ISSN 1725-2504

Europeiska unionens

officiella tidning

C 31

European flag  

Svensk utgåva

Meddelanden och upplysningar

52 årgången
7 februari 2009


Informationsnummer

Innehållsförteckning

Sida

 

II   Meddelanden

 

MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN

 

Kommissionen

2009/C 031/01

Meddelande från kommissionen om bedömningskriterier för statligt stöd i kommissionens meddelande om vissa rättsliga aspekter på biofilm och annan audiovisuell produktion (filmmeddelandet) av den 26 september 2001 ( 1 )

1

2009/C 031/02

Inledning av förfarande (Ärende COMP/M.5262 – Bonnier/Schibsted/Retriever Sverige) ( 1 )

2

2009/C 031/03

Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende COMP/M.5168 – EADS/SSTL) ( 1 )

3

2009/C 031/04

Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende COMP/M.5420 – Kyocera Mita/Triumph-Adler) ( 1 )

3

 

IV   Upplysningar

 

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN

 

Kommissionen

2009/C 031/05

Eurons växelkurs

4

2009/C 031/06

Ny nationell sida på euromynt som ska sättas i omlopp

5

 

UPPLYSNINGAR FRÅN MEDLEMSSTATERNA

2009/C 031/07

Medlemsstaternas uppgifter om statligt stöd som beviljats enligt kommissionens förordning (EG) nr 1857/2006 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på statligt stöd till små och medelstora företag som är verksamma inom produktion av jordbruksprodukter och om ändring av förordning (EG) nr 70/2001

6

2009/C 031/08

Medlemsstaternas uppgifter om statligt stöd som beviljats enligt kommissionens förordning (EG) nr 1857/2006 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på statligt stöd till små och medelstora företag som är verksamma inom produktion av jordbruksprodukter och om ändring av förordning (EG) nr 70/2001

10

2009/C 031/09

Meddelande från kommissionen i enlighet med artikel 16.4 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1008/2008 om gemensamma regler för tillhandahållande av lufttrafik i gemenskapen – Allmän trafikplikt för regelbunden lufttrafik ( 1 )

14

 

V   Yttranden

 

ADMINISTRATIVA FÖRFARANDEN

 

Kommissionen

2009/C 031/10

Inbjudan att lämna in förslag 2009 – Förberedande åtgärd MEDIA International

15

2009/C 031/11

MEDIA 2007 – Utveckling, distribution, marknadsföring och yrkesutbildning – Inbjudan att lämna förslag – EACEA/36/08 – Stöd till nätverk och rörlighet bland studenter och lärare i Europa

17

 

FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN

 

Kommissionen

2009/C 031/12

Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.5475 – Atlantia/Acciona/Itínere Chilean assets) – Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 )

19

2009/C 031/13

Meddelande från ministeriet för ekonomiska frågor i Konungariket Nederländerna avseende artikel 3.2 i Europaparlamentets och rådets direktiv 94/22/EG av den 30 maj 1994 om villkoren för beviljande och utnyttjande av tillstånd för prospektering efter samt undersökning och utvinning av kolväten

20

 

2009/C 031/14

Not till läsaren(se omslagets tredje sida)

s3

 


 

(1)   Text av betydelse för EES

SV

 


II Meddelanden

MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN

Kommissionen

7.2.2009   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 31/1


Meddelande från kommissionen om bedömningskriterier för statligt stöd i kommissionens meddelande om vissa rättsliga aspekter på biofilm och annan audiovisuell produktion (filmmeddelandet) av den 26 september 2001

(Text av betydelse för EES)

(2009/C 31/01)

I enlighet med tillkännagivandet i meddelandena från 2004 (1) och 2007 (2) om fortsatt giltighet av bedömningskriterierna för statligt stöd i meddelandet om film från 2001 (3), har kommissionen genomfört en omfattande undersökning av de ekonomiska och kulturella följderna av de territoriella utgiftsåtaganden som krävs enligt vissa filmstödordningar. Undersökningen inleddes den 24 augusti 2006 (4) och ett seminarium med de berörda parterna hölls i Bryssel den 6 juli 2007. Resultaten av undersökningen offentliggjordes den 22 maj 2008 (5).

I slutrapporten om undersökningen drogs inga definitiva slutsatser om de ekonomiska och kulturella följderna av territoriella utgiftsåtaganden i filmstödordningar. Resultaten understryker därför behovet av ytterligare överväganden innan man föreslår en ändring, som är förenlig med de grundläggande principerna i fördraget, av de befintliga kriterierna för bedömning av statligt stöd i meddelandet om film från 2001 när det gäller territoriella utgiftsåtaganden.

Kommissionen anser att de nuvarande bedömningskriterierna för statligt stöd tillsvidare främjar kulturellt skapande och garanterar att det stöd som beviljas filmskapande och audiovisuell produktion inte påverkar konkurrensen och handelsvillkoren i en utsträckning som strider mot det gemensamma intresset. Ett flertal olika tendenser har dock uppstått sedan meddelandet om film från 2001 som i sinom tid kommer att kräva en viss uppdatering av dessa kriterier.

Dessa tendenser omfattar stöd till andra aspekter än film och TV-produktion (såsom filmdistribution och digital projektion), fler regionala filmstödordningar samt konkurrens mellan vissa medlemsstater där statligt stöd används för att dra till sig inkommande investeringar från storskaliga, främst amerikanska, filmbolag. Detta är komplexa frågor, och det kommer att krävas överläggningar med medlemsstaterna och nationella och regionala stödorgan för att utveckla lämpliga kriterier.

Kommissionen har därför beslutat att fortsätta att tillämpa de nuvarande kriterierna till dess att nya regler om statligt stöd till biofilm och annan audiovisuell produktion blir gällande, dock senast till och med den 31 december 2012.


(1)  EUT C 123, 30.4.2004, s. 1.

(2)  EUT C 134, 16.6.2007, s. 5.

(3)  EGT C 43, 16.2.2002, s. 6.

(4)  EUT S 173, 12.9.2006, referens 2006/S 173-183834.

(5)  http://ec.europa.eu/avpolicy/info_centre/library/studies/index_en.htm#finalised


7.2.2009   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 31/2


Inledning av förfarande

(Ärende COMP/M.5262 – Bonnier/Schibsted/Retriever Sverige)

(Text av betydelse för EES)

(2009/C 31/02)

Den 29 januari 2009 beslutade kommissionen att inleda ett förfarande i detta ärende efter att ha konstaterat att den anmälda koncentrationen ger anledning till allvarliga tvivel beträffande dess förenlighet med den gemensamma marknaden. Inledandet av förfarandet öppnar en undersökning i andra fasen avseende den anmälda koncentrationen och påverkar inte det slutliga beslutet i ärendet. Beslutet baseras på artikel 6.1 c i rådets förordning (EG) nr 139/2004.

Kommissionen uppmanar intresserade tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.

