ISSN 1725-2504 |
||
Europeiska unionens officiella tidning |
C 279 |
|
Svensk utgåva |
Meddelanden och upplysningar |
51 årgången |
Informationsnummer |
Innehållsförteckning |
Sida |
|
II Meddelanden |
|
|
MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN |
|
|
Kommissionen |
|
2008/C 279/01 |
Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget – Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar ( 1 ) |
|
2008/C 279/02 |
||
|
IV Upplysningar |
|
|
UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN |
|
|
Rådet |
|
2008/C 279/03 |
Förteckning över rådets utnämningar (Juli, augusti och september 2008) (sociala området) |
|
|
Kommissionen |
|
2008/C 279/04 |
||
|
Europeiska revisionsrätten |
|
2008/C 279/05 |
||
|
UPPLYSNINGAR FRÅN MEDLEMSSTATERNA |
|
2008/C 279/06 |
||
2008/C 279/07 |
||
2008/C 279/08 |
Uppgifter från medlemsstaterna om statligt stöd som beviljats enligt kommissionens förordning (EG) nr 70/2001 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på statligt stöd till små och medelstora företag ( 1 ) |
|
2008/C 279/09 |
Uppgifter från medlemsstaterna om statligt stöd som beviljats enligt kommissionens förordning (EG) nr 70/2001 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på statligt stöd till små och medelstora företag ( 1 ) |
|
|
||
2008/C 279/10 |
||
|
|
|
(1) Text av betydelse för EES |
SV |
|
II Meddelanden
MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN
Kommissionen
1.11.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 279/1 |
Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget
Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar
(Text av betydelse för EES)
(2008/C 279/01)
Datum för antagande av beslutet |
20.5.2008 |
|||||
Stöd nr |
N 192/08 |
|||||
Medlemsstat |
Spanien |
|||||
Region |
País Vasco |
|||||
Benämning (och/eller stödmottagarens namn) |
Programa de ayudas a producciones audiovisuales dobladas/subtituladas al euskera |
|||||
Rättslig grund |
Draft «Orden de XX de XXX de 2008, de la Consejera de Cultura, por la que se regula y se convoca la concesión de subvenciones para iniciativas destinadas a fomentar los estrenos de producciones audiovisuales dobladas y/o subtituladas al euskera» |
|||||
Typ av stödåtgärd |
Stödordning |
|||||
Syfte |
Sektorutveckling |
|||||
Stödform |
Bidrag |
|||||
Budget |
Beräknade utgifter per år: 0,698 miljoner EUR Totalt planerat stödbelopp: 0,698 miljoner EUR |
|||||
Stödnivå |
100 % |
|||||
Varaktighet |
2008 |
|||||
Ekonomisk sektor |
Rekreation, kultur och sport |
|||||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
|||||
Övriga upplysningar |
— |
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
1.11.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 279/2 |
Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget
Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar
(2008/C 279/02)
Datum för antagande av beslutet |
18.8.2008 |
|||||
Stöd nr |
N 176/08 |
|||||
Medlemsstat |
Spanien |
|||||
Region |
Comunidad Foral de Navarra |
|||||
Benämning (och/eller stödmottagarens namn) |
Publicidad de productos agrícolas incluidos en el anexo I del Tratado CE, amparados por denominaciones de calidad |
|||||
Rättslig grund |
Orden Foral de la Consejera de Desarrollo Rural y Medio Ambiente, por la que se establecen las normas reguladoras para la concesión de ayudas a las acciones de publicidad de productos agrícolas incluidos en el Anexo I del Tratado, amparados por denominaciones de calidad |
|||||
Typ av stödåtgärd |
Stödordning |
|||||
Syfte |
Reklam för jordbruksprodukter som omfattas av bilaga I till EG-fördraget och skyddas av kvalitetsbeteckningar |
|||||
Stödform |
Direktstöd |
|||||
Budget |
Årliga utgifter: 1,65 miljoner EUR Total budget: 10 miljoner EUR |
|||||
Stödnivå |
Upp till 50 % av de stödberättigande kostnaderna |
|||||
Varaktighet |
Från och med kommissionens godkännande till och med den 31 december 2013 |
|||||
Ekonomisk sektor |
Jordbruk |
|||||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
|||||
Övriga upplysningar |
— |
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
IV Upplysningar
UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN
Rådet
1.11.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 279/3 |
Förteckning över rådets utnämningar
(Juli, augusti och september 2008) (sociala området)
(2008/C 279/03)
Kommitté |
Mandat-periodens utgång |
Offentliggjord i EUT |
Ersatt person |
Avgång/utnämning |
Ledamot/ordinarie/suppleant |
Kategori |
Land |
Utnämnd person |
Tillhörighet |
Datum för rådets beslut |
Rådgivande kommittén för fri rörlighet för arbetskraft |
