stödåtgärden

http://www.rentenbank.de/neue_energien/energie_vom_land

Åtgärdstyp

Stödordning

Ändring av en befintlig stödåtgärd

Varaktighet

17.11.2008–30.6.2014

Berörda ekonomiska sektorer

Generering, överföring och distribution av elkraft, Gasförsörjning; distribution av gasformiga bränslen via rörnät

Typ av stödmottagare

Små och medelstora företag

Årligt totalbelopp för den budget som planeras enligt ordningen

12,00 EUR (i miljoner)

För garantier

Stödinstrument (artikel 5)

Lån

Hänvisning till kommissionens beslut

Vid medfinansiering från gemenskapsfonder

Mål

Högsta tillåtna stödnivå i % eller högsta tillåtna stödbelopp i nationell valuta

Bonus för små och medelstora företag i %

Investeringsstöd och sysselsättningsstöd till små och medelstora företag (artikel 15)

20 %

Referensnummer för statligt stöd

X 39/08

Medlemsstat

Tjeckien

Medlemsstatens referensnummer

45757/08/08100

Regionens namn (NUTS)

Středni Čechy, Jihozápad, Severozápad, Severovýchod, Jihovýchod, Středni Morava, Moravskoslezko

Artikel 87.3 a)

Stödbeviljande myndighet

Ministerstvo průmyslu a obchodu

Na Františku 32

110 15 Praha 1

ČESKÁ REPUBLIKA

http://www.mpo.cz

Stödåtgärdens titel

Poradenství–1.výzva

Nationell rättslig grund (hänvisning till landets officiella kungörelseorgan)

zákon č. 47/2002 Sb., o podpoře malého a středního podnikání zákon č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících zákonů

Webblänk till den fullständiga texten till stödåtgärden

http://www.mpo.cz/cz/podpora-podnikani/oppi

Åtgärdstyp

Stödordning

Ändring av en befintlig stödåtgärd

Varaktighet

1.10.2008–31.12.2010

Berörda ekonomiska sektorer

Alla stödberättigade ekonomiska sektorer

Typ av stödmottagare

Små och medelstora företag

Årligt totalbelopp för den budget som planeras enligt ordningen

50,00 CZK (i miljoner)

För garantier

Stödinstrument (artikel 5)

Bidrag

Hänvisning till kommissionens beslut

Vid medfinansiering från gemenskapsfonder

Strukturální fondy – ERDF – 42 500 000 CZK

Mål

Högsta tillåtna stödnivå i % eller högsta tillåtna stödbelopp i nationell valuta

Bonus för små och medelstora företag i %

Stöd till konsulttjänster till förmån för små och medelstora företag (artikel 26)

50 %

Referensnummer för statligt stöd

X 40/08

Medlemsstat

Tjeckien

Medlemsstatens referensnummer

45757/08/08100

Regionens namn (NUTS)

Středni Čechy, Jihozápad, Severozápad, Severovýchod, Jihovýchod, Středni Morava, Moravskoslezko

Artikel 87.3 a)

Stödbeviljande myndighet

Ministerstvo průmyslu a obchodu

Na Františku 32

110 15 Praha 1

ČESKÁ REPUBLIKA

http://www.mpo.cz

Stödåtgärdens titel

Spolupráce–1.výzva

Nationell rättslig grund (hänvisning till landets officiella kungörelseorgan)

zákon č. 47/2002 Sb., o podpoře malého a středního podnikání zákon č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidelch a o změně některých souvisejících zákonů

Webblänk till den fullständiga texten till stödåtgärden

http://www.mpo.cz/cz/podpora-podnikani/oppi/

Åtgärdstyp

Stödordning

Ändring av en befintlig stödåtgärd

Varaktighet

1.10.2008–31.12.2010

Berörda ekonomiska sektorer

Alla stödberättigade ekonomiska sektorer

Typ av stödmottagare

Små och medelstora företag

Årligt totalbelopp för den budget som planeras enligt ordningen

800,00 CZK (i miljoner)

För garantier

Stödinstrument (artikel 5)

Bidrag

Hänvisning till kommissionens beslut

Vid medfinansiering från gemenskapsfonder

Strukturální fondy – ERDF – 850,00 milionů CZK

Mål

Högsta tillåtna stödnivå i % eller högsta tillåtna stödbelopp i nationell valuta

Bonus för små och medelstora företag i %

Regionalt investerings- och sysselsättningsstöd (artikel 13) Stödordning

40 %

20 %

Stöd till konsulttjänster till förmån för små och medelstora företag (artikel 26)

50 %

Stöd till små och medelstora företags deltagande i mässor (artikel 27)

50 %

Industriell forskning (artikel 31.2 b))

50 %

20 %

Särskild utbildning (artikel 38.1)

25 %

45 %

Referensnummer för statligt stöd

X 41/08

Medlemsstat

Förenade kungariket

Medlemsstatens referensnummer

Regionens namn (NUTS)

North East, North West, Yorkshire And The Humber, East Midlands, West Midlands, Eastern, South East, South West

Icke stödområden

Stödbeviljande myndighet

Department for Environment Food and Rural Affairs

Nobel House

17 Smith Square

London

SW1P 3JR

UNITED KINGDOM

http://www.defra.gov.uk

Stödåtgärdens titel

Rural Development Programme for England — measure code 124 (cooperation for development of new products, process and technologies in the agriculural and food sector and in the forestry sector)

Nationell rättslig grund (hänvisning till landets officiella kungörelseorgan)

