ISSN 1725-2504

Europeiska unionens

officiella tidning

C 229

European flag  

Svensk utgåva

Meddelanden och upplysningar

51 årgången
6 september 2008


Informationsnummer

Innehållsförteckning

Sida

 

II   Meddelanden

 

MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN

 

Kommissionen

2008/C 229/01

Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget – Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar ( 1 )

1

2008/C 229/02

Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget – Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar ( 1 )

5

2008/C 229/03

Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget – Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar

9

2008/C 229/04

Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende COMP/M.5282 – Barclays/Computerlinks) ( 1 )

12

2008/C 229/05

Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende COMP/M.5281 – NBC/Blackstone/Bain/Landmark) ( 1 )

12

2008/C 229/06

Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende COMP/M.5188 – Mars/Wrigley) ( 1 )

13

2008/C 229/07

Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende COMP/M.5075 – Vienna Insurance Group/EBV) ( 1 )

13

 

IV   Upplysningar

 

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN

 

Kommissionen

2008/C 229/08

Eurons växelkurs

14

 

UPPLYSNINGAR FRÅN MEDLEMSSTATERNA

2008/C 229/09

Uppgifter från medlemsstaterna om statligt stöd som beviljats enligt kommissionens förordning (EG) nr 1857/2006 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på statligt stöd till små och medelstora företag som är verksamma inom produktion, bearbetning och saluföring av jordbruksprodukter och om ändring av förordning (EG) nr 70/2001

15

2008/C 229/10

Uppgifter från medlemsstaterna om statligt stöd som beviljats enligt kommissionens förordning (EG) nr 70/2001 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på statligt stöd till små och medelstora företag ( 1 )

19

 

V   Yttranden

 

FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN

 

Kommissionen

2008/C 229/11

Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.5305 – Strabag/DeTe Immobilien) – Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 )

22

2008/C 229/12

Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.5148 – Deutsche Telekom/OTE) ( 1 )

23

 

2008/C 229/13

Not till läsaren(se omslagets tredje sida)

s3

 


 

(1)   Text av betydelse för EES

SV

 


II Meddelanden

MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN

Kommissionen

6.9.2008   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 229/1


Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget

Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar

(Text av betydelse för EES)

(2008/C 229/01)

Datum för antagande av beslutet

22.7.2008

Stöd nr

N 234/07

Medlemsstat

Spanien

Region

Valencia

Benämning (och/eller stödmottagarens namn)

Fomento de la I&D&i España

Rättslig grund

Ley no 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones (BOE de 18 de noviembre de 2003, núm. 276, [p. 40505]. Real Decreto no 887/2006, de 21 de julio, que aprueba el Reglamento de la Ley no 38/2003, de 17 de noviembre de 2003, General de Subvenciones. (BOE de 25 de julio de 2006, núm. 176, [p. 27744]. Orden de 12 de diciembre de 2006 de la Consellería de Empresa, Universidad y Ciencia, sobre concesión de ayudas por el Instituto de la Pequeña y Mediana Industria de la Generalitat Valenciana (IMPIVA) (DOGV no 5.417 de 29 de diciembre de 2006)

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Syfte

Forskning och utveckling

Stödform

Bidrag

Budget

Totalt planerat stödbelopp: 187,7 miljoner EUR

Stödnivå

100 %

Varaktighet

Till den 31.12.2013

Ekonomisk sektor

Alla sektorer

Den beviljande myndighetens namn och adress

Valencia Región, IMPIVA

Övriga upplysningar

Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum för antagande av beslutet

13.6.2008

Stöd nr

N 253/07

Medlemsstat

Slovenien

Region

Benämning (och/eller stödmottagarens namn)

Ukrep tveganega kapitala – ni državna pomoč

Rättslig grund

Zakon o družbah tveganega kapitala (ZDTK), Zakon o davku od dohodkov pravnih oseb (ZDDPO-2), Zakon o dohodnini (ZDoh2)

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Syfte

Kapitalinvestering, små och medelstora företag

Stödform

Skattelättnad

Budget

Totalt planerat stödbelopp: 5 miljoner EUR

Stödnivå

Varaktighet

1.6.2008-31.12.2013

Ekonomisk sektor

Alla sektorer

Den beviljande myndighetens namn och adress

Davčna Uprava Republike Slovenije

Šmartinska cesta 55

SLO-1000 Ljubljana

Övriga upplysningar

Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum för antagande av beslutet

16.7.2008

Stöd nr

N 503/07

Medlemsstat

Portugal

Region

Região Autónoma dos Açores

Benämning (och/eller stödmottagarens namn)

Sistema de Incentivos para o Desenvolvimento Regional dos Açores — SIDER

Rättslig grund

Decreto Legislativo Regional n.o 19/2007/A de 23 de Julho, que cria o SIDER

Proposta de Decreto Regulamentar Regional do Desenvolvimento Estratégico

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Syfte

Regional utveckling

Stödform

Bidrag, mjukt lån

Budget

5 miljoner EUR per år

Stödnivå

52 % under perioden 2007–2010, 50 % under perioden 2011–2013

Varaktighet

2007–2013

Ekonomisk sektor

Sjötransport

Den beviljande myndighetens namn och adress

Secretaria Regional da Economia

R. de São João, n.o 47

P-9504-533 Ponta Delgada

S. Miguel (Açores)

Övriga upplysningar

Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum för antagande av beslutet

10.6.2008

Stöd nr

N 214/08

Medlemsstat

Förenade kungariket

Region

Northern Ireland

Benämning (och/eller stödmottagarens namn)

