ISSN 1725-2504 |
||
Europeiska unionens officiella tidning |
C 284 |
|
Svensk utgåva |
Meddelanden och upplysningar |
50 årgången |
Informationsnummer |
Innehållsförteckning |
Sida |
|
II Meddelanden |
|
|
MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN |
|
|
Kommissionen |
|
2007/C 284/01 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende COMP/M.4870 – EDF EN/Alcofinance/Alcogroup JV) ( 1 ) |
|
2007/C 284/02 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende COMP/M.4842 – Danone/Numico) ( 1 ) |
|
2007/C 284/03 |
Statligt stöd – Beslut om att föreslå lämpliga åtgärder enligt artikel 88.1 i EG-fördraget, där den berörda medlemsstaten har godkänt åtgärderna ( 1 ) |
|
2007/C 284/04 |
Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget – Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar ( 1 ) |
|
|
IV Upplysningar |
|
|
UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN |
|
|
Kommissionen |
|
2007/C 284/05 |
||
|
V Yttranden |
|
|
FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN |
|
|
Kommissionen |
|
2007/C 284/06 |
Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.4977 – AgipFuel/Campetroli) – Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 ) |
|
2007/C 284/07 |
Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.4971 – MPC/Viga-Villacero/MAN/Coutinho & Ferrostaal (JV)) ( 1 ) |
|
2007/C 284/08 |
Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.4956 – STX/Aker) ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Text av betydelse för EES |
SV |
|
II Meddelanden
MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN
Kommissionen
27.11.2007 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 284/1 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration
(Ärende COMP/M.4870 – EDF EN/Alcofinance/Alcogroup JV)
(Text av betydelse för EES)
(2007/C 284/01)
Kommissionen beslutade den 19 oktober 2007 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den gemensamma marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004. Beslutet i sin helhet finns endast på franska och kommer att offentliggöras efter det att alla eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas tillgängligt
— |
på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Denna webbplats ger olika möjligheter att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, även uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer, |
— |
i elektronisk form på EUR-Lex webbplats, under dokument nummer 32007M4870. EUR-Lex ger tillgång till gemenskapsrätten via Internet. (http://eur-lex.europa.eu) |
27.11.2007 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 284/1 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration
(Ärende COMP/M.4842 – Danone/Numico)
(Text av betydelse för EES)
(2007/C 284/02)
Kommissionen beslutade den 31 oktober 2007 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den gemensamma marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.2 i rådets förordning (EG) nr 139/2004. Beslutet i sin helhet finns endast på engelska och kommer att offentliggöras efter det att alla eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas tillgängligt
— |
på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Denna webbplats ger olika möjligheter att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, även uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer, |
— |
i elektronisk form på EUR-Lex webbplats, under dokument nummer 32007M4842. EUR-Lex ger tillgång till gemenskapsrätten via Internet. (http://eur-lex.europa.eu) |
27.11.2007 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 284/2 |
Statligt stöd – Beslut om att föreslå lämpliga åtgärder enligt artikel 88.1 i EG-fördraget, där den berörda medlemsstaten har godkänt åtgärderna
(Text av betydelse för EES)
(2007/C 284/03)
Datum för antagande av beslutet |
24.4.2007 |
Stöd nr |
E 12/05 |
Medlemsstat |
Polen |
Region |
— |
Benämning (och/eller stödmottagarens namn) |
Nieograniczona gwarancja dla Poczty Polskiej |
Rättslig grund |
Ustawa z dnia 28 lutego 2003 r.„Prawo upadłościowe i naprawcze” |
Typ av stödåtgärd |
Individuellt stöd |
Syfte |
Driftsstöd |
Stödform |
Garanti |
Budget |
— |
Stödnivå |
— |
Varaktighet |
Obegränsat |
Ekonomisk sektor |
Post- och telekommunikation |
Den beviljande myndighetens namn och adress |
— |
Övriga upplysningar |
Med anledning av de åtgärder som de polska myndigheterna har vidtagit för att avskaffa den obegränsade statliga garantin till Poczta Polska senast den 30 juni 2008, har kommissionen stängt stödförfarandet enligt artikel 19 i rådets förordning (EG) nr 659/1999 av den 22 mars 1999 om tillämpningsföreskrifter för artikel 93 i EG-fördraget |
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
27.11.2007 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 284/3 |
Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget
Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar
(Text av betydelse för EES)
(2007/C 284/04)
Datum för antagande av beslutet |