För att kunna beaktas i sin helhet, måste synpunkterna nå kommissionen senast femton dagar efter offentliggörandet. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller per post med referensnummer COMP/M.5262 – Bonnier/Schibsted/Retriever Sverige, till

Europeiska kommissionen

Generaldirektoratet för konkurrens

Registreringsenheten för företagskoncentrationer

J-70

B-1049 Bryssel


7.2.2009   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 31/3


Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration

(Ärende COMP/M.5168 – EADS/SSTL)

(Text av betydelse för EES)

(2009/C 31/03)

Kommissionen beslutade den 17 december 2008 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den gemensamma marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004. Beslutet i sin helhet finns endast på engelska och kommer att offentliggöras efter det att alla eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas tillgängligt

på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Denna webbplats ger olika möjligheter att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, även uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer,

i elektronisk form på EUR-Lex webbplats, under dokument nummer 32008M5168. EUR-Lex ger tillgång till gemenskapsrätten via Internet (http://eur-lex.europa.eu).


7.2.2009   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 31/3


Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration

(Ärende COMP/M.5420 – Kyocera Mita/Triumph-Adler)

(Text av betydelse för EES)

(2009/C 31/04)

Kommissionen beslutade den 21 januari 2009 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den gemensamma marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004. Beslutet i sin helhet finns endast på engelska och kommer att offentliggöras efter det att alla eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas tillgängligt

på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Denna webbplats ger olika möjligheter att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, även uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer,

i elektronisk form på EUR-Lex webbplats, under dokument nummer 32009M5420. EUR-Lex ger tillgång till gemenskapsrätten via Internet (http://eur-lex.europa.eu).


IV Upplysningar

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN

Kommissionen

7.2.2009   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 31/4


Eurons växelkurs (1)

6 februari 2009

(2009/C 31/05)

1 euro=

 

Valuta

Kurs

USD

US-dollar

1,2796

JPY

japansk yen

116,7

DKK

dansk krona

7,4516

GBP

pund sterling

0,8706

SEK

svensk krona

10,5655

CHF

schweizisk franc

1,5012

ISK

isländsk krona

 

NOK

norsk krona

8,773

BGN

bulgarisk lev

1,9558

CZK

tjeckisk koruna

28,02

EEK

estnisk krona

15,6466

HUF

ungersk forint

292,6

LTL

litauisk litas

3,4528

LVL

lettisk lats

0,7035

PLN

polsk zloty

4,5995

RON

rumänsk leu

4,2575

TRY

turkisk lira

2,0891

AUD

australisk dollar

1,9407

CAD

kanadensisk dollar

1,6001

HKD

Hongkongdollar

9,9228

NZD

nyzeeländsk dollar

2,4684

SGD

singaporiansk dollar

1,9233

KRW

sydkoreansk won

1 764,06

ZAR

sydafrikansk rand

12,7049

CNY

kinesisk yuan renminbi

8,7453

HRK

kroatisk kuna

7,4045

IDR

indonesisk rupiah

15 067,29

MYR

malaysisk ringgit

4,6053

PHP

filippinsk peso

60,4

RUB

rysk rubel

46,4607

THB

thailändsk baht

44,818

BRL

brasiliansk real

2,9229

MXN

mexikansk peso

18,3271

INR

indisk rupie

62,093


(1)  

Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.


7.2.2009   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 31/5


Ny nationell sida på euromynt som ska sättas i omlopp

(2009/C 31/06)

Image

Euromynt avsedda för cirkulation är lagliga betalningsmedel i hela euroområdet. För att informera parter som yrkesmässigt hanterar mynt samt den breda allmänheten offentliggör kommissionen utformningen av alla nya euromynt (1). I enlighet med rådets slutsatser från den 8 december 2003 (2) har de medlemsstater och länder i euroområdet som har slutit ett monetärt avtal med gemenskapen om utgivning av euromynt för cirkulation rätt att ge ut ett visst antal minnesmynt avsedda för cirkulation i vissa kvantiteter, på villkor att valören är två euro. Dessa mynt ska motsvara de tekniska specifikationerna för normala euromynt, men på myntets nationella sida avbildas ett minnes- eller jubileumsmotiv.

Medlemsstat: Tyskland

Anledning/minnesmotiv: Saarland

Beskrivning: På myntets inre fält avbildas kyrkan Ludwigskirche i Saarbrücken. Under denna anges delstatens namn, dvs. ”SAARLAND” och ett av myntortsmärkena ”A”, ”D”, ”F”, ”G” eller ”J”. Till höger om kyrkan syns gravörens initialer ”FB”, vilket står för Friedrich Brenner. På myntets yttre ring anges i den nedre delen den utgivande medlemsstaten, dvs. ”BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND” och i den övre delen årtalet 2009 och EU:s tolv stjärnor.

Upplaga: Högst 30 miljoner mynt

Ungefärligt utgivningsdatum: Februari 2009

Randprägling: ”EINIGKEIT UND RECHT UND FREIHEIT” och bilden av förbundsörnen.


(1)  Se EGT C 373, 28.12.2001, s. 1 för upplysningar om de nationella myntsidor som gavs ut under 2002.

(2)  Se slutsatserna från rådets möte (allmänna frågor) den 8 december 2003 om förändringar av motivet på de nationella sidorna av euromynten.


UPPLYSNINGAR FRÅN MEDLEMSSTATERNA

7.2.2009   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 31/6


Medlemsstaternas uppgifter om statligt stöd som beviljats enligt kommissionens förordning (EG) nr 1857/2006 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på statligt stöd till små och medelstora företag som är verksamma inom produktion av jordbruksprodukter och om ändring av förordning (EG) nr 70/2001

(2009/C 31/07)

XA-nummer: XA 278/08

Medlemsstat: Frankrike

Region: Département de la Moselle

Namnet på stödordningen: Aides aux investissements pour le développement de l'utilisation des énergies renouvelables, des bioénergies est des économies d'énergies dans le secteur agricole

Rättslig grund: Artikel 4 i förordning (EG) nr 1857/2006.

Articles L 1511-2 et L 1511-5 du code général des collectivités territoriales

Délibération du Conseil général de la Moselle du 15 octobre 2007

Stödordningens beräknade utgifter per år: Högst 270 000 EUR, beroende på behov och med hänsyn till de tillgängliga budgetmedlen

Högsta stödnivå: Stödbeloppet bör inte överskrida den högsta tillåtna stödnivån, dvs. 40 % i områden som inte är mindre gynnade områden och 50 % av stödberättigande investeringar i mindre gynnade områden (ökat med 10 % för unga jordbrukare)

Datum för genomförandet: Från och med den dag då registreringsnumret för begäran om undantag offentliggörs på webbplatsen för kommissionens generaldirektorat för jordbruk och landsbygdsutveckling och förutsatt att det finns motsvarande budgetmedel

Stödordningens varaktighet: Tre år från och med kommissionens mottagande av stödansökan (förutsatt att det finns motsvarande budgetmedel)

Stödsyfte och regler: Syftet är att ersätta ej förnybara energikällor med produktionssystem som innefattar förnybar energi och bioenergi och som kan garantera normal drift av jordbruksföretaget med minskad produktion av växthusgaser, men utan försäljning av producerad energi. Nedanstående investeringar, som kan förbättra kvaliteten samt bidra till att bevara och förbättra naturmiljön kommer att vara stödberättigande:

demonstrationsprojekt som ger dokumenterade miljöfördelar och väsentligt bidrar till kampen mot växthusgaser (högst 20 000 EUR i stöd),

material för torkning av hö, spannmål,

material för värmeåtervinning.