Second extension of the Northern Ireland Film Production Fund

Rättslig grund

Northern Ireland Industrial Development Act 2002

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Syfte

Främjande av kultur

Stödform

Mjukt lån

Budget

Beräknade utgifter per år: –

Totalt planerat stödbelopp: –

Stödnivå

50 %

Varaktighet

1.1.2008-31.12.2008

Ekonomisk sektor

Rekreation, kultur och sport

Den beviljande myndighetens namn och adress

Northern Ireland Film & Television Commission

Alfred House

21 Alfred Street

Belfast BT2 8ED

Northern Ireland

Övriga upplysningar

Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum för antagande av beslutet

16.7.2008

Stöd nr

N 233/08

Medlemsstat

Lettland

Region

Benämning (och/eller stödmottagarens namn)

Support for film projects and film culture projects in Latvia

Rättslig grund

Draft Regulation “Regulations on Granting of State Budget Financing to Film Projects and Film Culture Projects”

Law on State Budget 2008

Regulations of the National Film Centre on Film project competitions

Regulations Regarding Distribution of Films

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Syfte

Främjande av kultur

Stödform

Bidrag

Budget

Totalt planerat stödbelopp: 30,43 miljoner LTL

Stödnivå

1 %

Varaktighet

1.8.2008-31.12.2013

Ekonomisk sektor

Rekreation, kultur och sport

Den beviljande myndighetens namn och adress

National Film Centre of Latvia

Peitavas 10/12

LV-1050 Riga

Övriga upplysningar

Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


6.9.2008   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 229/5


Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget

Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar

(Text av betydelse för EES)

(2008/C 229/02)

Datum för antagande av beslutet

30.1.2008

Stöd nr

N 355/07

Medlemsstat

Belgien

Region

Benämning (och/eller stödmottagarens namn)

Modulations des cotisations sur le chiffre d'affaires des spécialités pharmaceutiques remboursables

Rättslig grund

Loi du 10 juin 2006 réformant les cotisations sur le chiffre d'affaires des spécialités pharmaceutiques remboursables

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Syfte

Forskning och utveckling, små och medelstora företag, sektorutveckling

Stödform

Skattelättnad

Budget

Beräknade utgifter per år: 57,6 miljoner EUR

Stödnivå

Varaktighet

Till den 31.12.2013

Ekonomisk sektor

Kemisk industri och läkemedelsindustri

Den beviljande myndighetens namn och adress

Services des soins de santé de l'INAMI

Avenue de Tervueren 211

B-1150 Bruxelles

Övriga upplysningar

Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum för antagande av beslutet

25.7.2008

Stöd nr

N 722/07

Medlemsstat

Irland

Region

Border, Midland and Western Regions, Southern and Eastern Regions

Benämning (och/eller stödmottagarens namn)

All-Island Collaborative Research and Development Scheme (Innova)

Rättslig grund

British-Irish Agreement Act 1999

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Syfte

Forskning och utveckling

Stödform

Bidrag

Budget

Totalt planerat stödbelopp: 8,2 miljoner EUR

Stödnivå

80 %

Varaktighet

Till den 31.12.2013

Ekonomisk sektor

Alla sektorer

Den beviljande myndighetens namn och adress

InterTradeIreland

Old Gasworks Business Park

Kilmorey Street

Newry

Co Down BT32 2 DE

United Kingdom

Övriga upplysningar

Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum för antagande av beslutet

25.7.2008

Stöd nr

N 765/07

Medlemsstat

Förenade kungariket

Region

Northern Ireland

Benämning (och/eller stödmottagarens namn)

All-Island Collaborative Research and Development Scheme (Innova)

Rättslig grund

British-Irish Agreement Act 1999

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Syfte

Forskning och utveckling

Stödform

Bidrag

Budget

Totalt planerat stödbelopp: 2,871 miljoner GBP

Stödnivå

80 %

Varaktighet

Till den 31.12.2013

Ekonomisk sektor

Alla sektorer

Den beviljande myndighetens namn och adress

InterTradeIreland

Old Gasworks Business Park

Kilmorey Street

Newry

Co Down BT32 2 DE

United Kingdom

Övriga upplysningar

Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum för antagande av beslutet

27.5.2008

Stöd nr

N 91/08

Medlemsstat

Tyskland

Region

Benämning (och/eller stödmottagarens namn)

Zentrales Innovationsprogramm Mittelstand

Rättslig grund

Bundeshaushaltsordnung und darauf aufbauende Verwaltungsvorschriften; Richtlinie zum Zentralen Innovationsprogramm Mittelstand (ZIM)

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Syfte

Forskning och utveckling, innovation, små och medelstora företag

Stödform

Bidrag

Budget

Totalt planerat stödbelopp: 2 000 miljoner EUR

Stödnivå

60 %

Varaktighet

Till den 30.6.2014

Ekonomisk sektor

Alla sektorer

Den beviljande myndighetens namn och adress

Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie

Scharnhorststraße 34-37

D-10115 Berlin

Övriga upplysningar

Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum för antagande av beslutet

25.7.2008

Stöd nr

N 200/08

Medlemsstat

Spanien

Region

Cataluña

Benämning (och/eller stödmottagarens namn)

Ayudas a empresas para la subcontratación de actividades de investigación y desarollo

Rättslig grund

Resolución IUE/972/2007, de 28 de marzo de 2007, por la que se aprueban las bases reguladoras para la concesión de ayudas para la subcontratación de actividades de investigación, desarrollo e innovación industrial y se abre la convocatoria para el año 2007

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Syfte

Forskning och utveckling

Stödform

Bidrag

Budget

Totalt planerat stödbelopp: 2 miljoner EUR

Stödnivå

70 %

Varaktighet

Till den 31.12.2008

Ekonomisk sektor

Alla sektorer

Den beviljande myndighetens namn och adress

Centro de Innovación y Desarrollo Empresarial (CIDEM)

