ISSN 1725-2504 |
||
Europeiska unionens officiella tidning |
C 87 |
|
Svensk utgåva |
Meddelanden och upplysningar |
51 årgången |
Informationsnummer |
Innehållsförteckning |
Sida |
|
II Meddelanden |
|
|
MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN |
|
|
Kommissionen |
|
2008/C 087/01 |
Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget – Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar ( 1 ) |
|
2008/C 087/02 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende COMP/M.4896 – CVC Capital Partners/Katope International) ( 1 ) |
|
2008/C 087/03 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende COMP/M.5049 – Goldman Sachs/Colony Capital/But) ( 1 ) |
|
|
IV Upplysningar |
|
|
UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN |
|
|
Kommissionen |
|
2008/C 087/04 |
||
|
V Yttranden |
|
|
FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN |
|
|
Kommissionen |
|
2008/C 087/05 |
Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.5113 – Abe Investment/Getty) – Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 ) |
|
2008/C 087/06 |
Återkallelse av förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.5106 – Candover/Bourne Leisure) ( 1 ) |
|
|
ANDRA AKTER |
|
|
Kommissionen |
|
2008/C 087/07 |
||
|
|
|
(1) Text av betydelse för EES |
SV |
|
II Meddelanden
MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN
Kommissionen
8.4.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 87/1 |
Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget
Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar
(Text av betydelse för EES)
(2008/C 87/01)
Datum för antagande av beslutet |
30.1.2008 |
||||||||
Stöd nr |
N 357/07 |
||||||||
Medlemsstat |
Ungern |
||||||||
Region |
Minden régió |
||||||||
Benämning (och/eller stödmottagarens namn) |
Az Oktatási és Kulturális Minisztérium fejezeti kezelésű előirányzatai és a Nemzeti Kulturális Alap |
||||||||
Rättslig grund |
A Nemzeti Kulturális Alapról szóló 1993. évi XXIII. törvény; a Kormány …/2007. (…) Kormány rendelettervezete a kultúrát és a kulturális örökség megőrzését előmozdító állami támogatásokról; a Nemzeti Kulturális Alapról szóló 1993. évi XXIII. törvény végrehajtásáról szóló 9/2006. (V.9.) NKÖM rendelet; az oktatási és kulturális miniszter …/2007. (…) OKM rendelettervezete a Nemzeti Kulturális Alapról szóló 1993. évi XXIII. törvény végrehajtásáról szóló 9/2006. (V.9.) NKÖM rendelet módosításáról; a XX. Oktatási és Kulturális Minisztérium költségvetési fejezethez tartozó fejezeti kezelésű előirányzatok pályázat útján történő felhasználásának szabályairól szóló …/2007. OKM rendelettervezete |
||||||||
Typ av stödåtgärd |
Stödordning |
||||||||
Syfte |
Främjande av kultur, Bevarande av kulturarvet |
||||||||
Stödform |
Bidrag, mjukt lån |
||||||||
Budget |
Beräknade utgifter per år: 37 699,1 miljoner HUF Totalt planerat stödbelopp: 226 194,6 miljoner HUF |
||||||||
Stödnivå |
100 % |
||||||||
Varaktighet |
1.9.2007-1.9.2012 |
||||||||
Ekonomisk sektor |
Kulturell verksamhet |
||||||||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
||||||||
Övriga upplysningar |
— |
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum för antagande av beslutet |
21.2.2008 |
|||
Stöd nr |
N 761/07 |
|||
Medlemsstat |
Förenade kungariket |
|||
Region |
Northern Ireland |
|||
Benämning (och/eller stödmottagarens namn) |
Northern Ireland R&D Challenge Fund |
|||
Rättslig grund |
Article 9(a) of the Industrial Development (Northern Ireland) Order 1982, Part III |
|||
Typ av stödåtgärd |
Stödordning |
|||
Syfte |
Forskning och utveckling |
|||
Stödform |
Bidrag, kapitaltillskott |
|||
Budget |
Totalt planerat stödbelopp: 0,5 miljoner GBP |
|||
Stödnivå |
60 % |
|||
Varaktighet |
1.1.2008-31.12.2008 |
|||
Ekonomisk sektor |
Alla sektorer |
|||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
|||
Övriga upplysningar |
— |
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum för antagande av beslutet |
8.2.2008 |
|||
Stöd nr |