Stödet kommer att beviljas enligt artikel 4 i förordning (EG) nr 1857/2006 och kommer att uppfylla alla krav som anges där

Berörd(a) sektor(er): Alla jordbruksföretag i Moselle

Den beviljande myndighetens namn och adress:

Monsieur le Président du Conseil général de la Moselle

Direction de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire

Division de l'Environnement et de l'Espace Rural (SAEN)

Hôtel du Département

1, rue du Pont Moreau

BP 11096

F-57036 METZ Cedex 1

Webbplats: http://www.cg57.fr/front/go.do?sid=site/environnement_1076429797630/gestion_de_l_espace/agriculture

Övriga upplysningar: För att säkerställa att de stödgränser som fastställs i gemenskapslagstiftningen för varje planerad stödtyp iakttas, kommer stödbeloppet att nedjusteras i förhållande till eventuella bidrag från andra offentliga finansieringskällor.

Stöden kommer endast att betalas ut till jordbrukare som inte har mottagit liknande stöd under de senaste fem åren och till dem som har avslutat tidigare ärenden

XA-nummer: XA 280/08

Medlemsstat: Frankrike

Region: Département de la Moselle

Namnet på stödordningen: Développement des filières atypiques, démarches qualité, volets ”investissements” et ”assistance technique”

Rättslig grund: Artiklarna 4 och 15 i förordning (EG) nr 1857/2006.

Articles L 1511-2 et L 1511-5 du code général des collectivités territoriales

Délibération du Conseil général de la Moselle du 15 octobre 2007

Planerade årliga utgifter inom stödordningen: 460 000 EUR per år varav 400 000 EUR för ”investeringar” och 60 000 EUR för ”tekniskt stöd”

Högsta stödnivå: ”Investeringar”

Högsta stödbelopp är 20 000 EUR.

”Tekniskt stöd”

Det högsta stödbeloppet är 80 % av utgifterna och högst 3 000 EUR per bidrag

Datum för genomförande: Från den dag då registreringsnumret för ansökan om undantag offentliggörs på webbplatsen för kommissionens generaldirektorat för jordbruk och landsbygdsutveckling, under förutsättning att de nödvändiga medlen finns tillgängliga

Varaktighet för stödordningen: Tre år från dagen för kommissionens mottagningsbevis (under förutsättning att de nödvändiga medlen finns tillgängliga)

Stödets syfte och regler: Syftet är att bidra till omställning av en del av jordbruksproduktionen i departementet och till utveckling av kvalitetsarbetet med anknytning till den primära produktionen. Stöd ska ges för initiativ som möjliggör framväxt av ny produktion som skapar mervärde i jordbruksföretagen, innovativa projekt och projekt avseende atypiska produktionsgrenar. Vissa av dessa insatser genomförs inom ramen för artikel 4 i förordning (EG) nr 1857/2006 och andra (förhandsundersökningar) inom ramen för artikel 15

Berörd(a) sektor(er): Samtliga jordbruksföretag i Moselle

Den beviljande myndighetens namn och adress:

Monsieur le Président du Conseil général de la Moselle

Direction de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire

Division de l'Environnement et de l'Espace Rural (SAEN)

Hôtel du Département

1, rue du Pont Moreau

BP 11096

F-57036 METZ Cedex 1

Webbplats: http://www.cg57.fr/front/go.do?sid=site/environnement_1076429797630/gestion_de_l_espace/agriculture

Övriga upplysningar: För att säkra en strikt efterlevnad av de stödtak som fastställs i gemenskapsförordningen för varje slags stöd som planeras ska stödbeloppet vid behov sänkas med ett belopp som motsvarar bidraget från andra offentliga finansiärer.

Stödet är förbehållet producentgrupper som inte har fått något liknande stöd under de senaste fem åren och grupper för vilka tidigare stöd avslutats

Nummer: XA 282/08

Medlemsstat: Frankrike

Region: Département de la Moselle

Namnet på stödordningen: Diagnostic-conseil pour optimiser les investissements matériels et réduire les coûts de mécanisation (assistance technique)

Rättslig grund: Artikel 15 i förordning (EG) nr 1857/2006.

Article L 1511-2 et L 1511-5 du code général des collectivités territoriales

Délibération du Conseil général de la Moselle du 15 octobre 2007

Planerade årliga utgifter inom stödordningen: Högst 68 000 EUR beroende på behov och tillgängliga budgetmedel

Högsta stödnivå: Stöd med högst 80 % upp till följande tak:

400 EUR för analys och rådgivning gällande utrustning,

500 EUR för analys och rådgivning gällande minskning av mekaniseringskostnaderna

Datum för genomförande: Från den dag då registreringsnumret för ansökan om undantag offentliggörs på webbplatsen för kommissionens generaldirektorat för jordbruk och landsbygdsutveckling, under förutsättning att de nödvändiga medlen finns tillgängliga

Varaktighet för stödordningen: Tre år från dagen för kommissionens mottagningsbevis (under förutsättning att de nödvändiga medlen finns tillgängliga)

Stödets syfte och regler: Syftet är att med hjälp av analys, rådgivning och utbildning hjälpa jordbruksföretagen att optimera sina investeringar i utrustning genom att göra lämpliga val särskilt på längre sikt när det gäller skydd och förvaltning av naturresurserna.

Samtliga villkor i artikel 15 i förordning (EG) nr 1857/2006 ska uppfyllas

Berörd(a) sektor(er): Samtliga jordbruksföretag i Moselle (jordbrukare, producentgrupper, CUMA)

Den beviljande myndighetens namn och adress:

Monsieur le Président du Conseil général de la Moselle

Direction de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire

Division de l'Environnement et de l'Espace Rural (SAEN)

Hôtel du Département

1, rue du Pont Moreau

BP 11096

F-57036 METZ Cedex 1

Webbplats: http://www.cg57.fr/front/go.do?sid=site/environnement_1076429797630/gestion_de_l_espace/agriculture

Övriga upplysningar: För att säkra en strikt efterlevnad av de stödtak som fastställs i gemenskapsförordningen för varje slags stöd som planeras ska stödbeloppet vid behov sänkas med ett belopp som motsvarar bidraget från andra offentliga finansiärer.

