ISSN 1725-2504 |
||
Europeiska unionens officiella tidning |
C 175 |
|
Svensk utgåva |
Meddelanden och upplysningar |
51 årgången |
Informationsnummer |
Innehållsförteckning |
Sida |
|
II Meddelanden |
|
|
MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN |
|
|
Kommissionen |
|
2008/C 175/01 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende COMP/M.5118 – P7S1/United Internet/Maxdome JV) ( 1 ) |
|
2008/C 175/02 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende COMP/M.5119 – DOW/CP CHEM/Americas Styrenics JV) ( 1 ) |
|
2008/C 175/03 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende COMP/M.5132 – Samsung Electronics/Samsung Techwin) ( 1 ) |
|
2008/C 175/04 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende COMP/M.5167 – EMC/Iomega) ( 1 ) |
|
2008/C 175/05 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende COMP/M.5166 – Danfoss/Sauer-Danfoss) ( 1 ) |
|
2008/C 175/06 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende COMP/M.5163 – DPWL/ZIM/Contarsa) ( 1 ) |
|
|
V Yttranden |
|
|
ADMINISTRATIVA FÖRFARANDEN |
|
|
Kommissionen |
|
2008/C 175/13 |
||
|
Europeiska gemenskapernas byrå för uttagningsprov för rekrytering av personal (EPSO) |
|
2008/C 175/14 |
||
|
FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN |
|
|
Kommissionen |
|
2008/C 175/15 |
Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.5239 – Cinven/JOST Holdings) – Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 ) |
|
2008/C 175/16 |
Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.5234 – Thomas Cook France/Jet Tours) – Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Text av betydelse för EES |
SV |
|
II Meddelanden
MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN
Kommissionen
10.7.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 175/1 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration
(Ärende COMP/M.5118 – P7S1/United Internet/Maxdome JV)
(Text av betydelse för EES)
(2008/C 175/01)
Kommissionen beslutade den 29 april 2008 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den gemensamma marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004. Beslutet i sin helhet finns endast på tyska och kommer att offentliggöras efter det att alla eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas tillgängligt
— |
på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Denna webbplats ger olika möjligheter att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, även uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer, |
— |
i elektronisk form på EUR-Lex webbplats, under dokument nummer 32008M5118. EUR-Lex ger tillgång till gemenskapsrätten via Internet (http://eur-lex.europa.eu). |
10.7.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 175/1 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration
(Ärende COMP/M.5119 – DOW/CP CHEM/Americas Styrenics JV)
(Text av betydelse för EES)
(2008/C 175/02)
Kommissionen beslutade den 25 april 2008 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den gemensamma marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004. Beslutet i sin helhet finns endast på engelska och kommer att offentliggöras efter det att alla eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas tillgängligt
— |
på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Denna webbplats ger olika möjligheter att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, även uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer, |
— |
i elektronisk form på EUR-Lex webbplats, under dokument nummer 32008M5119. EUR-Lex ger tillgång till gemenskapsrätten via Internet (http://eur-lex.europa.eu). |
10.7.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 175/2 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration
(Ärende COMP/M.5132 – Samsung Electronics/Samsung Techwin)
(Text av betydelse för EES)
(2008/C 175/03)
Kommissionen beslutade den 14 maj 2008 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den gemensamma marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004. Beslutet i sin helhet finns endast på engelska och kommer att offentliggöras efter det att alla eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas tillgängligt
— |
på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Denna webbplats ger olika möjligheter att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, även uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer, |
— |
i elektronisk form på EUR-Lex webbplats, under dokument nummer 32008M5132. EUR-Lex ger tillgång till gemenskapsrätten via Internet (http://eur-lex.europa.eu). |
10.7.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 175/2 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration
(Ärende COMP/M.5167 – EMC/Iomega)
(Text av betydelse för EES)
(2008/C 175/04)