Section 2(2) of the European Communities Act 1972

Webblänk till den fullständiga texten till stödåtgärden

http://www.defra.gov.uk/rural/rdpe/pdf/progdoc/chapter5.pdf

Åtgärdstyp

Stödordning

Ändring av en befintlig stödåtgärd

Ändring XS 296/07

Varaktighet

1.7.2008–31.12.2013

Berörda ekonomiska sektorer

Restaurang-, catering- och barverksamhet

Typ av stödmottagare

Små och medelstora företag

Årligt totalbelopp för den budget som planeras enligt ordningen

7,00 GBP (i miljoner)

För garantier

Stödinstrument (artikel 5)

Bidrag

Hänvisning till kommissionens beslut

Vid medfinansiering från gemenskapsfonder

Council Regulation (EC) No 1698/2005 of 20 September 2005 on support for rural development by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) — GBP 3,50 million

Mål

Högsta tillåtna stödnivå i % eller högsta tillåtna stödbelopp i nationell valuta

Bonus för små och medelstora företag i %

Grundforskning (artikel 31.2 a))

100 %

Industriell forskning (artikel 31.2 b))

50 %

20 %

Experimentell utveckling (artikel 31.2 c))

25 %

20 %

Referensnummer för statligt stöd

X 42/08

Medlemsstat

Förenade kungariket

Medlemsstatens referensnummer

Regionens namn (NUTS)

North East, North West, Yorkshire And The Humber, East Midlands, West Midlands, Eastern, South East, South West

Icke stödområden

Stödbeviljande myndighet

Department for Environment Food and Rural Affairs

Nobel House

17 Smith Square

London

SW1P 3JR

UNITED KINGDOM

http://www.defra.gov.uk

Stödåtgärdens titel

Rural Development Programme for England — measure code 312 (Support for the creation and development of micro-enterprises)

Nationell rättslig grund (hänvisning till landets officiella kungörelseorgan)

Section 2(2) of the European Communities Act 1972

Webblänk till den fullständiga texten till stödåtgärden

http://www.defra.gov.uk/rural/rdpe/pdf/progdoc/chapter5.pdf

Åtgärdstyp

Stödordning

Ändring av en befintlig stödåtgärd

Varaktighet

1.10.2008–31.12.2013

Berörda ekonomiska sektorer

Alla stödberättigade ekonomiska sektorer

Typ av stödmottagare

Små och medelstora företag

Årligt totalbelopp för den budget som planeras enligt ordningen

6,00 GBP (i miljoner)

För garantier

Stödinstrument (artikel 5)

Bidrag

Hänvisning till kommissionens beslut

Vid medfinansiering från gemenskapsfonder

Council Regulation (EC) No 1698/2005 of 20 September 2005 on support for rural development by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) — GBP 3 million

Mål

Högsta tillåtna stödnivå i % eller högsta tillåtna stödbelopp i nationell valuta

Bonus för små och medelstora företag i %

Stöd till nystartade små företag (artikel 14)

20 %

Investeringsstöd och sysselsättningsstöd till små och medelstora företag (artikel 15)

20 %


23.10.2009   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 253/7


Uppgifter från medlemsstaterna om statligt stöd som beviljats enligt kommissionens förordning (EG) nr 800/2008 genom vilken vissa kategorier av stöd förklaras förenliga med den gemensamma marknaden enligt artiklarna 87 och 88 i fördraget (allmän gruppundantagsförordning)

(Text av betydelse för EES)

2009/C 253/03

Referensnummer för statligt stöd

X 43/08

Medlemsstat

Förenade kungariket

Medlemsstatens referensnummer

Regionens namn (NUTS)

North East, North West, Yorkshire and The Humber, East Midlands, West Midlands, Eastern, South East, South West

Icke stödområden

Stödbeviljande myndighet

Department for Environment Food and Rural Affairs

Nobel House

17 Smith Square

London

SW1P 3JR

UNITED KINGDOM

http://www.defra.gov.uk

Stödåtgärdens titel

Rural Development Programme for England — measure code 313 (Encouragement of tourism activities)

Nationell rättslig grund (hänvisning till landets officiella kungörelseorgan)

Section 2(2) of the European Communities Act 1972

Webblänk till den fullständiga texten till stödåtgärden

http://www.defra.gov.uk/rural/rdpe/pdf/progdoc/chapter5.pdf

Åtgärdstyp

Stödordning

Ändring av en befintlig stödåtgärd

Varaktighet

1.10.2008–31.12.2013

Berörda ekonomiska sektorer

Alla stödberättigade ekonomiska sektorer

Typ av stödmottagare

Små och medelstora företag

Årligt totalbelopp för den budget som planeras enligt ordningen

4,00 GBP (i miljoner)

För garantier

Stödinstrument (artikel 5)

Bidrag

Hänvisning till kommissionens beslut

Vid medfinansiering från gemenskapsfonder

Council Regulation (EC) No 1698/2005 of 20 September 2005 on support for rural development by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) — GBP 2 million

Mål

Högsta tillåtna stödnivå i % eller högsta tillåtna stödbelopp i nationell valuta

Bonus för små och medelstora företag i %

Stöd till nystartade små företag (artikel 14)

20 %

Investeringsstöd och sysselsättningsstöd till små och medelstora företag (artikel 15)

20 %

Referensnummer för statligt stöd

X 44/08

Medlemsstat

Förenade kungariket

Medlemsstatens referensnummer

Regionens namn (NUTS)

North East, North West, Yorkshire and The Humber, East Midlands, West Midlands, Eastern, South East, South West

Icke stödområden

Stödbeviljande myndighet

Department for Environment Food and Rural Affairs

Nobel House

17 Smith Square

London

SW1P 3JR

UNITED KINGDOM

http://www.defra.gov.uk

Stödåtgärdens titel

Rural Development Programme for England — measure code 311 (Diversification into non-agricultural activities)

Nationell rättslig grund (hänvisning till landets officiella kungörelseorgan)

