ISSN 1725-2504

Europeiska unionens

officiella tidning

C 175

European flag  

Svensk utgåva

Meddelanden och upplysningar

51 årgången
10 juli 2008


Informationsnummer

Innehållsförteckning

Sida

 

II   Meddelanden

 

MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN

 

Kommissionen

2008/C 175/01

Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende COMP/M.5118 – P7S1/United Internet/Maxdome JV) ( 1 )

1

2008/C 175/02

Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende COMP/M.5119 – DOW/CP CHEM/Americas Styrenics JV) ( 1 )

1

2008/C 175/03

Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende COMP/M.5132 – Samsung Electronics/Samsung Techwin) ( 1 )

2

2008/C 175/04

Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende COMP/M.5167 – EMC/Iomega) ( 1 )

2

2008/C 175/05

Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende COMP/M.5166 – Danfoss/Sauer-Danfoss) ( 1 )

3

2008/C 175/06

Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende COMP/M.5163 – DPWL/ZIM/Contarsa) ( 1 )

3

 

IV   Upplysningar

 

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN

 

Kommissionen

2008/C 175/07

Eurons växelkurs

4

 

UPPLYSNINGAR FRÅN MEDLEMSSTATERNA

2008/C 175/08

Uppgifter från medlemsstaterna om statligt stöd som beviljats enligt kommissionens förordning (EG) nr 1857/2006 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på statligt stöd till små och medelstora företag som är verksamma inom produktion, bearbetning och saluföring av jordbruksprodukter och om ändring av förordning (EG) nr 70/2001

5

 

UPPLYSNINGAR OM EUROPEISKA EKONOMISKA SAMARBETSOMRÅDET

 

Eftas övervakningsmyndighet

2008/C 175/09

Uppgifter från Eftastaterna om statligt stöd som beviljats enligt den rättsakt som det hänvisas till i punkt 1f i bilaga XV till EES-avtalet (kommissionens förordning (EG) nr 70/2001 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på statligt stöd till små och medelstora företag) ( 1 )

7

2008/C 175/10

Uppgifter från Eftastaterna om statligt stöd som beviljats enligt den rättsakt som det hänvisas till i punkt 1d i bilaga XV till EES-avtalet (kommissionens förordning (EG) nr 68/2001 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på stöd till utbildning) ( 1 )

8

2008/C 175/11

Uppgifter från Eftastaterna om statligt stöd som beviljats enligt den rättsakt som det hänvisas till i punkt 1f i bilaga XV till EES-avtalet (kommissionens förordning (EG) nr 70/2001 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på statligt stöd till små och medelstora företag) ( 1 )

9

2008/C 175/12

Eftas övervakningsmyndighet har beslutat att inte göra invändningar mot den anmälda åtgärden

10

 

V   Yttranden

 

ADMINISTRATIVA FÖRFARANDEN

 

Kommissionen

2008/C 175/13

Ansökningsomgång – GD TREN/PREP/2008

11

 

Europeiska gemenskapernas byrå för uttagningsprov för rekrytering av personal (EPSO)

2008/C 175/14

Meddelande om allmänt uttagningsprov EPSO/AST/68/08

12

 

FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN

 

Kommissionen

2008/C 175/15

Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.5239 – Cinven/JOST Holdings) – Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 )

13

2008/C 175/16

Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.5234 – Thomas Cook France/Jet Tours) – Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 )

14

 


 

(1)   Text av betydelse för EES

SV

 


II Meddelanden

MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN

Kommissionen

10.7.2008   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 175/1


Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration

(Ärende COMP/M.5118 – P7S1/United Internet/Maxdome JV)

(Text av betydelse för EES)

(2008/C 175/01)

Kommissionen beslutade den 29 april 2008 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den gemensamma marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004. Beslutet i sin helhet finns endast på tyska och kommer att offentliggöras efter det att alla eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas tillgängligt

på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Denna webbplats ger olika möjligheter att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, även uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer,

i elektronisk form på EUR-Lex webbplats, under dokument nummer 32008M5118. EUR-Lex ger tillgång till gemenskapsrätten via Internet (http://eur-lex.europa.eu).


10.7.2008   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 175/1


Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration

(Ärende COMP/M.5119 – DOW/CP CHEM/Americas Styrenics JV)

(Text av betydelse för EES)

(2008/C 175/02)

Kommissionen beslutade den 25 april 2008 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den gemensamma marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004. Beslutet i sin helhet finns endast på engelska och kommer att offentliggöras efter det att alla eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas tillgängligt

på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Denna webbplats ger olika möjligheter att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, även uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer,

i elektronisk form på EUR-Lex webbplats, under dokument nummer 32008M5119. EUR-Lex ger tillgång till gemenskapsrätten via Internet (http://eur-lex.europa.eu).