13.9.2008 |
Clinton NIELD |
Avgång |
Ordinarie |
Regeringar |
Förenade kungariket |
Seonaid WEBB |
UK Border Agency |
8.7.2008 |
|
Rådgivande kommittén för fri rörlighet för arbetskraft |
13.9.2008 |
Guy BAILEY |
Avgång |
Ordinarie |
Arbetsgivare |
Förenade kungariket |
Jim BLIGH |
CBI |
8.7.2008 |
|
Rådgivande kommittén för fri rörlighet för arbetskraft |
13.9.2008 |
Antal SZABADKAI |
Avgång |
Suppleant |
Arbetsgivare |
Ungern |
Tünde Gabriella PETHŐ |
Union of Agrarian Employers |
15.9.2008 |
|
Rådgivande kommittén för fri rörlighet för arbetskraft |
13.9.2008 |
Olli KOSKI |
Avgång |
Ordinarie |
Arbetstagare |
Finland |
Pia BJÖRKBACKA |
SAK |
15.9.2008 |
|
Rådgivande kommittén för migrerande arbetares sociala trygghet |
21.3.2009 |
Jean-Luc IZARD |
Avgång |
Ordinarie |
Regeringar |
Frankrike |
Katia JULIENNE |
Ministère de la Santé et de la Protection sociale |
8.7.2008 |
|
Rådgivande kommittén för migrerande arbetares sociala trygghet |
21.3.2009 |
Raluca ȘTEFAN |
Avgång |
Ordinarie |
Regeringar |
Rumänien |
Roxana ZLATE |
National House of Health Insurances |
8.7.2008 |
|
Rådgivande kommittén för arbetsmiljöfrågor |
28.2.2010 |
– |
Utnämning |
Suppleant |
Arbetsgivare |
Slovakien |
Štefan PETKANIČ |
Association of Chemical and Pharmaceutical Industry |
8.7.2008 |
|
Rådgivande kommittén för arbetsmiljöfrågor |
28.2.2010 |
Mario GRAU-RIOS |
Avgång |
Ordinarie |
Regeringar |
Spanien |
Concepción PASCUAL LIZANA |
Ministerio de Trabajo e Inmigración |
25.9.2008 |
|
Rådgivande kommittén för arbetsmiljöfrågor |
28.2.2010 |
Antal SZABADKAI |
Avgång |
Suppleant |
Arbetsgivare |
Ungern |
János RÁCZ |
Union of Agrarian Employers |
15.9.2008 |
|
Styrelsen för Europeiska arbetsmiljöbyrån |
7.11.2010 |
– |
Utnämning |
Ordinarie |
Arbetsgivare |
Litauen |
Vaidotas LEVICKIS |
Lithuanian Business Employers' Confederation |
8.7.2008 |
|
Styrelsen för Europeiska arbetsmiljöbyrån |
7.11.2010 |
– |
Utnämning |
Suppleant |
Arbetsgivare |
Slovakien |
Štefan PETKANIČ |
Association of Chemical and Pharmaceutical Industry |
8.7.2008 |
|
Styrelsen för Europeiska arbetsmiljöbyrån |
7.11.2010 |
Mario GRAU-RIOS |
Avgång |
Ordinarie |
Regeringar |
Spanien |
Concepción PASCUAL LIZANA |
Ministerio de Trabajo e Inmigración |
25.9.2008 |
|
Styrelsen för Europeiska arbetsmiljöbyrån |
7.11.2010 |
Antal SZABADKAI |
Avgång |
Suppleant |
Arbetsgivare |
Ungern |
János RÁCZ |
Union of Agrarian Employers |
25.9.2008 |
|
Styrelsen för Europeiska fonden för förbättring av arbets- och levnadsvillkor |
30.11.2010 |
Sean WARD |
Avgång |
Ordinarie |
Regeringar |
Irland |
Anne COLEMAN-DUNNE |
Trade and Employment |
15.9.2008 |
|
Styrelsen för Europeiska fonden för förbättring av arbets- och levnadsvillkor |
30.11.2010 |
Antal SZABADKAI |
Avgång |
Suppleant |
Arbetsgivare |
Ungern |
M István KOMORÓCZKI |
Union of Agrarian Employers |
25.9.2008 |
|
Styrelsen för Europeiska fonden för förbättring av arbets- och levnadsvillkor |
30.11.2010 |
Wolfgang GREIF |
Avgång |
Suppleant |
Arbetstagare |
Österrike |
Martin BOLKOVAC |
GPA-DJP |
25.9.2008 |
|
Styrelsen för Europeiska fonden för förbättring av arbets- och levnadsvillkor |
30.11.2010 |
Rafal BANIAK |
Avgång |
Suppleant |
Arbetsgivare |
Polen |
Adam AMBROZIK |
Confederation of Polish Employers |
25.9.2008 |
Kommissionen
1.11.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 279/6 |
Eurons växelkurs (1)
31 oktober 2008
(2008/C 279/04)
1 euro=
|
Valuta |
Kurs |
USD |
US-dollar |
1,2757 |
JPY |
japansk yen |
124,97 |
DKK |
dansk krona |
7,4467 |
GBP |
pund sterling |
0,7869 |
SEK |
svensk krona |
9,906 |
CHF |
schweizisk franc |
1,4686 |
ISK |
isländsk krona |
305 |
NOK |
norsk krona |
8,53 |
BGN |
bulgarisk lev |
1,9558 |
CZK |
tjeckisk koruna |
24,22 |
EEK |
estnisk krona |
15,6466 |
HUF |
ungersk forint |
261,43 |
LTL |
litauisk litas |
3,4528 |
LVL |
lettisk lats |
0,7095 |
PLN |
polsk zloty |
3,5966 |
RON |
rumänsk leu |
3,6798 |
SKK |
slovakisk koruna |
30,445 |
TRY |
turkisk lira |
1,9906 |
AUD |
australisk dollar |
1,9247 |
CAD |
kanadensisk dollar |
1,5681 |
HKD |
Hongkongdollar |
9,888 |
NZD |
nyzeeländsk dollar |
2,1887 |
SGD |
singaporiansk dollar |
1,8928 |
KRW |
sydkoreansk won |
1 666,13 |
ZAR |
sydafrikansk rand |
12,8383 |
CNY |
kinesisk yuan renminbi |
8,7252 |
HRK |
kroatisk kuna |
7,1696 |
IDR |
indonesisk rupiah |
13 905,13 |
MYR |
malaysisk ringgit |
4,53 |
PHP |
filippinsk peso |
62,19 |
RUB |
rysk rubel |
34,5256 |
THB |
thailändsk baht |
44,726 |
BRL |
brasiliansk real |
2,6906 |
MXN |
mexikansk peso |
16,1695 |
Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.