Paseo de Gracia no 129

E-08008 Barcelona

Övriga upplysningar

Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


6.9.2008   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 229/9


Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget

Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar

(2008/C 229/03)

Datum för antagande av beslutet

2.7.2008

Stöd nr

N 180/08

Medlemsstat

Spanien

Region

Castilla y León

Benämning (och/eller stödmottagarens namn)

Aportación económica a las actividades promovidas por los Consejos Reguladores y demás Asociaciones Sectoriales Alimentarias para el desarrollo de programas voluntarios de fomento y divulgación de la calidad alimentaria (programa V de apoyo a las actividades de publicidad de la calidad)

Rättslig grund

Orden de la Consejería de Agricultura y Ganadería por la que se aprueban las bases reguladoras de la aportación económica del Instituto Tecnológico Agrario de Castilla y León a las actividades promovidas por los Consejos Reguladores y demás Asociaciones Sectoriales Alimentarias para el desarrollo de programas voluntarios de fomento y divulgación de la calidad alimentaria, para el período 2008-2013.

Acuerdo del Consejo del Instituto Tecnológico Agrario de Castilla y León por el que se convoca para el año 2008 la aportación económica a las actividades promovidas por los Consejos Reguladores y demás Asociaciones Sectoriales Alimentarias para el desarrollo de programas voluntarios de fomento y divulgación de la calidad alimentaria (programa V de apoyo a las actividades de publicidad de la calidad)

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Syfte

Finansiera reklamåtgärder för kvalitetsprodukter på den spanska marknaden

Stödform

Direktstöd

Budget

6 miljoner EUR

Stödnivå

Max. 50 %

Varaktighet

2008–2013

Ekonomisk sektor

Jordbruk

Den beviljande myndighetens namn och adress

Instituto Tecnológico Agrario de Castilla y León

Carretera de Burgos, Km 119

E-47071 Valladolid

Övriga upplysningar

Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum för antagande av beslutet

22.7.2008

Stöd nr

N 207/08

Medlemsstat

Spanien

Region

Cataluña

Benämning (och/eller stödmottagarens namn)

Créditos para fomentar la implantación de mallas de protección contra el granizo (Cataluña)

Rättslig grund

Proyecto de Orden por la cual se aprueban las bases reguladoras de la línea de créditos del Departamento de Agricultura, Alimentación y Acción Rural para el fomento de la protección contra el granizo en las explotaciones frutícolas de manzano y peral de Cataluña y se convocan los correspondientes al año 2008

Typ av stödåtgärd

Stöd för investeringar i jordbrukets primärproduktion

Syfte

Minskning av produktionskostnader liksom kvalitetsförbättring

Stödform

Subventionerade lån

Budget

Totalt: 105 000 000 EUR, årligen: 21 000 000 EUR

Stödnivå

Upp till 50 %

Varaktighet

Till den 31.12.2012

Ekonomisk sektor

Jordbrukssektorn

Den beviljande myndighetens namn och adress

Departamento de Agricultura, Alimentación y Acción Rural

Gran Via de les Corts Catalanes, 612-614

E-08007 Barcelona

Övriga upplysningar

Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum för antagande av beslutet

2.7.2008

Stöd nr

N 253/08

Medlemsstat

Italien

Region

Friuli Venezia Giulia

Benämning (och/eller stödmottagarens namn)

Programma di ricerca per la qualificazione genetica dei suini

Rättslig grund

Legge regionale 30/2007, articolo 5, commi 23-24

Typ av stödåtgärd

Individuellt stöd

Syfte

Stöd för forskning och utveckling

Stödform

Direkta bidrag

Budget

Total budget på 1 miljon EUR

Stödnivå

100 %

Varaktighet

1.9.2008-31.12.2013

Ekonomisk sektor

Jordbruk

Den beviljande myndighetens namn och adress

Regione autonoma Friuli Venezia Giulia

Direzione centrale risorse agricole, naturali, forestali e montagna

Via Sabbadini, 31

I-33100 Udine

Övriga upplysningar

Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


6.9.2008   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 229/12


Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration

(Ärende COMP/M.5282 – Barclays/Computerlinks)

(Text av betydelse för EES)

(2008/C 229/04)

Kommissionen beslutade den 22 augusti 2008 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den gemensamma marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004. Beslutet i sin helhet finns endast på engelska och kommer att offentliggöras efter det att alla eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas tillgängligt

på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Denna webbplats ger olika möjligheter att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, även uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer,

i elektronisk form på EUR-Lex webbplats, under dokument nummer 32008M5282. EUR-Lex ger tillgång till gemenskapsrätten via Internet (http://eur-lex.europa.eu).


6.9.2008   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 229/12


Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration

(Ärende COMP/M.5281 – NBC/Blackstone/Bain/Landmark)

(Text av betydelse för EES)

(2008/C 229/05)

Kommissionen beslutade den 27 augusti 2008 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den gemensamma marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004. Beslutet i sin helhet finns endast på engelska och kommer att offentliggöras efter det att alla eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas tillgängligt

på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Denna webbplats ger olika möjligheter att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, även uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer,

i elektronisk form på EUR-Lex webbplats, under dokument nummer 32008M5281. EUR-Lex ger tillgång till gemenskapsrätten via Internet (http://eur-lex.europa.eu).


6.9.2008   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 229/13


Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration

(Ärende COMP/M.5188 – Mars/Wrigley)

(Text av betydelse för EES)

(2008/C 229/06)

Kommissionen beslutade den 28 juli 2008 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den gemensamma marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004. Beslutet i sin helhet finns endast på engelska och kommer att offentliggöras efter det att alla eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas tillgängligt

på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Denna webbplats ger olika möjligheter att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, även uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer,

i elektronisk form på EUR-Lex webbplats, under dokument nummer 32008M5188. EUR-Lex ger tillgång till gemenskapsrätten via Internet (http://eur-lex.europa.eu).


