|
ISSN 1725-2504 |
||
|
Europeiska unionens officiella tidning |
C 150 |
|
|
||
|
Svensk utgåva |
Meddelanden och upplysningar |
51 årgången |
|
Informationsnummer |
Innehållsförteckning |
Sida |
|
|
II Meddelanden |
|
|
|
MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN |
|
|
|
Kommissionen |
|
|
2008/C 150/01 |
Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget – Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar ( 1 ) |
|
|
2008/C 150/02 |
Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget – Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar ( 1 ) |
|
|
|
IV Upplysningar |
|
|
|
UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN |
|
|
|
Kommissionen |
|
|
2008/C 150/03 |
||
|
|
UPPLYSNINGAR FRÅN MEDLEMSSTATERNA |
|
|
2008/C 150/04 |
||
|
2008/C 150/05 |
||
|
|
V Yttranden |
|
|
|
ADMINISTRATIVA FÖRFARANDEN |
|
|
|
Europeiska gemenskapernas byrå för uttagningsprov för rekrytering av personal (EPSO) |
|
|
2008/C 150/06 |
||
|
|
|
|
|
(1) Text av betydelse för EES |
|
SV |
|
II Meddelanden
MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN
Kommissionen
|
17.6.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 150/1 |
Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget
Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar
(Text av betydelse för EES)
(2008/C 150/01)
|
Datum för antagande av beslutet |
20.5.2008 |
|
Stöd nr |
N 458/07 |
|
Medlemsstat |
Italien |
|
Region |
Regione Marche |
|
Benämning (och/eller stödmottagarens namn) |
Intervento sul capitale di rischio delle società cooperative |
|
Rättslig grund |
Legge regionale 24 gennaio 2006, n. 1 «Modifiche alla legge regionale 16 aprile 2006, n. 5 “Provvedimenti per favorire la cooperazione”» |
|
Typ av stödåtgärd |
Stödordning |
|
Syfte |
Kapitalinvestering |
|
Stödform |
Kapitaltillskott |
|
Budget |
Totalt planerat stödbelopp: 10 miljoner EUR |
|
Stödnivå |
— |
|
Varaktighet |
Till den 31.12.2013 |
|
Ekonomisk sektor |
Alla sektorer |
|
Den beviljande myndighetens namn och adress |
— |
|
Övriga upplysningar |
— |
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Datum för antagande av beslutet |
27.5.2008 |
|||
|
Stöd nr |
N 753/07 |
|||
|
Medlemsstat |
Italien |
|||
|
Region |
Toscana |
|||
|
Benämning (och/eller stödmottagarens namn) |
Aiuti a favore di ricerca sviluppo e innovazione della Regione Toscana |
|||
|
Rättslig grund |
Proposta di decreto dirigenziale n. 7013/2007 «Modalità di attuazione degli interventi in materia di aiuti a favore di ricerca sviluppo e innovazione previsti dal Programma Operativo obiettivo “Competitività regionale e occupazione” POR/FESR 2007-2013, dal Piano regionale dello sviluppo economico — PRSE 2007-2010 e dal DOCUP obiettivo 2 2000-2006» |
|||
|
Typ av stödåtgärd |
Stödordning |
|||
|
Syfte |
Forskning och utveckling, innovation |
|||
|
Stödform |
Bidrag, återbetalningsbart bidrag |
|||
|
Budget |
Beräknade utgifter per år: 57,3 miljoner EUR Totalt planerat stödbelopp: 344 miljoner EUR |
|||
|
Stödnivå |
80 % |
|||
|
Varaktighet |
27.5.2008–31.12.2013 |
|||
|
Ekonomisk sektor |
Alla sektorer |
|||
|
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
|||
|
Övriga upplysningar |
— |
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
17.6.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 150/3 |
Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget
Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar
(Text av betydelse för EES)
(2008/C 150/02)
|
Datum för antagande av beslutet |
30.4.2008 |
|||||
|
Stöd nr |
N 14/08 |
|||||
|
Medlemsstat |
