ISSN 1725-2504 |
||
Europeiska unionens officiella tidning |
C 218 |
|
Svensk utgåva |
Meddelanden och upplysningar |
51 årgången |
Informationsnummer |
Innehållsförteckning |
Sida |
|
II Meddelanden |
|
|
MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN |
|
|
Kommissionen |
|
2008/C 218/01 |
Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget – Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar ( 1 ) |
|
|
V Yttranden |
|
|
FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN |
|
|
Kommissionen |
|
2008/C 218/09 |
Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.5302 – NTT Data/Cirquent) – Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Text av betydelse för EES |
SV |
|
II Meddelanden
MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN
Kommissionen
27.8.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 218/1 |
Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget
Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar
(Text av betydelse för EES)
(2008/C 218/01)
Datum för antagande av beslutet |
5.6.2008 |
||||||||||||||||||
Stöd nr |
N 669/07 |
||||||||||||||||||
Medlemsstat |
Republiken Tjeckien |
||||||||||||||||||
Region |
— |
||||||||||||||||||
Benämning (och/eller stödmottagarens namn) |
Zlepšování kvality ovzduší a omezování emisí za účelem snížení emisí NOx a prachových částic |
||||||||||||||||||
Rättslig grund |
|
||||||||||||||||||
Typ av stödåtgärd |
Stödordning |
||||||||||||||||||
Syfte |
Miljöskydd |
||||||||||||||||||
Stödform |
Bidrag |
||||||||||||||||||
Budget |
Beräknade utgifter per år: 474,6 miljoner CZK |
||||||||||||||||||
Stödnivå |
50 % |
||||||||||||||||||
Varaktighet |
Till den 31.12.2013 |
||||||||||||||||||
Ekonomisk sektor |
Alla sektorer |
||||||||||||||||||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
||||||||||||||||||
Övriga upplysningar |
— |
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum för antagande av beslutet |
5.6.2008 |
||||||||||||||||
Stöd nr |
N 672/07 |
||||||||||||||||
Medlemsstat |
Republiken Tjeckien |
||||||||||||||||
Region |
— |
||||||||||||||||
Benämning (och/eller stödmottagarens namn) |
Zlepšování kvality ovzduší a omezování emisí VOC do ovzduší |
||||||||||||||||
Rättslig grund |
|
||||||||||||||||
Typ av stödåtgärd |
Stödordning |
||||||||||||||||
Syfte |
Miljöskydd |
||||||||||||||||
Stödform |
Bidrag |
||||||||||||||||
Budget |
Beräknade utgifter per år: 81,1 miljoner CZK |
||||||||||||||||
Stödnivå |
50 % |
||||||||||||||||
Varaktighet |
Till den 31.12.2013 |
||||||||||||||||
Ekonomisk sektor |
Alla sektorer |
||||||||||||||||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
||||||||||||||||
Övriga upplysningar |
— |
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum för antagande av beslutet |
18.3.2008 |
|||
Stöd nr |
N 721/07 |
|||
Medlemsstat |
Polen |
|||
Region |
Pomorskie |
|||
Benämning (och/eller stödmottagarens namn) |
Reuters Europe SA |
|||
Rättslig grund |
Projekt Umowy ramowej o udzielenie dotacji celowej pomiędzy Ministrem Gospodarki a Reuters Europe SA Uchwała nr 128/2007 Rady Ministrów z dnia 19 lipca 2007 w sprawie ustanowienia programu wieloletniego pod nazwą „Wsparcie finansowe inwestycji realizowanej w Gdańsku przez Reuters Europe SA oddział w Polsce pod nazwą: »Centrum Usług Informacyjnych w latach 2007 i 2008«” Art. 117 Ustawy z dnia 30 czerwca 2005 r. o finansach publicznych |
|||
Typ av stödåtgärd |
Individuellt stöd |
|||
Syfte |
Regional utveckling, sysselsättning |
|||
Stödform |
Bidrag |
|||
Budget |
Totalt planerat stödbelopp: 1,0719 miljoner PLN |
|||
Stödnivå |
4 % |
|||
Varaktighet |
Till den 31.12.2009 |
|||
Ekonomisk sektor |
Alla tjänster |
|||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
|||
Övriga upplysningar |