6.9.2008   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 229/13


Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration

(Ärende COMP/M.5075 – Vienna Insurance Group/EBV)

(Text av betydelse för EES)

(2008/C 229/07)

Kommissionen beslutade den 17 juni 2008 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den gemensamma marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.2 i rådets förordning (EG) nr 139/2004. Beslutet i sin helhet finns endast på tyska och kommer att offentliggöras efter det att alla eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas tillgängligt

på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Denna webbplats ger olika möjligheter att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, även uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer,

i elektronisk form på EUR-Lex webbplats, under dokument nummer 32008M5075. EUR-Lex ger tillgång till gemenskapsrätten via Internet (http://eur-lex.europa.eu).


IV Upplysningar

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN

Kommissionen

6.9.2008   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 229/14


Eurons växelkurs (1)

5 september 2008

(2008/C 229/08)

1 euro=

 

Valuta

Kurs

USD

US-dollar

1,4247

JPY

japansk yen

151,54

DKK

dansk krona

7,4561

GBP

pund sterling

0,80930

SEK

svensk krona

9,4789

CHF

schweizisk franc

1,5888

ISK

isländsk krona

126,07

NOK

norsk krona

8,0065

BGN

bulgarisk lev

1,9558

CZK

tjeckisk koruna

24,822

EEK

estnisk krona

15,6466

HUF

ungersk forint

241,95

LTL

litauisk litas

3,4528

LVL

lettisk lats

0,7041

PLN

polsk zloty

3,4332

RON

rumänsk leu

3,6064

SKK

slovakisk koruna

30,281

TRY

turkisk lira

1,7659

AUD

australisk dollar

1,7608

CAD

kanadensisk dollar

1,5194

HKD

Hongkongdollar

11,1229

NZD

nyzeeländsk dollar

2,1447

SGD

singaporiansk dollar

2,0473

KRW

sydkoreansk won

1 592,74

ZAR

sydafrikansk rand

11,4646

CNY

kinesisk yuan renminbi

9,7481

HRK

kroatisk kuna

7,1345

IDR

indonesisk rupiah

13 356,56

MYR

malaysisk ringgit

4,9273

PHP

filippinsk peso

66,770

RUB

rysk rubel

36,2945

THB

thailändsk baht

49,302

BRL

brasiliansk real

2,4622

MXN

mexikansk peso

15,0277


(1)  

Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.


UPPLYSNINGAR FRÅN MEDLEMSSTATERNA

6.9.2008   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 229/15


Uppgifter från medlemsstaterna om statligt stöd som beviljats enligt kommissionens förordning (EG) nr 1857/2006 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på statligt stöd till små och medelstora företag som är verksamma inom produktion, bearbetning och saluföring av jordbruksprodukter och om ändring av förordning (EG) nr 70/2001

(2008/C 229/09)

XA-nummer: XA 193/08

Medlemsstat: Italien

Region: Provincia autonoma di Trento

Namnet på stödordningen: Assistenza tecnica:

finalizzata al miglioramento qualitativo del bestiame attraverso l'attività di selezione,

finalizzata alla fertilità e alla fecondità del bestiame,

all'attuazione delle attività connesse alla normativa in materia di identificazione e registrazione degli animali in applicazione al regolamento (CE) n. 1760/2000

Rättslig grund: L.P. 4 del 28 marzo 2003«Sostegno dell'economia agricola, disciplina dell'agricoltura biologica e della contrassegnazione di prodotti geneticamente non modificati» art. 43, lettere b) e d).

Deliberazione della Giunta provinciale di Trento n. 215 del 1o febbraio 2008, modificata con deliberazioni n. 862 del 4 aprile 2008 e n. 1193 del 9 maggio 2008 criteri attuativi dell'art. 43, lettere b) e d) della L.P.4/2003

Planerade årliga utgifter inom stödordningen: Det årliga budgetanslagen uppgår till 800 000 EUR

Högsta stödnivå: Regionalstödet för tekniskt bistånd till djurbesättningars fertilitet och fruktsamhet och för genomförande av aktiviteter kopplade till lagstiftningen om identifiering och registrering av djur i enlighet med förordning (EG) nr 1760/2000 uppgår till 100 % av de stödberättigande utgifterna.

Regionalstödet för tekniska åtgärder för att förbättra djurbesättningars kvalitet genom urval uppgår till 70 % av de stödberättigande utgifterna.

Stödet ges in natura i form av subventionerade tjänster och inbegriper inte direkta penningutbetalningar till producenter

Datum för genomförande: Denna stödordning är tillämplig efter det att identifikationsnumret för ansökan om undantag har publicerats på webbplatsen för kommissionens generaldirektorat för jordbruk och landsbygdsutveckling

Varaktighet för stödordningen: Stöd får beviljas fram till den 31 december 2013

Stödets syfte: Förbättra djurbesättningars kvalitet genom att hjälpa djuruppfödare med parningsprogram och kontroll av mjölkningsanläggningar och kreaturens fertilitet samt ge stöd till jordbrukare för att säkerställa spårbarheten för nötkött från djur som föds upp i provinsen, i enlighet med förordning (EG) nr 1760/2000.