Stödet är förbehållet jordbrukare som inte har fått något liknande stöd under de senaste fem åren, utom dem för vilka tidigare ärenden avslutats

XA-nummer: XA 348/08

Medlemsstat: Nederländerna

Region: Provincie Fryslân

Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det individuella stödet: Stödmottagarens namn:

S. Jelsma, Mienskerwei 2, 9262 SM Suameer, Nederland

Rättslig grund: Kadersubsidieverordening Inrichting Landelijk Gebied Provincie Fryslân 2007

Subsidieverordening Inrichting Landelijk Gebied Provincie Fryslân 2007, Hoofdstuk 1.3. Subsidie agrarische bedrijfsverplaatsing (blz 28).

www.fryslan.nl/pmjp (landbouw, Kadersubsidieverordening Inrichting Landelijk Gebied Provincie Fryslan 2007)

Planerade årliga utgifter inom stödordningen eller totalt belopp för individuellt stöd som beviljats företaget: —

Högsta engångsstöd: 178 925 EUR

Högsta stödnivå: Bidraget beviljas i enlighet med artikel 6.3 och 6.4 i förordning (EG) nr 1857/2006. Eftersom jordbruksföretaget är beläget i ett mindre gynnat område i den mening som avses i artikel 2.9 i förordning (EG) nr 1857/2006 är den högsta stödnivån 50 %.

Flyttningen sker i det allmänna intresset, nämligen i samband med utveckling av det nationella ekologiska nätverket (EHS) och förbättring av jordbruksstrukturerna, och kommer att innebära att jordbrukaren får modernare anläggningar och ökad produktionskapacitet. Den totala stödberättigande kostnaden är 357 850 EUR, varav 50 % berättigar till stöd. Kostnaderna uppstår till följd av att mjölkkyltankens kapacitet ökar, det område som täcks av plansilor för förvaring av ensilage utökas liksom företagets allmänna lokaler samt till följd av att företaget får modernare anläggningar för verktygsförvaring, ett modernare liggbåsstall och mer omfattande hård ytbeläggning

Datum för genomförande: Den 1 november 2008, eller när mottagningsbevis (med identifieringsnummer) mottagits från kommissionen

Varaktighet för stödordningen eller det individuella stödet: Den sista delutbetalningen ska göras senast i november 2010

Stödets syfte: Stöd till små och medelstora företag. Sekundärt syfte: flyttning av jordbruksföretag i det allmänna intresset, nämligen i samband med utveckling av det nationella ekologiska nätverket (EHS) och förbättring av jordbruksstrukturerna. Möjligheten enligt artikel 6 att flytta jordbruksbyggnader i det allmänna intresset utnyttjas, och flyttningen kommer att resultera i modernare anläggningar och en ökning av produktionskapaciteten

Berörd(a) sektor(er): Jordbruk

Delsektor: Mjölkproduktion

Den beviljande myndighetens namn och adress:

Provincie Fryslân (Friesland)

Sneekertrekweg 1

Leeuwarden

Postbus 20120

8900 HM Leeuwarden

Nederland

Webbplats: www.fryslan.nl/regelgevingeuropa

Användarnamn: europa

Lösenord: regelgeving

Närmare information om stödordningen och en karta över mindre gynnade områden finns på www.fryslan.nl/pmjp (landbouw, Kadersubsidieverordening Inrichting Landelijk Gebied Provincie Fryslan 2007)

XA-nummer: XA 407/08

Medlemsstat: Förenade kungariket

Region: Northern Ireland

Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det individuella stödet: Northern Ireland Fallen Stock Scheme

Rättslig grund: Det finns ingen särskild lagstiftning för stödordningen i fråga.

Enligt förordning (EG) nr 1774/2002 om hälsobestämmelser för animaliska biprodukter som inte är avsedda att användas som livsmedel ska medlemsstaterna säkerställa ändamålsenliga arrangemang för bortskaffande av animaliska biprodukter i enlighet med den förordningen

Planerade årliga utgifter inom stödordningen eller totalt belopp för individuellt stöd som beviljats företaget: 1 december 2008–31 mars 2009: 0,24 miljoner GBP.

Totalt: 0,24 miljoner GBP

Högsta stödnivå: Stödnivån för transportkostnader då avlivade eller självdöda djur samlas in från gårdar av en godkänd entreprenör uppgår till högst 100 %, i enlighet med artikel 16.1 d i förordning (EG) nr 1857/2006.

Stödnivån för bortskaffningskostnader då konvertering eller förbränning av djurkroppar utförs av en godkänd entreprenör uppgår till högst 75 %, i enlighet med artikel 16.1 d i förordning (EG) nr 1857/2006

Datum för genomförande: Den 1 december 2008, eller då stödordningen offentliggörs på kommissionens webbplats om detta sker senare

Varaktighet för stödordningen eller det individuella stödet: Stödordningen börjar gälla den 1 december 2008, eller då stödordningen offentliggörs på kommissionens webbplats om detta sker senare. Stödordningen löper ut den 31 mars 2009. Sista ansökningsdag är den 31 mars 2009

Stödets syfte: Stödet har samma syfte som stödordningen National Fallen Stock Scheme (Förenade kungariket) XA 168/07 som löpte ut i november 2008, det vill säga att tillhandahålla ett statligt subventionerat system som det är frivilligt att anmäla sig till för insamling och bortskaffande av avlivade och självdöda djur i enlighet med förordning (EG) nr 1774/2002. Det stöd som anmäls i denna nya ordning är emellertid begränsat till små och medelstora företag i Nordirland som är aktiva inom området animalieproduktion för insamling och bortskaffande av avlivade och självdöda djur enbart i Nordirland

Den beviljande myndighetens namn och adress: Ansvarig myndighet för ordningen är:

Department of Agriculture and Rural Development

Environmental Policy Branch

Room 654

Dundonald House

Upper Newtownards Road

BT4 3SB Belfast

Northern Ireland

Det organ som förvaltar ordningen är

The National Fallen Stock Company Ltd

Stuart House

City Road

PE1 1QF Peterborough

Webbplats: http://nfsco.co.uk/news/press-releases/northern-ireland-members/

Övriga upplysningar: Stödordningen National Fallen Stock Scheme (Förenade kungariket) XA 168/07 löpte ut i november 2008. Den ordning som nu anmäls gäller enbart små och medelstora företag i Nordirland.

Kommissionen uppmanas också att notera följande:

National Fallen Stock Company tar för närvarande ut en årlig medlemsavgift på 28 GBP för medlemmar i National Fallen Stock Scheme (Förenade kungariket) XA 168/07. Från och med den 1 december 2008 föreslår de att istället ta ut en liten administrationsavgift för de månader som medlemmarna faktiskt utnyttjar ordningen,

en modifierad version av National Fallen Stock Scheme förväntas anmälas för övriga delar av Förenade kungariket i januari 2009.