Section 2(2) of the European Communities Act 1972

Webblänk till den fullständiga texten till stödåtgärden

http://www.defra.gov.uk/rural/rdpe/pdf/progdoc/chapter5.pdf

Åtgärdstyp

Stödordning

Ändring av en befintlig stödåtgärd

Varaktighet

1.10.2008–31.12.2013

Berörda ekonomiska sektorer

Jordbruk och jakt samt service i anslutning härtill

Typ av stödmottagare

Små och medelstora företag

Årligt totalbelopp för den budget som planeras enligt ordningen

13,80 GBP (i miljoner)

För garantier

Stödinstrument (artikel 5)

Bidrag

Hänvisning till kommissionens beslut

Vid medfinansiering från gemenskapsfonder

Council Regulation (EC) No 1698/2005 of 20 September 2005 on support for rural development by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) — GBP 6,90 million

Mål

Högsta tillåtna stödnivå i % eller högsta tillåtna stödbelopp i nationell valuta

Bonus för små och medelstora företag i %

Stöd till nystartade små företag (artikel 14)

20 %

Investeringsstöd och sysselsättningsstöd till små och medelstora företag (artikel 15)

20 %

Referensnummer för statligt stöd

X 45/08

Medlemsstat

Förenade kungariket

Medlemsstatens referensnummer

Regionens namn (NUTS)

North East, North West, Yorkshire and The Humber, East Midlands, West Midlands, Eastern, South East, South West

Icke stödområden

Stödbeviljande myndighet

Department for Environment food and Rural Affairs

Nobel House

17 Smith Square

London

SW1P 3JR

UNITED KINGDOM

http://www.defra.gov.uk

Stödåtgärdens titel

Rural Development Programme for England — measure code 331 (training and information for economic actors in the fields covered by axis 3)

Nationell rättslig grund (hänvisning till landets officiella kungörelseorgan)

Section 2(2) of the European Communities Act 1972

Webblänk till den fullständiga texten till stödåtgärden

http://www.defra.gov.uk/rural/rdpe/pdf/progdoc/chapter5.pdf

Åtgärdstyp

Stödordning

Ändring av en befintlig stödåtgärd

Ändring XT 104/07

Varaktighet

29.8.2008–31.12.2013

Berörda ekonomiska sektorer

Alla stödberättigade ekonomiska sektorer

Typ av stödmottagare

Små och medelstora företag

Storföretag

Årligt totalbelopp för den budget som planeras enligt ordningen

1,00 GBP (i miljoner)

För garantier

Stödinstrument (artikel 5)

Bidrag

Hänvisning till kommissionens beslut

Vid medfinansiering från gemenskapsfonder

Council Regulation (EC) No 1698/2005 of 20 September 2005 on support for rural development by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) — GBP 0,50 million

Mål

Högsta tillåtna stödnivå i % eller högsta tillåtna stödbelopp i nationell valuta

Bonus för små och medelstora företag i %

Särskild utbildning (artikel 38.1)

25 %

20 %

Allmän utbildning (artikel 38.2)

60 %

20 %

Referensnummer för statligt stöd

X 46/08

Medlemsstat

Förenade kungariket

Medlemsstatens referensnummer

Regionens namn (NUTS)

North East, North West, Yorkshire and The Humber, East Midlands, West Midlands, Eastern, South East, South West

Icke stödområden

Stödbeviljande myndighet

Department for Environment Food and Rural Affairs

Nobel House

17 Smith Square

London

SW1P 3JR

UNITED KINGDOM

http://www.defra.gov.uk

Stödåtgärdens titel

Rural Development Programme for England — measure code 123 (Adding value to agricultural and forestry products)

Nationell rättslig grund (hänvisning till landets officiella kungörelseorgan)

Section 2(2) of the European Communities Act 1972

Webblänk till den fullständiga texten till stödåtgärden

http://www.defra.gov.uk/rural/rdpe/pdf/progdoc/chapter5.pdf

Åtgärdstyp

Stödordning

Ändring av en befintlig stödåtgärd

Ändring XS 297/07

Varaktighet

1.7.2008–31.12.2013

Berörda ekonomiska sektorer

Livsmedelsframställning, Framställning av drycker, Restaurang-, catering- och barverksamhet

Typ av stödmottagare

Små och medelstora företag

Årligt totalbelopp för den budget som planeras enligt ordningen

7,00 GBP (i miljoner)

För garantier

Stödinstrument (artikel 5)

Bidrag

Hänvisning till kommissionens beslut

Vid medfinansiering från gemenskapsfonder

Council Regulation (EC) No 1698/2005 of 20 September 2005 on support for rural development by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) — GBP 3,50 million

Mål

Högsta tillåtna stödnivå i % eller högsta tillåtna stödbelopp i nationell valuta

Bonus för små och medelstora företag i %

Investeringsstöd och sysselsättningsstöd till små och medelstora företag (artikel 15)

20 %

Referensnummer för statligt stöd

X 48/08

Medlemsstat

Cypern

Medlemsstatens referensnummer

25.06.001.735

Regionens namn (NUTS)

Cyprus

Artikel 87.3 b

Stödbeviljande myndighet

Υπουργείο Εμπορίου, Βιομηχανίας και Τουρισμού

Ανδρέα Αραούζου, 13-15

1421 Λευκωσία/Nicosia

ΚYΠΡΟΣ/CYPRUS

http://www.mcit.gov.cy

Stödåtgärdens titel

Σχέδιο Παροχής Κυβερνητικών Χορηγιών για Ενίσχυση της Εργαστηριακής Υποδομής στην Κύπρο

Nationell rättslig grund (hänvisning till landets officiella kungörelseorgan)

Απόφαση του Υπουργικού Συμβουλίου ημερομηνίας 24.9.2008. Ο αριθμός της Απόφασης του Υπουργικού Συμβουλίου δεν είναι διαθέσιμος προς το παρόν