Artiklarna 15.2 c och 16.1 b i undantagsförordning (EG) nr 1857/2006 utgör rättslig grund för ansökan enligt denna stödordning

Berörd(a) sektor(er): Djurhållningssektorn

Den beviljande myndighetens namn och adress:

Provincia autonoma di Trento

Dipartimento agricoltura e alimentazione

Servizio vigilanza e promozione delle attività agricole

Via G.B. Trener, 3

I-38100 Trento

Webbplats: http://www.delibere.provincia.tn.it/scripts/gethtmlDeli.asp?Item=12&Type=FulView

http://www.delibere.provincia.tn.it/scripts/viewAllegatoDeli.asp?Item=12

http://www.delibere.provincia.tn.it/scripts/gethtmlDeli.asp?Item=5&Type=FulView

XA-nummer: XA 194/08

Medlemsstat: Italien

Region: Lombardia

Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det individuella stödet: Piano assicurativo regionale sperimentale, in favore delle imprese agricole, a tutela dei danni derivanti da epizoozie e fitopatie

Rättslig grund:

Bozza di deliberazione giunta regionale, «Piano assicurativo regionale sperimentale, in favore delle imprese agricole, a tutela dei danni derivanti da epizoozie e fitopatie»

Legge regionale n. 7 del 7 febbraio 2000, «Norme per gli interventi regionali in agricoltura»

Legge regionale n. 3/2006, «Modifiche a leggi regionali in materia di agricoltura»

Legge 2 giugno 1988, n. 218 «Misure per la lotta contro l'afta epizootica ed altre malattie epizootiche degli animali»

Decreto legislativo 29 marzo 2004, n. 102 «Interventi finanziari a sostegno delle imprese agricole, a norma dell'articolo 1, comma 2, lettera i), della legge 7 marzo 2003, n. 38»

Decreto del ministero delle Politiche agricole alimentari e forestali n. 26078 del 28 dicembre 2007

Decreto del ministero delle Politiche agricole alimentari e forestali n. 102971 del 27 dicembre 2006

Planerade årliga utgifter inom stödordningen eller totalt belopp för individuellt stöd som beviljats företaget: 2 miljoner EUR

Högsta stödnivå: Upp till 50 % i de fall som anges i artikel 12.2 b ii i förordning (EG) nr 1857/2006 (kostnader för försäkringspremier avseende förluster som orsakas av djursjukdomar eller skadedjursangrepp) och upp till 100 % i de fall som anges i artikel 16.1 d i förordning (EG) nr 1857/2006 (kostnader för försäkringspremier som betalas av jordbrukare för bortskaffande och destruering av avlivade eller självdöda djur)

Datum för genomförande: Från och med det datum då identifikationsnumret för ansökan om undantag publiceras på webbplatsen för kommissionens generaldirektorat för jordbruk och landsbygdsutveckling

Varaktighet för stödordningen eller det individuella stödet: Till och med den 31 december 2013

Stödets syfte: Stödordningen har upprättats för att uppmuntra jordbrukare att använda försäkringssystem för att skydda sin jordbruks- och djurproduktion. I enlighet med artiklarna 12 och 16 i förordning (EG) nr 1857/2006 ges statligt stöd även för försäkringar avseende jordbruksrelaterade risker i samband med förluster som orsakas av spridning av djur- eller växtsjukdomar.

Detta tillägg till de statliga incitamenten omfattar följande typer av risker, med de begränsningar som gäller enligt gemenskapslagstiftningen:

Stödet får inte utgöra ett handelshinder på den inre marknaden för försäkringstjänster. Stödet får inte begränsas till enskilda försäkringsbolag eller grupper av företag eller ges på villkor att försäkringsavtalet ska slutas med ett företag som har säte i den berörda medlemsstaten.

Beträffande punkt b är stödordningen avhängig av att det finns ett tillämpligt system för att övervaka och garantera ett säkert bortskaffande av avlivade eller självdöda djur. Stödordningen inbegriper inte heller direkta penningutbetalningar till producenter, utan omfattar ekonomiska aktörer som erbjuder försäkringstjänster för att täcka kostnader för bortskaffande och/eller destruering av avlivade eller självdöda djur och som kan visa att motsvarande belopp har betalats ut till fullo till jordbrukaren

Berörd(a) sektor(er): Jordbruksföretag: djur- eller vegetabilieproduktion

Den beviljande myndighetens namn och adress:

Regione Lombardia

Direzione generale agricoltura

Via Pola, 12/14

I-20124 Milano

Webbplats: www.agricoltura.regione.lombardia.it, klicka på Per saperne di più, och sedan på Aiuti di Stato

Övriga upplysningar: —

XA-nummer: XA 195/08

Medlemsstat: Belgien

Region: Vlaanderen

Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det individuella stödet: Biocampagnes 2008

Rättslig grund: Ontwerp subsidiebesluit voor het project „Biocampagnes 2008” van Bioforum Vlaanderen vzw (zie bijlage)

Planerade årliga utgifter inom stödordningen eller totalt belopp för individuellt stöd som beviljats företaget: 73 650 EUR

Högsta stödnivå: Den högsta stödnivån är 50 % av de kostnader som godkänns enligt stödordningen. Allmänna omkostnader är inte stödberättigande

Datum för genomförande: Stöd beviljas inte förrän stödbeslutet har undertecknats av ministern och budgetanslagen har lämnats in (mitten av maj 2008). Denna frysningsprincip måste respekteras

Varaktighet för stödordningen eller det individuella stödet: Stödet beviljas för en tidsperiod som pågår till och med 31 december 2008

Stödets syfte: Stödet ska betalas ut till Bioforum så att dessa kan organisera Bioweek i juni 2008 samt en höstkampanj i oktober 2008 för att öka den allmänna medvetenheten om ekologiskt jordbruk. Fokus kommer att ligga på strategisk planering och målstyrning samt koordinering av åtgärder för att informera om dessa två kampanjer.