Närmare uppgifter om stödberättigande och vilka bestämmelser som gäller för ordningen finns på ovan nämnda webbadress


7.2.2009   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 31/10


Medlemsstaternas uppgifter om statligt stöd som beviljats enligt kommissionens förordning (EG) nr 1857/2006 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på statligt stöd till små och medelstora företag som är verksamma inom produktion av jordbruksprodukter och om ändring av förordning (EG) nr 70/2001

(2009/C 31/08)

XA-nummer: XA 350/08

Medlemsstat: Finland

Region: Finland

Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det individuella stödet: Maataloustuotteiden markkinoinnin ja tuotannon avustaminen

Rättslig grund: Valtionavustuslaki (2001/688) 6-8 §

Valtioneuvoston asetus maataloustuotteiden markkinoinnin ja tuotannon kehittämisen avustamisesta (606/2008)

Planerade årliga utgifter inom stödordningen eller totalt belopp för individuellt stöd som beviljats företaget: Årlig total budget är 3 miljoner EUR. Stödet ska tillämpas åren 2009–2013

Högsta stödnivå: 100 %

Datum för genomförande: Den 1 januari 2009

Varaktighet för stödordningen eller det individuella stödet: Den 31 december 2013

Stödets syfte: Stöd beviljas registrerade allmännyttiga föreningar och offentligrättsliga samfund. Slutlig stödmottagare är jordbrukare som anses vara små eller medelstora jordbruksföretag verksamma med primär produktion.

Stödet grundar sig på artikel 15

Berörd(a) sektor(er): NACE-kod.

A1-jordbruk och jakt samt service i anslutning härtill.

Produkter som omfattas av bilaga 1 i EG-fördraget

Den beviljande myndighetens namn och adress:

Maa- ja metsätalousministeriö

PL 30

FI-00023 Valtioneuvosto

Webbplats: http://www.mmm.fi/fi/index/etusivu/maatalous/tuet/markkinoinnin_kehittaminen.html

Övriga upplysningar: Stödet beviljas och administreras av jord- och skogsbruksministeriet. Stödet uppgår till 3 miljoner EUR, dvs. sammanlagt 15 miljoner EUR under åren 2009–2013. Det kan beviljas för vittgående nationella utvecklingsprojekt som gäller marknadsföring och produktion av jordbruksprodukter som prioriterar kunskap om högklassiga jordbruksprodukter, matkultur eller hälsosamma matvanor samt för informationsförmedling som hänför sig till dessa helheter.

Ett projekt kan genomföras i form av utvecklingsåtgärder inom marknadsföring eller produktion, t.ex. information, utredningar, utbildning av jordbrukare och rådgivning eller ordnande av kunskapsutbyte mellan aktörer inom livsmedelsbranschen samt mässor och uppvisningar. Målgrupper i projekten kan vara jordbrukare och konsumenter samt aktörer inom livsmedelsbranschen, t.ex. centralkök, läroanstalter, medier och näringsexperter.

Stödordningen fungerar i praktiken så att allmännyttiga samfund med hjälp av stödet genomför projekt som gagnar andra målgrupper som t.ex. konsumenter eller jordbrukare. Exempelvis kan projekt som informerar om produkters näringsfördelar rikta in sig på konsumenterna och förutom dessa gagnar projektet indirekt även jordbrukare som producerar nämnda produkter, eftersom denna typ av kunskap kan göra produkterna mer uppskattade och därigenom indirekt även höja konsumtionen av dem.

Man får i samband med projekten inte hänvisa till produkternas ursprung, enskilda produkter eller varumärken och de måste överensstämma med gemenskapens regelverk för statligt stöd. På så sätt försöker man se till att åtgärderna inte snedvrider konkurrensen.

Stödnivå: stödnivån på 100 % enligt gemenskapens regler begränsas genom 6 § i statsunderstödslagen, enligt vilken kompensationen endast kan betalas ut om den är motiverad och nödvändig för att målen ska nås.

Informationsspridning

Informationen kan exempelvis handla om matsäsonger och teman som ökar konsumenternas intresse för måltidsvanor som främjar välbefinnande och hälsa. I detta sammanhang kan man även publicera matrecept i en elektronisk kokbok eller exempelvis för medierna.

Andra åtgärder kan vara informationsarrangemang, seminarier, journalistutflykter, uppvisningar av aktuella frågor för mat-, konsument- och ekonomijournalister samt för skolor.

Också skapandet av webbsidor och läromaterial på nätet, som också kan finnas i tryckt form, t.ex. om tillverkning av honung, hur den hanteras, vilka egenskaper den har och hur den används hör till området information.

Målet för hälsovårdarkampanjen kan vara att utöka hälsovårdarnas och föräldrarnas kunskaper om god näring och vägleda barnfamiljernas näringsvanor genom att ge tillgång till kunskap och hjälpmedel till stöd för matvanor som främjar välbefinnande oh hälsa.

Skolköken och andra motsvarande kök kan informeras i ämnen som rör användningen av ekologiska produkter. Informationsarbetet kan också kräva förberedelser i form av olika utredningar, t.ex. strategisk planering eller marknadsundersökningar samt studieresor.

Utbildning

Som utbildning av jordbrukare räknas bland annat s.k. plockarutbildning, varvid de deltagande exempelvis tenterar av 2–4 växter eller svampar åt gången och får godkända resultat antecknade i sitt plockarkort. Plockarkurser kan bara anordnas vid tidpunkter då de produkter som kursen handlar om finns tillgängliga i naturen.

Jordbrukarna behöver kunskaper exempelvis om ekologiskt odlade naturprodukters egenskaper, så att en utveckling av produktionen blir möjlig. För att uppnå detta mål anordnas utbildning i samarbete med branschorganisationerna.

Informationsutbyte

Informationsutbyte kan gälla mässor, utställningar, tävlingar eller anordnande av och deltagande i evenemang som främjar informationsutbyte mellan livsmedelsbranschens övriga aktörer.

Rådgivning

Understöd kan lämnas till rådgivning som riktar sig till jordbrukare

XA-nummer: XA 353/08

Medlemsstat: Finland

Region: Hela Finland

Namnet på stödordningen: Elintarviketalouden laatujärjestelmien kehittäminen

Rättslig grund: Valtionavustuslaki (688/2001), Valtioneuvoston asetus elintarviketalouden laatujärjestelmien kehittämisen avustamisesta (638/2008)

Planerade årliga utgifter inom stödordningen: 1,2 miljoner EUR per år. Stödet ska tillämpas åren 2009–2013

Högsta stödnivå: Stödnivån på 100 % enligt gemenskapens regler begränsas genom 6 § i statsunderstödslagen, enligt vilken kompensationen endast kan betalas ut om den är motiverad och nödvändig för att målen ska nås

Datum för genomförande: Den 1 januari 2009

Varaktighet för stödordningen: Den 31 december 2013

Stödets syfte: Understöd beviljas registrerade allmännyttiga föreningar och organisationer, statliga myndigheter eller andra offentligrättsliga samfund. Slutliga stödmottagare är jordbrukare som anses vara små eller medelstora jordbruksföretag verksamma med primär produktion.

Stödet grundar sig på artikel 15.2 a samt c–e i förordning (EG) nr 1857/2006

Berörd(a) sektor(er): NACE-kod.