Förenade kungariket |
|||||
|
Region |
Scotland |
|||||
|
Benämning (och/eller stödmottagarens namn) |
Broadband in Scotland — Extending Broadband Reach |
|||||
|
Rättslig grund |
Section 53 of the Scotland Act 1998 |
|||||
|
Typ av stödåtgärd |
Stödordning |
|||||
|
Syfte |
Regional utveckling, sektorutveckling |
|||||
|
Stödform |
Bidrag |
|||||
|
Budget |
Totalt planerat stödbelopp: 3,4 miljoner GBP |
|||||
|
Stödnivå |
60 % |
|||||
|
Varaktighet |
1.4.2008–31.3.2013 |
|||||
|
Ekonomisk sektor |
Post- och telekommunikationstjänster |
|||||
|
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
|||||
|
Övriga upplysningar |
— |
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
IV Upplysningar
UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN
Kommissionen
|
17.6.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 150/4 |
Eurons växelkurs (1)
16 juni 2008
(2008/C 150/03)
1 euro=
|
|
Valuta |
Kurs |
|
USD |
US-dollar |
1,5459 |
|
JPY |
japansk yen |
167,26 |
|
DKK |
dansk krona |
7,4581 |
|
GBP |
pund sterling |
0,78730 |
|
SEK |
svensk krona |
9,3458 |
|
CHF |
schweizisk franc |
1,6129 |
|
ISK |
isländsk krona |
122,49 |
|
NOK |
norsk krona |
8,0310 |
|
BGN |
bulgarisk lev |
1,9558 |
|
CZK |
tjeckisk koruna |
24,211 |
|
EEK |
estnisk krona |
15,6466 |
|
HUF |
ungersk forint |
247,23 |
|
LTL |
litauisk litas |
3,4528 |
|
LVL |
lettisk lats |
0,7061 |
|
PLN |
polsk zloty |
3,3893 |
|
RON |
rumänsk leu |
3,6628 |
|
SKK |
slovakisk koruna |
30,305 |
|
TRY |
turkisk lira |
1,9231 |
|
AUD |
australisk dollar |
1,6434 |
|
CAD |
kanadensisk dollar |
1,5888 |
|
HKD |
Hongkongdollar |
12,0766 |
|
NZD |
nyzeeländsk dollar |
2,0534 |
|
SGD |
singaporiansk dollar |
2,1275 |
|
KRW |
sydkoreansk won |
1 608,12 |
|
ZAR |
sydafrikansk rand |
12,4984 |
|
CNY |
kinesisk yuan renminbi |
10,6673 |
|
HRK |
kroatisk kuna |
7,2451 |
|
IDR |
indonesisk rupiah |
14 400,06 |
|
MYR |
malaysisk ringgit |
5,0566 |
|
PHP |
filippinsk peso |
68,638 |
|
RUB |
rysk rubel |
36,6305 |
|
THB |
thailändsk baht |
51,440 |
|
BRL |
brasiliansk real |
2,5189 |
|
MXN |
mexikansk peso |
15,9862 |
Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.
UPPLYSNINGAR FRÅN MEDLEMSSTATERNA
|
17.6.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 150/5 |
Uppgifter från medlemsstaterna om statligt stöd som beviljats enligt kommissionens förordning (EG) nr 1857/2006 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på statligt stöd till små och medelstora företag som är verksamma inom produktion, bearbetning och saluföring av jordbruksprodukter och om ändring av förordning (EG) nr 70/2001
(2008/C 150/04)
XA-nummer: XA 68/08
Medlemsstat: Spanien
Region: Principado de Asturias
Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det individuella stödet: Asturiana de Control Lechero, Coop. Ltda (ASCOL)
Rättslig grund: Convenio de colaboración con Asturiana de Control Lechero, Coop. Ltda (ASCOL) para el desarrollo de un programa de mejora genética de la cabaña ganadera asturiana de raza frisona durante 2008
Planerade årliga utgifter inom stödordningen eller totalt belopp för individuellt stöd som beviljats företaget: 498 000 EUR
Högsta stödnivå:
|
Stödberättigande verksamhet |
Högsta stödnivå |
||
|
70 % |
||
|
70 % |
||
|
40 % |
||
|
100 % |
Datum för genomförande: Beslut planerat till den 30.1.2008 (dock tidigast tio arbetsdagar efter det att detta formulär har skickats till kommissionen)
Varaktighet för stödordningen eller det individuella stödet: December 2008
Stödets syfte: Utveckla programmet för förbättring av den frisiska rasen i Asturien.