Kommissionen beslutade den 2 juni 2008 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den gemensamma marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004. Beslutet i sin helhet finns endast på engelska och kommer att offentliggöras efter det att alla eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas tillgängligt
— |
på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Denna webbplats ger olika möjligheter att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, även uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer, |
— |
i elektronisk form på EUR-Lex webbplats, under dokument nummer 32008M5167. EUR-Lex ger tillgång till gemenskapsrätten via Internet (http://eur-lex.europa.eu). |
10.7.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 175/3 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration
(Ärende COMP/M.5166 – Danfoss/Sauer-Danfoss)
(Text av betydelse för EES)
(2008/C 175/05)
Kommissionen beslutade den 4 juli 2008 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den gemensamma marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004. Beslutet i sin helhet finns endast på engelska och kommer att offentliggöras efter det att alla eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas tillgängligt
— |
på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Denna webbplats ger olika möjligheter att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, även uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer, |
— |
i elektronisk form på EUR-Lex webbplats, under dokument nummer 32008M5166. EUR-Lex ger tillgång till gemenskapsrätten via Internet (http://eur-lex.europa.eu). |
10.7.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 175/3 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration
(Ärende COMP/M.5163 – DPWL/ZIM/Contarsa)
(Text av betydelse för EES)
(2008/C 175/06)
Kommissionen beslutade den 27 juni 2008 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den gemensamma marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004. Beslutet i sin helhet finns endast på engelska och kommer att offentliggöras efter det att alla eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas tillgängligt
— |
på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Denna webbplats ger olika möjligheter att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, även uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer, |
— |
i elektronisk form på EUR-Lex webbplats, under dokument nummer 32008M5163. EUR-Lex ger tillgång till gemenskapsrätten via Internet (http://eur-lex.europa.eu). |
IV Upplysningar
UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN
Kommissionen
10.7.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 175/4 |
Eurons växelkurs (1)
9 juli 2008
(2008/C 175/07)
1 euro=
|
Valuta |
Kurs |
USD |
US-dollar |
1,5715 |
JPY |
japansk yen |
168,87 |
DKK |
dansk krona |
7,4597 |
GBP |
pund sterling |
0,79655 |
SEK |
svensk krona |
9,4484 |
CHF |
schweizisk franc |
1,6225 |
ISK |
isländsk krona |
118,39 |
NOK |
norsk krona |
8,0480 |
BGN |
bulgarisk lev |
1,9558 |
CZK |
tjeckisk koruna |
23,490 |
EEK |
estnisk krona |
15,6466 |
HUF |
ungersk forint |
230,49 |
LTL |
litauisk litas |
3,4528 |
LVL |
lettisk lats |
0,7029 |
PLN |
polsk zloty |
3,2711 |
RON |
rumänsk leu |
3,5228 |
SKK |
slovakisk koruna |
30,278 |
TRY |
turkisk lira |
1,9200 |
AUD |
australisk dollar |
1,6502 |
CAD |
kanadensisk dollar |
1,5953 |
HKD |
Hongkongdollar |
12,2606 |
NZD |
nyzeeländsk dollar |
2,0834 |
SGD |
singaporiansk dollar |
2,1413 |
KRW |
sydkoreansk won |
1 571,11 |
ZAR |
sydafrikansk rand |
12,0418 |
CNY |
kinesisk yuan renminbi |
10,7758 |
HRK |
kroatisk kuna |
7,2429 |
IDR |
indonesisk rupiah |
14 415,37 |
MYR |
malaysisk ringgit |
5,0987 |
PHP |
filippinsk peso |
71,346 |
RUB |
rysk rubel |
36,8495 |
THB |
thailändsk baht |
52,881 |
BRL |
brasiliansk real |
2,5282 |
MXN |
mexikansk peso |
16,1809 |
Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.
UPPLYSNINGAR FRÅN MEDLEMSSTATERNA
10.7.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 175/5 |
Uppgifter från medlemsstaterna om statligt stöd som beviljats enligt kommissionens förordning (EG) nr 1857/2006 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på statligt stöd till små och medelstora företag som är verksamma inom produktion, bearbetning och saluföring av jordbruksprodukter och om ändring av förordning (EG) nr 70/2001
(2008/C 175/08)
XA-nummer: XA 79/08
Medlemsstat: Spanien
Region: Aragón
Namnet på stödordningen: Mejora de la ganadería
Rättslig grund: La legislación general aplicable a las subvenciones públicas especialmente la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones (BOE no 18-11-2003) y Decreto 2/2007, de 26 de enero, del Gobierno de Aragón que establece un marco de subvenciones en materia de agricultura y alimentación (B.O.A. no 22-01-2007).