Webblänk till den fullständiga texten till stödåtgärden

http://www.mcit.gov.cy/mcit/mcit.nsf/All/ACCB2FE10A0C3A0FC22574D7003DFC57?OpenDocument

Åtgärdstyp

Stödordning

Ändring av en befintlig stödåtgärd

Varaktighet

24.9.2008–31.12.2010

Berörda ekonomiska sektorer

Alla stödberättigade ekonomiska sektorer

Typ av stödmottagare

Små och medelstora företag

Storföretag

Årligt totalbelopp för den budget som planeras enligt ordningen

0,59 EUR (i miljoner)

För garantier

Stödinstrument (artikel 5)

Bidrag

Hänvisning till kommissionens beslut

Vid medfinansiering från gemenskapsfonder

Mål

Högsta tillåtna stödnivå i % eller högsta tillåtna stödbelopp i nationell valuta

Bonus för små och medelstora företag %

Regionalt investerings- och sysselsättningsstöd (artikel 13) Stödordning

35 %

20 %


23.10.2009   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 253/12


Uppgifter från medlemsstaterna om statligt stöd som beviljats enligt kommissionens förordning (EG) nr 800/2008 genom vilken vissa kategorier av stöd förklaras förenliga med den gemensamma marknaden enligt artiklarna 87 och 88 i fördraget (allmän gruppundantagsförordning)

(Text av betydelse för EES)

2009/C 253/04

Referensnummer för statligt stöd

X 49/08

Medlemsstat

Italien

Medlemsstatens referensnummer

Regionens namn (NUTS)

Stödbeviljande myndighet

Fondartigianato — Fondo Artigianato Formazione

Via di Santa Croce in Gerusalemme 63

00185 Roma RM

ITALIA

http://www.fondartigianato.it

Stödåtgärdens titel

Invito per la realizzazione di attività di formazione continua destinate alla prevenzione degli infortuni ed alla tutela della salute e sicurezza del lavoro.

Nationell rättslig grund (hänvisning till landets officiella kungörelseorgan)

articolo 118 della legge 19 dicembre 2000, n. 388 (G.U. n. 302 del 29 dicembre 2000)

articolo 48 della legge 27 dicembre 2002, n. 289 (G.U. n. 305 del 31 dicembre 2002)

articolo 1, comma 151, della legge 30 dicembre 2004, n. 311 (G.U. n. 306 del 31 dicembre 2004)

articolo 13, comma 13, del decreto legge 14 marzo 2005, n. 35, convertito nella legge 14 maggio 2005, n. 80 (G.U. n. 111 del 14 Maggio 2005)

Webblänk till den fullständiga texten till stödåtgärden

http://www.fondartigianato.it

Åtgärdstyp

Stödordning

Ändring av en befintlig stödåtgärd

Varaktighet

30.1.2009–31.12.2009

Berörda ekonomiska sektorer

Alla stödberättigade ekonomiska sektorer

Typ av stödmottagare

Små och medelstora företag

Storföretag

Årligt totalbelopp för den budget som planeras enligt ordningen

3,70 EUR (i miljoner)

För garantier

Stödinstrument (artikel 5)

Bidrag

Hänvisning till kommissionens beslut

Vid medfinansiering från gemenskapsfonder

Mål

Högsta tillåtna stödnivå i % eller högsta tillåtna stödbelopp i nationell valuta

Bonus för små och medelstora företag i %

Särskild utbildning (artikel 38.1)

25 %

20 %

Allmän utbildning (artikel 38.2)

60 %

20 %

Referensnummer för statligt stöd

X 50/08

Medlemsstat

Italien

Medlemsstatens referensnummer

Regionens namn (NUTS)

Italia

Icke stödområden

Stödbeviljande myndighet

Regione Toscana

Via Cavour 18

50100 Firenze FI

ITALIA

http://www.regione.toscana.it

Stödåtgärdens titel

Aiuti rimborsabili a favore delle pmi industriali

Nationell rättslig grund (hänvisning till landets officiella kungörelseorgan)

Decreto n. 4427 del 12 settembre 2008 reltivo alla azione 1.1.1c) «Agevolazioni nella forma di aiuti rimborsabili» Misura 1.1 Docup anni 2000-2006

Webblänk till den fullständiga texten till stödåtgärden

http://www.regione.toscana.it/regione/export/RT/sito-RT/MenuPrincipale/sezioni/economia_finanza/Imprese/index.html_580448746.html

Åtgärdstyp

Stödordning

Ändring av en befintlig stödåtgärd

Varaktighet

9.10.2008–30.4.2009

Berörda ekonomiska sektorer

Utvinning av mineral tillverkning, byggverksamhet, Magasinering och stödtjänster till transport, Dataprogrammering, datakonsultverksamhet o.d., Informationstjänster, verksamhet inom juridik, ekonomi, vetenskap och teknik, uthyrning, fastighetsservice, resetjänster och andra stödtjänster, Tvätteriverksamhet

Typ av stödmottagare

Små och medelstora företag

Årligt totalbelopp för den budget som planeras enligt ordningen

20,00 EUR (i miljoner)

För garantier

Stödinstrument (artikel 5)

Lån

Hänvisning till kommissionens beslut

Vid medfinansiering från gemenskapsfonder

Azione 1.1.1c) Docup Ob. 2 Regione Toscana anni 2000-2006 — 5,00 milioni di EUR

Mål

Högsta tillåtna stödnivå i % eller högsta tillåtna stödbelopp i nationell valuta

Bonus för små och medelstora företag i %

Investeringsstöd och sysselsättningsstöd till små och medelstora företag (artikel 15)