N 13/08 |
|||
Medlemsstat |
Italien |
|||
Region |
Friuli-Venezia-Giulia |
|||
Benämning (och/eller stödmottagarens namn) |
Modifica del regime di aiuti N 433/04 a favore dell'ambiente nel Friuli-Venezia-Giulia |
|||
Rättslig grund |
Deliberazione della Giunta regionale n. 1002 del 22 aprile 2004 |
|||
Typ av stödåtgärd |
Stödordning |
|||
Syfte |
Miljöskydd |
|||
Stödform |
Bidrag |
|||
Budget |
Totalt planerat stödbelopp: 8,5 miljoner EUR |
|||
Stödnivå |
45 % |
|||
Varaktighet |
1.1.2008-31.12.2008 |
|||
Ekonomisk sektor |
Alla sektorer |
|||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
|||
Övriga upplysningar |
— |
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
8.4.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 87/4 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration
(Ärende COMP/M.4896 – CVC Capital Partners/Katope International)
(Text av betydelse för EES)
(2008/C 87/02)
Kommissionen beslutade den 8 februari 2008 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den gemensamma marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004. Beslutet i sin helhet finns endast på engelska och kommer att offentliggöras efter det att alla eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas tillgängligt
— |
på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Denna webbplats ger olika möjligheter att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, även uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer, |
— |
i elektronisk form på EUR-Lex webbplats, under dokument nummer 32008M4896. EUR-Lex ger tillgång till gemenskapsrätten via Internet (http://eur-lex.europa.eu). |
8.4.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 87/4 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration
(Ärende COMP/M.5049 – Goldman Sachs/Colony Capital/But)
(Text av betydelse för EES)
(2008/C 87/03)
Kommissionen beslutade den 11 mars 2008 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den gemensamma marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004. Beslutet i sin helhet finns endast på engelska och kommer att offentliggöras efter det att alla eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas tillgängligt
— |
på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Denna webbplats ger olika möjligheter att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, även uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer, |
— |
i elektronisk form på EUR-Lex webbplats, under dokument nummer 32008M5049. EUR-Lex ger tillgång till gemenskapsrätten via Internet (http://eur-lex.europa.eu). |
IV Upplysningar
UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN
Kommissionen
8.4.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 87/5 |
Eurons växelkurs (1)
7 april 2008
(2008/C 87/04)
1 euro=
|
Valuta |
Kurs |
USD |
US-dollar |
1,5693 |
JPY |
japansk yen |
161,13 |
DKK |
dansk krona |
7,4592 |
GBP |
pund sterling |
0,78935 |
SEK |
svensk krona |
9,3687 |
CHF |
schweizisk franc |
1,5917 |
ISK |
isländsk krona |
113,51 |
NOK |
norsk krona |
7,9685 |
BGN |
bulgarisk lev |
1,9558 |
CZK |
tjeckisk koruna |
25,019 |
EEK |
estnisk krona |
15,6466 |
HUF |
ungersk forint |
254,05 |
LTL |
litauisk litas |
3,4528 |
LVL |
lettisk lats |
0,6971 |
PLN |
polsk zloty |
3,4568 |
RON |
rumänsk leu |
3,6808 |
SKK |
slovakisk koruna |
32,388 |
TRY |
turkisk lira |
2,0071 |
AUD |
australisk dollar |
1,6977 |
CAD |
kanadensisk dollar |
1,5804 |
HKD |
Hongkongdollar |
12,2257 |
NZD |
nyzeeländsk dollar |
1,9760 |
SGD |
singaporiansk dollar |
2,1682 |
KRW |
sydkoreansk won |
1 529,91 |
ZAR |
sydafrikansk rand |
12,2705 |
CNY |
kinesisk yuan renminbi |
10,9875 |
HRK |
kroatisk kuna |
7,2725 |
IDR |
indonesisk rupiah |
14 429,71 |
MYR |
malaysisk ringgit |
5,0037 |
PHP |
filippinsk peso |
65,471 |
RUB |
rysk rubel |
36,9900 |
THB |
thailändsk baht |
49,692 |
BRL |
brasiliansk real |
2,6703 |
MXN |
mexikansk peso |
16,5404 |
Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.