A1-jordbruk och jakt samt service i anslutning härtill.

Produkter som omfattas av bilaga 1 i EG-fördraget

Den beviljande myndighetens namn och adress:

Maa- ja metsätalousministeriö

PL 30

FI-00023 Valtioneuvosto

Webbplats: http://www.laatuketju.fi/laatuketju/www/fi/hankkeet/index.php

www.finlex.fi

Övriga upplysningar: Stödet beviljas och administreras av jord- och skogsbruksministeriet. Stödet uppgår till 1,2 miljoner EUR, dvs. sammanlagt 6 miljoner EUR under åren 2009–2013. Det kan beviljas för riksomfattande utvecklingsprojekt som samordnas av jord- och skogsbruksministeriet och som genomför kvalitetsstrategi för livsmedelsekonomin. Projekten ska förbättra livsmedelsekonomins konkurrenskraft, stärka livsmedelsekonomins samhällsansvarighet (bl.a. utveckling av spårbarhet och efterlevnad av etiska verksamhetsprinciper) samt öka konsumenternas kunskaper om hur livsmedelsekonomin fungerar.

Projekten kan gälla aktiviteter som gagnar livsmedelsekonomins värdekedja och som förbättrar kvaliteten på produkter eller verksamheter, t.ex. i form av informationskampanjer, utredningar, utbildning av jordbruksprodukternas producenter och rådgivning för dem eller arrangemang av informationsutbyte mellan livsmedelsbranschens aktörer. Målgrupper i projekten kan vara jordbruksproducenter och konsumenter samt aktörer inom livsmedelsbranschen, t.ex. centralkök, läroanstalter, medier och näringsexperter. Projektens slutliga stödmottagare är jordbrukare som anses vara små eller medelstora jordbruksföretag verksamma med primär produktion.

Stödordningen fungerar i praktiken så att stödmottagarna (registrerade föreningar och organisationer, forskningsinstitut, statliga myndigheter och andra offentliga samfund) med hjälp av stödet genomför riksomfattande projekt som ofta gagnar hela livsmedelskedjan. Exempelvis kan informationsprojekt om arbetet med produktkvalitetsförbättring inom sektorn rikta sig till konsumenterna. Av projekten gagnas dock förutom konsumenterna indirekt också jordbruksproducenterna av de nämnda produkterna. Detta slag av kunskap kan stärka tilliten till produktionen och produkterna, liksom uppskattningen av dem, och på så sätt indirekt även öka användningen av dem.

Man får i samband med projekten inte hänvisa till produkternas ursprung, enskilda produkter eller varumärken och de måste överensstämma med gemenskapens regelverk för statligt stöd. På så sätt försöker man se till att åtgärderna inte snedvrider konkurrensen.

Stödnivån på 100 % enligt gemenskapens regler begränsas genom 6 § i statsunderstödslagen, enligt vilken kompensationen endast kan betalas ut om den är motiverad och nödvändig för att målen ska nås.

Informationsspridning

Informationen får inte innehålla reklam.

Godkänd information inbegriper

artiklar och pressmeddelanden (t.ex. om nya sätt att säkra husdjurs välbefinnande eller om elektroniska system för informationsutbyte gällande övervakning av produktion av jordbruksprodukter),

informationsmöten, seminarier, journalistutflykter samt utställningar om aktuella jordbruksproduktionsämnen för mat-, konsument- och ekonomijournalister samt för skolor,

skapande av webbsidor och läromaterial på nätet, som också kan finnas i tryckt form (t.ex. hygienkrav vid bärplockning, hur spannmål kan hållas sjukdomsfria, bestämmelser för djurs välbefinnande, jordbruksmetoder på gårdarna som är förenliga med en hållbar utveckling eller konsumenternas förväntningar och rättigheter), samt

information till centralkök (kök i skolor och liknande inrättningar), t.ex. i ämnen som berör köp av lokala produkter med korta transporter.

Informationsarbetet kan också kräva förberedande arbete i form av olika utredningar, t.ex. strategiarbete eller marknadsundersökningar samt studieresor.

Utbildning

Utbildning av producenter av jordbruksprodukter kan vara t.ex. hygienutbildning för bärplockare där de orienteras i frågor gällande god hygien vid plockning och transport. Den kan även ha att göra med exempelvis djurhälsokontroller och elektronisk registrering.

Informationsutbyte

Informationsutbyte kan gälla uppvisningar, tävlingar eller anordnande av och deltagande i andra evenemang som främjar informationsutbyte mellan livsmedelsbranschens aktörer.

Rådgivning

Understöd kan lämnas till rådgivning som riktar sig till producenter av jordbruksprodukter

XA-nummer: XA 398/08

Medlemsstat: Förenade kungariket

Region: North-East England

Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det individuella stödet: Living North Pennines

Rättslig grund: National Heritage Act (1980)

Planerade årliga utgifter inom stödordningen eller totalt belopp för individuellt stöd som beviljats företaget: 76 508 GBP

Högsta stödnivå: Stödnivån uppgår till högst 100 % och stödet kan användas för faktiska kostnader för investeringar eller anläggningsarbeten för att bevara icke-produktiva natur- och kulturmiljövärden hos jordbruksföretag. Stödet ges i enlighet med artikel 5.2 i förordning (EG) nr 1857/2006

Datum för genomförande: Stödordningen kommer att börja gälla den 28 november 2008 eller då stödordningen offentliggörs av kommissionen om detta sker senare

Varaktighet för stödordningen eller det individuella stödet: Stödordningen kommer att börja gälla den 28 november 2008 eller då stödordningen offentliggörs av kommissionen om detta sker senare. Den kommer att upphöra den 31 december 2010. Den sista utbetalningen kommer att göras den 31 december 2010

Stödets syfte: Stödet avser investeringar eller större arbeten som syftar till att bevara icke-produktiva natur- och kulturarv som finns på jordbruksföretag. Arbetet som ska utföras inkluderar restaurering av strukturens väggar genom att reparera, foga om och förstärka strukturen för att förhindra att den faller ner. Detta är i överensstämmelse med artikel 5.2 i förordning (EG) nr 1857/2006

Berörd(a) sektor(er): Jordbruk – Jordbruksföretaget måste vara klassificerat som ett litet eller medelstort företag enligt definitionen i artikel 2.5 i förordning (EG) nr 1857/2006

Den beviljande myndighetens namn och adress:

Heritage Lottery Fund

St Nicholas Building

St Nicholas Street

NE1 1RF Newcastle Upon Tyne

United Kingdom

Ansvarig myndighet för ordningen är:

Durham County Council

County Hall

DH1 5UL Durham

United Kingdom

Det organ som förvaltar ordningen är:

The North Pennines AONB Partnership

Weardale Business Centre

The Old Co-op Building

1 Martin Street

Stanhope

DL13 2UY County Durham

United Kingdom

Webbplats: http://www.northpennines.org.uk/getmedia.cfm?mediaid=11391

Övriga upplysningar: Ytterligare och utförligare uppgifter om stödberättigande och bestämmelserna för ordningen kan fås på ovan nämnda webbplats