Stödåtgärderna och deras egenskaper är förenliga med bestämmelserna i artikel 4, artikel 10.1, artikel 15.2 d och artikel 16.1 b–c i förordning (EG) nr 1857/2006, eftersom de föreskrivna villkoren uppfylls.
Proyecto de Orden de 2007, del Departamento de Agricultura y Alimentación, por la que se establecen las bases reguladoras de las subvenciones para la mejora de la ganadería
Planerade årliga utgifter inom stödordningen eller totalt belopp för individuellt stöd som beviljats sammanslutningar, grupper eller kooperativ inom djuruppfödningssektorn och till gårdsägare: De planerade årliga utgifterna för allt stöd som fastställs i utkastet till dekret kommer att vara 380 000 EUR, och fördelas enligt följande på olika stödberättigande verksamheter:
Högsta stödnivå: Den högsta stödnivån för var och en av de verksamheter som anges ovan kommer att vara följande:
Datum för genomförande: Under 2008
Varaktighet för stödordningen: 6 år, fram till den 31.12.2013
Stödets syfte: Det övergripande målet med det planerade stödet är att förbättra produktionen och minska kostnaderna, förbättra hygienvillkoren, djurens välfärd och miljön, samt att förbättra djurbesättningens kvalitet, framför allt följande:
Kostnader för att bedriva verksamheten är stödberättigande, närmare bestämt kostnader för den nödvändiga laboratorieutrustningen och anlitandet av yrkesfolk för att utföra testerna, kostnader för att testa och införa nyskapande avelsteknik eller avelsmetoder liksom kostnader för utbildning av personal som använder tekniken och metoderna.
Stödberättigande kostnader: kostnader för att förebygga, bekämpa och utrota djursjukdomar och skadedjursangrepp, närmare bestämt kostnader för inköp och användning av vaccin, medicin och växtskyddsprodukter, kostnader för slakt och destruktion av djur, liksom kostnader för att ersätta jordbrukare för de förluster som orsakats av djursjukdomar.
Stödberättigande kostnader: kostnader för inköp av drivgångar med elektroniska läsare och automatiska grindar för identifiering, klassificering och automatisk hantering av djur.
Kostnader för att anordna tävlingar berättigar till stöd, framför allt kostnader för att hyra utställningsutrustning, göra reklam för tävlingarna, utfodra och ta hand om djuren, kostnader för ansvarsförsäkring för personskador, kostnader för dem som försäkrar djuren för deltagandet i tävlingen, transportkostnader och deltagaravgifter
Berörd(a) sektor(er): Djuruppfödning
Den beviljande myndighetens namn och adress:
Diputación General De Aragón |
Po María Agustín, 36 — Edificio Pignatelli |
E-50071 Zaragoza |
Webbplats: www.aragon.es via följande länk:
http://portal.aragob.es/pls/portal30/docs/FOLDER/FONDOS_ESTRUCTURALES/AYUDASESTADO20072013/ORDEN++AYUDA+GANADERIA+17+ENERO+08.DOC
Övriga upplysningar: Stödet förvaltas av Dirección General de Alimentación del Departamento de Agricultura y Alimentación
Zaragoza den 10 januari 2008.
