ISSN 1725-2504

Europeiska unionens

officiella tidning

C 218

European flag  

Svensk utgåva

Meddelanden och upplysningar

51 årgången
27 augusti 2008


Informationsnummer

Innehållsförteckning

Sida

 

II   Meddelanden

 

MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN

 

Kommissionen

2008/C 218/01

Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget – Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar ( 1 )

1

 

IV   Upplysningar

 

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN

 

Kommissionen

2008/C 218/02

Eurons växelkurs

4

 

UPPLYSNINGAR FRÅN MEDLEMSSTATERNA

2008/C 218/03

Medlemsstaternas uppgifter om statligt stöd som beviljats med stöd av kommissionens förordning (EG) nr 1628/2006 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på stöd till statligt regionalt investeringsstöd ( 1 )

5

2008/C 218/04

Uppgifter från medlemsstaterna om statligt stöd som beviljats enligt kommissionens förordning (EG) nr 70/2001 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på statligt stöd till små och medelstora företag ( 1 )

9

2008/C 218/05

Medlemsstaternas uppgifter om statligt stöd som beviljats med stöd av kommissionens förordning (EG) nr 68/2001 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på statligt stöd till utbildning ( 1 )

12

2008/C 218/06

Kommissionens meddelande i enlighet med artikel 4.1 a i rådets förordning (EEG) nr 2408/92 – Förenade kungarikets ändring av den allmänna trafikplikten beträffande den regelbundna lufttrafiken mellan Benbecula och Barra ( 1 )

15

2008/C 218/07

Kommissionens meddelande i enlighet med artikel 4.1 a i rådets förordning (EEG) nr 2408/92 – Förenade kungarikets ändring av den allmänna trafikplikten beträffande den regelbundna lufttrafiken mellan Stornoway och Benbecula ( 1 )

16

2008/C 218/08

Allmän trafikplikt ( 1 )

17

 

V   Yttranden

 

FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN

 

Kommissionen

2008/C 218/09

Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.5302 – NTT Data/Cirquent) – Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 )

18

 


 

(1)   Text av betydelse för EES

SV

 


II Meddelanden

MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN

Kommissionen

27.8.2008   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 218/1


Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget

Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar

(Text av betydelse för EES)

(2008/C 218/01)

Datum för antagande av beslutet

5.6.2008

Stöd nr

N 669/07

Medlemsstat

Republiken Tjeckien

Region

Benämning (och/eller stödmottagarens namn)

Zlepšování kvality ovzduší a omezování emisí za účelem snížení emisí NOx a prachových částic

Rättslig grund

86/2002 Sb., zákon o ochraně ovzduší a o změně některých dalších zákonů ve znění pozdějších předpisů,

355/2002 Sb., Vyhláška Ministerstva životního prostředí, kterou se stanoví emisní limity a další podmínky provozování ostatních stacionárních zdrojů znečišťování ovzduší emitujících těkavé organické látky z procesů aplikujících organická rozpouštědla a ze skladování a distribuce benzinu, ve znění vyhlášky 509/2005 Sb.,

356/2002 Sb., Vyhláška Ministerstva životního prostředí, kterou se stanoví seznam znečišťujících látek, obecné emisní limity, způsob předávání zpráv a informací, zjišťování množství vypouštěných znečišťujících látek, tmavosti kouře, přípustné míry obtěžování zápachem a intenzity pachů, podmínky autorizace osob, požadavky na vedení provozní evidence zdrojů znečišťování ovzduší a podmínky jejich uplatňování, ve znění vyhlášky 363/2006 Sb. a vyhlášky 570/2006 Sb.,

76/2002 Sb., zákon o integrované prevenci,

417/2003 Sb. nařízení vlády ze dne 5. listopadu 2003, kterým se mění nařízení vlády č. 351/2002 Sb., kterým se stanoví závazné emisní stropy pro některé látky znečišťující ovzduší a způsob přípravy a provádění emisních inventur a emisních projekcí,

zákon 388/1991 Sb., o Státním fondu životního prostředí České republiky,

programový dokument OP ŽP, 15. listopadu 2006 projednán a schválen vládou ČR. 7. března 2007 byl odeslán a přijat  Evropskou komisí k formálnímu hodnocení,

implementační dokument OP ŽP, ze dne 28. června 2007,

směrnice MŽP č. 07/2007 ze dne 29. června 2007 pro předkládání žádostí a o poskytování finančních prostředků pro projekty z Operačního programu Životní prostředí včetně spolufinancování ze Státního fondu životního prostředí České republiky a státního rozpočtu České republiky – kapitoly 315 (životní prostředí)