10.7.2008   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 175/2


Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration

(Ärende COMP/M.5132 – Samsung Electronics/Samsung Techwin)

(Text av betydelse för EES)

(2008/C 175/03)

Kommissionen beslutade den 14 maj 2008 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den gemensamma marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004. Beslutet i sin helhet finns endast på engelska och kommer att offentliggöras efter det att alla eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas tillgängligt

på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Denna webbplats ger olika möjligheter att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, även uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer,

i elektronisk form på EUR-Lex webbplats, under dokument nummer 32008M5132. EUR-Lex ger tillgång till gemenskapsrätten via Internet (http://eur-lex.europa.eu).


10.7.2008   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 175/2


Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration

(Ärende COMP/M.5167 – EMC/Iomega)

(Text av betydelse för EES)

(2008/C 175/04)

Kommissionen beslutade den 2 juni 2008 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den gemensamma marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004. Beslutet i sin helhet finns endast på engelska och kommer att offentliggöras efter det att alla eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas tillgängligt

på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Denna webbplats ger olika möjligheter att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, även uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer,

i elektronisk form på EUR-Lex webbplats, under dokument nummer 32008M5167. EUR-Lex ger tillgång till gemenskapsrätten via Internet (http://eur-lex.europa.eu).


10.7.2008   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 175/3


Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration

(Ärende COMP/M.5166 – Danfoss/Sauer-Danfoss)

(Text av betydelse för EES)

(2008/C 175/05)

Kommissionen beslutade den 4 juli 2008 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den gemensamma marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004. Beslutet i sin helhet finns endast på engelska och kommer att offentliggöras efter det att alla eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas tillgängligt

på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Denna webbplats ger olika möjligheter att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, även uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer,

i elektronisk form på EUR-Lex webbplats, under dokument nummer 32008M5166. EUR-Lex ger tillgång till gemenskapsrätten via Internet (http://eur-lex.europa.eu).


10.7.2008   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 175/3


Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration

(Ärende COMP/M.5163 – DPWL/ZIM/Contarsa)

(Text av betydelse för EES)

(2008/C 175/06)

Kommissionen beslutade den 27 juni 2008 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den gemensamma marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004. Beslutet i sin helhet finns endast på engelska och kommer att offentliggöras efter det att alla eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas tillgängligt

på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Denna webbplats ger olika möjligheter att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, även uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer,

i elektronisk form på EUR-Lex webbplats, under dokument nummer 32008M5163. EUR-Lex ger tillgång till gemenskapsrätten via Internet (http://eur-lex.europa.eu).


IV Upplysningar

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN

Kommissionen

10.7.2008   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 175/4


Eurons växelkurs (1)

9 juli 2008

(2008/C 175/07)

1 euro=

 

Valuta

Kurs

USD

US-dollar

1,5715

JPY

japansk yen

168,87

DKK

dansk krona

7,4597

GBP

pund sterling

0,79655

SEK

svensk krona

9,4484

CHF

schweizisk franc

1,6225

ISK

isländsk krona

118,39

NOK

norsk krona

8,0480

BGN

bulgarisk lev

1,9558

CZK

tjeckisk koruna

23,490

EEK

estnisk krona

15,6466

HUF

ungersk forint

230,49

LTL

litauisk litas

3,4528

LVL

lettisk lats

0,7029

PLN

polsk zloty

3,2711

RON

rumänsk leu

3,5228

SKK

slovakisk koruna

30,278

TRY

turkisk lira

1,9200

AUD

australisk dollar

1,6502

CAD

kanadensisk dollar

1,5953

HKD

Hongkongdollar

12,2606

NZD

nyzeeländsk dollar

2,0834

SGD

singaporiansk dollar

2,1413

KRW

sydkoreansk won

1 571,11

ZAR

sydafrikansk rand

12,0418

CNY

kinesisk yuan renminbi

10,7758

HRK

kroatisk kuna

7,2429

IDR

indonesisk rupiah

14 415,37

MYR

malaysisk ringgit

5,0987

PHP

filippinsk peso

71,346

RUB

rysk rubel

36,8495

THB

thailändsk baht

52,881

BRL

brasiliansk real

2,5282

MXN

mexikansk peso

16,1809


(1)  

Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.