Europeiska revisionsrätten
1.11.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 279/7 |
Särskild rapport nr 7/2008 ”Intelligent energi 2003–2006”
(2008/C 279/05)
Europeiska revisionsrätten meddelar härmed att särskild rapport nr 7/2008 ”Intelligent Energy 2003–2006” just har offentliggjorts.
Rapporten kan läsas eller laddas ned från Europeiska revisionsrättens webbplats:
http://eca.europa.eu/portal/page/portal/eca_main_pages/splash_page
Rapporten kan beställas gratis i pappersversion eller på CD-ROM från revisionsrätten:
Europeiska revisionsrätten |
Communication and Reports Unit |
12 rue Alcide De Gasperi 1 |
L-1615 Luxemburg |
Tfn (352) 43 98-1 |
E-post: euraud@eca.europa.eu |
eller med hjälp av en elektronisk beställningssedel från EU-Bookshop.
UPPLYSNINGAR FRÅN MEDLEMSSTATERNA
1.11.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 279/8 |
Medlemsstaternas uppgifter om statligt stöd som beviljats enligt kommissionens förordning (EG) nr 1857/2006 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på statligt stöd till små och medelstora företag som är verksamma inom produktion av jordbruksprodukter och om ändring av förordning (EG) nr 70/2001
(2008/C 279/06)
XA-nummer: XA 329/07
Medlemsstat: Irland
Region: Hela medlemsstaten
Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det individuella stödet: Scheme of Payment to Haulier companies for removing diseased animals direct to slaughter
Rättslig grund: The Central Fund (Permanent Provision) Act 1965
Planerade årliga utgifter inom stödordningen eller totalt belopp för individuellt stöd som beviljas företaget: Det totala belopp som betalas ut inom ramen för den här ordningen avgörs av sjukdomsomfattningen, som i sin tur avgör antalet upptäckta djur med positiv reaktion och antalet anläggningar som omfattas av begränsningar på grund av bovin tuberkulos och brucellos. Därför är det inte möjligt att förutsäga utgiftsnivåerna för perioden 2007–2013. De planerade utgifter som anges nedan grundas därför på den nuvarande sjukdomsomfattningen och de förväntade utgifterna för 2007:
Högsta stödnivå: 100 %
Datum för genomförande: Den 11 november 2007
Varaktighet för stödordningen eller det individuella stödet: Denna ordning för stöd som ges till transportföretag för att bortskaffa sjuka djur direkt till slakt genomförs kontinuerligt, eftersom den är direkt knuten till omfattningen av tuberkulos och brucellos i Irland. Stödordningen kommer att finnas kvar till dess att de två sjukdomarna har utrotats
Stödets syfte: Att se till att sjuka djur snabbt bortskaffas för att minska risken för att sjukdomen sprids vidare genom att tillhandahålla en tjänst för bortskaffande av djur med positiv reaktion (tuberkulos/brucellos) respektive kontaktdjur.
Stödet beviljas i enlighet med artikel 10.1 i förordning (EG) nr 1857/2006 – stöd för bekämpande av djur- och växtsjukdomar samt skadedjursangrepp
Berörd(a) sektor(er): Nötkreatur
Den beviljande myndighetens namn och adress:
Department of Agriculture and Food |
Maynooth Business Park |
Maynooth, Co. Kildare |
Ireland |
Webbplats: http://www.agriculture.gov.ie/animal_health/ERAD/ERAD_comp_scheme07.doc
XA-nummer: XA 392/07
Medlemsstat: Republiken Tjeckien
Region: Hela Tjeckien
Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det individuella stödet: Podpora příslušnému uznanému chovatelskému sdružení na zajištění testování užitkových vlastností mladých plemenných koní ve vyšším stupni kontroly užitkovosti („Kritérium mladých koní“) a na zajištění kontroly užitkovosti a kontroly dědičnosti anglického plnokrevníka a klusáka
Rättslig grund: § 2 a 2d zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, resp. „Zásady, kterými se stanovují podmínky pro poskytování dotací pro rok 2007“ (dále jen „Zásady 2007“).
Zákon č. 154/2000 Sb., o šlechtění, plemenitbě a evidenci hospodářských zvířat a o změně některých souvisejících zákonů (plemenářský zákon), jak vyplývá z pozdějších změn.