7.2.2009   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 31/14


Meddelande från kommissionen i enlighet med artikel 16.4 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1008/2008 om gemensamma regler för tillhandahållande av lufttrafik i gemenskapen

Allmän trafikplikt för regelbunden lufttrafik

(Text av betydelse för EES)

(2009/C 31/09)

Medlemsstat

Spanien

Aktuell linje

Kanarieöarna (Gran Canaria- norra och södra Ténérife, Gran Canaria–Fuerte Ventura, Lanzarote, Hierro, norra och södra Ténérife–La Gomera–La Palma, La Palma–Lanzarote)

Datum då den allmänna trafikplikten träder i kraft

Dagen för offentliggörandet av detta meddelande

Adress där texten och all annan relevant information och/eller dokumentation om den allmänna trafikplikten kan erhållas

Dirección General de Aviación Civil

Sudireción General de Transporte Aéreo

Area de Explotación

Tel.: (34-91) 59 77 505

Fax (34-91) 59 78 643

E-mail: mmederos@fomento.es


V Yttranden

ADMINISTRATIVA FÖRFARANDEN

Kommissionen

7.2.2009   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 31/15


Inbjudan att lämna in förslag 2009 – Förberedande åtgärd MEDIA International

(2009/C 31/10)

1.   Syfte och beskrivning

Den förberedande åtgärden MEDIA international syftar till att undersöka och testa samarbetet mellan europeiska filmskapare och filmskapare från tredjeländer. Den omfattar följande:

stöd till utbildning,

stöd till distribution,

stöd till marknadsföring,

stöd till utveckling av biografnätverk,

stöd för att öka publikens efterfrågan.

Inom ramen för arbetsprogrammet för den förberedande åtgärden MEDIA international för 2009, inbjuder kommissionen härmed intresserade att lämna in förslag.

2.   Vem får delta?

Förslag får lämnas in av juridiska personer i EU:s 27 medlemsstater och i tredjeländer. De särskilda villkoren anges i arbetsprogrammet för den förberedande åtgärden MEDIA international för 2009.

3.   Budget för projekten

Det maximala beloppet tillgängligt är 4,96 miljoner EUR.

Det finansiella stödet från kommissionen får inte överstiga 50 %, 75 % eller 80 % av de totala stödberättigande kostnaderna, beroende på verksamhetens art.

Det finansiella stödet kommer att beviljas i form av bidrag.

4.   Bedömning och urval

Ansökningarna kommer att bedömas av kommissionen, med bistånd av oberoende experter. De särskilda bedömningskriterierna anges i arbetsprogrammet för den förberedande åtgärden MEDIA international för 2009. De förslag som väljs ut efter bedömningen kommer att rangordnas efter kvalitet.

Förfarandet för bedömning av ansökningar om bidrag från kommissionen beskrivs i budgetförordningen för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (1).

5.   Sista ansökningsdatum

Ansökningarna måste skickas in senast den 2 juni 2009 till

Aviva Silver

Europeiska kommissionen

Generaldirektoratet för informationssamhället och medierna

Direktorat A – AV, medier, Internet

Enhet A2 – MEDIA-programmet och utbildning för medierna

Kontor: BU33 02/005

B-1049 Bryssel

6.   Fullständiga upplysningar

Den fullständiga texten till denna inbjudan att lämna förslag, tillsammans med arbetsprogrammet för den förberedande åtgärden MEDIA international 2009, handledning för sökande och ansökningsformulär finns på följande Internetadress:

http://ec.europa.eu/media

Ansökan måste uppfylla alla villkor i inbjudan att lämna förslag och den ska inlämnas på avsett formulär.


(1)  Rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (EGT L 248, 16.9.2002, s. 1).


7.2.2009   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 31/17


MEDIA 2007 – UTVECKLING, DISTRIBUTION, MARKNADSFÖRING OCH YRKESUTBILDNING

Inbjudan att lämna förslag – EACEA/36/08

Stöd till nätverk och rörlighet bland studenter och lärare i Europa

(2009/C 31/11)

1.   Syfte och beskrivning

Denna inbjudan att lämna projektförslag grundas på Europaparlamentets och rådets beslut nr 1718/2006/EG av den 15 november 2006 om genomförandet av ett stödprogram för den europeiska audiovisuella sektorn (MEDIA 2007).

Ett av programmets mål är att uppmuntra utbyten och samarbeten genom att stödja nätverk bland europeiska aktörer på utbildningsområdet, särskilt institutioner för högre utbildning, utbildningsinstitut och partner inom den audiovisuella sektorn samt att främja rörlighet bland studenter och lärare i Europa.

2.   Vem kan söka bidrag?

Denna inbjudan att lämna projektförslag riktar sig till alleuropeiska konsortier av institutioner för högre utbildning, utbildningsinstitut och partner inom den audiovisuella sektorn vars verksamhet bidrar till uppnåendet av MEDIA-programmets ovannämnda mål såsom de beskrivs i rådets beslut.

Sökande måste vara etablerad i något av följande länder:

de 27 länderna i Europeiska unionen,

Eftaländerna, Schweiz och Kroatien.

3.   Bidragsberättigade projekt

Följande projekt och tillhörande verksamhet som genomförs i länder som deltar i MEDIA-programmet kan få bidrag.

Projekt som syftar till att utveckla förmågan hos framtida professionella aktörer inom den audiovisuella sektorn att förstå och integrera en europeisk dimension i sitt arbete genom att öka kunskaperna inom följande områden:

utbildning i ekonomisk, finansiell och kommersiell ledning,

utbildning i nya audiovisuella tekniker,

utbildning i utarbetande av manus.

Projektet ska pågå i 12 månader (= den tid under vilken kostnaderna är stödberättigande), men kan förlängas till högst 18 månader i vederbörligen motiverade fall.

Projektet måste genomföras mellan den 1 september 2009 och den 30 juni 2011.

4.   Tilldelningskriterier

Poäng tilldelas godkända ansökningar av totalt 100 poäng utifrån nedanstående viktning:

kvalitet när det gäller projektets innehåll (20 poäng),

projektledning (20 poäng),

kvalitet när det gäller konsortiet (20 poäng),

den europeiska dimensionen (20 poäng),

effekt (20 poäng).

5.   Budget

Den sammanlagda budget som avsatts uppgår till 1 900 000 EUR.

Det ekonomiska stödet ges i form av ett bidrag. Kommissionens bidrag får inte överstiga 50 % eller 75 % av de totala bidragsberättigande kostnaderna.

EACEA förbehåller sig rätten att inte tilldela alla tillgängliga medel.