— |
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
IV Upplysningar
UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN
Kommissionen
27.8.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 218/4 |
Eurons växelkurs (1)
26 augusti 2008
(2008/C 218/02)
1 euro=
|
Valuta |
Kurs |
USD |
US-dollar |
1,4598 |
JPY |
japansk yen |
160,19 |
DKK |
dansk krona |
7,4590 |
GBP |
pund sterling |
0,79530 |
SEK |
svensk krona |
9,3755 |
CHF |
schweizisk franc |
1,6138 |
ISK |
isländsk krona |
121,61 |
NOK |
norsk krona |
7,9155 |
BGN |
bulgarisk lev |
1,9558 |
CZK |
tjeckisk koruna |
24,520 |
EEK |
estnisk krona |
15,6466 |
HUF |
ungersk forint |
236,60 |
LTL |
litauisk litas |
3,4528 |
LVL |
lettisk lats |
0,7037 |
PLN |
polsk zloty |
3,3242 |
RON |
rumänsk leu |
3,5615 |
SKK |
slovakisk koruna |
30,304 |
TRY |
turkisk lira |
1,7447 |
AUD |
australisk dollar |
1,7120 |
CAD |
kanadensisk dollar |
1,5379 |
HKD |
Hongkongdollar |
11,3979 |
NZD |
nyzeeländsk dollar |
2,1083 |
SGD |
singaporiansk dollar |
2,0794 |
KRW |
sydkoreansk won |
1 588,99 |
ZAR |
sydafrikansk rand |
11,4300 |
CNY |
kinesisk yuan renminbi |
9,9923 |
HRK |
kroatisk kuna |
7,1663 |
IDR |
indonesisk rupiah |
13 393,67 |
MYR |
malaysisk ringgit |
4,9502 |
PHP |
filippinsk peso |
67,160 |
RUB |
rysk rubel |
36,0210 |
THB |
thailändsk baht |
49,998 |
BRL |
brasiliansk real |
2,3985 |
MXN |
mexikansk peso |
14,8624 |
Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.
UPPLYSNINGAR FRÅN MEDLEMSSTATERNA
27.8.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 218/5 |
Medlemsstaternas uppgifter om statligt stöd som beviljats med stöd av kommissionens förordning (EG) nr 1628/2006 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på stöd till statligt regionalt investeringsstöd
(Text av betydelse för EES)
(2008/C 218/03)
Stöd nr |
XR 5/08 |
||
Medlemsstat |
Republiken Tjeckien |
||
Region |
Střední Čechy |
||
Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som får stöd för särskilda ändamål som komplement |
Regionální operační program regionu soudržnosti Střední Čechy 2007–2013 |
||
Rättslig grund |
Zákon č. 248/2000 Sb., o podpoře regionálního rozvoje Zákon č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů Zákon č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole) Usnesení vlády České republiky ze dne 17. května 2006 č. 560 o Strategii regionálního rozvoje České republiky Usnesení vlády České republiky ze dne 15. listopadu 2006 č. 1302 k postupu přípravy operačních programů pro čerpání prostředků ze strukturálních fondů a Fondu soudržnosti v letech 2007–2013 Regionální operační program pro NUTS 2 Střední Čechy Pravidla způsobilých výdajů pro programy spolufinancované ze strukturálních fondů a Fondu soudržnosti na programové období 2007–2013 |
||
Typ av stödåtgärd |
Stödordning |
||
Beräknade utgifter per år (i miljoner i nationell valuta) |
94 miljoner EUR |
||
Högsta tillåtna stödnivå |
40 % |
||
Överensstämmer med artikel 4 i förordningen |
|||
Datum för genomförande |
20.12.2007 |
||
Varaktighet |
31.12.2013 |
||
Ekonomisk sektor |
Alla sektorer som är berättigade till regionalt investeringsstöd |
||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
||
Adressen till den webbplats där stödordningen är offentliggjord |
www.ropstrednicechy.cz |
||
Övriga upplysningar |
— |
Stöd nr |
XR 6/08 |
|||
Medlemsstat |
Republiken Tjeckien |
|||
Region |
Jihozápad |
|||
Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som får stöd för särskilda ändamål som komplement |
Regionální operační program NUTS II Jihozápad na období 2007–2013 |
|||
Rättslig grund |