20 %

Referensnummer för statligt stöd

X 55/08

Medlemsstat

Förenade kungariket

Medlemsstatens referensnummer

Regionens namn (NUTS)

West Midlands

Blandade områden

Stödbeviljande myndighet

Advantage West Midlands

3 Priestley Wharf

Holt Street

Aston Science Park

Birmingham

B7 4BN

UNITED KINGDOM

http://www.advantagewm.co.uk

Stödåtgärdens titel

Business Support to SMEs in the West Midlands

Nationell rättslig grund (hänvisning till landets officiella kungörelseorgan)

RDA Act 1998

Webblänk till den fullständiga texten till stödåtgärden

http://www.advantagewm.co.uk/what-we-do/helping-business/business-support/default.aspx

Åtgärdstyp

Stödordning

Ändring av en befintlig stödåtgärd

Varaktighet

9.10.2008–31.12.2013

Berörda ekonomiska sektorer

Alla stödberättigade ekonomiska sektorer

Typ av stödmottagare

Små och medelstora företag

Årligt totalbelopp för den budget som planeras enligt ordningen

15,00 GBP (i miljoner)

För garantier

Stödinstrument (artikel 5)

Bidrag

Hänvisning till kommissionens beslut

Vid medfinansiering från gemenskapsfonder

Mål

Högsta tillåtna stödnivå i % eller högsta tillåtna stödbelopp i nationell valuta

Bonus för små och medelstora företag i %

Stöd till nystartade små företag (artikel 14)

25 %

Stöd till små företag som nyligen bildats av kvinnliga företagare (artikel 16)

15 %

Stöd till konsulttjänster till förmån för små och medelstora företag (artikel 26)

50 %

Stöd till små och medelstora företags deltagande i mässor (artikel 27)

50 %

Särskild utbildning (artikel 38.1)

25 %

20 %

Allmän utbildning (artikel 38.2)

60 %

20 %

Referensnummer för statligt stöd

X 56/08

Medlemsstat

Tyskland

Medlemsstatens referensnummer

AGVO/GuW/01-11-08

Regionens namn (NUTS)

Baden-Württemberg

Artikel 87.3 b

Stödbeviljande myndighet

Landeskreditbank Baden-Württemberg — Förderbank

Postfach 10 29 43

70025 Stuttgart

DEUTSCHLAND

http://www.l-bank.de

Stödåtgärdens titel

Programm Gründungs- und Wachstumsfinanzierung — Gemeinschaftsaktion von Bund, Land Baden-Württemberg, KfW-Mittelstandsbank und L-Bank

Nationell rättslig grund (hänvisning till landets officiella kungörelseorgan)

Rechtsgrundlage ist das Gesetz über die Landeskreditbank Baden-Württemberg — Förderbank vom 11.11.1998 (Gesetzblatt für Baden-Württemberg (GBl.) vom 18.11.1998, S. 581), zuletzt geändert durch Gesetz vom 11.12.2007 (GBl. vom 14.12.2007, S. 581) i. V. m. Gesetz zu Mittelstandsförderung — Baden-Württemberg — vom 19.12.2000 (GBl. S. 745); §§ 23, 44 Landeshaushaltsordnung Baden-Württemberg und § 49 a Landesverwaltungsverfahrensgesetz

Webblänk till den fullständiga texten till stödåtgärden

http://www.l-bank.de/unternehmen-guw

Åtgärdstyp

Stödordning

Ändring av en befintlig stödåtgärd

Ändring XS 2/01

Ändring XS 115/03

Varaktighet

1.11.2008–30.6.2014

Berörda ekonomiska sektorer

Alla stödberättigade ekonomiska sektorer

Typ av stödmottagare

Små och medelstora företag

Årligt totalbelopp för den budget som planeras enligt ordningen

45,50 EUR (i miljoner)

För garantier

Stödinstrument (artikel 5)

Räntesubvention

Hänvisning till kommissionens beslut

Vid medfinansiering från gemenskapsfonder

2007 DE 162 PO 008 — 0,40 EUR (in Mio.)

Mål

Högsta tillåtna stödnivå i % eller högsta tillåtna stödbelopp i nationell valuta

Bonus för små och medelstora företag i %

Investeringsstöd och sysselsättningsstöd till små och medelstora företag (artikel 15)

20 %

Referensnummer för statligt stöd

X 57/08

Medlemsstat

Tyskland

Medlemsstatens referensnummer

AGVO/ELR-Kombi/01-11-08

Regionens namn (NUTS)

Baden-Wuerttemberg

Artikel 87.3 b

Stödbeviljande myndighet

Landeskreditbank Baden-Württemberg — Förderbank

Postfach 10 29 43

70025 Stuttgart

DEUTSCHLAND

http://www.l-bank.de

Stödåtgärdens titel

ELR-Kombi-Darlehen als Ergänzungsprogramm zum Entwicklungsprogramm Ländlicher Raum (ELR).

Das ELR-Programm wird entsprechend der Verordnung (EG) Nr. 1998/2006 „De minimis“-Verordnung der Europäischen Union vom 15.12.2006 (Amtsblatt der EU vom 28.12.2006) gewährt.