Stödet beviljas enligt artikel 15 i förordning (EG) nr 1857/2006. Stödet kan täcka upp till 100 % av följande kostnader:

stöd enligt artikel 15.2 c för konsulttjänster som tillhandahålls av tredje part,

stöd enligt artikel 15.2 e för faktauppgifter om kvalitetssystem som är öppna för produkter från andra länder, om generiska produkter och om de näringsmässiga fördelarna med generiska produkter och förslag på användning av dessa,

stöd enligt artikel 15.2 f för publikationer såsom kataloger eller webbsidor där man presenterar faktauppgifter om producenter från en viss region eller om producenter av en viss produkt, förutsatt att uppgifterna och presentationen är neutrala och att alla berörda producenter har samma möjligheter att få vara med i publikationen. Stöd beviljas endast för aktiviteter och informationsmaterial där inga referenser till produkternas ursprung förekommer.

Stödordningen omfattar inte stöd för reklamändamål.

Alla delar av artikel 15 tillämpas

Berörd(a) sektor(er): Ekologiskt jordbruk.

Stödet betalas endast ut till små och medelstora företag

Den beviljande myndighetens namn och adress:

Departement Landbouw en Visserij

Afdeling Duurzame Landbouwontwikkeling

Koning Albert II-laan 35, bus 40

B-1030 Brussel

Webbplats: http://lv.vlaanderen.be/nlapps/docs/default.asp?id=780

Övriga upplysningar: —

XA-nummer: XA 196/08

Medlemsstat: Belgien

Region: Vlaanderen

Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det individuella stödet: Subsidie Netwerk Bioforum Vlaanderen

Rättslig grund: Ontwerp subsidiebesluit voor het project „Netwerk Bioforum Vlaanderen — Naar een biosector met meer slagkracht — werkjaar 2008 van 1 mei 2008 tot 31 december 2008” van Bioforum Vlaanderen vzw (zie bijlage)

Planerade årliga utgifter inom stödordningen eller totalt belopp för individuellt stöd som beviljats företaget: 415 000 EUR

Högsta stödnivå: Den högsta stödnivån är 100 % av de kostnader som godkänns enligt stödordningen. Allmänna omkostnader är inte stödberättigande

Datum för genomförande: Stöd beviljas inte förrän stödbeslutet har undertecknats av ministern och budgetanslagen har lämnats in (mitten av maj 2008). Denna frysningsprincip måste respekteras

Varaktighet för stödordningen eller det individuella stödet: Stödet beviljas för en tidsperiod som pågår till senast 31 december 2008

Stödets syfte: Detta stöd ska beviljas Bioforum så att dessa kan tillhandahålla grundläggande information om ekologiskt jordbruk och ekologiska produkter i Flandern på sin webbplats Biotheek, samt på andra sätt genom:

att samla alla ekologiska frågor på en och samma plats (”one-stop shop”),

en välskött webbplats www.biotheek.be som tillhandahåller heltäckande och aktuell information,

informationsbroschyrer och produktfoldrar,

tidningen Puur för konsumenter, med en sektion med teknisk information för jordbrukare och en sektion med teknisk information för bearbetningsföretag och handlare,

ett digitalt fotoarkiv,

ett elektroniskt nyhetsbrev,

utförligt pressmaterial och krishanteringsinformation för ekologiskt jordbruk.

Bioforum genomför också två ekologiska kampanjer samt ansvarar för att förbättra kommunikationen genom att integrera flera olika ekologiska märkningssystem och harmonisera publikationer. Bioforums mål är att förbättra marknadens struktur och öppenhet i fråga om ekologiska produkter.

Bioforum har en rådgivande roll i fråga om ekologiskt jordbruk inom flera olika politikområden: jordbruk, utbildning, forskning, hälso- och sjukvård etc.

Stödet beviljas enligt artikel 15 i förordning (EG) nr 1857/2006. Stödet kan täcka upp till 100 % av följande kostnader:

stöd enligt artikel 15.2 c för konsulttjänster som tillhandahålls av tredje part,

stöd enligt artikel 15.2 e för faktauppgifter om kvalitetssystem som är öppna för produkter från andra länder, om generiska produkter och om de näringsmässiga fördelarna med generiska produkter och förslag på användning av dessa,

stöd enligt artikel 15.2 f för publikationer såsom kataloger eller webbsidor där man presenterar faktauppgifter om producenter från en viss region eller om producenter av en viss produkt, förutsatt att uppgifterna och presentationen är neutrala och att alla berörda producenter har samma möjligheter att få vara med i publikationen. Stöd beviljas endast för aktiviteter och informationsmaterial där inga referenser till produkternas ursprung förekommer.

Stödordningen omfattar inte stöd för reklamändamål.

Alla delar av artikel 15 tillämpas

Berörd(a) sektor(er): Ekologiskt jordbruk.

Stödet betalas endast ut till små och medelstora företag

Den beviljande myndighetens namn och adress:

Departement Landbouw en Visserij

Afdeling Duurzame Landbouwontwikkeling

Koning Albert II-laan 35, bus 40

B-1030 Brussel

Webbplats: http://lv.vlaanderen.be/nlapps/docs/default.asp?id=780

Övriga upplysningar: —

XA-nummer: XA 199/08

Medlemsstat: Den europeiska delen av Frankrike

Region: Denna stödordning kan också delfinansieras av regionala eller lokala myndigheter (regionala eller allmänna råd) om de så önskar

Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det individuella stödet: Aides à la préretraite en agriculture

Rättslig grund:

Article 8 du règlement (CE) no 1857/2006

Article 23 du règlement (CE) no 1698/2005 du Conseil du 20 septembre 2005 concernant le soutien au développement rural par le FEADER, en liaison avec le règlement (CE) no 1974/2006 de la Commission du 15 décembre 2006 portant modalités d'application de ce règlement

Décret no 2007-1516 du 22 octobre 2007 relatif à la mise en œuvre d'une mesure de préretraite pour les agriculteurs

Planerade årliga utgifter inom stödordningen eller totalt belopp för individuellt stöd som beviljats företaget: 7 000 000 EUR