Zákon č. 248/2000 Sb., o podpoře regionálního rozvoje ve znění pozdějších předpisů Zákon č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů, ve znění pozdějších předpisů Usnesení vlády ČR ze dne 20. prosince 2006 č. 1461, o operačních programech České republiky pro čerpání prostředků ze strukturálních fondů a Fondu soudržnosti Evropské unie pro období let 2007 až 2013 Regionální operační program NUTS II Jihozápad na období 2007–2013 |
|||
Typ av stödåtgärd |
Stödordning |
|||
Beräknade utgifter per år |
104 miljoner EUR |
|||
Högsta tillåtna stödnivå |
36 % |
|||
Överensstämmer med artikel 4 i förordningen |
||||
Datum för genomförande |
17.12.2007 |
|||
Varaktighet |
31.12.2013 |
|||
Ekonomisk sektor |
Alla sektorer som är berättigade till regionalt investeringsstöd |
|||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
|||
Adressen till den webbplats där stödordningen är offentliggjord |
http://www.rr-jihozapad.cz |
|||
Övriga upplysningar |
— |
Stöd nr |
XR 11/08 |
|||
Medlemsstat |
Republiken Tjeckien |
|||
Region |
87(3)(a) |
|||
Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som får stöd för särskilda ändamål som komplement |
Operační program Podnikání a inovace 2007–2013 Podprogram Nemovitosti (výzva I) |
|||
Rättslig grund |
Zákon č. 47/2002 Sb., o podpoře malého a středního podnikání Zákon č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících zákonů |
|||
Typ av stödåtgärd |
Stödordning |
|||
Beräknade utgifter per år |
1 000 miljoner CZK |
|||
Högsta tillåtna stödnivå |
40 % |
|||
Överensstämmer med artikel 4 i förordningen |
||||
Datum för genomförande |
1.3.2008 |
|||
Varaktighet |
30.6.2009 |
|||
Ekonomisk sektor |
Alla sektorer som är berättigade till regionalt investeringsstöd |
|||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
|||
Adressen till den webbplats där stödordningen är offentliggjord |
www.mpo.cz |
|||
Övriga upplysningar |
— |
Stöd nr |
XR 12/08 |
|||
Medlemsstat |
Republiken Tjeckien |
|||
Region |
87(3)(a) |
|||
Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som får stöd för särskilda ändamål som komplement |
Operační program Podnikání a inovace 2007–2013 Podprogram Potenciál (výzva II) |
|||
Rättslig grund |
Zákon č. 47/2002 Sb., o podpoře malého a středního podnikání Zákon č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících zákonů |
|||
Typ av stödåtgärd |
Stödordning |
|||
Beräknade utgifter per år |
602 miljoner CZK |
|||
Högsta tillåtna stödnivå |
40 % |
|||
Överensstämmer med artikel 4 i förordningen |
||||
Datum för genomförande |
1.3.2008 |
|||
Varaktighet |
30.6.2010 |
|||
Ekonomisk sektor |
Alla sektorer som är berättigade till regionalt investeringsstöd |
|||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
|||
Adressen till den webbplats där stödordningen är offentliggjord |
www.mpo.cz |
|||
Övriga upplysningar |
— |
Stöd nr |
XR 74/08 |
|||||
Medlemsstat |
Polen |
|||||
Region |
Lubuskie |
|||||
Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som får stöd för särskilda ändamål som komplement |
Program pomocy regionalnej na nowe inwestycje |
|||||
Rättslig grund |
Art. 7 ust. 3 ustawy z dnia 12 stycznia 1991 r. o podatkach i opłatach lokalnych (j. t. Dz.U. z 2006 r. nr 121 poz. 844 ze zm.) Uchwała nr XI/75/07 Rady Miasta Kostrzyn nad Odrą z dnia 7 września 2007 r. w sprawie zwolnień przedsiębiorców od podatku od nieruchomości stanowiących pomoc regionalną na wspieranie nowych inwestycji (Dz. Urz. Woj. Lubuskiego nr 92 poz. 1269) |
|||||
Typ av stödåtgärd |
Stödordning |
|||||
Beräknade utgifter per år |
2 miljoner PLN |
|||||
Högsta tillåtna stödnivå |
50 % |
|||||
Överensstämmer med artikel 4 i förordningen |
||||||
Datum för genomförande |
28.9.2007 |
|||||
Varaktighet |
31.12.2013 |
|||||
Ekonomisk sektor |
Alla sektorer som är berättigade till regionalt investeringsstöd |
|||||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