Zákon č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů
Planerade årliga utgifter inom stödordningen eller totalt belopp för individuellt stöd som beviljats företaget: 9 miljoner CZK (finansieras med offentliga medel)
Högsta stödnivå: 70 % av kostnaderna för test som utförs av eller på uppdrag av tredje part för att avgöra boskapens genetiska kvalitet eller avkastning
Datum för genomförande: Den 17 december 2007
Varaktighet för stödordningen eller det individuella stödet: Till och med den 31 december 2013
Stödets syfte: Stödets primära syfte är att stödja små och medelstora företag.
Det sekundära syftet är att bibehålla och förbättra boskapens genetiska potential i enlighet med lag nr 154/2000 om förbättring, uppfödning och registrering av boskap och om ändring av därmed förbundna lagar, ändrad genom jordbruksministeriets förordningar och dekret om genomförande av vissa bestämmelser i nämnda lag, samt lag nr 166/199 om veterinärvård och om ändring av därmed förbundna lagar, i sin ändrade form.
Detta är förenligt med artikel 16.1 b i förordning (EG) nr 1857/2006 (stöd till boskapssektorn – stöd på upp till 70 % av kostnaderna för test som utförs av eller på uppdrag av tredje part för att avgöra boskapens genetiska kvalitet eller avkastning, med undantag för sådan kontroll som boskapsägaren utför av boskapen och rutinkontroller av mjölkkvaliteten)
Berörd(a) sektor(er): Boskapssektorn/hästuppfödning
Den beviljande myndighetens namn och adress:
Ministerstvo zemědělství České republiky |
Těšnov 17 |
CZ-117 05 Praha |
Webbplats: http://www.mze.cz/UserFiles/File/17000/Publikace/Upesnn%20dotanho%20programu%202.A.%20(oprav.).pdf
Övriga upplysningar: —
Prag den 12 december 2007.
Miloš LUKASEK
Vrchní ředitel sekce zemědělských komodit
Ministerstvo zemědělství
XA-nummer: XA 393/07
Medlemsstat: Spanien
Region: —
Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det individuella stödet: Ayuda compensatoria a los titulares de las explotaciones de ganado ovino afectadas por la lengua azul
Rättslig grund: Proyecto de Orden APA/…/2007, por la que se establecen las bases reguladoras de una ayuda compensatoria a los titulares de las explotaciones de ganado ovino afectadas por la lengua azul como pago adicional a los pagos acoplados a los productores de ganado ovino y caprino (pendiente de publicación en el Boletín Oficial del Estado)
Planerade årliga utgifter inom stödordningen eller totalt belopp för individuellt stöd som beviljats företaget: Den totala budgeterade summan som ska delas ut till alla mottagare kommer inte att överstiga 46 000 000 EUR. Detta eftersom stödet endast betalas ut en gång och belastar budgeten för 2007, även om utbetalningen förväntas genomföras under 2008
Högsta stödnivå: Det högsta totala stödet får inte överstiga den totala summan av 6 EUR för varje får som omfattades av det kopplade stödet till får- och getuppfödare under budgetåret 2007, alternativt för varje hona som är äldre än 12 månader och som har funnits i företaget minst 100 dagar framtill den 8 augusti 2007, med förbehåll för force majeure för serotyp 1 av blåtungeviruset.
Den allmänna statliga förvaltningen kommer att bidra med högst 3 EUR per djur. De berörda självstyrande regionerna (Andalusien, Extremadura, Madrid, Castilla-La Mancha och Kastilien-León) kan komplettera stödet med egna medel, om ovan nämnda gräns inte överskrids
Datum för genomförande: Från och med att möjligheten att ansöka har offentliggjorts av de nämnda självstyrande regionerna
Varaktighet för stödordningen eller det individuella stödet: En kompensationsbetalning som finansieras med budgeten 2007, även om utbetalningen kan förskjutas till 2008
Stödets syfte: Stöd till små och medelstora företag (fåruppfödare) som genomgått karantänåtgärder på grund av förekomsten av blåtunga, i de områden i Spanien som inkluderas i bilaga 1 i kommissionens beslut 2005/393/CE av den 23 maj 2005. De ingår i artikel 10 i förordning (EG) nr 1857/2006, i enlighet med det uttalade kravet i 10.2 a ii
Berörd(a) sektor(er): Innehavare av fårgårdar belägna i det begränsade området som inkluderas i rättsordning APA/3046/2007 av den 19 oktober, och för vilket speciella skyddsåtgärder fastställs. Det nämnda begränsade området har fastställts i enlighet med artikel 8.1 i direktiv 2000/75/CE, och har offentliggjorts på kommissionens webbplats i enlighet med artikel 6.5 i kommissionens förordning (EG) nr 1266/2007
Den beviljande myndighetens namn och adress:
Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación |
C/ Alfonso XII, 62 |
E-28014 Madrid |
Webbplats: http://rasve.mapa.es/Publica/InformacionGeneral/Legislacion/legislacion.asp