El Director general de alimentación
Fdo.: Ramón Iglesias Castellarnau
UPPLYSNINGAR OM EUROPEISKA EKONOMISKA SAMARBETSOMRÅDET
Eftas övervakningsmyndighet
10.7.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 175/7 |
Uppgifter från Eftastaterna om statligt stöd som beviljats enligt den rättsakt som det hänvisas till i punkt 1f i bilaga XV till EES-avtalet (kommissionens förordning (EG) nr 70/2001 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på statligt stöd till små och medelstora företag)
(Text av betydelse för EES)
(2008/C 175/09)
Stöd nr |
Stöd till små och medelstora företag – 3/07 – Norge |
||||||
Eftastat |
Norge |
||||||
Namn på det företag som tar emot enskilt stöd |
Unodrill AS |
||||||
Rättslig grund |
Program inom norska Energifonden, kategorin ny teknik |
||||||
Totalt belopp som beviljats företaget som enskilt stöd |
331 716 EUR |
||||||
Högsta stödnivå |
Överensstämmer med artikel 4.2–4.6 och artiklarna 5a och 5c i förordning (EG) nr 70/2001 ändrad genom förordning (EG) nr 364/2004 |
||||||
Datum för genomförande |
15 september 2004 |
||||||
Varaktighet |
Till den 31 december 2007 |
||||||
Stödets syfte |
Stöd till små och medelstora företag |
||||||
Sektor(er) av ekonomin som berörs |
Andra tjänster:
|
||||||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
Enova SF |
||||||
|
|||||||
Beviljande av stora enskilda stöd |
Överensstämmer med artikel 6 i förordningen |
10.7.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 175/8 |
Uppgifter från Eftastaterna om statligt stöd som beviljats enligt den rättsakt som det hänvisas till i punkt 1d i bilaga XV till EES-avtalet (kommissionens förordning (EG) nr 68/2001 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på stöd till utbildning)
(Text av betydelse för EES)
(2008/C 175/10)
Stöd nr |
Stöd till utbildning – 1/08 – Norge |
||
Efta-stat |
Norge |
||
Region |
Nordland/Salten |
||
Stödordningens namn |
Nordland Fylkeskommune (Nordland landstingskommun) |
||
Rättslig grund |
Statsbudget för 2008 (St. prp. nr 1 (2007–2008), kapitel 5.5.1 avsnitt 61 |
||
Stödordningens beräknade utgifter |
3 miljoner EUR |
||
Högsta tillåtna stödnivå |
Överensstämmer med artikel 4.2–4.7 i förordningen |
||
Dag för genomförande |
1 januari 2008 |
||
Stödordningens varaktighet |
Till den 1 januari 2014 |
||
Stödets syfte |
Allmän och särskild utbildning |
||
Sektorer av ekonomin som berörs |
Alla sektorer som är berättigade till stöd till utbildning |
||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
||
da-bodo@nfk.no |
|||
Beviljande av stora enskilda stöd |
I överensstämmelse med artikel 5 i förordningen |
10.7.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 175/9 |
Uppgifter från Eftastaterna om statligt stöd som beviljats enligt den rättsakt som det hänvisas till i punkt 1f i bilaga XV till EES-avtalet (kommissionens förordning (EG) nr 70/2001 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på statligt stöd till små och medelstora företag)
(Text av betydelse för EES)
(2008/C 175/11)
Stöd nr |
Stöd till små och medelstora företag – 4/07 |
|||
Efta-stat |
Norge |
|||
Region |
Nordland Fylkeskommune (Nordland landstingskommun) |
|||
Stödordningens namn |
|
|||
Rättslig grund |
Statsbudget för 2008 (St. prp. nr 1 (2007–2008), kapitel 5.5.1 avsnitt 61 |
|||
Stödordningens beräknade utgifter |
5 miljoner EUR |
|||
Högsta tillåtna stödnivå |
Överensstämmer med artikel 4.2–4.6 och artikel 5 i förordningen |
|||
Dag för genomförande |
1 september 2007 |
|||
Stödordningens varaktighet |
Till den 1 januari 2014 |
|||
Stödets syfte |
Stöd till små och medelstora företag |
|||
Sektorer av ekonomin som berörs |
Alla sektorer som är berättigade till stöd till små och medelstora företag |
|||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
|||
Da-bodo@nfk.no |
||||
Beviljande av stora enskilda stöd |
I överensstämmelse med artikel 6 i förordningen |
10.7.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 175/10 |
Eftas övervakningsmyndighet har beslutat att inte göra invändningar mot den anmälda åtgärden
(2008/C 175/12)
Dag för antagande av beslutet |
28 november 2007 |
||
Ärende nr |
62777 |
||
Efta-stat |
Norge |
||
Region |
Mo i Rana |
||
Benämning (och/eller stödmottagarens namn) |
Investeringsstöd till Celsa Armeringsstål för minskning av kvicksilverutsläpp |
||
Rättslig grund |
Beslut av Nærings- og handelsdepartementet |
||
Typ av stödåtgärd |
Enskilt stöd |
||
Syfte |
Miljöskydd |
||
Stödform |
Stöd |
||
Budget |
20,6 miljoner NOK (2,5 miljoner EUR) |
||
Stödnivå |
35 % |
||
Ekonomiska sektorer |
Stålarmeringsprodukter, innovation |
||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
||
Övriga upplysningar |
— |
Giltig(a) språkversion(er) av beslutet finns på följande webbadress:
http://www.eftasurv.int/fieldsofwork/fieldstateaid/stateaidregistry/ Konfidentiella uppgifter har tagits bort.