Nationell rättslig grund (hänvisning till landets officiella kungörelseorgan)

Rechtsgrundlage ist das Gesetz über die Landeskreditbank Baden-Württemberg — Förderbank vom 11.11.1998 (Gesetzblatt für Baden-Württemberg (GBl.) vom 18.11.1998, S. 581), zuletzt geändert durch Gesetz vom 11.12.2007 (GBl. vom 14.12.2007, S. 581) i. V.m. § 15 Landwirtschafts- und Landeskulturengesetz; §§ 23, 44 Landeshaushaltsordnung Baden-Württemberg und den dazu ergangenen Verwaltungsvorschriften

Webblänk till den fullständiga texten till stödåtgärden

http://www.l-bank.de/unternehmen-elr

Åtgärdstyp

Stödordning

Ändring av en befintlig stödåtgärd

Ändring XS 186/06

Varaktighet

1.11.2008–30.6.2014

Berörda ekonomiska sektorer

Alla stödberättigade ekonomiska sektorer

Typ av stödmottagare

Små och medelstora företag

Årligt totalbelopp för den budget som planeras enligt ordningen

EUR 1,20 (i miljoner)

För garantier

Stödinstrument (artikel 5)

Räntesubvention

Hänvisning till kommissionens beslut

Vid medfinansiering från gemenskapsfonder

Mål

Högsta tillåtna stödnivå i % eller högsta tillåtna stödbelopp i nationell valuta

Bonus för små och medelstora företag i %

Investeringsstöd och sysselsättningsstöd till små och medelstora företag (artikel 15)

20 %


23.10.2009   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 253/17


Uppgifter från medlemsstaterna om statligt stöd som beviljats enligt kommissionens förordning (EG) nr 800/2008 genom vilken vissa kategorier av stöd förklaras förenliga med den gemensamma marknaden enligt artiklarna 87 och 88 i fördraget (allmän gruppundantagsförordning)

(Text av betydelse för EES)

2009/C 253/05

Referensnummer för statligt stöd

X 58/08

Medlemsstat

Malta

Medlemsstatens referensnummer

SAMB 92/2008

Regionens namn (NUTS)

Malta

Artikel 87.3 a

Stödbeviljande myndighet

Employment and Training Corporation

Head Office

B′Bugia

BBG 3000

MALTA

http://www.etc.gov.mt

Stödåtgärdens titel

Shipyards Redeployment Scheme

Nationell rättslig grund (hänvisning till landets officiella kungörelseorgan)

Employment and Training Services Act (CAP. 343)

Webblänk till den fullständiga texten till stödåtgärden

http://www.etc.gov.mt

Åtgärdstyp

Stödordning

Ändring av en befintlig stödåtgärd

Varaktighet

31.7.2008–31.3.2012

Berörda ekonomiska sektorer

Alla stödberättigade ekonomiska sektorer

Typ av stödmottagare

Små och medelstora företag

Storföretag

Årligt totalbelopp för den budget som planeras enligt ordningen

1,50 EUR (i miljoner)

För garantier

Stödinstrument (artikel 5)

Bidrag

Hänvisning till kommissionens beslut

Vid medfinansiering från gemenskapsfonder

Mål

Högsta tillåtna stödnivå i % eller högsta tillåtna stödbelopp i nationell valuta

Bonus för små och medelstora företag i %

Stöd i form av lönesubventioner för rekrytering av arbetstagare med sämre förutsättningar (artikel 40)

50 %

Referensnummer för statligt stöd

X 59/08

Medlemsstat

Frankrike

Medlemsstatens referensnummer

Regionens namn (NUTS)

France

Blandade områden

Stödbeviljande myndighet

Etat, Conseils Régionaux, organismes publics compétents

adresses trop nombreuses pour être répertoriées dans ce cadre

Stödåtgärdens titel

Régime cadre exempté de notification relatif aux aides sous formes de capital-investissement pris sur la base du règlement général d'exemption no 800/2008

Nationell rättslig grund (hänvisning till landets officiella kungörelseorgan)

Pour les interventions de l’État: article 20 de la constitution du 4 octobre 1958 ainsi que les articles L. 2251-1, L. 3231-1 et L. 4211-1 du Code général des collectivités territoriales.

Pour les collectivités territoriales et leurs groupements: articles L. 1511-1 à L. 1511-5 du Code général des collectivités territoriales tels que modifiés par l’article 1er de la loi no 2004-809 du 13 août 2004 relative aux libertés et responsabilités locales.

Webblänk till den fullständiga texten till stödåtgärden

http://www.diact.gouv.fr/fr_1/amenagement_du_territoire_44/aides_aux_entreprises_626/

Åtgärdstyp

Stödordning

Ändring av en befintlig stödåtgärd

Varaktighet

13.10.2008–31.12.2013

Berörda ekonomiska sektorer

Alla stödberättigade ekonomiska sektorer

Typ av stödmottagare

Små och medelstora företag

Årligt totalbelopp för den budget som planeras enligt ordningen

15,00 EUR (i miljoner)

För garantier

Stödinstrument (artikel 5)

Riskkapital

Hänvisning till kommissionens beslut

Vid medfinansiering från gemenskapsfonder

Ensemble des programmes opérationnels régionaux des fonds structurels pour la période 2007-2013 — 15,00 Mio EUR

Mål

Högsta tillåtna stödnivå i % eller högsta tillåtna stödbelopp i nationell valuta

Bonus för små och medelstora företag i %

Stöd i form av riskkapital (artiklarna 28-29)

1 500 000 EUR

Referensnummer för statligt stöd

X 69/08

Medlemsstat

Grekland

Medlemsstatens referensnummer

Regionens namn (NUTS)

Ellada

Artikel 87.3 a, Artikel 87.3 b

Stödbeviljande myndighet

Ε. Κ. Aθηνά/Corallia — Ελληνική Πρωτοβουλία Τεχνολογικών Συνεργατικών Σχηματισμών

Σώρου 12

151 25 Μαρούσι

ΕΛΛAΔΑ/GREECE

http://www.corallia.org

Stödåtgärdens titel

Φάση-2 Ενίσχυσης Ελληνικών Τεχνολογικών Συνεργατικών Σχηματισμών στη Μικροηλεκτρονική

Nationell rättslig grund (hänvisning till landets officiella kungörelseorgan)

Ν. 2919/2001 (ΦΕΚ 128Α).

Π.Δ. 145/2003 (ΦΕΚ 121Α).