Övriga upplysningar: Stödet är förenligt med övriga bidrag som kan beviljas av andra offentliga förvaltningar, förvaltningsmyndigheter eller självständiga myndigheter, både nationella och internationella, och andra fysiska eller privata juridiska personer. Dock får stödbeloppet, antingen enskilt eller i kombination med annat eller andra stöd som beviljats av annan offentlig förvaltning eller myndighet eller fysisk eller juridisk person, inte överstiga den redan nämnda gränsen på 6 EUR per djur, och i varje fall gäller de fastställda begränsningarna i artikel 19 av kommissionens förordning (EG) nr 1857/2006 av den 15 december 2006 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i fördraget på statligt stöd till små och medelstora företag som är verksamma inom produktion av jordbruksprodukter och om ändring av förordning (EG) nr 70/2001
Carlos ESCRIBANO MORA
El director general de ganadería
1.11.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 279/11 |
Medlemsstaternas uppgifter om statligt stöd som beviljats enligt kommissionens förordning (EG) nr 1857/2006 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på statligt stöd till små och medelstora företag som är verksamma inom produktion av jordbruksprodukter och om ändring av förordning (EG) nr 70/2001
(2008/C 279/07)
XA-nummer: XA 269/08
Medlemsstat: Spanien
Region: Comunidad Valenciana
Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det individuella stödet: Resolución de 7 de marzo de 2008 de la Consellería de Agricultura, Pesca y Alimentación, por la que se adjudican a Agroalimed determinadas tareas
Rättslig grund: Proyecto de resolución de 7 de marzo de 2008, de la Consellería de Agricultura, Pesca y Alimentación, por la que se adjudican a Agroalimed determinadas tareas
Planerade årliga utgifter inom stödordningen eller totalt belopp för individuellt stöd som beviljats företaget: 1 722 000 EUR
Högsta stödnivå: 100 % av bidragsberättigande kostnader
Datum för genomförande: Från dagen för offentliggörande av registreringsnummer av ansökan om undantag på webbsidan hos kommissionens generaldirektorat för jordbruk och landsbygdsutveckling
Varaktighet för stödordningen eller det individuella stödet: Under år 2008, med möjlighet till förlängning ett år i taget förutsatt att medel anslås i budgeten
Stödets syfte: Garantera genomförandet av åtgärderna enligt jordbruksmyndighetens (Directora General de Producción Agraria) beslut av den 23 januari 2008 om godkännande av den årliga djurhälsoplanen för 2008 och genomförande av åtgärderna i planen (D.O.C.V. nr 48621 av den 14 februari 2008).
Stödet beviljas i enlighet med artikel 10.1 i förordning (EG) nr 1857/2006 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i fördraget på statligt stöd till små och medelstora företag som är verksamma inom produktion av jordbruksprodukter. Som bidragsberättigande kostnader betraktas kostnader för veterinärbesök på jordbruksföretag, administration av vaccin och provtagning eller genomförande av vissa diagnostiska test, i syfte att bekämpa vissa sjukdomar.
Stödet omfattas också av artikel 14.1 b när det gäller införande av djuridentifieringssystem som garanterar spårbarhet i produktionen. Här utgörs bidragsberättigande kostnader av kostnaden för identitetsmärkning av djur
Berörd(a) sektor(er): Små och medelstora djuruppfödningsföretag i Comunitat Valenciana som är antecknade i registret över djuruppfödningsföretag i regionen för grisar, nötkreatur, får, getter, kaniner, bin och hästdjur
Den beviljande myndighetens namn och adress:
Fundación Agroalimed |
Instituto Valenciano de Investigaciones Agrarias |
Ctra. Moncada- Náquera, Km 5 |
E-46113 Moncada (Valencia) |
Webbplats: http://www.agricultura.gva.es/especiales/ayudas_agrarias/pdf/AGROALIMED.pdf
Övriga upplysningar: —
Valencia den 13 juni 2008.
Laura PEÑARROYA FABREGAT
La Directora General de Producción Agraria
XA-nummer: XA 270/08
Medlemsstat: Spanien
Region: Comunidad Valenciana
Företag som tar emot det enskilda stödet: Federación Cunícola Valenciana
Rättslig grund: Resolución de la Consellera de Agricultura, Pesca y Alimentación, que concede la subvención basada en una línea nominativa descrita en la ley 15/2007 de presupuestos de la Generalitat
Beräknad årlig kostnad: 30 000 EUR under 2008
Högsta stödnivå: 100 %
Datum för genomförande: Från dagen för offentliggörande av registreringsnummer av ansökan om undantag på webbsidan hos kommissionens generaldirektorat för jordbruk och landsbygdsutveckling
Det enskilda stödets varaktighet: 2008
Stödets syfte: Utbildning om kaninuppfödning samt främjande och marknadsföring av branschen i enlighet med marknadens krav med hänsyn till livsmedelssäkerhet och spårbarhet inom branschen i Valencia (artiklarna 14 och 15 i förordning (EG) nr 1857/2006).
Till stödberättigande kostnader hör tjänster, personresurser och materiel samt deltagande i informationsdagar och möten om hälso- och hygienfrågor inom kaninuppfödning med anknytning till stödets syfte
Berörd(a) sektor(er): Kaninuppfödning
Den beviljande myndighetens namn och adress:
Consellería de Agricultura, Pesca y Alimentación |
Amadeo de Saboya, 2 |
E-46010 Valencia |
Övriga upplysningar: –
Webbplats: http://www.agricultura.gva.es/especiales/ayudas_agrarias/pdf/FeVaCunicola.pdf
Valencia den 26 juni 2008.