V Yttranden
ADMINISTRATIVA FÖRFARANDEN
Kommissionen
10.7.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 175/11 |
ANSÖKNINGSOMGÅNG – GD TREN/PREP/2008
(2008/C 175/13)
Kommissionen har för avsikt att bevilja bidrag för en förberedande åtgärd för att främja säkra rastplatser av hög kvalitet vid gränsövergångarna mellan Europeiska unionen och Ryska federationen i enlighet med GD TREN:s arbetsprogram för 2008.
Mer information om denna ansökningsomgång finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/dgs/energy_transport/grants/proposal_en.htm
Europeiska gemenskapernas byrå för uttagningsprov för rekrytering av personal (EPSO)
10.7.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 175/12 |
MEDDELANDE OM ALLMÄNT UTTAGNINGSPROV EPSO/AST/68/08
(2008/C 175/14)
Europeiska rekryteringsbyrån (EPSO) anordnar det allmänna uttagningsprovet EPSO/AST/68/08 för rekrytering av sjukskötare/sjuksköterskor (AST1) vid en läkartjänst eller vid ett av institutionernas daghem.
Meddelandet om uttagningsprovet offentliggörs endast på engelska, franska och tyska i Europeiska unionens officiella tidning C 175 A av den 10 juli 2008.
Ytterligare upplysningar finns på EPSO:s webbplats http://europa.eu/epso
FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN
Kommissionen
10.7.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 175/13 |
Förhandsanmälan av en koncentration
(Ärende COMP/M.5239 – Cinven/JOST Holdings)
Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande
(Text av betydelse för EES)
(2008/C 175/15)
1. |
Kommissionen mottog den 26 juni 2008 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företaget Cinven Ltd (Cinven, Förenade kungariket), på det sätt som avses i artikel 3.1 b i rådets förordning förvärvar fullständig kontroll över JOST Holdings GmbH (JOST, Tyskland) genom förvärv av aktier. |
2. |
De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:
|
3. |
Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda koncentrationen kan omfattas av förordning (EG) nr 139/2004, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 (2). |
4. |
Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen. Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller per post, med angivande av referens COMP/M.5239 – Cinven/JOST Holdings, till
|
(1) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1.
(2) EUT C 56, 5.3.2005, s. 32.
10.7.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 175/14 |
Förhandsanmälan av en koncentration
(Ärende COMP/M.5234 – Thomas Cook France/Jet Tours)
Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande
(Text av betydelse för EES)
(2008/C 175/16)
1. |
Kommissionen mottog den 4 juli 2008 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företaget Thomas Cook France S.A.S (Thomas Cook France, Frankrike), som tillhör Thomas Cook Group plc (Thomas Cook, Förenade kungariket), kontrollerat av Arcandor AG group (Arcandor, Tyskland), på det sätt som avses i artikel 3.1 b i rådets förordning, förvärvar fullständig kontroll över företaget Jet Tours SA (Jet Tours, Frankrike) genom förvärv av aktier. |
2. |
De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:
|
3. |
Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda koncentrationen kan omfattas av förordning (EG) nr 139/2004, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 (2). |
4. |
Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen. Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller per post, med angivande av referens COMP/M.5234 – Thomas Cook France/Jet Tours, till
|
(1) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1.
(2) EUT C 56, 5.3.2005, s. 32.