Följande artiklar i förordning (EG) nr 1857/2006 tillämpas:
Artikel 15: ”Tillhandahållande av tekniskt stöd inom jordbrukssektorn”. Stödberättigande kostnader: kostnader för att organisera utbildningsprogram, delta i utbildningsprogram, anordna tävlingar och mässor och för att utarbeta publikationer.
Artikel 16: ”Stöd till animaliesektorn”. Stödberättigande kostnader: kostnader för att utföra test för att avgöra besättningens avkastning eller genetiska kvalitet och kostnader för att införa nyskapande avelsteknik
Berörd(a) sektor(er): Uppfödning av mjölkkor
Den beviljande myndighetens namn och adress:
|
Consejería de Medio Ambiente y Desarrollo Rural del Principado de Asturias |
|
C/ Coronel Aranda, s/n, 4a planta |
|
E-33071 Oviedo (Asturias) |
Webbplats: Samarbetsavtalet finns att tillgå på webbplatsen www.asturias.es under Temas/Ganadería/Información sobre ayudas på webbadressen
http://www.asturias.es/portal/site/Asturias/menuitem.fe57bf7c5fd38046e44f5310bb30a0a0/?vgnextoid=959f4749be187110VgnVCM10000097030a0aRCRD&vgnextchannel=d2907989c258f010VgnVCM100000b0030a0aRCRD&i18n.http.lang=es
Övriga upplysningar: —
El jefe del servicio de producción y bienestar animal
Luis Miguel Alvarez Morales
XA-nummer: XA 69/08
Medlemsstat: Spanien
Region: Principado de Asturias
Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det individuella stödet: Asociación Española de Criadores de Ganado Vacuno Selecto de raza Asturiana de los Valles (ASEAVA)
Rättslig grund: Convenio de colaboración con la Asociación Española de Criadores de Ganado Vacuno Selecto de raza Asturiana de los Valles (ASEAVA) para el desarrollo de un programa de mejora genética de dicha raza durante 2008
Planerade årliga utgifter inom stödordningen eller totalt belopp för individuellt stöd som beviljats företaget: 541 000 EUR
Högsta stödnivå:
|
Stödberättigande verksamhet |
Högsta stödnivå |
||
|
100 % |
||
|
70 % |
||
|
40 % |
||
|
100 % |
Datum för genomförande: Beslut planerat till den 30.1.2008 (dock tidigast tio arbetsdagar efter det att detta formulär har skickats till kommissionen)
Varaktighet för stödordningen eller det individuella stödet: December 2008
Stödets syfte: Utveckla programmet för genetisk förbättring av nötboskapsrasen Asturiana de los Valles.
Följande artiklar i förordning (EG) nr 1857/2006 tillämpas:
Artikel 15: ”Tillhandahållande av tekniskt stöd inom jordbrukssektorn”. Stödberättigande kostnader: kostnader för att organisera och delta i utbildningsprogram, kostnader för konsulttjänster som tillhandahålls av en tredje part och kostnader för att utarbeta publikationer och webbsidor.