|||||
Adressen till den webbplats där stödordningen är offentliggjord |
http://kostrzyn.nowoczesnagmina.pl/?p=document&action=show&id=3006&bar_id=2113 |
|||||
Övriga upplysningar |
— |
27.8.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 218/9 |
Uppgifter från medlemsstaterna om statligt stöd som beviljats enligt kommissionens förordning (EG) nr 70/2001 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på statligt stöd till små och medelstora företag
(Text av betydelse för EES)
(2008/C 218/04)
Stöd nr |
XS 121/08 |
|||
Medlemsstat |
Tyskland |
|||
Region |
Freie und Hansestadt Hamburg |
|||
Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det enskilda stödet |
|
|||
Rättslig grund |
Verordnung (EG) Nr. 70/2001 der Kommission vom 12. Januar 2001 über die Anwendung der Artikel 87 und 88 des EG-Vertrags auf staatliche Beihilfen an kleine und mittlere Unternehmen (ABl. L 10 vom 13.1.2001, S. 33 verlängert durch ABl. L 368 vom 23.12.2006, S. 85) Gesetz über die Kreditkommission vom 29.4.1997 (Hamburgisches Gesetz- und Verordnungsblatt 1997, Nr. 18, Seite 133) |
|||
Typ av stödåtgärd |
Ad hoc |
|||
Budget |
Totalt planerat stödbelopp: 4 000 EUR |
|||
Högsta tillåtna stödnivå |
Överensstämmer med artikel 4.2–4.6 och artikel 5 i förordningen |
|||
Datum för genomförande |
19.5.2008 |
|||
Varaktighet |
19.11.2008 |
|||
Syfte |
Små och medelstora företag |
|||
Ekonomisk sektor |
Andra tjänster |
|||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
Stöd nr |
XS 122/08 |
|||||
Medlemsstat |
Spanien |
|||||
Region |
Galicia |
|||||
Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det enskilda stödet |
IG150: Proyectos de elaboración de diagnósticos empresariales de la capacidad de internacionalización |
|||||
Rättslig grund |
Resolución de 9 de mayo de 2008 (DOG no 92, del 14 de mayo), por la que se da publicidad a las bases reguladoras de las ayudas del Igape a la internacionalización de las empresas gallegas y se procede a su convocatoria |
|||||
Typ av stödåtgärd |
Stödordning |
|||||
Budget |
Beräknade utgifter per år: 0,05 miljoner EUR |
|||||
Högsta tillåtna stödnivå |
Överensstämmer med artikel 4.2–4.6 och artikel 5 i förordningen |
|||||
Datum för genomförande |
15.5.2008 |
|||||
Varaktighet |
31.12.2013 |
|||||
Syfte |
Små och medelstora företag |
|||||
Ekonomisk sektor |
Alla sektorer som är berättigade till stöd till små och medelstora företag |
|||||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
Stöd nr |
XS 124/08 |
|||
Medlemsstat |
Lettland |
|||
Region |
— |
|||
Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det enskilda stödet |
Atbalsts uzņēmumu radīšanai un attīstībai |
|||
Rättslig grund |
Ministru kabineta noteikumu “Valsts un Eiropas Savienības atbalsta Lauku attīstības programmas 2007.–2013. gadam pasākumam “Atbalsts uzņēmumu radīšanai un attīstībai (ietverot ar lauksaimniecību nesaistītu darbību dažādošanu)” piešķiršanas kartība” projekts (http://www.mk.gov.lv/lv/mk/tap/?pid=30321556&mode=mk&date=2008-04-21) |
|||
Typ av stödåtgärd |
Stödordning |
|||
Budget |
Beräknade utgifter per år: 12,12 miljoner LVL |
|||
Högsta tillåtna stödnivå |
Överensstämmer med artikel 4.2–4.6 och artikel 5 i förordningen |
|||
Datum för genomförande |
1.6.2008 |
|||
Varaktighet |
30.12.2013 |
|||
Syfte |
Små och medelstora företag |
|||
Ekonomisk sektor |
Alla sektorer som är berättigade till stöd till små och medelstora företag |
|||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
Stöd nr |
XS 125/08 |
||||
Medlemsstat |
Spanien |
||||
Region |
Comunidad Valenciana |
||||
Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det enskilda stödet |