V Yttranden
FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN
Kommissionen
8.4.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 87/6 |
Förhandsanmälan av en koncentration
(Ärende COMP/M.5113 – Abe Investment/Getty)
Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande
(Text av betydelse för EES)
(2008/C 87/05)
1. |
Kommissionen mottog den 28 mars 2008 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företaget Abe Investment, LP (Abe Investment, Förenta staterna), kontrollerat av Hellman & Friedman Capital Partners VI, LP (HFCP, Förenta staterna), på det sätt som avses i artikel 3.1 b i rådets förordning, förvärvar fullständig kontroll över företaget Getty Images, Inc. (Getty Images, Förenta staterna), genom en överenskommelse att slå samman Abe Acquisition Corp. (Abe Acquisition, Förenta staterna), ett helägt dotterbolag till Abe Investment, med Getty Images. |
2. |
De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:
|
3. |
Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda koncentrationen kan omfattas av förordning (EG) nr 139/2004, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 (2). |
4. |
Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen. Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller per post, med angivande av referens COMP/M.5113 – Abe Investment/Getty, till
|
(1) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1.
(2) EUT C 56, 5.3.2005, s. 32.
8.4.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 87/7 |
Återkallelse av förhandsanmälan av en koncentration
(Ärende COMP/M.5106 – Candover/Bourne Leisure)
(Text av betydelse för EES)
(2008/C 87/06)
(Rådets förordning (EG) nr 139/2004)
Kommissionen mottog den 7 mars 2008 en anmälan om en föreslagen koncentration mellan Candover Partners Limited (Candover, Förenade kungariket) och Bourne Leisure Holdings Limited (Bourne Leisure, Förenade kungariket). De anmälande parterna återkallade den 28 mars 2008 sin anmälan.
ANDRA AKTER
Kommissionen
8.4.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 87/8 |
Offentliggörande av en ansökan i enlighet med artikel 6.2 i rådets förordning (EG) nr 510/2006 om skydd av geografiska beteckningar och ursprungsbeteckningar för jordbruksprodukter och livsmedel
(2008/C 87/07)
Genom detta offentliggörande tillgodoses den rätt att göra invändningar som fastställs i artikel 7 i rådets förordning (EG) nr 510/2006 (1). Invändningar måste komma in till kommissionen senast sex månader efter dagen för detta offentliggörande.
SAMMANFATTNING
RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 510/2006
”AIL BLANC DE LOMAGNE”
EG nr: FR/PGI/005/0470/15.06.2005
SUB ( ) SGB ( X )
I denna sammanfattning anges de viktigaste uppgifterna i produktspecifikationen i informationssyfte.
1. Behörig myndighet i medlemsstaten:
Namn: |
Institut National de l'Origine et de la Qualité (I.N.A.O.) |
||
Adress: |
|
||
Tfn: |
(33) 153 89 80 00 |
||
Fax: |
(33) 142 25 57 97 |
||
E- post: |
info@inao.gouv.fr |
2. Grupp:
Namn: |
Association de Défense de l'ail blanc de Lomagne |
||||
Adress: |
|
||||
Tfn: |
(33) 553 77 22 70 |
||||
Fax: |
(33) 553 77 22 79 |
||||
E- post: |
ailblancdelomagne@valorhea.fr |
||||
Sammansättning: |
Producenter/bearbetningsföretag ( X ) Annan: ( X ) |
3. Produkttyp:
Klass 1.6: Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade
4. Produktspecifikation:
(Sammanfattning av kraven enligt artikel 4.2 i förordning (EG) nr 510/2006)
4.1 Beteckning: ”Ail blanc de Lomagne”
4.2 Beskrivning: Vita till elfenbensvita ibland violettflammiga lökar sammansatta av flera klyftor (8–12 beroende på storlek). Ail blanc de Lomagne (vitlök från Lomagne) utmärker sig genom sin storlek och de regelbundna beige- till krämfärgade klyftorna som ibland har violetta strimmor. Varje klyfta har ett ytterskikt bestående av en enda hinna. Samlingen av klyftor som bildar en lök täcks av flera tunna hinnor.