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Syfte

Miljöskydd

Stödform

Bidrag

Budget

Beräknade utgifter per år: 474,6 miljoner CZK

Stödnivå

50 %

Varaktighet

Till den 31.12.2013

Ekonomisk sektor

Alla sektorer

Den beviljande myndighetens namn och adress

Ministerstvo životního prostředí České republiky

Vršovická 65

CZ-101 00 Praha 10

Övriga upplysningar

Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum för antagande av beslutet

5.6.2008

Stöd nr

N 672/07

Medlemsstat

Republiken Tjeckien

Region

Benämning (och/eller stödmottagarens namn)

Zlepšování kvality ovzduší a omezování emisí VOC do ovzduší

Rättslig grund

86/2002 Sb., zákon o ochraně ovzduší a o změně některých dalších zákonů ve znění pozdějších předpisů,

355/2002 Sb., Vyhláška Ministerstva životního prostředí, kterou se stanoví emisní limity a další podmínky provozování ostatních stacionárních zdrojů znečišťování ovzduší emitujících těkavé organické látky z procesů aplikujících organická rozpouštědla a ze skladování a distribuce benzinu, ve znění vyhlášky 509/2005 Sb.,

356/2002 Sb., Vyhláška Ministerstva životního prostředí, kterou se stanoví seznam znečišťujících látek, obecné emisní limity, způsob předávání zpráv a informací, zjišťování množství vypouštěných znečišťujících látek, tmavosti kouře, přípustné míry obtěžování zápachem a intenzity pachů, podmínky autorizace osob, požadavky na vedení provozní evidence zdrojů znečišťování ovzduší a podmínky jejich uplatňování, ve znění vyhlášky 363/2006 Sb. a vyhlášky 570/2006 Sb.,

76/2002 Sb., zákon o integrované prevenci,

417/2003 Sb. nařízení vlády ze dne 5. listopadu 2003, kterým se mění nařízení vlády č. 351/2002 Sb., kterým se stanoví závazné emisní stropy pro některé látky znečišťující ovzduší a způsob přípravy a provádění emisních inventur a emisních projekcí,

zákon 388/1991 Sb., o Státním fondu životního prostředí České republiky,

programový dokument OP ŽP, 15. listopadu 2006 projednán a schválen vládou ČR. 7. března 2007 byl odeslán a přijat  Evropskou komisí k formálnímu hodnocení,

implementační dokument OP ŽP, ze dne 28. června 2007

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Syfte

Miljöskydd

Stödform

Bidrag

Budget

Beräknade utgifter per år: 81,1 miljoner CZK

Stödnivå

50 %

Varaktighet

Till den 31.12.2013

Ekonomisk sektor

Alla sektorer

Den beviljande myndighetens namn och adress

Ministerstvo životního prostředí České republiky

Vršovická 65

CZ-101 00 Praha 10

Övriga upplysningar

Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum för antagande av beslutet

18.3.2008

Stöd nr

N 721/07

Medlemsstat

Polen

Region

Pomorskie

Benämning (och/eller stödmottagarens namn)

Reuters Europe SA

Rättslig grund

Projekt Umowy ramowej o udzielenie dotacji celowej pomiędzy Ministrem Gospodarki a Reuters Europe SA

Uchwała nr 128/2007 Rady Ministrów z dnia 19 lipca 2007 w sprawie ustanowienia programu wieloletniego pod nazwą „Wsparcie finansowe inwestycji realizowanej w Gdańsku przez Reuters Europe SA oddział w Polsce pod nazwą: »Centrum Usług Informacyjnych w latach 2007 i 2008«”

Art. 117 Ustawy z dnia 30 czerwca 2005 r. o finansach publicznych

Typ av stödåtgärd

Individuellt stöd

Syfte

Regional utveckling, sysselsättning

Stödform

Bidrag

Budget

Totalt planerat stödbelopp: 1,0719 miljoner PLN

Stödnivå

4 %

Varaktighet

Till den 31.12.2009

Ekonomisk sektor

Alla tjänster

Den beviljande myndighetens namn och adress

Minister Gospodarki

Plac Trzech Krzyży 3/5

PL-00-507 Warszawa

Övriga upplysningar

Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


IV Upplysningar

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN

Kommissionen

27.8.2008   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 218/4


Eurons växelkurs (1)

26 augusti 2008

(2008/C 218/02)

1 euro=

 