Programa GESTA (Generación de Soluciones de Tecnología Avanzada) a las pequeñas y medianas empresas para proyectos de investigación industrial dirigidos a alcanzar un objetivo tecnológico en el ejercicio 2008 |
||||
Rättslig grund |
Resolución de 11 de enero de 2008, de la presidenta del Instituto de la Pequeña y Mediana Industria de la Generalitat Valenciana (IMPIVA), por la que se convocan ayudas del Programa GESTA (Generación de Soluciones de Tecnología Avanzada) a las pequeñas y medianas empresas para proyectos de investigación industrial dirigidos a alcanzar un objetivo tecnológico del ejercicio 2008. [2008/584] DOCV — Núm. 5.683 de 18.1.2008 |
||||
Typ av stödåtgärd |
Stödordning |
||||
Budget |
Beräknade utgifter per år: 3,4 miljoner EUR |
||||
Högsta tillåtna stödnivå |
Överensstämmer med artikel 4.2–4.6 och artikel 5 i förordningen |
||||
Datum för genomförande |
1.1.2008 |
||||
Varaktighet |
31.12.2008 |
||||
Syfte |
Små och medelstora företag |
||||
Ekonomisk sektor |
Alla sektorer som är berättigade till stöd till små och medelstora företag |
||||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
Stöd nr |
XS 127/08 |
|||||
Medlemsstat |
Spanien |
|||||
Region |
Galicia |
|||||
Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det enskilda stödet |
IG119: AEIs — Proyectos de elaboración de planes estratégicos, de innovación y competitividad, o de internacionalización, cooperativos |
|||||
Rättslig grund |
Resolución de 12 de marzo de 2008 (DOG no 55, del 18 de marzo) por la que se da publicidad al acuerdo del Consejo de Dirección del Instituto Gallego de Promoción Económica (Igape) que da nueva redacción a las bases reguladoras de los incentivos económicos y a las bases reguladoras de los procedimientos de tramitación de las líneas de ayuda del Igape |
|||||
Typ av stödåtgärd |
Stödordning |
|||||
Budget |
Beräknade utgifter per år: 0,2 miljoner EUR |
|||||
Högsta tillåtna stödnivå |
Överensstämmer med artikel 4.2–4.6 och artikel 5 i förordningen |
|||||
Datum för genomförande |
5.6.2008 |
|||||
Varaktighet |
31.12.2013 |
|||||
Syfte |
Små och medelstora företag |
|||||
Ekonomisk sektor |
Alla sektorer som är berättigade till stöd till små och medelstora företag |
|||||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
27.8.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 218/12 |
Medlemsstaternas uppgifter om statligt stöd som beviljats med stöd av kommissionens förordning (EG) nr 68/2001 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på statligt stöd till utbildning
(Text av betydelse för EES)
(2008/C 218/05)
Stöd nr |
XT 31/08 |
|||
Medlemsstat |
Ungern |
|||
Region |
Magyarország |
|||
Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det enskilda stödet |
GOP K+F célra nyújtott képzési támogatások |
|||
Rättslig grund |
22/2007. (VIII. 29.) MeHVM rendelet |
|||
Typ av stödåtgärd |
Stödordning |
|||
Budget |
Beräknade utgifter per år: 34 199 miljoner HUF |
|||
Högsta tillåtna stödnivå |
Överensstämmer med artikel 4.2–4.7 i förordningen |
|||
Datum för genomförande |
29.8.2007 |
|||
Varaktighet |
30.6.2008 |
|||
Syfte |
Allmän utbildning; särskild utbildning |
|||
Ekonomisk sektor |
Alla sektorer som är berättigade till utbildningsstöd |
|||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
Stöd nr |
XT 63/08 |
|||||||
Medlemsstat |
Förenade kungariket |
|||||||
Region |
East Midlands |
|||||||
Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det enskilda stödet |
Toyota Manufacturing UK — East Midlands |
|||||||
Rättslig grund |
Limited Company |
|||||||
Typ av stödåtgärd |
Ad hoc |
|||||||
Budget |
Totalt planerat stödbelopp: 0,05 miljoner GBP |
|||||||
Högsta tillåtna stödnivå |
Överensstämmer med artikel 4.2–4.7 i förordningen |
|||||||
Datum för genomförande |
26.3.2008 |
|||||||
Varaktighet |
31.3.2010 |
|||||||
Syfte |