Laura PEÑARROYA FABREGAT
La Directora General de Producción Agraria
XA-nummer: XA 273/08
Medlemsstat: Republiken Slovenien
Region: —
Stödordningens namn eller namnet på det företag som får ett enskilt stöd: Sofinanciranje zavarovalnih premij za zavarovanje kmetijske proizvodnje za leto 2008
Rättslig grund: Uredba o sofinanciranju zavarovalnih premij za zavarovanje kmetijske proizvodnje in ribištva za leto 2008
Stödordningens beräknade utgifter per år eller totalt belopp som beviljats företaget som enskilt stöd: Beräknade utgifter för år 2008 är 6 076 950 EUR
Högsta tillåtna stödnivå: Kostnaderna får delfinansieras med upp till 40 % av försäkringspremier för försäkring av frukt mot hagelskador, brand, blixtnedslag, vårfrost, storm och översvämning.
Vid försäkring av djur mot förolyckande, slakt hos veterinären och slakt av ekonomiska skäl på grund av sjukdom fastslås delfinansieringen av försäkringspremierna i absoluta belopp för enskilda arter och kategorier av djur, men får inte överskrida 50 % av de stödberättigade kostnaderna för försäkringspremierna
Datum för genomförande: Genomförandet börjar i juli 2008 (stöd får beviljas först efter det att sammanfattningen publicerats på Europeiska kommissionens webbplats)
Stödordningens eller det enskilda stödets varaktighet: Stöd får godkännas till och med den 31 december 2008
Stödets syfte: Stöd till små och medelstora företag
Hänvisning till artiklar i förordning (EG) nr 1857/2006 och stödberättigande kostnader: Reglerna omfattar åtgärder som utgör statligt stöd enligt följande artiklar i kommissionens förordning (EG) nr 1857/2006 av den 15 december 2006 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i fördraget på statligt stöd till små och medelstora företag som är verksamma inom produktion av jordbruksprodukter och om ändring av förordning (EG) nr 70/2001 (EUT L 358, 16.12.2006, s. 3):
Artikel 12: Stöd till försäkringspremier
Berörd(a) sektor(er): Jordbruk
Den beviljande myndighetens namn och adress:
Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano |
Dunajska cesta 58 |
SLO-1000 Ljubljana |
Agencija RS za kmetijske trge in razvoj podeželja |
Dunajska cesta 160 |
SLO-1000 Ljubljana |
Webbplats: http://www.uradni-list.si/1/objava.jsp?urlid=200868&objava=2965
Övriga upplysningar: Syftet med att betala en del av kostnaderna för försäkringspremierna är att stimulera jordbrukare att själva försäkra sig mot eventuella förluster orsakade av naturkatastrofer, dåligt väder eller djursjukdomar och därigenom ta ansvar för att minska riskerna inom vegatabilieproduktionen och djurhållningen.
Skador efter brand ersätts endast om branden orsakats av väderförhållandena, t.ex. efter blixtnedslag.
Vad gäller åtgärderna om stöd för försäkringspremier och allmänna föreskrifter uppfyller lagförslaget kraven i förordning (EG) nr 1857/2006 (förfarande för beviljande av stöd, kumulering, öppenhet och övervakning av stödet).
Ändringar av sammanfattningen innefattar en ändring av den rättsliga grunden och webbadressen, och den dag ordningen börjar gälla upphör ordning XA 424/07 att gälla
Branko RAVNIK
Generalni direktor Direktorata za kmetijstvo
XA-nummer: XA 274/08
Medlemsstat: Republiken Slovenien
Region: Območje občine Rečica ob Savinji
Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som får ett enskilt stöd: Programi razvoja podeželja v občini Rečica ob Savinji 2008–2013
Rättslig grund: Pravilnik o dodeljevanju pomoči za ohranjanje in razvoj kmetijstva in podeželja v občini Rečica ob Savinji za programsko obdobje 2008–2013 (II. poglavje)
Stödordningens beräknade utgifter per år eller totalt belopp som beviljats företaget som enskilt stöd:
|
2008: 22 250 EUR |
|
2009: 18 000 EUR |
|
2010: 18 000 EUR |
|
2011: 17 000 EUR |
|
2012: 17 000 EUR |
|
2013: 17 000 EUR |
Högsta tillåtna stödnivå:
1. Investeringar i jordbruksföretag för primärproduktion:
— |
upp till 50 % av investeringens stödberättigande kostnader i mindre gynnade områden, och |
— |
upp till 40 % av de stödberättigande kostnaderna i andra områden, |
— |