Högsta stödnivå: Jordbrukare som går i förtidspension kan få ett schablonstöd på 7 000 EUR per år plus ytterligare stöd på ungefär 2 000 EUR per år i form av avgiftsfri tillgång till socialförsäkringssystemet under förtidspensioneringens varaktighet, fram till dess att full pensionsålder har uppnåtts, dvs ett totalt belopp på 9 000 EUR per år

Datum för genomförande: Från och med det datum då identifikationsnumret för ansökan om undantag publiceras på webbplatsen för kommissionens generaldirektorat för jordbruk och landsbygdsutveckling

Varaktighet för stödordningen eller det individuella stödet: Till och med den 31 december 2013

Stödets syfte: Programmet för förtidspensionering är avsett att utgöra en lösning för jordbrukare som tvingas upphöra med sin verksamhet till följd av ekonomiska svårigheter, oförmåga att anpassa sig till nya miljöregler eller allvarliga hälsoproblem. Det är också avsett att främja överlåtelse av den mark som därigenom frigörs till yngre jordbrukare som startar upp verksamhet med hjälp av stöd från PDRH-programmet (Programme de développement rural hexagonal) eller jordbrukare som inte fyllt 50 år och som utökar storleken på sina anläggningar.

Stödordningen är utformad för att möjliggöra att anläggningar struktureras om och omfattar ungefär 1 000 jordbrukare per år.

Frankrike finansierar denna stödordning i enlighet med artikel 8 i förordning (EG) nr 1857/2006 genom en årlig budget fördelad mellan de olika regionerna. De regionala eller lokala myndigheterna kan lägga till ekonomiska bidrag för att utöka stödet, upp till det tak som tillåts inom gemenskapen (18 000 EUR per år per förmånstagare).

Stödordningen tillämpas genom projektavtal mellan de statliga myndigheterna och regionerna på uppdrag av prefekterna. Stödet betalas ut av CNASEA baserat på överlåtelsebevis och ett fullständigt upphörande av verksamheten

Berörd(a) sektor(er): Små och medelstora företag inom alla typer av jordbruksproduktion

Den beviljande myndighetens namn och adress:

Ministère de l'agriculture et de la pêche

78, rue de Varenne

F-75349 Paris 07 SP

Webbplats: http://agriculture.gouv.fr/sections/thematiques/exploitations-agricoles/aides-aux-exploitations/la-preretraite/

Övriga upplysningar: —


6.9.2008   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 229/19


Uppgifter från medlemsstaterna om statligt stöd som beviljats enligt kommissionens förordning (EG) nr 70/2001 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på statligt stöd till små och medelstora företag

(Text av betydelse för EES)

(2008/C 229/10)

Stöd nr

XS 159/08

Medlemsstat

Polen

Region

Podkarpackie

Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det enskilda stödet

Fabryka Armatury Jafar S.A.

Rättslig grund

Ustawa z dnia 8 października 2004 r. o zasadach finansowania nauki art. 10, rozporządzenie Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego Dz.U. nr 221 z 14 listopada 2007 r. § 3 ust. 1, umowa nr II-208/P-233/2008

Typ av stödåtgärd

Ad hoc

Budget

Totalt planerat stödbelopp: 36 707 EUR

Högsta tillåtna stödnivå

Överensstämmer med artikel 4.2–4.6 och artikel 5 i förordningen

Datum för genomförande

5.6.2008

Varaktighet

5.6.2008

Syfte

Små och medelstora företag

Ekonomisk sektor

Alla sektorer som är berättigade till stöd till små och medelstora företag

Den beviljande myndighetens namn och adress

Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego

ul. Wspólna 1/3

PL-00-529 Warszawa


Stöd nr

XS 162/08

Medlemsstat

Italien

Region

Calabria

Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det enskilda stödet

Sostegno agli investimenti in prodotti, applicazioni e servizi basati sulle tecnologie dell'informazione e della comunicazione (TIC) per piccole e medie imprese operanti in Calabria. Azione 6.3D — POR Calabria 2000-2006

Rättslig grund

Legge regionale 2 maggio 2001, n. 7, art. 31 quater

Decreto dirigenziale n. 4050 del 10.4.2006 pubblicato sul BURC n. 8 del 13.4.2006

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Budget

Beräknade utgifter per år: 19,648 miljoner EUR

Högsta tillåtna stödnivå

Överensstämmer med artikel 4.2–4.6 och artikel 5 i förordningen

Datum för genomförande

13.4.2006

Varaktighet

31.12.2008

Syfte

Små och medelstora företag

Ekonomisk sektor

Andra tjänster

Den beviljande myndighetens namn och adress

Regione Calabria

Dipartimento Presidenza

Via Massara, 2

I-88100 Catanzaro


Stöd nr

XS 166/08

Medlemsstat

Spanien

Region

La Rioja

Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det enskilda stödet

Bases reguladoras de la concesión de subvenciones destinadas a la promoción de la innovación en la gestión empresarial

Rättslig grund

Orden no 9/2008, de 3 de junio de 2008, de la Consejería de Industria, Innovación y Empleo, por la que se aprueban las bases reguladoras de la concesión de subvenciones por la Agencia de Desarrollo Económico de La Rioja destinadas a la promoción de la innovación en la gestión empresarial, en régimen de concurrencia competitiva (B.O.R. no 75/2008, de 7 de junio)

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Budget

Beräknade utgifter per år: 1,8 miljoner EUR

Högsta tillåtna stödnivå

Överensstämmer med artikel 4.2–4.6 och artikel 5 i förordningen

Datum för genomförande

7.6.2008

Varaktighet

31.12.2013

Syfte

Små och medelstora företag

Ekonomisk sektor

Alla sektorer som är berättigade till stöd till små och medelstora företag

Den beviljande myndighetens namn och adress

Agencia de Desarrollo Económico de La Rioja

C/ Muro de la Mata nos 13-14

E-26271 Logroño (La Rioja)