Vitlök från Lomagne saluförs i klass Extra eller klass I med vissa restriktioner för den senare klassen, däribland att lökarnas diameter är minst 45 mm.
Vitlök från Lomagne saluförs torr och presenteras traditionellt i form av flätor eller korgar, i påsar eller lådor, eller i konsumentförpackningar av nät.
4.3 Geografiskt område: Odling, torkning, skalning, framställning av traditionella presentationsformer och kvalitetsgodkännande sker inom det geografiska området. Avgränsningen av det geografiska området för den skyddade geografiska beteckningen tar hänsyn till
produktionens historik i området,
produktionens etablering enligt en kartläggning av producenter gjord av producentorganisationerna,
karakterisering av mark- och klimatförhållanden på de marker där vitlöken odlas sedan flera decennier.
Det geografiska området omfattar följande 200 kommuner, fördelade på två departement:
4.4 Bevis på ursprung: För att identifiera jordbruksskiftena för producenten in följande uppgifter i odlingsregistret: kommunens namn, areal, fastighetsbeteckning, sort, föregående gröda.
För varje parti som levereras till förpackningscentralen rapporteras skiftenas identitet på följesedeln. Efter kontroll av partiernas överensstämmelse med de egenskaper som karakteriserar vitlök från Lomagne identifieras SGB-partierna på ett särskilt sätt och förpackas åtskilt från andra partier. Varje förpackning (låda eller konsumentförpackning) är försedd med en unik identifikation som säkerställer spårbarheten.
4.5 Framställningsmetod:
Produktionsfas:
Samtliga moment av produktion, torkning och skalning sker i det avgränsade området.
Producenterna väljer utsäde från den sortlista som årligen skickas ut av producentorganisationen, och endast certifierade utsäden används.
De sorter som är godkända för plantering väljs ut genom jämförelse med två referenssorter som härstammar från de ursprungliga populationerna av ”Ail blanc de Lomagne”. För att kunna jämföra egenskaperna hos nya sorter med referenssorterna fastställs tröskelvärden för godkännande.
I Lomagne har de jordar som lämpar sig för vitlöksodling en lerhalt över 20 %. Sura jordar med ett pH-värde under 7,5 används inte. För att kontrollera att jorden är lämplig för vitlöksodling görs en fysikalisk-kemisk analys av skiftet.
För odlingen väljer producenten ett skifte som ligger i det geografiska området och som inte använts för vitlöksodling under de tre senaste odlingssäsongerna. Den gröda som föregår vitlöksodlingen får inte vara sorghum, majs, lusern, vall eller andra Allium-arter.
Sådden sker mellan den 15 oktober och den 15 december.
Varje växtskyddsåtgärd grundas på observationer på skiftet och/eller observationer gjorda av tekniker på referensskiften och/eller på en teknisk rapport. För att främja en växling mellan verksamma ämnen utnyttjar producenten uppgifter om tidigare åtgärder som förts in i odlingsregistret och en lista över vilka produkter som är godkända i odlingen. En kontroll av sprututrustning sker vartannat år.
För att få en balanserad gödsling använder sig producenten av jordanalyser för skiftet som går tillbaka minst tre år. Gödsel tillförs i små givor vid flera tillfällen. Gödslingen avpassas efter plantornas utvecklingsstadium.
Producenten avgör tidpunkten för skörd med hjälp av visuella kriterier för mognad (gulnande blad, uppmjukning av lökhalsen) som är korrelerade till förhållandet mellan lökens och bladens vikt.
Vitlöken torkas traditionellt på stänger eller med hjälp av fläktar. Torkningsprocessen följs genom kontroll av lökens viktförlust: torkningen pågår till dess att lökarna förlorat 20–30 % av de skördade lökarnas vikt.