6.   Sista inlämningsdag

Ansökan ska skickas till EACEA senast den 27 mars 2009 till följande adress:

Education, Audiovisual and Culture Agency (EACEA)

Call for proposals EACEA 36/2008/”MEDIA Support for the networking and mobility of students and trainers in Europe”

Mr Constantin Daskalakis

BOUR 03/30

Avenue du Bourget 1

B-1140 Brussels

Endast ansökningar som skickats in på den officiella ansökningsblanketten godtas. Ansökan ska undertecknas av en person som har befogenhet att rättsligt binda den sökande organisationen.

Ansökningar som skickas med fax eller e-post kommer inte att beaktas.

7.   Ytterligare information

Den fullständiga texten till inbjudan samt ansökningsblanketterna finns på följande Internetadress:

http://ec.europa.eu/information_society/media/exhibit/index_en.htm

Ansökan måste följa bestämmelserna i den fullständiga inbjudan att lämna förslag, lämnas in på därför avsedda blanketter och innehålla alla upplysningar och bilagor som anges i den fullständiga inbjudan.


FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN

Kommissionen

7.2.2009   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 31/19


Förhandsanmälan av en koncentration

(Ärende COMP/M.5475 – Atlantia/Acciona/Itínere Chilean assets)

Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande

(Text av betydelse för EES)

(2009/C 31/12)

1.

Kommissionen mottog den 30 januari 2009 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företaget Atlantia S.p.A. (Italien), på det sätt som avses i artikel 3.1 b i rådets förordning, förvärvar, tillsammans med företaget Acciona (Spanien), gemensam kontroll över en del av företaget Itínere (Spanien).

2.

De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:

Atlantia: Avgiftsbelagda motorvägar i Italien och utomlands,

Acciona: Infrastruktur, energi, vatten och koncessionstjänster,

Itínere: De tillgångar som anmälan avser är avgiftsbelagda motorvägar i Chile.

3.

Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda koncentrationen kan omfattas av förordning (EG) nr 139/2004, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 (2).

4.

Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.

Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller per post, med angivande av referens COMP/M.5475 – Atlantia/Acciona/Itínere Chilean assets, till

Europeiska kommissionen

Generaldirektoratet för konkurrens

Registreringsenheten för företagskoncentrationer

J-70

B-1049 Bryssel


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1.

(2)  EUT C 56, 5.3.2005, s. 32.


7.2.2009   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 31/20


Meddelande från ministeriet för ekonomiska frågor i Konungariket Nederländerna avseende artikel 3.2 i Europaparlamentets och rådets direktiv 94/22/EG av den 30 maj 1994 om villkoren för beviljande och utnyttjande av tillstånd för prospektering efter samt undersökning och utvinning av kolväten

(2009/C 31/13)

Ministeriet för ekonomiska frågor i Nederländerna meddelar härmed att en ansökan om tillstånd för prospektering efter kolväten har inkommit.

Området som ansökan gäller ligger i provinsen Noord-Brabant och avgränsas enligt följande:

a)

med en rät linje från punkt P genom punkt A vidare till skärningspunkten med den linje som löper i mitten av Amer, nära punkt B,

b)

därefter den linje som löper i mitten av Amer och därefter Bergsche Maas från den under a) nämnda skärningspunkten fram till punkt C som ligger i mitten av Bergsche Maas,

c)

därefter de räta linjerna mellan punktparen C–D och D–E,

d)

därefter en rät linje från punkt E genom punkt F vidare till skärningspunkten med den linje som löper i mitten av Bergsche Maas, nära punkt F,

e)

därefter den linje som löper i mitten av Bergsche Maas från den under d) nämnda skärningspunkten fram till skärningspunkten med linjen med koordinaten x = 137100,00, nära punkt G,

f)

därefter provinsgränsen mellan Gelderland och Noord-Brabant från den under e) nämnda skärningspunkten fram till skärningspunkten med linjen från punkt J genom punkt I, nära punkt H,

g)

därefter en rät linje från den under f) nämnda skärningspunkten fram till punkt I,

h)

därefter en rät linje från punkt I genom punkt J vidare till skärningspunkten med en linje mellan punkterna med koordinaterna x = 164000,00, y = 421000,00 och x = 189000,00, y = 373000,00, nära punkt K,

i)

därefter en rät linje från den under h) nämnda skärningspunkten fram till skärningspunkten mellan en rät linje från punkt N genom punkt M med en linje mellan punkterna med koordinaterna x = 164000,00, y = 421000,00 och x = 189000,00, y = 373000,00, nära punkt L,

j)

därefter en rät linje från den under i) nämnda skärningspunkten fram till punkt M,

k)

därefter de räta linjerna mellan punktparen M–N, N–O och O–P.

Följande koordinater gäller för de angivna punkterna:

Punkt

X

Y

A

115338.00

413290.00

B

115338.00

413678.55

C

120700.00

414650.00

D

120000.00

418500.00

E

135000.00

418500.00

F

136200.28

416299.48

G

137100.00

416580.00

H

153173.00

419368.00

I

153329.00

419368.00

J

162400.00

419368.00

K

164850.00

419368.00

L

187645.83

375600.00

M

186939.00

375600.00

N

151430.00

375600.00

O

130074.00

390264.00

P

115338.00

390264.00

I det ovan beskrivna området ingår inte det område som begränsas av linjerna mellan följande punkter:

Punkt

X

Y

1

130074.00

416300.00

2

130074.00

416300.00

3

130074.00

393000.00

4

130074.00

393000.00

Punkternas läge uttrycks som geografiska koordinater enligt systemet Rijksdriehoeksmeting (RD).

Baserat på denna avgränsning är ytan 2 026 km2.

Ekonomiministern uppmanar alla intressenter att inkomma med konkurrerande ansökningar om tillstånd för prospektering efter kolväten i det område som begränsas av ovan nämnda punkter och koordinater i enlighet med den ovan nämnda direktiv och artikel 15 i lagen om gruvdrift (Staatsblad 2002, nr 542).

Behörig myndighet för utfärdande av tillstånd är Ekonomiministeriet. De kriterier, villkor och krav som anges i artiklarna 5.1, 5.2 och 6.2 i direktivet har införts i lagen om gruvdrift (Staatsblad 2002, nr 542).

Ansökningarna kan lämnas in under 13 veckor efter det att detta meddelande har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning. Följande adress ska användas:

De Minister van Economische Zaken

ter attentie van J.C. De Groot, directeur Energiemarkt

ALP A/562

Bezuidenhoutseweg 30

Postbus 20101

2500 EC Den Haag

Nederland

Ansökningar som inkommer efter det att denna tidsfrist löpt ut kommer inte att beaktas.

Senast 12 månader efter det att tidsfristen löpt ut kommer ett beslut att fattas om de inkomna ansökningarna.

Närmare upplysningar kan fås av E.J. Hoppel, tfn (31-70) 379 77 62.


7.2.2009   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 31/s3


NOT TILL LÄSAREN

EU-institutionerna har beslutat att deras texter inte längre ska innehålla en hänvisning till den senaste ändringen av den ifrågavarande rättsakten.

Såvida inte annat anges, avser därför hänvisningarna i de texter som här offentliggörs rättsakter i deras gällande lydelse.