UPPLYSNINGAR FRÅN MEDLEMSSTATERNA

10.7.2008   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 175/5


Uppgifter från medlemsstaterna om statligt stöd som beviljats enligt kommissionens förordning (EG) nr 1857/2006 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på statligt stöd till små och medelstora företag som är verksamma inom produktion, bearbetning och saluföring av jordbruksprodukter och om ändring av förordning (EG) nr 70/2001

(2008/C 175/08)

XA-nummer: XA 79/08

Medlemsstat: Spanien

Region: Aragón

Namnet på stödordningen: Mejora de la ganadería

Rättslig grund: La legislación general aplicable a las subvenciones públicas especialmente la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones (BOE no 18-11-2003) y Decreto 2/2007, de 26 de enero, del Gobierno de Aragón que establece un marco de subvenciones en materia de agricultura y alimentación (B.O.A. no 22-01-2007).

Stödåtgärderna och deras egenskaper är förenliga med bestämmelserna i artikel 4, artikel 10.1, artikel 15.2 d och artikel 16.1 b–c i förordning (EG) nr 1857/2006, eftersom de föreskrivna villkoren uppfylls.

Proyecto de Orden de 2007, del Departamento de Agricultura y Alimentación, por la que se establecen las bases reguladoras de las subvenciones para la mejora de la ganadería

Planerade årliga utgifter inom stödordningen eller totalt belopp för individuellt stöd som beviljats sammanslutningar, grupper eller kooperativ inom djuruppfödningssektorn och till gårdsägare: De planerade årliga utgifterna för allt stöd som fastställs i utkastet till dekret kommer att vara 380 000 EUR, och fördelas enligt följande på olika stödberättigande verksamheter:

Högsta stödnivå: Den högsta stödnivån för var och en av de verksamheter som anges ovan kommer att vara följande:

Datum för genomförande: Under 2008

Varaktighet för stödordningen: 6 år, fram till den 31.12.2013

Stödets syfte: Det övergripande målet med det planerade stödet är att förbättra produktionen och minska kostnaderna, förbättra hygienvillkoren, djurens välfärd och miljön, samt att förbättra djurbesättningens kvalitet, framför allt följande:

Kostnader för att bedriva verksamheten är stödberättigande, närmare bestämt kostnader för den nödvändiga laboratorieutrustningen och anlitandet av yrkesfolk för att utföra testerna, kostnader för att testa och införa nyskapande avelsteknik eller avelsmetoder liksom kostnader för utbildning av personal som använder tekniken och metoderna.

Stödberättigande kostnader: kostnader för att förebygga, bekämpa och utrota djursjukdomar och skadedjursangrepp, närmare bestämt kostnader för inköp och användning av vaccin, medicin och växtskyddsprodukter, kostnader för slakt och destruktion av djur, liksom kostnader för att ersätta jordbrukare för de förluster som orsakats av djursjukdomar.

Stödberättigande kostnader: kostnader för inköp av drivgångar med elektroniska läsare och automatiska grindar för identifiering, klassificering och automatisk hantering av djur.

Kostnader för att anordna tävlingar berättigar till stöd, framför allt kostnader för att hyra utställningsutrustning, göra reklam för tävlingarna, utfodra och ta hand om djuren, kostnader för ansvarsförsäkring för personskador, kostnader för dem som försäkrar djuren för deltagandet i tävlingen, transportkostnader och deltagaravgifter

Berörd(a) sektor(er): Djuruppfödning

Den beviljande myndighetens namn och adress:

Diputación General De Aragón

Po María Agustín, 36 — Edificio Pignatelli

E-50071 Zaragoza

Webbplats: www.aragon.es via följande länk:

http://portal.aragob.es/pls/portal30/docs/FOLDER/FONDOS_ESTRUCTURALES/AYUDASESTADO20072013/ORDEN++AYUDA+GANADERIA+17+ENERO+08.DOC

Övriga upplysningar: Stödet förvaltas av Dirección General de Alimentación del Departamento de Agricultura y Alimentación

Zaragoza den 10 januari 2008.