Ν. 3438/2006 (ΦΕΚ 33Α).

Ν. 3460/2006 (ΦΕΚ 105Α).

υπ’ αριθμ. 8792/1015Α/0063Α/24.7.2008 Απόφαση ΥΠΑΝ.

υπ’ αριθμ. 11816/1355Α1/0020Β/13.10.2008 Απόφαση ΥΠΑΝ.

υπ’ αριθμ. 11865/Α2/3/13.10.2008 Απόφαση ΥΠΑΝ.

υπ’ αριθμ. 20550/17.10.2008 Προκήρυξη ΥΠΑΝ.

Webblänk till den fullständiga texten till stödåtgärden

http://www.corallia.org

http://www.antagonistikotita.gr/

http://www.espa.gr/

http://www.gsrt.gr/

Åtgärdstyp

Stödordning

Ändring av en befintlig stödåtgärd

Varaktighet

1.1.2009–30.9.2009

Berörda ekonomiska sektorer

Tillverkning av datorer, elektronikvaror och optik, Annan naturvetenskaplig och teknisk forskning och utveckling

Typ av stödmottagare

Små och medelstora företag

Storföretag

Årligt totalbelopp för den budget som planeras enligt ordningen

11,00 EUR (i miljoner)

För garantier

Stödinstrument (artikel 5)

Bidrag

Hänvisning till kommissionens beslut

Vid medfinansiering från gemenskapsfonder

Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης — 28,05 EUR (σε εκατ.)

Mål

Högsta tillåtna stödnivå i % eller högsta tillåtna stödbelopp i nationell valuta

Bonus för små och medelstora företag i %

Stöd till konsulttjänster till förmån för små och medelstora företag (artikel 26)

50 %

Stöd till små och medelstora företags deltagande i mässor (artikel 27)

50 %

Industriell forskning (artikel 31.2 b)

80 %

30 %

Experimentell utveckling (artikel 31.2 c)

55 %

30 %

Stöd för små och medelstora företags kostnader för industriell äganderätt (artikel 33)

45 %

Stöd till nystartade innovativa företag (artikel 35)

1 000 000 EUR

Stöd för innovationsrådgivningstjänster och stöd för innovationsstödjande tjänster (artikel 36)

200 000 EUR

Särskild utbildning (artikel 38.1)

45 %

20 %

Allmän utbildning (artikel 38.2)

80 %

20 %


23.10.2009   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 253/21


Meddelande från kommissionen i enlighet med artikel 16.4 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1008/2008 om gemensamma regler för tillhandahållande av lufttrafik i gemenskapen

Allmän trafikplikt för regelbunden lufttrafik

(Text av betydelse för EES)

2009/C 253/06

Medlemsstat

Förenade kungariket

Berörd linje

Cardiff och RAF Valley, Anglesey

Datum då den allmänna trafikplikten träder i kraft

Dagen för offentliggörandet av detta meddelande

Adress där texten och all annan relevant information och/eller dokumentation om den allmänna trafikplikten kan erhållas

Mr Richard Osborne

Contracts and Procurement Branch

Transport Planning and Governance Division

Welsh Assembly Government

Cathays Park

Cardiff

CF10 3NQ

UNITED KINGDOM

Tfn. +44 2920826286

Fax +44 2920826233

E-mail: richard.osborne@wales.gsi.gov.uk


23.10.2009   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 253/21


Meddelande från kommissionen i enlighet med artikel 17.5 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1008/2008 om gemensamma regler för tillhandahållande av lufttrafik i gemenskapen

Anbudsinfordran om tillhandahållande av regelbunden lufttrafik i enlighet med allmän trafikplikt

(Text av betydelse för EES)

2009/C 253/07

Medlemsstat

Förenade kungariket

Berörd linje

Cardiff och RAF Valley, Anglesey

Avtalets giltighetstid

10 maj 2010 till 10 maj 2014

Tidsfrist för inlämnande av anbud

Två månader efter dagen för offentliggörandet av detta meddelande

Adress där texten med inbjudan att lämna anbud, och all annan relevant information och/eller dokumentation om det offentliga anbudsförfarandet och den allmänna trafikplikten, kan erhållas

Mr Richard Osborne

Contracts and Procurement Branch

Transport Planning and Governance Division

Welsh Assembly Government

Cathays Park

Cardiff

CF10 3NQ

UNITED KINGDOM

Tfn. +44 2920826286

Fax +44 2920826233

E-mail: richard.osborne@wales.gsi.gov.uk


23.10.2009   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 253/22


Meddelande från kommissionen i enlighet med artikel 17.5 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1008/2008 om gemensamma regler för tillhandahållande av lufttrafik i gemenskapen

Anbudsinfordran avseende tillhandahållandet av regelbunden lufttrafik i enlighet med allmän trafikplikt

(Text av betydelse för EES)

2009/C 253/08

Medlemsstat

Frankrike

Berörd linje

Tarbes (Tarbes–Lourdes–Pyrénées)–Paris (Orly)

Avtalets giltighetstid

1 juni 2010–31 maj 2014

Tidsfrist för inlämnande av anbud

för ansökningar (steg 1): 7 12 2009 (12.00 lokal tid)

för anbud (steg 2): 22 1 2010 (12.00 lokal tid)

Adress där texten med inbjudan att lämna anbud, och all annan relevant information och/eller dokumentation om det offentliga anbudsförfarandet och den allmänna trafikplikten, kan erhållas

Syndicat mixte de la zone aéroportuaire Tarbes-Lourdes-Pyrénées (Pyrénia)

Téléport 1

Zone tertiaire Pyrène Aéro Pôle

65290 Juillan

FRANCE

Tfn. +33 562325651

Fax +33 562329207

E-mail: sm.aeroporttlp@wanadoo.fr


V Yttranden

FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN

Kommissionen

23.10.2009   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 253/23


Förhandsanmälan av en koncentration

(Ärende COMP/M.5514 – Crédit Agricole SA/Société Générale Asset Management)

(Text av betydelse för EES)

2009/C 253/09

1.