Artikel 16: ”Stöd till animaliesektorn”. Stödberättigande kostnader: kostnader för att föra stamböcker, kostnader för att utföra test för att avgöra besättningens avkastning eller genetiska kvalitet, kostnader för att införa nyskapande avelsteknik
Berörd(a) sektor(er): Nötkreatursuppfödning
Den beviljande myndighetens namn och adress:
|
Consejería de Medio Ambiente y Desarrollo Rural del Principado de Asturias |
|
C/ Coronel Aranda, s/n, 4a planta |
|
E-33071 Oviedo (Asturias) |
Webbplats: Samarbetsavtalet finns att tillgå på webbplatsen www.asturias.es under Temas/Ganadería/Información sobre ayudas på webbadressen
http://www.asturias.es/portal/site/Asturias/menuitem.fe57bf7c5fd38046e44f5310bb30a0a0/?vgnextoid=959f4749be187110VgnVCM10000097030a0aRCRD&vgnextchannel=d2907989c258f010VgnVCM100000b0030a0aRCRD&i18n.http.lang=es
Övriga upplysningar: —
El jefe del servicio de producción y bienestar animal
Luis Miguel Alvarez Morales
XA-nummer: XA 71/08
Medlemsstat: Spanien
Region: Principado de Asturias
Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det individuella stödet: Asociación de Criadores de Oveya Xalda de Asturias (ACOXA)
Rättslig grund: Convenio de colaboración con la Asociación de Criadores de Oveya Xalda de Asturias para el desarrollo de un programa de conservación y fomento de dicha raza durante 2008
Planerade årliga utgifter inom stödordningen eller totalt belopp för individuellt stöd som beviljats företaget: 51 000 EUR
Högsta stödnivå:
|
Stödberättigande verksamhet |
Högsta stödnivå |
||
|
100 % |
||
|
100 % |
Datum för genomförande: Beslut planerat till den 30.1.2008 (dock tidigast tio arbetsdagar efter det att detta formulär har skickats till kommissionen)
Varaktighet för stödordningen eller det individuella stödet: December 2008
Stödets syfte: Utveckla programmet för att bevara fårrasen Xalda.
Följande artiklar i förordning (EG) nr 1857/2006 tillämpas:
Artikel 15: ”Tillhandahållande av tekniskt stöd inom jordbrukssektorn”. Stödberättigande kostnader: kostnader för att organisera utbildningsprogram, delta i utbildningsprogram, anordna tävlingar och mässor och för att utarbeta publikationer.
Artikel 16: ”Stöd till animaliesektorn”. Stödberättigande kostnader: kostnader för att föra stambok
Berörd(a) sektor(er): Fåruppfödning
Den beviljande myndighetens namn och adress:
|
Consejería de Medio Ambiente y Desarrollo Rural del Principado de Asturias |
|
C/ Coronel Aranda, s/n, 4a planta |
|
E-33071 Oviedo (Asturias) |
Webbplats: Samarbetsavtalet finns att tillgå på webbplatsen www.asturias.es under Temas/Ganadería/Información sobre ayudas på webbadressen
http://www.asturias.es/portal/site/Asturias/menuitem.fe57bf7c5fd38046e44f5310bb30a0a0/?vgnextoid=959f4749be187110VgnVCM10000097030a0aRCRD&vgnextchannel=d2907989c258f010VgnVCM100000b0030a0aRCRD&i18n.http.lang=es
Övriga upplysningar: —
El jefe del servicio de producción y bienestar animal
Luis Miguel Alvarez Morales
XA-nummer: XA 72/08
Medlemsstat: Spanien
Region: Principado de Asturias
Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det individuella stödet: Asociación de Criadores de Ponis de Raza Asturcón (ACPRA)
Rättslig grund: Convenio de colaboración con la Asociación de Criadores de Poni de Raza Asturcón para el desarrollo de un programa de conservación y fomento de dicha raza durante 2008
Planerade årliga utgifter inom stödordningen eller totalt belopp för individuellt stöd som beviljats företaget: 123 000 EUR
Högsta stödnivå:
|
Stödberättigande verksamhet |
Högsta stödnivå |
||
|
100 % |
||
|
100 % |
Datum för genomförande: Beslut planerat till den 30.1.2008 (dock tidigast tio arbetsdagar efter det att detta formulär har skickats till kommissionen)
Varaktighet för stödordningen eller det individuella stödet: December 2008
Stödets syfte: Utveckla programmet för att bevara ponnyrasen Asturcón.
Följande artiklar i förordning (EG) nr 1857/2006 tillämpas:
Artikel 15: ”Tillhandahållande av tekniskt stöd inom jordbrukssektorn”. Stödberättigande kostnader: kostnader för att organisera utbildningsprogram, delta i utbildningsprogram, anordna tävlingar och mässor och för att utarbeta publikationer.