Dirección Internet publicación régimen de ayuda:

http://www.larioja.org/npRioja/default/defaultpage.jsp?idtab=449883


Stöd nr

XS 167/08

Medlemsstat

Spanien

Region

La Rioja

Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det enskilda stödet

Bases reguladoras de la concesión de subvenciones destinadas a la promoción de la seguridad en el trabajo

Rättslig grund

Orden no 20/2008, de 5 de junio de 2008, de la Consejería de Industria, Innovación y Empleo, por la que se aprueban las bases reguladoras de la concesión de subvenciones por la Agencia de Desarrollo Económico de La Rioja destinadas a la promoción de la seguridad en el trabajo, en régimen de concurrencia competitiva (B.O.R. no 79/2008, de 14 de junio)

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Budget

Beräknade utgifter per år: 0,8 miljoner EUR

Högsta tillåtna stödnivå

Överensstämmer med artikel 4.2–4.6 och artikel 5 i förordningen

Datum för genomförande

14.6.2008

Varaktighet

31.12.2013

Syfte

Små och medelstora företag

Ekonomisk sektor

Alla sektorer som är berättigade till stöd till små och medelstora företag

Den beviljande myndighetens namn och adress

Agencia de Desarrollo Económico de La Rioja

C/ Muro de la Mata nos 13-14

E-26271 Logroño (La Rioja)

Dirección Internet publicación régimen de ayuda:

http://www.larioja.org/npRioja/default/defaultpage.jsp?idtab=449883


Stöd nr

XS 170/08

Medlemsstat

Spanien

Region

La Rioja

Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det enskilda stödet

Programa Estratégico de Comercio Exterior

Rättslig grund

Orden no 16/2008, de 3 de junio de 2008, de la Consejería de Industria, Innovación y Empleo, por la que se aprueban las bases reguladoras de la concesión de subvenciones por la Agencia de Desarrollo Económico de La Rioja destinadas al programa estratégico de comercio exterior, en régimen de concurrencia competitiva (B.O.R. no 75/2008, de 7 de junio)

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Budget

Beräknade utgifter per år: 1,6 miljoner EUR

Högsta tillåtna stödnivå

Överensstämmer med artikel 4.2–4.6 och artikel 5 i förordningen

Datum för genomförande

7.6.2008

Varaktighet

31.12.2013

Syfte

Små och medelstora företag

Ekonomisk sektor

Alla sektorer som är berättigade till stöd till små och medelstora företag

Den beviljande myndighetens namn och adress

Agencia de Desarrollo Económico de La Rioja

C/ Muro de la Mata, nos 13-14

E-26071 Logroño

Dirección Internet publicación régimen de ayuda:

http://www.larioja.org/npRioja/default/defaultpage.jsp?idtab=449883


V Yttranden

FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN

Kommissionen

6.9.2008   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 229/22


Förhandsanmälan av en koncentration

(Ärende COMP/M.5305 – Strabag/DeTe Immobilien)

Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande

(Text av betydelse för EES)

(2008/C 229/11)

1.

Kommissionen mottog den 26 augusti 2008 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företaget Strabag SE (Strabag, Österrike), på det sätt som avses i artikel 3.1 b i rådets förordning, förvärvar kontroll över företagen DeTe Immobilien, Deutsche Telekom Immobilien och Service GmbH (DeTe Immobilien, Tyskland) genom förvärv av aktier.

2.

De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:

Strabag: Samtliga verksamheter inom byggsektorn, särskilt byggande av hus, väg- och vattenbyggnad och gatu- och anläggningsarbeten dessutom byggtjänster samt tillverkning av och handel med byggmaterial,

DeTe Immobilien: Tjänster i samband med fastighetsförvaltning (fastighetsförvaltning samt teknisk och infrastrukturell anläggningsförvaltning).

3.

Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda koncentrationen kan omfattas av förordning (EG) nr 139/2004, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 (2).

4.

Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.

Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller per post, med angivande av referens COMP/M.5305 – Strabag/DeTe Immobilien, till

Europeiska kommissionen

Generaldirektoratet för konkurrens

Registreringsenheten för företagskoncentrationer

J-70

B-1049 Bryssel


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1.

(2)  EUT C 56, 5.3.2005, s. 32.


6.9.2008   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 229/23


Förhandsanmälan av en koncentration

(Ärende COMP/M.5148 – Deutsche Telekom/OTE)

(Text av betydelse för EES)

(2008/C 229/12)

1.

Kommissionen mottog den 28 augusti 2008 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företaget Deutsche Telekom AG (Deutsche Telekom, Tyskland) på det sätt som avses i artikel 3.1 b i rådets förordning förvärvar fullständig kontroll över företaget Hellenic Telecommunications Organisation SA (OTE, Grekland) genom förvärv av aktier.

2.

De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:

Deutsche Telekom: Teletjänster,

OTE: Teletjänster.

3.

Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda koncentrationen kan omfattas av förordning (EG) nr 139/2004, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare.

4.

Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.

Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller per post, med angivande av referens COMP/M.5148 – Deutsche Telekom/OTE, till

Europeiska kommissionen

Generaldirektoratet för konkurrens

Registreringsenheten för företagskoncentrationer

J-70

B-1049 Bryssel


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1.


6.9.2008   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 229/s3


NOT TILL LÄSAREN

EU-institutionerna har beslutat att deras texter inte längre ska innehålla en hänvisning till den senaste ändringen av den ifrågavarande rättsakten.

Såvida inte annat anges, avser därför hänvisningarna i de texter som här offentliggörs rättsakter i deras gällande lydelse.