om investeringen görs av unga jordbrukare, får stödet uppgå till 10 % (investeringen ska ha fastställts i en verksamhetsplan enligt artikel 22 c och villkoren i artikel 22 i förordning (EG) nr 1698/2006 ska vara uppfyllda). Investeringen ska göras under jordbruksföretagets fem första år. |
2. Bevarande av traditionella landskap och byggnader:
— |
för investeringar i icke-produktiva byggnader upp till 100 % av kostnaderna, |
— |
för produktionsmedel på jordbruken upp till 60 % av kostnaderna, eller 75 % i mindre gynnade områden, |
— |
ytterligare stöd får beviljas upp till 100 % för ytterligare kostnader för användning av traditionella typer av material som krävs för bevarande av kulturbyggnader. |
3. Flyttning av jordbruksbyggnader i det allmänna intresset:
— |
upp till 100 % av kostnaderna om flytten av byggnaden endast innebär att en befintlig byggnad monteras ned, flyttas och återuppbyggs, |
— |
om flytten leder till att jordbrukaren får modernare anläggningar ska jordbrukaren själv bidra med en andel av det ökade värde som anläggningen betingar efter flytten. Denna andel uppgår till minst 50 % i mindre gynnade områden och minst 60 % i andra områden. Om stödmottagaren är en ung jordbrukare ska det egna bidraget uppgå till minst 45 % i mindre gynnade områden, och minst 55 % i andra områden, |
— |
om en flytt leder till en ökning av produktionskapaciteten ska jordbrukaren själv bidra med en andel av utgifterna för denna ökning, minst 60 %, eller minst 50 % i mindre gynnade områden. Om stödmottagaren är en ung jordbrukare ska det egna bidraget uppgå till minst 45 % i mindre gynnade områden, och minst 55 % i andra områden. |
4. Stöd till försäkringspremier:
— |
kommunens stöd ska komplettera delfinansieringen av försäkringspremier ur statsbudgeten med upp till 50 % av de stödberättigande kostnaderna för försäkring av utsäde och grödor samt av djur mot sjukdomar. |
5. Stöd till sammanläggning av skiften:
— |
upp till 100 % av kostnaderna för juridiska och administrativa förfaranden. |
6. Stöd för att uppmuntra produktion av kvalitetsprodukter från jordbruket:
— |
stöd beviljas för upp till 100 % av kostnaderna i form av subventionerade tjänster. Stödet får inte ges som direkt penningstöd till producenterna. |
7. Tillhandahållande av tekniskt stöd:
— |
upp till 100 % av kostnaderna, |
— |
stödet ska betalas i form av subventionerade tjänster och får inte ges som direkt penningstöd till producenterna |
Datum för genomförande: Augusti 2008 (stöd får beviljas först efter det att sammanfattningen publicerats på Europeiska kommissionens webbplats)
Stödordningens eller det enskilda stödets varaktighet: Till och med den 31 december 2013
Stödets syfte: Stöd till små och medelstora företag
Hänvisning till artiklar i förordning (EG) nr 1857/2006 och stödberättigande kostnader: Andra kapitlet i utkastet till ”regler om beviljande av stöd för bevarande och utveckling av jordbruk och landsbygd i kommunen Rečica ob Savinji för programperioden 2008–2013” omfattar åtgärder som utgör statligt stöd enligt följande artiklar i kommissionens förordning (EG) nr 1857/2006 av den 15 december 2006 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i fördraget på statligt stöd till små och medelstora företag som är verksamma inom produktion av jordbruksprodukter och om ändring av förordning (EG) nr 70/2001 (EUT L 358, 16.12.2006, s. 3):
Artikel 4: Investeringar i jordbruksföretag
Artikel 5: Bevarande av traditionella landskap och byggnader
Artikel 6: Flyttning av jordbruksbyggnader i det allmänna intresset
Artikel 12: Stöd till försäkringspremier
Artikel 13: Stöd till sammanläggning av skiften
Artikel 14: Stöd för att uppmuntra produktion av kvalitetsprodukter från jordbruket
Artikel 15: Tillhandahållande av tekniskt stöd inom jordbrukssektorn
Berörd(a) ekonomisk(a) sektor(er): Jordbruk
Den beviljande myndighetens namn och adress:
Občina Rečica ob Savinji |
Rečica ob Savinji 55 |
SLO-3332 Rečica ob Savinji |
Webbplats: http://www.uradni-list.si/1/objava.jsp?urlid=200855&objava=2324
Övriga upplysningar: För stödet till försäkringspremier för försäkring av utsäde och grödor likställs följande väderförhållanden med naturkatastrofer: vårfrost, hagel, blixtnedslag, brand, storm och översvämning.