Artikel 16: ”Stöd till animaliesektorn”. Stödberättigande kostnader: kostnader för att föra stambok
Berörd(a) sektor(er): Hästuppfödning
Den beviljande myndighetens namn och adress:
|
Consejería de Medio Ambiente y Desarrollo Rural del Principado de Asturias |
|
C/ Coronel Aranda, s/n, 4a planta |
|
E-33071 Oviedo (Asturias) |
Webbplats: Samarbetsavtalet finns att tillgå på webbplatsen www.asturias.es under Temas/Ganadería/Información sobre ayudas på webbadressen
http://www.asturias.es/portal/site/Asturias/menuitem.fe57bf7c5fd38046e44f5310bb30a0a0/?vgnextoid=959f4749be187110VgnVCM10000097030a0aRCRD&vgnextchannel=d2907989c258f010VgnVCM100000b0030a0aRCRD&i18n.http.lang=es
Övriga upplysningar: —
El jefe del servicio de producción y bienestar animal
Luis Miguel Alvarez Morales
XA-nummer: XA 73/08
Medlemsstat: Spanien
Region: Principado de Asturias
Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det individuella stödet: Asociación de Criadores de Cabra Bermeya (ACRIBER)
Rättslig grund: Convenio de colaboración con la Asociación de Criadores de Cabra Bermeya para el desarrollo de un programa de conservación y fomento de dicha raza durante 2008
Planerade årliga utgifter inom stödordningen eller totalt belopp för individuellt stöd som beviljats företaget: 41 000 EUR
Högsta stödnivå:
|
Stödberättigande verksamhet |
Högsta stödnivå |
||
|
100 % |
||
|
100 % |
Datum för genomförande: Beslut planerat till den 30.1.2008 (dock tidigast tio arbetsdagar efter det att detta formulär har skickats till kommissionen)
Varaktighet för stödordningen eller det individuella stödet: December 2008
Stödets syfte: Utveckla programmet för att bevara getrasen Bermeja.
Följande artiklar i förordning (EG) nr 1857/2006 tillämpas:
Artikel 15: ”Tillhandahållande av tekniskt stöd inom jordbrukssektorn”. Stödberättigande kostnader: kostnader för att organisera utbildningsprogram, delta i utbildningsprogram, anordna tävlingar och mässor och för att utarbeta publikationer.
Artikel 16: ”Stöd till animaliesektorn”. Stödberättigande kostnader: kostnader för att föra stambok
Berörd(a) sektor(er): Getuppfödning
Den beviljande myndighetens namn och adress:
|
Consejería de Medio Ambiente y Desarrollo Rural del Principado de Asturias |
|
C/ Coronel Aranda, s/n, 4a planta |
|
E-33071 Oviedo (Asturias) |
Webbplats: Samarbetsavtalet finns att tillgå på webbplatsen www.asturias.es under Temas/Ganadería/Información sobre ayudas på webbadressen
http://www.asturias.es/portal/site/Asturias/menuitem.fe57bf7c5fd38046e44f5310bb30a0a0/?vgnextoid=959f4749be187110VgnVCM10000097030a0aRCRD&vgnextchannel=d2907989c258f010VgnVCM100000b0030a0aRCRD&i18n.http.lang=es
Övriga upplysningar: —
El jefe del servicio de producción y bienestar animal
Luis Miguel Alvarez Morales
|
17.6.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 150/9 |
Uppgifter från medlemsstaterna om statligt stöd som beviljats enligt kommissionens förordning (EG) nr 1857/2006 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på statligt stöd till små och medelstora företag som är verksamma inom produktion, bearbetning och saluföring av jordbruksprodukter och om ändring av förordning (EG) nr 70/2001
(2008/C 150/05)
XA-nummer: XA 74/08
Medlemsstat: Spanien
Region: Galicia
Namnet på stödordningen: Ayudas a asociaciones de ganaderos y criadores de ganado vacuno de raza frisona
Rättslig grund: Ayudas para la realización de pruebas para determinar la calidad genética de la leche y el rendimiento del ganado vacuno lechero y a la realización de técnicas o prácticas innovadoras en el ámbito de cría de animales de ganado vacuno de raza frisona y se convovan para el año 2008
Planerade årliga utgifter inom stödordningen: 2 680 000 EUR
Högsta stödnivå: 70 % av kostnaderna för att utföra test för att fastställa mjölkkornas genetiska kvalitet och avkastning.