Valuta

Kurs

USD

US-dollar

1,4598

JPY

japansk yen

160,19

DKK

dansk krona

7,4590

GBP

pund sterling

0,79530

SEK

svensk krona

9,3755

CHF

schweizisk franc

1,6138

ISK

isländsk krona

121,61

NOK

norsk krona

7,9155

BGN

bulgarisk lev

1,9558

CZK

tjeckisk koruna

24,520

EEK

estnisk krona

15,6466

HUF

ungersk forint

236,60

LTL

litauisk litas

3,4528

LVL

lettisk lats

0,7037

PLN

polsk zloty

3,3242

RON

rumänsk leu

3,5615

SKK

slovakisk koruna

30,304

TRY

turkisk lira

1,7447

AUD

australisk dollar

1,7120

CAD

kanadensisk dollar

1,5379

HKD

Hongkongdollar

11,3979

NZD

nyzeeländsk dollar

2,1083

SGD

singaporiansk dollar

2,0794

KRW

sydkoreansk won

1 588,99

ZAR

sydafrikansk rand

11,4300

CNY

kinesisk yuan renminbi

9,9923

HRK

kroatisk kuna

7,1663

IDR

indonesisk rupiah

13 393,67

MYR

malaysisk ringgit

4,9502

PHP

filippinsk peso

67,160

RUB

rysk rubel

36,0210

THB

thailändsk baht

49,998

BRL

brasiliansk real

2,3985

MXN

mexikansk peso

14,8624


(1)  

Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.


UPPLYSNINGAR FRÅN MEDLEMSSTATERNA

27.8.2008   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 218/5


Medlemsstaternas uppgifter om statligt stöd som beviljats med stöd av kommissionens förordning (EG) nr 1628/2006 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på stöd till statligt regionalt investeringsstöd

(Text av betydelse för EES)

(2008/C 218/03)

Stöd nr

XR 5/08

Medlemsstat

Republiken Tjeckien

Region

Střední Čechy

Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som får stöd för särskilda ändamål som komplement

Regionální operační program regionu soudržnosti Střední Čechy 2007–2013

Rättslig grund

Zákon č. 248/2000 Sb., o podpoře regionálního rozvoje

Zákon č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů

Zákon č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole)

Usnesení vlády České republiky ze dne 17. května 2006 č. 560 o Strategii regionálního rozvoje České republiky

Usnesení vlády České republiky ze dne 15. listopadu 2006 č. 1302 k postupu přípravy operačních programů pro čerpání prostředků ze strukturálních fondů a Fondu soudržnosti v letech 2007–2013

Regionální operační program pro NUTS 2 Střední Čechy

Pravidla způsobilých výdajů pro programy spolufinancované ze strukturálních fondů a Fondu soudržnosti na programové období 2007–2013

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Beräknade utgifter per år (i miljoner i nationell valuta)

94 miljoner EUR

Högsta tillåtna stödnivå

40 %

Överensstämmer med artikel 4 i förordningen

Datum för genomförande

20.12.2007

Varaktighet

31.12.2013

Ekonomisk sektor

Alla sektorer som är berättigade till regionalt investeringsstöd

Den beviljande myndighetens namn och adress

Zborovská 11

CZ-150 21 Praha 5-Smíchov

Adressen till den webbplats där stödordningen är offentliggjord

www.ropstrednicechy.cz

Övriga upplysningar


Stöd nr

XR 6/08

Medlemsstat

Republiken Tjeckien

Region

Jihozápad

Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som får stöd för särskilda ändamål som komplement

Regionální operační program NUTS II Jihozápad na období 2007–2013

Rättslig grund

Zákon č. 248/2000 Sb., o podpoře regionálního rozvoje ve znění pozdějších předpisů

Zákon č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů, ve znění pozdějších předpisů

Usnesení vlády ČR ze dne 20. prosince 2006 č. 1461, o operačních programech České republiky pro čerpání prostředků ze strukturálních fondů a Fondu soudržnosti Evropské unie pro období let 2007 až 2013

Regionální operační program NUTS II Jihozápad na období 2007–2013

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Beräknade utgifter per år

104 miljoner EUR

Högsta tillåtna stödnivå

36 %

Överensstämmer med artikel 4 i förordningen

Datum för genomförande

17.12.2007

Varaktighet

31.12.2013

Ekonomisk sektor

Alla sektorer som är berättigade till regionalt investeringsstöd

Den beviljande myndighetens namn och adress

Regionální rada regionu soudržnosti Jihozápad

Jeronýmova 1750/21

CZ-370 01 České Budějovice

Adressen till den webbplats där stödordningen är offentliggjord

http://www.rr-jihozapad.cz

Övriga upplysningar


Stöd nr

XR 11/08

Medlemsstat

Republiken Tjeckien

Region

87(3)(a)

Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som får stöd för särskilda ändamål som komplement

Operační program Podnikání a inovace 2007–2013

Podprogram Nemovitosti (výzva I)

Rättslig grund

Zákon č. 47/2002 Sb., o podpoře malého a středního podnikání

Zákon č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících zákonů

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Beräknade utgifter per år

1 000 miljoner CZK

Högsta tillåtna stödnivå

40 %

Överensstämmer med artikel 4 i förordningen

Datum för genomförande

1.3.2008

Varaktighet

30.6.2009

Ekonomisk sektor

Alla sektorer som är berättigade till regionalt investeringsstöd

Den beviljande myndighetens namn och adress

Ministerstvo průmyslu a obchodu České republiky

Na Františku 32

CZ-110 15 Praha 1

Adressen till den webbplats där stödordningen är offentliggjord

www.mpo.cz

Övriga upplysningar


Stöd nr

XR 12/08

Medlemsstat

Republiken Tjeckien

Region

87(3)(a)

Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som får stöd för särskilda ändamål som komplement

Operační program Podnikání a inovace 2007–2013

Podprogram Potenciál (výzva II)

Rättslig grund

Zákon č. 47/2002 Sb., o podpoře malého a středního podnikání

Zákon č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících zákonů

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Beräknade utgifter per år

602 miljoner CZK

Högsta tillåtna stödnivå

40 %

Överensstämmer med artikel 4 i förordningen

Datum för genomförande

1.3.2008

Varaktighet

30.6.2010

Ekonomisk sektor

Alla sektorer som är berättigade till regionalt investeringsstöd

Den beviljande myndighetens namn och adress

Ministerstvo průmyslu a obchodu České republiky

Na Františku 32

CZ-110 15 Praha 1

Adressen till den webbplats där stödordningen är offentliggjord

www.mpo.cz

Övriga upplysningar


Stöd nr

XR 74/08

Medlemsstat

Polen

Region

Lubuskie

Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som får stöd för särskilda ändamål som komplement

Program pomocy regionalnej na nowe inwestycje

Rättslig grund

Art. 7 ust. 3 ustawy z dnia 12 stycznia 1991 r. o podatkach i opłatach lokalnych (j. t. Dz.U. z 2006 r. nr 121 poz. 844 ze zm.)

Uchwała nr XI/75/07 Rady Miasta Kostrzyn nad Odrą z dnia 7 września 2007 r. w sprawie zwolnień przedsiębiorców od podatku od nieruchomości stanowiących pomoc regionalną na wspieranie nowych inwestycji (Dz. Urz. Woj. Lubuskiego nr 92 poz. 1269)

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Beräknade utgifter per år

2 miljoner PLN

Högsta tillåtna stödnivå

50 %

Överensstämmer med artikel 4 i förordningen

Datum för genomförande

28.9.2007

Varaktighet

31.12.2013

Ekonomisk sektor

Alla sektorer som är berättigade till regionalt investeringsstöd

Den beviljande myndighetens namn och adress

Burmistrz Miasta Kostrzyn nad Odrą

Ul. Kopernika 1,

PL-66-470 Kostrzyn nad Odrą

Tel. (48) 95 727 81 05

podatki@kostrzyn.um.gov.pl

Adressen till den webbplats där stödordningen är offentliggjord

http://kostrzyn.nowoczesnagmina.pl/?p=document&action=show&id=3006&bar_id=2113

Övriga upplysningar


27.8.2008   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 218/9


Uppgifter från medlemsstaterna om statligt stöd som beviljats enligt kommissionens förordning (EG) nr 70/2001 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på statligt stöd till små och medelstora företag

(Text av betydelse för EES)

(2008/C 218/04)

Stöd nr

XS 121/08

Medlemsstat

Tyskland

Region

Freie und Hansestadt Hamburg

Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det enskilda stödet

Firma Iwona Ortynski

Borstelmannsweg 166

D-20537 Hamburg

Rättslig grund

Verordnung (EG) Nr. 70/2001 der Kommission vom 12. Januar 2001 über die Anwendung der Artikel 87 und 88 des EG-Vertrags auf staatliche Beihilfen an kleine und mittlere Unternehmen (ABl. L 10 vom 13.1.2001, S. 33 verlängert durch ABl. L 368 vom 23.12.2006, S. 85)

Gesetz über die Kreditkommission vom 29.4.1997 (Hamburgisches Gesetz- und Verordnungsblatt 1997, Nr. 18, Seite 133)