Vad gäller kommunens planerade åtgärder och fastställda allmänna föreskrifter uppfyller kommunens regler kraven i förordning (EG) nr 1857/2006 (förfarande för beviljande av stöd, kumulering, öppenhet och övervakning av stödet)
Vincenc JERAJ
Župan
1.11.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 279/15 |
Uppgifter från medlemsstaterna om statligt stöd som beviljats enligt kommissionens förordning (EG) nr 70/2001 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på statligt stöd till små och medelstora företag
(Text av betydelse för EES)
(2008/C 279/08)
Stöd nr |
XS 180/08 |
||||||||
Medlemsstat |
Italien |
||||||||
Region |
Calabria |
||||||||
Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det enskilda stödet |
Pacchetti integrati di agevolazione (Р.I.А.) — 2008 |
||||||||
Rättslig grund |
|
||||||||
Typ av stödåtgärd |
Stödordning |
||||||||
Budget |
Beräknade utgifter per år: 84 miljoner EUR |
||||||||
Högsta tillåtna stödnivå |
Överensstämmer med artikel 4.2–4.6 och artikel 5 i förordningen |
||||||||
Datum för genomförande |
27.6.2008 |
||||||||
Varaktighet |
31.12.2008 |
||||||||
Syfte |
Små och medelstora företag |
||||||||
Ekonomisk sektor |
Annan tillverkning, andra tjänster |
||||||||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
Stöd nr |
XS 222/08 |
|||
Medlemsstat |
Tyskland |
|||
Region |
Freie und Hansestadt Hamburg |
|||
Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det enskilda stödet |
Firma H. Schumacher, Inh. Reiner Schumacher, Am Wall 1, D-21073 Hamburg |
|||
Rättslig grund |
Verordnung (EG) Nr. 70/2001 der Kommission vom 12. Januar 2001 über die Anwendung der Artikel 87 und 88 des EG-Vertrags auf staatliche Beihilfen an kleine und mittlere Unternehmen (ABl. EG 13.1.2001 L 10/33 verlängert durch ABl. EU 23.12.2006 L 368/85); Gesetz über die Kreditkommission vom 29.4.1997 (Hamburgisches Gesetz- und Verordnungsblatt 1997, Nr. 18, Seite 133) |
|||
Typ av stödåtgärd |
Ad hoc |
|||
Budget |
Totalt planerat stödbelopp: 4 450 EUR |
|||
Högsta tillåtna stödnivå |
Överensstämmer med artikel 4.2–4.6 och artikel 5 i förordningen |
|||
Datum för genomförande |
25.8.2008 |
|||
Varaktighet |
25.2.2009 |
|||
Syfte |
Små och medelstora företag |
|||
Ekonomisk sektor |
Andra tjänster |
|||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
Stöd nr |
XS 224/08 |
||||||
Medlemsstat |
Belgien |
||||||
Region |
Bruxelles-Capitale |
||||||
Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det enskilda stödet |
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif aux aides pour les investissements généraux |
||||||
Rättslig grund |
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 juin 2008 relatif aux aides pour les investissements généraux, en application de l'ordonnance organique du 13 décembre 2007 relative aux aides pour la promotion de l'expansion économique Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 juni 2008 betreffende de steun voor algemene investeringen, in toepassing van de Organieke ordonnantie van 13 december 2007 betreffende de steun ter bevordering van de economische expansie |
||||||
Typ av stödåtgärd |
Stödordning |
||||||
Budget |
Beräknade utgifter per år: 20 miljoner EUR |
||||||
Högsta tillåtna stödnivå |
Överensstämmer med artikel 4.2–4.6 och artikel 5 i förordningen |
||||||
Datum för genomförande |
15.8.2008 |
||||||
Varaktighet |
31.12.2013 |
||||||
Syfte |
Små och medelstora företag |
||||||
Ekonomisk sektor |
Alla sektorer som är berättigade till stöd till små och medelstora företag |
||||||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
Stöd nr |
XS 226/08 |
||||||
Medlemsstat |
Polen |
||||||
Region |
— |
||||||
Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det enskilda stödet |
Pomoc na świadczenie usług doradczych dla MŚP, udzielana na podstawie rozporządzenia Ministra Rozwoju Regionalnego z dnia 6 maja 2008 r. w sprawie udzielenia pomocy publicznej w ramach Programu Operacyjnego Kapitał Ludzki |
||||||
Rättslig grund |
|
||||||
Typ av stödåtgärd |
Stödordning |
||||||
Budget |
Beräknade utgifter per år: 50 miljoner EUR |
||||||
Högsta tillåtna stödnivå |
Överensstämmer med artikel 4.2–4.6 och artikel 5 i förordningen |
||||||
Datum för genomförande |
6.5.2008 |
||||||
Varaktighet |
31.12.2013 |
||||||
Syfte |
Små och medelstora företag |
||||||
Ekonomisk sektor |
Alla sektorer som är berättigade till stöd till små och medelstora företag |
||||||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
1.11.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 279/18 |
Uppgifter från medlemsstaterna om statligt stöd som beviljats enligt kommissionens förordning (EG) nr 70/2001 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på statligt stöd till små och medelstora företag
(Text av betydelse för EES)
(2008/C 279/09)
Stöd nr |
XS 233/08 |
||||
Medlemsstat |
Polen |
||||
Region |
Południowo-zachodni — woj. Dolnośląskie |
||||
Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det enskilda stödet |
PMPoland S.A. |
||||
Rättslig grund |
|
||||
Typ av stödåtgärd |
Ad hoc |
||||
Budget |
Totalt planerat stödbelopp: 921 262,744 EUR |
||||
Högsta tillåtna stödnivå |
Överensstämmer med artikel 4.2–4.6 och artikel 5 i förordningen |
||||
Datum för genomförande |
15.7.2008 |
||||
Varaktighet |
14.7.2013 |
||||
Syfte |
Små och medelstora företag |
||||
Ekonomisk sektor |
Alla sektorer som är berättigade till stöd till små och medelstora företag |
||||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
1.11.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 279/s3 |
NOT TILL LÄSAREN
EU-institutionerna har beslutat att deras texter inte längre ska innehålla en hänvisning till den senaste ändringen av den ifrågavarande rättsakten.
Såvida inte annat anges, avser därför hänvisningarna i de texter som här offentliggörs rättsakter i deras gällande lydelse.