El Director general de alimentación

Fdo.: Ramón Iglesias Castellarnau


UPPLYSNINGAR OM EUROPEISKA EKONOMISKA SAMARBETSOMRÅDET

Eftas övervakningsmyndighet

10.7.2008   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 175/7


Uppgifter från Eftastaterna om statligt stöd som beviljats enligt den rättsakt som det hänvisas till i punkt 1f i bilaga XV till EES-avtalet (kommissionens förordning (EG) nr 70/2001 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på statligt stöd till små och medelstora företag)

(Text av betydelse för EES)

(2008/C 175/09)

Stöd nr

Stöd till små och medelstora företag – 3/07 – Norge

Eftastat

Norge

Namn på det företag som tar emot enskilt stöd

Unodrill AS

Rättslig grund

Program inom norska Energifonden, kategorin ny teknik

Totalt belopp som beviljats företaget som enskilt stöd

331 716 EUR

Högsta stödnivå

Överensstämmer med artikel 4.2–4.6 och artiklarna 5a och 5c i förordning (EG) nr 70/2001 ändrad genom förordning (EG) nr 364/2004

Datum för genomförande

15 september 2004

Varaktighet

Till den 31 december 2007

Stödets syfte

Stöd till små och medelstora företag

Sektor(er) av ekonomin som berörs

Andra tjänster:

Kostnadseffektiv borrning av hål för användning inom området geotermisk energi.

Kostnadseffektiv borrning av vägtunnlar (transport).

Kostnadseffektiv borrning efter olja och gas

Den beviljande myndighetens namn och adress

Enova SF

Abelsgt. 5

N-7030 Trondheim

post@invanor.no

Beviljande av stora enskilda stöd

Överensstämmer med artikel 6 i förordningen


10.7.2008   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 175/8


Uppgifter från Eftastaterna om statligt stöd som beviljats enligt den rättsakt som det hänvisas till i punkt 1d i bilaga XV till EES-avtalet (kommissionens förordning (EG) nr 68/2001 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på stöd till utbildning)

(Text av betydelse för EES)

(2008/C 175/10)

Stöd nr

Stöd till utbildning – 1/08 – Norge

Efta-stat

Norge

Region

Nordland/Salten

Stödordningens namn

Nordland Fylkeskommune (Nordland landstingskommun)

Rättslig grund

Statsbudget för 2008 (St. prp. nr 1 (2007–2008), kapitel 5.5.1 avsnitt 61

Stödordningens beräknade utgifter

3 miljoner EUR

Högsta tillåtna stödnivå

Överensstämmer med artikel 4.2–4.7 i förordningen

Dag för genomförande

1 januari 2008

Stödordningens varaktighet

Till den 1 januari 2014

Stödets syfte

Allmän och särskild utbildning

Sektorer av ekonomin som berörs

Alla sektorer som är berättigade till stöd till utbildning

Den beviljande myndighetens namn och adress

Nordland Fylkeskommune (Nordland landstingskommun)

N-8048 Bodø

da-bodo@nfk.no

Beviljande av stora enskilda stöd

I överensstämmelse med artikel 5 i förordningen


10.7.2008   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 175/9


Uppgifter från Eftastaterna om statligt stöd som beviljats enligt den rättsakt som det hänvisas till i punkt 1f i bilaga XV till EES-avtalet (kommissionens förordning (EG) nr 70/2001 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på statligt stöd till små och medelstora företag)

(Text av betydelse för EES)

(2008/C 175/11)

Stöd nr

Stöd till små och medelstora företag – 4/07

Efta-stat

Norge

Region

Nordland Fylkeskommune (Nordland landstingskommun)

Stödordningens namn

Nordland Fylkeskommune

v/DA-Bodø

N-8048 Bodø

Rättslig grund

Statsbudget för 2008 (St. prp. nr 1 (2007–2008), kapitel 5.5.1 avsnitt 61

Stödordningens beräknade utgifter

5 miljoner EUR

Högsta tillåtna stödnivå

Överensstämmer med artikel 4.2–4.6 och artikel 5 i förordningen

Dag för genomförande

1 september 2007

Stödordningens varaktighet

Till den 1 januari 2014

Stödets syfte

Stöd till små och medelstora företag

Sektorer av ekonomin som berörs

Alla sektorer som är berättigade till stöd till små och medelstora företag

Den beviljande myndighetens namn och adress

Nordland Fylkeskommune

Fylkeshuset

N-8048 Bodø

Da-bodo@nfk.no

Beviljande av stora enskilda stöd

I överensstämmelse med artikel 6 i förordningen


10.7.2008   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 175/10


Eftas övervakningsmyndighet har beslutat att inte göra invändningar mot den anmälda åtgärden

(2008/C 175/12)

Dag för antagande av beslutet

28 november 2007

Ärende nr

62777

Efta-stat

Norge

Region

Mo i Rana

Benämning (och/eller stödmottagarens namn)

Investeringsstöd till Celsa Armeringsstål för minskning av kvicksilverutsläpp

Rättslig grund

Beslut av Nærings- og handelsdepartementet

Typ av stödåtgärd

Enskilt stöd

Syfte

Miljöskydd

Stödform

Stöd

Budget

20,6 miljoner NOK (2,5 miljoner EUR)

Stödnivå

35 %

Ekonomiska sektorer

Stålarmeringsprodukter, innovation

Den beviljande myndighetens namn och adress

PB 448 Sentrum

N-0104 Oslo

Övriga upplysningar

Giltig(a) språkversion(er) av beslutet finns på följande webbadress:

http://www.eftasurv.int/fieldsofwork/fieldstateaid/stateaidregistry/ Konfidentiella uppgifter har tagits bort.