Efter torkning skalas alla lökar för hand för att få en tillfredsställande vithet. Det gäller att avlägsna de yttre matta, blekta eller trasiga hinnorna och bevara den innersta hinnan intakt. Vid skalningen skärs rötterna av jäms med fästet utan att detta skadas.
Vitlöken kan sedan sorteras och kvalitetskontrolleras i det avgränsade området på det traditionella sätt som fortfarande tillämpas, i förpackningscentralen eller på jordbruksföretaget. Att dessa moment utförs lokalt gör det också möjligt att säkerställa produktens spårbarhet.
Vitlök som skördats med blast kan efter kvalitetsgodkännande användas för att framställa traditionella presentationsformer för vitlök från Lomagne, såsom knippen, korgar och flätor.
4.6 Samband:
Anseende förr och nu
När det gäller produktionens historia nämns i en jordbruksstatistisk översikt över området runt Castelsarrasin från 1868 att vitlöksodlingen i Tarn et Garonne är av ekonomiskt intresse. Redan 1902 fanns det 80 hektar vitlöksodlingar i kommunen Beaumont de Lomagne. Av den årliga jordbruksstatistiken framgår att vitlöksodlingens omfattning ökade under 1900-talet: 500 hektar 1929, 2 810 hektar 1980.
Grundandet av DURAN-anläggningarna 1936 och framväxten av traditionella marknader där bönderna fick avsättning för sin överskottsproduktion vittnar om att vitlökshandeln i Lomagne går långt tillbaka i tiden.
Sedan början av 1960-talet har många evenemang anordnats runt vitlöken: den första tävlingen för att utse det vackraste vitlöksknippet ägde rum 1961 i Beaumont de Lomagne.
Sedan 1994 ägnas en dag varje år åt vitlöksfesten i Beaumont de Lomagne.
Dessutom har undersökningar som syftar till att förbättra produktionsmetoderna pågått sedan 1960. Resultaten av dessa undersökningar presenterades vid nationella vitlöksdagar som organiserades mellan 1966 och 1974 i Beaumont de Lomagne.
De olika evenemang som anordnas kring vitlök från Lomagne, däribland alla tävlingar om traditionella presentationsformer, ger produktionen en festlig och gemytlig karaktär och bidrar till produktens anseende.
Andra egenskaper: bevarande av traditionella kunskaper
Produktionen av vitlök från Lomagne kännetecknas av att man har bevarat traditionella kunskaper som torkning på stång, manuell skalning och traditionella presentationsformer (flätor, korgar och knippen).
Traditionell torkning på stång innebär att vitlök som skördats med blast hängs på stänger i en lokal med tak men utan väggar. Den lokala Autan-vinden har stor betydelse för vitlökens naturliga torkning. Det är en varm och torr vind som kommer från Medelhavet. Den blåser mycket ofta i Lomagne och bidrar därigenom till att den traditionella torkningen på stång kan fortsätta att tillämpas.
Den manuella skalningen är obligatorisk och gör det möjligt att få fram en produkt med det tilltalande utseende som kännetecknar vitlök från Lomagne: vita likformiga lökar utan sprickor, och med rötterna enhetligt avskurna.
Frånvaron av styva blomstänglar gör det möjligt att framställa de presentationsformer som är typiska för vitlök från Lomagne – flätor och knippen. Dessa traditionella presentationsformer har en framträdande plats i vitlöksevenemangen.
4.7 Kontrollorgan:
Namn: |
Qualisud |
||
Adress: |
|
||
Tfn: |
(33) 558 06 15 21 |
||
Fax: |
(33) 558 75 13 36 |
||
E- post: |
Qualisud@wanadoo.fr |
Certifieringsorganet Qualisud är godkänt och ackrediterat enligt standarden EN 45011.
4.8 Märkning: Utan att det påverkar tillämpningen av andra särskilda bestämmelser i Frankrike, EU eller internationellt, ska märkningen innehålla följande uppgifter som är specifika för den skyddade geografiska beteckningen:
Produktens namn. ”Ail Blanc de Lomagne”,
EU:s logotyp för skyddade geografiska beteckningar,
Partiets identifieringsnummer:
(1) EUT L 93, 31.3.2006, s. 12.