40 % av kostnaderna för införande av nyskapande avelsteknik eller avelsmetoder på jordbruksföretagen
Datum för genomförande: Den 1.1.2008
Varaktighet för stödordningen: Till den 31.12.2008
Stödets syfte: Stödets syfte är att:
förbättra de produktiva och reproduktiva aspekterna samt de sanitära förhållandena för djuren genom att:
fastställa boskapens genetiska kvalité och avkastning, vilket är nödvändigt för att dokumentera programmen för genetisk förbättring; kostnaderna för analyserna subventioneras,
tillämpa ny teknik eller innovativa metoder i aveln för att göra större genetiska framsteg för rasen. Avelsprogrammen subventioneras.
Stödet är förenligt med artikel 16 i förordning (EG) nr 1857/2006, där det anges att dessa stöd är förenliga med den gemensamma marknaden
Berörd(a) sektor(er): Djuruppfödning
Den beviljande myndighetens namn och adress: Xunta de Galicia. Consellería de Medio Rural
Dirección Xeral de Produción, Industrias e Calidade Agroalimentaria
Webbplats: http://mediorural.xunta.es/
http://mediorural.xunta.es/externos/borrador_orde_cria_frison_2008.pdf
Övriga upplysningar: E-postadress:
dxpica.mrural@xunta.es
gerardo.rivero.cuesta@xunta.es
Santiago de Compostela, den 18 december 2007.
O Secretario Xeral
Asdo. Alberte Souto Souto
XA-nummer: XA 101/08
Medlemsstat: Italien
Region: Provincia autonoma di Bolzano
Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det individuella stödet: Criteri e modalità per la concessione di contributi per il primo insediamento di giovani agricoltori
Rättslig grund: Articolo 4, comma 1, lett. r), della legge provinciale 14 dicembre 1998, n. 11, e successive modifiche
Planerade årliga utgifter inom stödordningen eller totalt belopp för individuellt stöd som beviljats företaget: 3 000 000 EUR
Högsta stödnivå: 32 500 EUR per stödmottagare
Datum för genomförande: Det datum då identifieringsnumret för ansökan om undantag offentliggörs på webbplatsen för Kommissionens generaldirektorat för jordbruk och landsbygdsutveckling
Varaktighet för stödordningen eller det individuella stödet:
Stödets syfte: Startstöd till unga jordbrukare i enlighet med artikel 7 i förordning (EG) nr 1857/2006
Berörd(a) sektor(er): Odling av grönsaker, druvor, äpplen och stenfrukter. Uppfödning av mjölkboskap, annan nötkreatur, hästar, får, getter, svin och fjäderfä
Den beviljande myndighetens namn och adress:
|
Provincia autonoma di Bolzano |
|
Ripartizione provinciale agricoltura |
|
Via Brennero, 6 |
|
I-39100 Bolzano |
Webbplats: http://www.provincia.bz.it/agricoltura/dema/dema_getreso.asp?DRES_ID=2549
Övriga upplysningar: Denna stödordning ersätter den stödordning som registrerats under nummer XA201/2007 eftersom de villkor och bestämmelser som fastställs i den har anpassats till åtgärderna för unga jordbrukare i Bolzanos program för landsbygdsutveckling för 2007-2013, vilket antogs den 12 september 2007
Il direttore di ripartizione
Dr. Martin Pazeller
XA-nummer: XA 102/08
Medlemsstat: Italien
Region: Provincia autonoma di Bolzano
Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det individuella stödet: Criteri e modalità per agevolare gli investimenti nelle imprese agricole
Rättslig grund: Articolo 4, comma 1, lett. a) della legge provinciale 14 dicembre 1998, n. 11, e successive modifiche
Planerade årliga utgifter inom stödordningen eller totalt belopp för individuellt stöd som beviljats företaget: 26 700 000 EUR i bidrag,
5 000 000 EUR i subventionerade lån
Högsta stödnivå:
|
— |
Upp till 50 % av de bidragsberättigande utgifterna för investeringar i mindre gynnade områden. |
|
— |
Upp till 40 % av de bidragsberättigande utgifterna för investeringar i övriga områden |
Datum för genomförande: Från dagen för offentliggörandet av identidetsnumret för ansökan om undantag på kommissionens (GD Jordbruk och landsbygdsutveckling) webbplats
Varaktighet för stödordningen eller det individuella stödet:
Stödets syfte: Artikel 4
Berörd(a) sektor(er): Odling av fleråriga växter och ett- och tvååriga växter.