Typ av stödåtgärd

Ad hoc

Budget

Totalt planerat stödbelopp: 4 000 EUR

Högsta tillåtna stödnivå

Överensstämmer med artikel 4.2–4.6 och artikel 5 i förordningen

Datum för genomförande

19.5.2008

Varaktighet

19.11.2008

Syfte

Små och medelstora företag

Ekonomisk sektor

Andra tjänster

Den beviljande myndighetens namn och adress

Behörde für Wirtschaft und Arbeit

Alter Steinweg 4

D-20459 Hamburg


Stöd nr

XS 122/08

Medlemsstat

Spanien

Region

Galicia

Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det enskilda stödet

IG150: Proyectos de elaboración de diagnósticos empresariales de la capacidad de internacionalización

Rättslig grund

Resolución de 9 de mayo de 2008 (DOG no 92, del 14 de mayo), por la que se da publicidad a las bases reguladoras de las ayudas del Igape a la internacionalización de las empresas gallegas y se procede a su convocatoria

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Budget

Beräknade utgifter per år: 0,05 miljoner EUR

Högsta tillåtna stödnivå

Överensstämmer med artikel 4.2–4.6 och artikel 5 i förordningen

Datum för genomförande

15.5.2008

Varaktighet

31.12.2013

Syfte

Små och medelstora företag

Ekonomisk sektor

Alla sektorer som är berättigade till stöd till små och medelstora företag

Den beviljande myndighetens namn och adress

Instituto Gallego de Promoción Económica (Igape)

Complejo Administrativo de San Lázaro, s/n

E-15703 Santiago de Compostela (A Coruña)

Tel. (34) 902 300 903/981 541 147

E-mail: informa@igape.es


Stöd nr

XS 124/08

Medlemsstat

Lettland

Region

Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det enskilda stödet

Atbalsts uzņēmumu radīšanai un attīstībai

Rättslig grund

Ministru kabineta noteikumu “Valsts un Eiropas Savienības atbalsta Lauku attīstības programmas 2007.–2013. gadam pasākumam “Atbalsts uzņēmumu radīšanai un attīstībai (ietverot ar lauksaimniecību nesaistītu darbību dažādošanu)” piešķiršanas kartība” projekts (http://www.mk.gov.lv/lv/mk/tap/?pid=30321556&mode=mk&date=2008-04-21)

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Budget

Beräknade utgifter per år: 12,12 miljoner LVL

Högsta tillåtna stödnivå

Överensstämmer med artikel 4.2–4.6 och artikel 5 i förordningen

Datum för genomförande

1.6.2008

Varaktighet

30.12.2013

Syfte

Små och medelstora företag

Ekonomisk sektor

Alla sektorer som är berättigade till stöd till små och medelstora företag

Den beviljande myndighetens namn och adress

Lauku atbalsta dienests

Republikas laukums 2

LV-1981 Rīga


Stöd nr

XS 125/08

Medlemsstat

Spanien

Region

Comunidad Valenciana

Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det enskilda stödet

Programa GESTA (Generación de Soluciones de Tecnología Avanzada) a las pequeñas y medianas empresas para proyectos de investigación industrial dirigidos a alcanzar un objetivo tecnológico en el ejercicio 2008

Rättslig grund

Resolución de 11 de enero de 2008, de la presidenta del Instituto de la Pequeña y Mediana Industria de la Generalitat Valenciana (IMPIVA), por la que se convocan ayudas del Programa GESTA (Generación de Soluciones de Tecnología Avanzada) a las pequeñas y medianas empresas para proyectos de investigación industrial dirigidos a alcanzar un objetivo tecnológico del ejercicio 2008. [2008/584] DOCV — Núm. 5.683 de 18.1.2008

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Budget

Beräknade utgifter per år: 3,4 miljoner EUR

Högsta tillåtna stödnivå

Överensstämmer med artikel 4.2–4.6 och artikel 5 i förordningen

Datum för genomförande

1.1.2008

Varaktighet

31.12.2008

Syfte

Små och medelstora företag

Ekonomisk sektor

Alla sektorer som är berättigade till stöd till små och medelstora företag

Den beviljande myndighetens namn och adress

Instituto de la Pequeña y Mediana Industria de la Generalitat Valenciana

Plaza del Ayuntamiento, no 6

E-46002 Valencia

Tel. (34) 6 398 62 91


Stöd nr

XS 127/08

Medlemsstat

Spanien

Region

Galicia

Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det enskilda stödet

IG119: AEIs — Proyectos de elaboración de planes estratégicos, de innovación y competitividad, o de internacionalización, cooperativos