V Yttranden

ADMINISTRATIVA FÖRFARANDEN

Kommissionen

10.7.2008   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 175/11


ANSÖKNINGSOMGÅNG – GD TREN/PREP/2008

(2008/C 175/13)

Kommissionen har för avsikt att bevilja bidrag för en förberedande åtgärd för att främja säkra rastplatser av hög kvalitet vid gränsövergångarna mellan Europeiska unionen och Ryska federationen i enlighet med GD TREN:s arbetsprogram för 2008.

Mer information om denna ansökningsomgång finns på följande webbplats:

http://ec.europa.eu/dgs/energy_transport/grants/proposal_en.htm


Europeiska gemenskapernas byrå för uttagningsprov för rekrytering av personal (EPSO)

10.7.2008   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 175/12


MEDDELANDE OM ALLMÄNT UTTAGNINGSPROV EPSO/AST/68/08

(2008/C 175/14)

Europeiska rekryteringsbyrån (EPSO) anordnar det allmänna uttagningsprovet EPSO/AST/68/08 för rekrytering av sjukskötare/sjuksköterskor (AST1) vid en läkartjänst eller vid ett av institutionernas daghem.

Meddelandet om uttagningsprovet offentliggörs endast på engelska, franska och tyska i Europeiska unionens officiella tidning C 175 A av den 10 juli 2008.

Ytterligare upplysningar finns på EPSO:s webbplats http://europa.eu/epso


FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN

Kommissionen

10.7.2008   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 175/13


Förhandsanmälan av en koncentration

(Ärende COMP/M.5239 – Cinven/JOST Holdings)

Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande

(Text av betydelse för EES)

(2008/C 175/15)

1.

Kommissionen mottog den 26 juni 2008 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företaget Cinven Ltd (Cinven, Förenade kungariket), på det sätt som avses i artikel 3.1 b i rådets förordning förvärvar fullständig kontroll över JOST Holdings GmbH (JOST, Tyskland) genom förvärv av aktier.

2.

De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:

Cinven: Riskkapital,

JOST: Tillverkar komponenter till lastbilar och släpvagnar.

3.

Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda koncentrationen kan omfattas av förordning (EG) nr 139/2004, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 (2).

4.

Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.

Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller per post, med angivande av referens COMP/M.5239 – Cinven/JOST Holdings, till

Europeiska kommissionen

Generaldirektoratet för konkurrens

Registreringsenheten för företagskoncentrationer

J-70

B-1049 Bryssel


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1.

(2)  EUT C 56, 5.3.2005, s. 32.


10.7.2008   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 175/14


Förhandsanmälan av en koncentration

(Ärende COMP/M.5234 – Thomas Cook France/Jet Tours)

Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande

(Text av betydelse för EES)

(2008/C 175/16)

1.

Kommissionen mottog den 4 juli 2008 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företaget Thomas Cook France S.A.S (Thomas Cook France, Frankrike), som tillhör Thomas Cook Group plc (Thomas Cook, Förenade kungariket), kontrollerat av Arcandor AG group (Arcandor, Tyskland), på det sätt som avses i artikel 3.1 b i rådets förordning, förvärvar fullständig kontroll över företaget Jet Tours SA (Jet Tours, Frankrike) genom förvärv av aktier.

2.

De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:

Arcandor: Varuhus, postorder och turism,

Thomas Cook: Internationellt reseföretag verksamt inom sektorn för paketresor,

Jet Tours: Reseföretag verksamt i Frankrike.

3.

Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda koncentrationen kan omfattas av förordning (EG) nr 139/2004, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 (2).

4.

Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.

Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller per post, med angivande av referens COMP/M.5234 – Thomas Cook France/Jet Tours, till

Europeiska kommissionen

Generaldirektoratet för konkurrens

Registreringsenheten för företagskoncentrationer

J-70

B-1049 Bryssel


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1.

(2)  EUT C 56, 5.3.2005, s. 32.