Husdjursuppfödning (mjölkboskap, andra nötkreatur, hästar och andra hästdjur, får och getter, svin, fjäderfä och andra djur)
Den beviljande myndighetens namn och adress, webbplats:
|
Provincia autonoma di Bolzano |
|
Ripartizione provinciale agricoltura |
|
Via Brennero, 6 |
|
I-39100 Bolzano |
|
http://www.provincia.bz.it/agricoltura/dema/dema_getreso.asp?DRES_ID=2535 |
|
http://www.provincia.bz.it/agricoltura/dema/dema_getreso.asp?DRES_ID=2536 |
Il direttore di ripartizione
Dr. Martin Pazeller
XA-nummer: XA 103/08
Medlemsstat: Spanien
Region: Comunidad Valenciana
Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det individuella stödet: Régimen de ayudas para paliar los daños producidos en las explotaciones agrícolas de determinados municipios de la Comunitat Valenciana en agosto y septiembre de 2007 como consecuencia de las adversidades climatológicas
Rättslig grund: Resolución de la Consellería de Agricultura, Pesca y Alimentación, por la que se establecen ayudas para paliar los daños producidos en las explotaciones agrícolas de determinados municipios de la Comunitat Valenciana en agosto y septiembre de 2007 como consecuencia de las adversidades climatológicas
Planerade årliga utgifter inom stödordningen eller totalt belopp för individuellt stöd som beviljats företaget: De planerade utgifterna för de åtgärder som syftar till att återställa den drabbade vegitationsstrukturen uppgår till 567 392 EUR för 2009, 378 261 EUR för 2010 och 189 131 EUR för 2011.
De planerade utgifterna för de stöd som syftar till att återställa de byggnader och jordbruksutrustning i deras ursprungliga skick uppgår till 47 500 EUR för 2008 och 840 580 EUR för 2009
Högsta stödnivå: Den högsta stödnivån, utgående från bedömningsfomeln, kommer inte i något fall att överstiga 80 % för byggnader och jordbruksutrustning och 75 % för åtgärder som syftar till att återställa den drabbade vegetationsstrukturen
Datum för genomförande: Tio dagar efter offentliggörande av stödordningen i Diario Oficial de la Comunidad Valenciana
Varaktighet för stödordningen eller det individuella stödet: Ordningen för subventionerade lån för återställande av vegetationsstrukturen upphör den 30.9.2011.
Stödet för att återställa byggnader och jordbruksutrustning i deras ursprungliga skick upphör den 30.11.2008
Stödets syfte: Stödets syfte är att återupprätta produktionspotentialen för de jordbruksföretag som drabbats av ogynnsamma väderförhållanden genom åtgärder som syftar till att återställa den drabbade vegetationsstrukturen och genom att återställa byggnader och jordbruksutrustning i deras ursprungliga skick.
Artikel 11: Stöd för förluster till följd av ogynnsamma väderförhållanden.
Stödet ska ersätta jordbrukare för förlorad vegetationsstruktur och skador på byggnader och jordbruksutrustning som orsakats av ogynnsamma väderförhållanden
Berörd(a) sektor(er): Jordbrukssektorn: mandel, vin, oliver och citrusfrukter
Den beviljande myndighetens namn och adress:
|
Consellería de Agricultura, Pesca y Alimentación |
|
C/ Amadeo de Saboya, no 2 |
|
E-46010 Valencia |
Webbplats: http://www.agricultura.gva.es/especiales/ayudas_agrarias/pdf/ayudas_adversidadesclimatologicas_agosto_septiembre_2007.pdf
Valencia, den 23 januari 2008.
Directora General de Produccion Agraria
Laura Peñarroya Fabregat
XA-nummer: XA 107/08
Medlemsstat: Spanien
Region: Navarra
Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det individuella stödet: Ayudas a la potenciación, creación y desarrollo de las entidades promotoras y consejos reguladores de productos agroalimentarios protegidos con signos de calidad diferenciada.