Rättslig grund

Resolución de 12 de marzo de 2008 (DOG no 55, del 18 de marzo) por la que se da publicidad al acuerdo del Consejo de Dirección del Instituto Gallego de Promoción Económica (Igape) que da nueva redacción a las bases reguladoras de los incentivos económicos y a las bases reguladoras de los procedimientos de tramitación de las líneas de ayuda del Igape

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Budget

Beräknade utgifter per år: 0,2 miljoner EUR

Högsta tillåtna stödnivå

Överensstämmer med artikel 4.2–4.6 och artikel 5 i förordningen

Datum för genomförande

5.6.2008

Varaktighet

31.12.2013

Syfte

Små och medelstora företag

Ekonomisk sektor

Alla sektorer som är berättigade till stöd till små och medelstora företag

Den beviljande myndighetens namn och adress

Instituto Gallego de Promoción Económica (Igape)

Complejo Administrativo de San Lázaro, s/n

E-15703 Santiago de Compostela (A Coruña)

Tel. (34) 902 300 903/981 541 147

E-mail: informa@igape.es


27.8.2008   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 218/12


Medlemsstaternas uppgifter om statligt stöd som beviljats med stöd av kommissionens förordning (EG) nr 68/2001 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på statligt stöd till utbildning

(Text av betydelse för EES)

(2008/C 218/05)

Stöd nr

XT 31/08

Medlemsstat

Ungern

Region

Magyarország

Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det enskilda stödet

GOP K+F célra nyújtott képzési támogatások

Rättslig grund

22/2007. (VIII. 29.) MeHVM rendelet

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Budget

Beräknade utgifter per år: 34 199 miljoner HUF

Högsta tillåtna stödnivå

Överensstämmer med artikel 4.2–4.7 i förordningen

Datum för genomförande

29.8.2007

Varaktighet

30.6.2008

Syfte

Allmän utbildning; särskild utbildning

Ekonomisk sektor

Alla sektorer som är berättigade till utbildningsstöd

Den beviljande myndighetens namn och adress

Gazdaságfejlesztési Programok Irányító Hatósága

Pozsonyi út 56

H-1133 Budapest


Stöd nr

XT 63/08

Medlemsstat

Förenade kungariket

Region

East Midlands

Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det enskilda stödet

Toyota Manufacturing UK — East Midlands

Rättslig grund

Limited Company

Typ av stödåtgärd

Ad hoc

Budget

Totalt planerat stödbelopp: 0,05 miljoner GBP

Högsta tillåtna stödnivå

Överensstämmer med artikel 4.2–4.7 i förordningen

Datum för genomförande

26.3.2008

Varaktighet

31.3.2010

Syfte

Särskild utbildning

Ekonomisk sektor

Motorfordon

Den beviljande myndighetens namn och adress

Derby and Derbyshire Economic Partnership

PO Box 6512

Town Hall

Market Place

Ripley

Derbyshire DE5 3YS

United Kingdom


Stöd nr

XT 64/08

Medlemsstat

Tyskland

Region

Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det enskilda stödet

Förderrichtlinie zum ESF-Bundesprogramm „Soziale Stadt — Bildung, Wirtschaft, Arbeit im Quartier (BI-WAQ)“ für Teilhabe und Chancengerechtigkeit in den Gebieten des Städtebauförderungsprogramms „Stadtteile mit besonderem Entwicklungsbedarf — Soziale Stadt“ vom 2. April 2008

Rättslig grund

Die Förderrichtlinie „Soziale Stadt — Bildung, Wirtschaft, Arbeit im Quartier (BIWAQ)“ für Teilhabe und Chancengerechtigkeit in den Gebieten des Städtebauförderungsprogramms „Stadtteile mit besonderem Entwicklungsbedarf — Soziale Stadt“ vom 2. April 2008 (veröffentlicht im Bundesanzeiger — Amtlicher Teil — Nr. 56, Seite 1316, vom 11. April 2008) ist die Rechtsgrundlage für die Gewährung von Zuwendungen an die ausgewählten, begünstigten Projektträger

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Budget

Beräknade utgifter per år: 8 miljoner EUR

Högsta tillåtna stödnivå

Överensstämmer med artikel 4.2–4.7 i förordningen

Datum för genomförande

11.4.2008

Varaktighet

31.10.2012

Syfte

Allmän utbildning; särskild utbildning

Ekonomisk sektor

Alla sektorer som är berättigade till utbildningsstöd

Den beviljande myndighetens namn och adress

Bundesverwaltungsamt Projektgruppe ESF

Barbarastr. 1

D-50735 Köln

Tel. (49-22) 89 93 58-0

E-mail: poststelle@bva.bund.de


Stöd nr

XT 65/08

Medlemsstat

Ungern

Region

Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det enskilda stödet

Munkahelyteremtéshez kapcsolódó és a vállalkozói készségek fejlesztését elősegítő képzések támogatása — HEFOP 3.4 — módosítása