Särskild utbildning |
|||||||
Ekonomisk sektor |
Motorfordon |
|||||||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
Stöd nr |
XT 64/08 |
|||||
Medlemsstat |
Tyskland |
|||||
Region |
— |
|||||
Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det enskilda stödet |
Förderrichtlinie zum ESF-Bundesprogramm „Soziale Stadt — Bildung, Wirtschaft, Arbeit im Quartier (BI-WAQ)“ für Teilhabe und Chancengerechtigkeit in den Gebieten des Städtebauförderungsprogramms „Stadtteile mit besonderem Entwicklungsbedarf — Soziale Stadt“ vom 2. April 2008 |
|||||
Rättslig grund |
Die Förderrichtlinie „Soziale Stadt — Bildung, Wirtschaft, Arbeit im Quartier (BIWAQ)“ für Teilhabe und Chancengerechtigkeit in den Gebieten des Städtebauförderungsprogramms „Stadtteile mit besonderem Entwicklungsbedarf — Soziale Stadt“ vom 2. April 2008 (veröffentlicht im Bundesanzeiger — Amtlicher Teil — Nr. 56, Seite 1316, vom 11. April 2008) ist die Rechtsgrundlage für die Gewährung von Zuwendungen an die ausgewählten, begünstigten Projektträger |
|||||
Typ av stödåtgärd |
Stödordning |
|||||
Budget |
Beräknade utgifter per år: 8 miljoner EUR |
|||||
Högsta tillåtna stödnivå |
Överensstämmer med artikel 4.2–4.7 i förordningen |
|||||
Datum för genomförande |
11.4.2008 |
|||||
Varaktighet |
31.10.2012 |
|||||
Syfte |
Allmän utbildning; särskild utbildning |
|||||
Ekonomisk sektor |
Alla sektorer som är berättigade till utbildningsstöd |
|||||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
Stöd nr |
XT 65/08 |
|||
Medlemsstat |
Ungern |
|||
Region |
— |
|||
Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det enskilda stödet |
Munkahelyteremtéshez kapcsolódó és a vállalkozói készségek fejlesztését elősegítő képzések támogatása — HEFOP 3.4 — módosítása |
|||
Rättslig grund |
15/2007. (IV. 13.) SZMM rendelet a Munkaerőpiaci Alap képzési alaprészéből felnőttképzési célra nyújtható támogatások részletes szabályairól |
|||
Typ av stödåtgärd |
Stödordning |
|||
Budget |
Beräknade utgifter per år: 4 000 miljoner HUF |
|||
Högsta tillåtna stödnivå |
Överensstämmer med artikel 4.2–4.7 i förordningen |
|||
Datum för genomförande |
1.1.2006 |
|||
Varaktighet |
31.12.2008 |
|||
Syfte |
Särskild utbildning |
|||
Ekonomisk sektor |
Alla sektorer som är berättigade till utbildningsstöd |
|||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
Stöd nr |
XT 66/08 |
|||
Medlemsstat |
Italien |
|||
Region |
Calabria |
|||
Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det enskilda stödet |
Formazione continua rivolta alle imprese |
|||
Rättslig grund |
Decreto dirigente generale dipartimento n. 10 Regione Calabria — n. 3617 del 30 marzo 2007 — pubblicato sul BURC — parte III — 6 aprile 2007 n. 14 — POR Calabria 2000-2006 — Avviso pubblico per la presentazione di interventi progettuali di formazione continua rivolti alle imprese della regione Calabria — Misura 3.9 dell'asse III — Risorse umane (FSE) |
|||
Typ av stödåtgärd |
Stödordning |
|||
Budget |
Beräknade utgifter per år: 22,571 miljoner EUR |
|||
Högsta tillåtna stödnivå |
Överensstämmer med artikel 4.2–4.7 i förordningen |
|||
Datum för genomförande |
15.5.2008 |
|||
Varaktighet |
31.12.2008 |
|||
Syfte |
Allmän utbildning; särskild utbildning |
|||
Ekonomisk sektor |
Alla sektorer som är berättigade till utbildningsstöd |
|||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
27.8.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 218/15 |
Kommissionens meddelande i enlighet med artikel 4.1 a i rådets förordning (EEG) nr 2408/92
Förenade kungarikets ändring av den allmänna trafikplikten beträffande den regelbundna lufttrafiken mellan Benbecula och Barra
(Text av betydelse för EES)
(2008/C 218/06)
1. |