Kommissionen mottog den 14 oktober 2009 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 och till följd av ett hänskjutande enligt artikel 4.5 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företaget Crédit Agricole Group (Frankrike), på det sätt som avses i artikel 3.1 b i förordningen förvärvar kontroll över delar av företaget SGAM Group (Frankrike) genom förvärv av aktier och tillgångar.

2.

De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:

Crédit Agricole Group: En av Frankrikes största bankkoncerner som är aktiv inom alla bank- och finansverksamheter,

SGAM Group: Kapitalförvaltning.

3.

Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda koncentrationen kan omfattas av förordning (EG) nr 139/2004, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare.

4.

Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.

Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax (+32 22964301 eller 22967244) eller per post, med angivande av referens COMP/M.5514 – Crédit Agricole SA/Société Générale Asset Management, till

Europeiska kommissionen

Generaldirektoratet för konkurrens

Registratorskontoret ”Företagskoncentrationer och -fusioner”

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1.


23.10.2009   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 253/24


Förhandsanmälan av en koncentration

(Ärende COMP/M.5597 – Towers Perrin/Watson Wyatt)

(Text av betydelse för EES)

2009/C 253/10

1.

Kommissionen mottog den 14 oktober 2009 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 och till följd av ett hänskjutande enligt artikel 4.5 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företaget Towers Perrin, Foster & Crosby, Inc. (Förenta staterna), på det sätt som avses i artikel 3.1 a i förordningen slås samman med Watson Wyatt Worldwide, Inc. (Förenta staterna).

2.

De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:

Watson Wyatt är ett globalt konsultföretag som tillhandahåller rådgivningstjänster avseende humankapital och finansiell förvaltning, främst med inriktning på pensionsförmåner, pensionsförvaltning, investeringsrådgivning, humankapitaltjänster samt rådgivning inom försäkring och finansiella tjänster,

Towers Perrin tillhandahåller rådgivningstjänster avseende humankapital och finansiell förvaltning inom områdena pensionsförmåner, humankapitaltjänster, undersökningar och avseende försäkringar och finansiella tjänster samt återförsäkringsmäklartjänster.

3.

Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda koncentrationen kan omfattas av förordning (EG) nr 139/2004, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare.

4.

Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.

Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax (+32 22964301 eller 22967244) eller per post, med angivande av referens COMP/M.5597 – Towers Perrin/Watson Wyatt, till

Europeiska kommissionen

Generaldirektoratet för konkurrens

Registratorskontoret ”Företagskoncentrationer och -fusioner”

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1.


23.10.2009   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 253/25


Förhandsanmälan av en koncentration

(Ärende COMP/M.5558 – Nutreco/Cargill)

(Text av betydelse för EES)

2009/C 253/11

1.

Kommissionen mottog den 19 oktober 2009 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företaget Nutreco International, B.V. (Nutreco, Nederländerna), på det sätt som avses i artikel 3.1 b i förordningen förvärvar kontroll över Cargillkoncernens djurfodersverksamhet i Spanien och Portugal (Cargill), genom förvärv av tillgångar.

2.

De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:

Nutreco: Foderblandning och specialfoder samt produktion och försäljning av fjäderfäkött i Spanien,

Cargill: Tillverkning och försäljning av foderblandning till boskap.

3.

Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda koncentrationen kan omfattas av förordning (EG) nr 139/2004, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare.

4.

Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.

Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax (+32 22964301 eller 22967244) eller per post, med angivande av referens COMP/M.5558 – Nutreco/Cargill, till

Europeiska kommissionen

Generaldirektoratet för konkurrens

Registratorskontoret ”Företagskoncentrationer och -fusioner”

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1.


23.10.2009   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 253/26


Förhandsanmälan av en koncentration

(Ärende COMP/M.5645 – CPI CEE/Gazit Midas/Atrium European Real Estate)

Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande

(Text av betydelse för EES)

2009/C 253/12

1.

Kommissionen mottog den 16 oktober 2009 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företagen CPI CEE Management LLC (CPI CEE, Förenta staterna) och Gazit Midas (Gazit, Jersey), på det sätt som avses i artikel 3.1 b) i förordningen, förvärvar gemensam kontroll över företaget Atrium European Real Estate Limited (Atrium, Jersey) genom konvertering av deras konvertibla obligationer och optioner till stamaktier.

2.

De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:

CPI CEE: Förvaltat och rådgivet av Citi Property Investor (CPI), en affärsenhet inom Citibank international plc. CPI är Citibanks globala förvaltnings- verksamhet av fastighetsinvesteringar,

Gazit: Multinationellt fastighetsinvesteringsföretag verksamt inom förvärv, utveckling och förvaltning av inkomstbringande fastigheter, huvud- sakligen shoppingcenter med stormarknader i hela Europa, Nord- amerika och Israel,

Atrium: Offentligt fastighetsföretag som äger och utvecklar detaljhandels- fastigheter, huvudsakligen shoppingcenter, i hela Central- och Öst- europa, OSS och Turkiet.

3.

Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda koncentrationen kan omfattas av förordning (EG) nr 139/2004, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 (2).

4.

Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.

Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax (+32 22964301 eller 22967244) eller per post, med angivande av referens COMP/M.5645 – CPI CEE/Gazit Midas/Atrium European Real Estate, till:

Europeiska kommissionen

Generaldirektoratet för konkurrens

Registratorskontoret ”Företagskoncentrationer och -fusioner”

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1.

(2)  EUT C 56, 5.3.2005, s. 32.