Rättslig grund

15/2007. (IV. 13.) SZMM rendelet a Munkaerőpiaci Alap képzési alaprészéből felnőttképzési célra nyújtható támogatások részletes szabályairól

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Budget

Beräknade utgifter per år: 4 000 miljoner HUF

Högsta tillåtna stödnivå

Överensstämmer med artikel 4.2–4.7 i förordningen

Datum för genomförande

1.1.2006

Varaktighet

31.12.2008

Syfte

Särskild utbildning

Ekonomisk sektor

Alla sektorer som är berättigade till utbildningsstöd

Den beviljande myndighetens namn och adress

Nemzeti Fejlesztési Ügynökség Humán Erőforrás Programok Irányító Hatósága

Pozsonyi út 56

H-1133 Budapest


Stöd nr

XT 66/08

Medlemsstat

Italien

Region

Calabria

Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det enskilda stödet

Formazione continua rivolta alle imprese

Rättslig grund

Decreto dirigente generale dipartimento n. 10 Regione Calabria — n. 3617 del 30 marzo 2007 — pubblicato sul BURC — parte III — 6 aprile 2007 n. 14 — POR Calabria 2000-2006 — Avviso pubblico per la presentazione di interventi progettuali di formazione continua rivolti alle imprese della regione Calabria — Misura 3.9 dell'asse III — Risorse umane (FSE)

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Budget

Beräknade utgifter per år: 22,571 miljoner EUR

Högsta tillåtna stödnivå

Överensstämmer med artikel 4.2–4.7 i förordningen

Datum för genomförande

15.5.2008

Varaktighet

31.12.2008

Syfte

Allmän utbildning; särskild utbildning

Ekonomisk sektor

Alla sektorer som är berättigade till utbildningsstöd

Den beviljande myndighetens namn och adress

Regione Calabria — Dipartimento n. 10 Lavoro, politiche della famiglia, formazione professionale, cooperazione e volontariato

Via Lucrezia della Valle

I-88100 Catanzaro


27.8.2008   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 218/15


Kommissionens meddelande i enlighet med artikel 4.1 a i rådets förordning (EEG) nr 2408/92

Förenade kungarikets ändring av den allmänna trafikplikten beträffande den regelbundna lufttrafiken mellan Benbecula och Barra

(Text av betydelse för EES)

(2008/C 218/06)

1.

I enlighet med artikel 4.1 a i rådets förordning (EEG) nr 2408/92 av den 23 juli 1992 om EG-lufttrafikföretags tillträde till flyglinjer inom gemenskapen har Förenade kungariket beslutat att ändra de bestämmelser om allmän trafikplikt som gäller den regelbundna lufttrafiken mellan Benbecula och Barra. Dessa bestämmelser offentliggjordes i EGT C 53, 4.3.1995. Senare ändringar har därefter offentliggjorts i EGT C 143, 8.5.1998, s. 19, EGT C 154, 29.5.2001, s. 4 och EGT C 310, 13.12.2002, s. 21, samt i EUT C 295, 5.12.2003, s. 12, och EUT C 285, 17.11.2005, s. 14.

2.

Efter ändringen omfattar den allmänna trafikplikten för Benbecula–Barra följande:

Minsta turtäthet

en tur- och returresa per dag utom lördagar och söndagar mellan Benbecula och Barra.

Kapacitet

varje flygplan som används ska ha minst 8 platser för varje flyglinje.

Flygplanstyper

de flygplan som används ska vara lämpliga för landning på Barras flygstråk på Traigh Mhor Beach.

Priser

priset för en enkel biljett får inte överstiga 35 GBP (inklusive passagerarskatt och säkerhetsavgifter).

Maximipriset för flyglinjen får höjas en gång per år efter skriftligt förhandsgodkännande från Comhairle nan Eilean Siar (förvaltningen för Yttre Hebriderna) och i enlighet med Förenade kungarikets konsumentprisindex (för alla produktslag) eller motsvarande index efter eventuell senare ändring.

Inga andra ändringar får göras av prisnivåerna utan skriftligt förhandsgodkännande från Comhairle nan Eilean Siar.

Det nya maximipriset för flyglinjen ska anmälas till den civila luftfartsmyndigheten och till Europeiska kommissionen, som kan offentliggöra det i Europeiska unionens officiella tidning.