I enlighet med artikel 4.1 a i rådets förordning (EEG) nr 2408/92 av den 23 juli 1992 om EG-lufttrafikföretags tillträde till flyglinjer inom gemenskapen har Förenade kungariket beslutat att ändra de bestämmelser om allmän trafikplikt som gäller den regelbundna lufttrafiken mellan Benbecula och Barra. Dessa bestämmelser offentliggjordes i EGT C 53, 4.3.1995. Senare ändringar har därefter offentliggjorts i EGT C 143, 8.5.1998, s. 19, EGT C 154, 29.5.2001, s. 4 och EGT C 310, 13.12.2002, s. 21, samt i EUT C 295, 5.12.2003, s. 12, och EUT C 285, 17.11.2005, s. 14. |
2. |
Efter ändringen omfattar den allmänna trafikplikten för Benbecula–Barra följande:
|
27.8.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 218/16 |
Kommissionens meddelande i enlighet med artikel 4.1 a i rådets förordning (EEG) nr 2408/92
Förenade kungarikets ändring av den allmänna trafikplikten beträffande den regelbundna lufttrafiken mellan Stornoway och Benbecula
(Text av betydelse för EES)
(2008/C 218/07)
1. |
I enlighet med artikel 4.1 a i rådets förordning (EEG) nr 2408/92 av den 23 juli 1992 om EG-lufttrafikföretags tillträde till flyglinjer inom gemenskapen har Förenade kungariket beslutat att ändra de bestämmelser om allmän trafikplikt som gäller den regelbundna lufttrafiken mellan Stornoway och Benbecula. Dessa bestämmelser offentliggjordes i EGT C 53, 4.3.1995. Senare ändringar har därefter offentliggjorts i EGT C 143, 8.5.1998, s. 19, EGT C 154, 29.5.2001, s. 3 och EGT C 310, 13.12.2002, s. 20, samt i EUT C 285, 17.11.2005, s. 13. |
2. |
Efter ändringen omfattar den allmänna trafikplikten för Stornoway–Benbecula följande:
|
27.8.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 218/17 |
Allmän trafikplikt
(Text av betydelse för EES)
(2008/C 218/08)
I enlighet med artikel 4.1 a i rådets förordning (EEG) nr 2408/92 av den 23 juli 1992 om EG-lufttrafikföretags tillträde till flyglinjer inom gemenskapen har Ålands landskapsregering beslutat förnya den allmänna trafikplikten (EUT C 93, 21.4.2006, s. 4) i fråga om tidtabellsenlig flygtrafik på rutten Mariehamn/Åland (MHQ)–Stockholm/Arlanda (ARN).
Den förnyade allmänna trafikplikten skall gälla med följande ändringar från och med den 1 mars 2009.
Till alla övriga delar gäller den allmänna trafikplikt som publicerades den 21 april 2006.
ÄNDRINGAR
Minsta turtäthet
Under tidsperioden 1 mars 2009–29 februari 2012 skall turtätheten måndag-fredag vara minst 2 rundturer per dag. Hela veckor i juli månad är fria från trafik.
Tidtabell
Flyget skall landa på ARN måndag-fredag senast kl. 7.00.
V Yttranden
FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN
Kommissionen
27.8.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 218/18 |
Förhandsanmälan av en koncentration
(Ärende COMP/M.5302 – NTT Data/Cirquent)
Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande
(Text av betydelse för EES)
(2008/C 218/09)
1. |
Kommissionen mottog den 19 augusti 2008 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företaget NTT Data Corporation (NTT Data, Japan), som tillhör koncernen Nippon Telegraph and Telephone Corporation (NTT, Japan), på det sätt som avses i artikel 3.1 b i rådets förordning förvärvar fullständig kontroll över företaget Cirquent GmbH (Cirquent, Tyskland) genom förvärv av aktier. |
2. |
De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:
|
3. |
Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda koncentrationen kan omfattas av förordning (EG) nr 139/2004, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 (2). |
4. |
Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen. Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller per post, med angivande av referens COMP/M.5302 – NTT Data/Cirquent, till
|
(1) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1.
(2) EUT C 56, 5.3.2005, s. 32.