Rättslig grund: Orden Foral de la Consejera de Desarrollo Rural y Medio Ambiente, por la que se establecen las normas reguladoras para la concesión de ayudas a la potenciación, creación y desarrollo de las entidades promotoras y consejos reguladores de productos agroalimentarios protegidos con signos de calidad diferenciada, y se aprueba la convocatoria para el año 2008
Planerade årliga utgifter inom stödordningen eller totalt belopp för individuellt stöd som beviljats företaget: 1 100 miljoner EUR
Högsta stödnivå: Stöd på upp till 80 % av det stödberättigade utgifterna för att bilda och utveckla sammanslutningar för saluföring och kontroll som har utövat sin verksamhet i mindre än fem år efter att de godkändes som producentsammanslutning.
Stöd på upp till 80 % av det stödberättigade utgifterna för åtgärder som främjar produktionen av kvalitetsjordbruksprodukter.
Stöd på upp till 80 % av de stödberättigade utgifter för tekniskt stöd och främjande av produktion av jordbruksprodukter som sammanslutningar för saluföring och kontroll ådragit sig. Sammanslutningarna ska ha utövat sin verksamhet i mindre än fem år efter att de erkändes som producentorganisation
Datum för genomförande: Den 1.3.2008
Varaktighet för stödordningen eller det individuella stödet: Den 1.3.2008 till och med den 31.12.2013
Stödets syfte:
|
1. |
Stödets främsta syfte är att främja bildande, förstärkning och utveckling av allmännyttiga organisationer och erkända producentorganisationer som saluför jordbruksprodukter med kvalitetsmärkning. |
|
2. |
Stödets sekundära syfte är att erbjuda konsumenterna ett mervärde, förbättra garantierna i fråga om jordbruksprodukternas kvalitet, säkerhet och hälsosamhet och respektera miljön. |
Artikel 9.2 b i förordning (EG) nr 1857/2006: Stöd till producentsammanslutningar som har ansvar för att övervaka skyddade beteckningar och kvalitetsbeteckningar. Stödberättigande kostnader: kostnader för att bilda, sätta igång och utveckla dessa sammanslutningar.
Artikel 14.2 b i förordning (EG) nr 1857/2006: Stödberättigande kostnader: kostnader för att främja kvalitetsprodukter från jordbruket.
Artikel 15.2 b i förordning (EG) nr 1857/2006: Stödberättigande kostnader: kostnader för det tekniska stöd som dessa producentsammanslutningar behöver
Berörd(a) sektor(er): Producenter av jordbruksprodukter med kvalitetsmärkning inom animaliesektorn och vegetabilisk produktion
Den beviljande myndighetens namn och adress:
|
Gobierno de Navarra |
|
Departamento de Desarrollo Rural y Medio Ambiente |
|
C/ Tudela, no 20 |
|
E-31003 Pamplona (Navarra) |
Webbplats: http://www.cfnavarra.es/agricultura/COYUNTURA/AyudasEstado/pdfs/STNO07078%20OF.pdf
Övriga upplysningar:
|
Gobierno de Navarra |
|
Dirección General de Desarrollo Rural |
|
C/ Tudela, no 20 |
|
E-31003 Pamplona |
|
Tlf: 848 42 29 33 |
|
E-mail: izabalzv@cfnavarra.es |
V Yttranden
ADMINISTRATIVA FÖRFARANDEN
Europeiska gemenskapernas byrå för uttagningsprov för rekrytering av personal (EPSO)
|
17.6.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 150/12 |
MEDDELANDE OM ALLMÄNT UTTAGNINGSPROV EPSO/AST/64/08
(2008/C 150/06)
Europeiska rekryteringsbyrån (EPSO) anordnar ett allmänt uttagningsprov EPSO/AST/64/08 för att rekrytera finskspråkiga korrekturläsare (AST3).
Meddelandet om uttagningsprovet offentliggörs endast på finska i Europeiska unionens officiella tidning C 150 A av den 17 juni 2008.
Ytterligare upplysningar finns på EPSO:s webbplats http://europa.eu/epso