27.8.2008   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 218/16


Kommissionens meddelande i enlighet med artikel 4.1 a i rådets förordning (EEG) nr 2408/92

Förenade kungarikets ändring av den allmänna trafikplikten beträffande den regelbundna lufttrafiken mellan Stornoway och Benbecula

(Text av betydelse för EES)

(2008/C 218/07)

1.

I enlighet med artikel 4.1 a i rådets förordning (EEG) nr 2408/92 av den 23 juli 1992 om EG-lufttrafikföretags tillträde till flyglinjer inom gemenskapen har Förenade kungariket beslutat att ändra de bestämmelser om allmän trafikplikt som gäller den regelbundna lufttrafiken mellan Stornoway och Benbecula. Dessa bestämmelser offentliggjordes i EGT C 53, 4.3.1995. Senare ändringar har därefter offentliggjorts i EGT C 143, 8.5.1998, s. 19, EGT C 154, 29.5.2001, s. 3 och EGT C 310, 13.12.2002, s. 20, samt i EUT C 285, 17.11.2005, s. 13.

2.

Efter ändringen omfattar den allmänna trafikplikten för Stornoway–Benbecula följande:

Minsta turtäthet

två tur- och returresor per dag utom lördagar och söndagar mellan Stornoway och Benbecula.

Kapacitet

varje flygplan ska ha minst 18 platser för varje flyglinje.

Priser

priset på en enkelbiljett får inte överstiga 71 GBP (inklusive passagerarskatt och säkerhetsavgifter).

Maximipriset för flyglinjen får höjas en gång per år efter skriftligt förhandsgodkännande från Comhairle nan Eilean Siar (förvaltningen för Yttre Hebriderna) och i enlighet med Förenade kungarikets konsumentprisindex (alla produktslag) eller motsvarande index efter eventuell senare ändring.

Inga andra ändringar får göras av prisnivåerna utan skriftligt förhandsgodkännande från Comhairle nan Eilean Siar.

Det nya maximala priset för sträckan ska anmälas till den civila luftfartsmyndigheten och träder inte i kraft innan det anmälts till Europeiska kommissionen, som kan offentliggöra det i Europeiska unionens officiella tidning.


27.8.2008   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 218/17


Allmän trafikplikt

(Text av betydelse för EES)

(2008/C 218/08)

I enlighet med artikel 4.1 a i rådets förordning (EEG) nr 2408/92 av den 23 juli 1992 om EG-lufttrafikföretags tillträde till flyglinjer inom gemenskapen har Ålands landskapsregering beslutat förnya den allmänna trafikplikten (EUT C 93, 21.4.2006, s. 4) i fråga om tidtabellsenlig flygtrafik på rutten Mariehamn/Åland (MHQ)–Stockholm/Arlanda (ARN).

Den förnyade allmänna trafikplikten skall gälla med följande ändringar från och med den 1 mars 2009.

Till alla övriga delar gäller den allmänna trafikplikt som publicerades den 21 april 2006.

ÄNDRINGAR

Minsta turtäthet

Under tidsperioden 1 mars 2009–29 februari 2012 skall turtätheten måndag-fredag vara minst 2 rundturer per dag. Hela veckor i juli månad är fria från trafik.

Tidtabell

Flyget skall landa på ARN måndag-fredag senast kl. 7.00.


V Yttranden

FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN

Kommissionen

27.8.2008   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 218/18


Förhandsanmälan av en koncentration

(Ärende COMP/M.5302 – NTT Data/Cirquent)

Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande

(Text av betydelse för EES)

(2008/C 218/09)

1.

Kommissionen mottog den 19 augusti 2008 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företaget NTT Data Corporation (NTT Data, Japan), som tillhör koncernen Nippon Telegraph and Telephone Corporation (NTT, Japan), på det sätt som avses i artikel 3.1 b i rådets förordning förvärvar fullständig kontroll över företaget Cirquent GmbH (Cirquent, Tyskland) genom förvärv av aktier.

2.

De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:

NTT: Telekommunikation och IT-tjänster,

NTT Data: IT-tjänster,

Cirquent: IT-tjänster.

3.

Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda koncentrationen kan omfattas av förordning (EG) nr 139/2004, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 (2).

4.

Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.

Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller per post, med angivande av referens COMP/M.5302 – NTT Data/Cirquent, till

Europeiska kommissionen

Generaldirektoratet för konkurrens

Registreringsenheten för företagskoncentrationer

J-70

B-1049 Bryssel


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1.

(2)  EUT C 56, 5.3.2005, s. 32.