23.10.2007 |
||||
Stöd nr |
N 152/07 |
||||
Medlemsstat |
Sverige |
||||
Region |
Västernorrland; Jämtland; Västerbotten; Norrbotten |
||||
Benämning (och/eller stödmottagarens namn) |
Förordning om regionalt transportbidrag |
||||
Rättslig grund |
Förordning om regional transportbidrag; Förordning om ändring i förordningen (2000:281) om regional transportbidrag |
||||
Typ av stödåtgärd |
Stödordning |
||||
Syfte |
Regional utveckling, Sysselsättning |
||||
Stödform |
Bidrag |
||||
Budget |
Beräknade utgifter per år: 500 miljoner SKK; Totalt planerat stödbelopp 3 500 miljoner SKK |
||||
Stödnivå |
45 % |
||||
Varaktighet |
1.1.2007-31.12.2013 |
||||
Ekonomisk sektor |
Alla sektorer |
||||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
||||
Övriga upplysningar |
Detaljerad årsrapport om stödordningens genomförande |
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum för antagande av beslutet |
12.9.2007 |
|||
Stöd nr |
N 185/07 |
|||
Medlemsstat |
Frankrike |
|||
Region |
— |
|||
Benämning (och/eller stödmottagarens namn) |
Programme mobilisateur pour l'innovation industrielle Nanosmart |
|||
Rättslig grund |
Cas d'application du régime de soutien de l'Agence de l'innovation industrielle N 121/06 |
|||
Typ av stödåtgärd |
Individuellt stöd |
|||
Syfte |
Forskning och utveckling |
|||
Stödform |
Bidrag, Återbetalningsbart bidrag |
|||
Budget |
Totalt planerat stödbelopp: 80 miljoner EUR |
|||
Stödnivå |
50 % |
|||
Varaktighet |
Till den 31.12.2012 |
|||
Ekonomisk sektor |
Tillverkningsindustrin |
|||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
|||
Övriga upplysningar |
— |
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum för antagande av beslutet |
10.10.2007 |
Stöd nr |
N 194/07 |
Medlemsstat |
Italien |
Region |
Regione Toscana |
Benämning (och/eller stödmottagarens namn) |
Aiuti di avviamento a favore di compagnie aeree operanti sull'aeroporto regionale di Grosseto |
Rättslig grund |
Convenzione firmata il 19.4.2007 fra la Camera di commercio di Grosseto, la Provincia e il Comune di Grosseto |
Typ av stödåtgärd |
Stödordning |
Syfte |
Regional utveckling |
Stödform |
Direktstöd |
Budget |
927 000 EUR |
Stödnivå |
30 % av de stödberättigande kostnaderna |
Varaktighet |
Tre år (från och med april 2008) |
Ekonomisk sektor |
Lufttransport |
Den beviljande myndighetens namn och adress |
Camera di Commercio di Grosseto, Comune e Provincia di Grosseto, Regione Toscana |
Övriga upplysningar |
Beslut om att inte göra några invändningar mot åtgärden |
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum för antagande av beslutet |
10.10.2007 |
||||||
Stöd nr |
N 206/07 |
||||||
Medlemsstat |
Frankrike |
||||||
Region |
Guadeloupe |
||||||
Benämning (och/eller stödmottagarens namn) |
Société Hôtelière du Chablais |
||||||
Rättslig grund |
|
||||||
Typ av stödåtgärd |
Individuellt stöd |
||||||
Syfte |
Utbildning |
||||||
Stödform |
Bidrag |
||||||
Budget |
Totalt planerat stödbelopp: 2 182 558 EUR |
||||||
Stödnivå |
60 % |
||||||
Varaktighet |
18.4.2006-30.6.2007 |
||||||
Ekonomisk sektor |
Hotell- och restaurangtjänster (turism) |
||||||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
||||||
Övriga upplysningar |
— |
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
IV Upplysningar
UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN
Kommissionen
27.11.2007 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 284/6 |
Eurons växelkurs (1)
26 november 2007
(2007/C 284/05)
1 euro=
|
Valuta |
Kurs |
USD |
US-dollar |
1,4845 |
JPY |
japansk yen |
160,96 |
DKK |
dansk krona |
7,4554 |
GBP |
pund sterling |
0,71795 |
SEK |
svensk krona |
9,289 |
CHF |
schweizisk franc |
1,6372 |
ISK |
isländsk krona |
92,77 |
NOK |
norsk krona |
8,0375 |
BGN |
bulgarisk lev |
1,9558 |
CYP |
cypriotiskt pund |
0,5842 |
CZK |
tjeckisk koruna |
26,765 |
EEK |
estnisk krona |
15,6466 |
HUF |
ungersk forint |
256,9 |
LTL |
litauisk litas |
3,4528 |
LVL |
lettisk lats |
0,6989 |
MTL |
maltesisk lira |
0,4293 |
PLN |
polsk zloty |
3,676 |
RON |
rumänsk leu |
3,5852 |
SKK |
slovakisk koruna |
33,434 |
TRY |
turkisk lira |
1,7727 |
AUD |
australisk dollar |
1,684 |
CAD |
kanadensisk dollar |
1,4633 |
HKD |
Hongkongdollar |
11,5477 |
NZD |
nyzeeländsk dollar |
1,9599 |
SGD |
singaporiansk dollar |
2,1394 |
KRW |
sydkoreansk won |
1 380,14 |
ZAR |
sydafrikansk rand |
10,124 |
CNY |
kinesisk yuan renminbi |
10,9807 |
HRK |
kroatisk kuna |
7,329 |
IDR |
indonesisk rupiah |
13 924,61 |
MYR |
malaysisk ringgit |
4,9827 |
PHP |
filippinsk peso |
63,358 |
RUB |
rysk rubel |
36,093 |
THB |
thailändsk baht |
46,326 |
Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.
V Yttranden
FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN
Kommissionen
27.11.2007 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 284/7 |
Förhandsanmälan av en koncentration
(Ärende COMP/M.4977 – AgipFuel/Campetroli)
Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande
(Text av betydelse för EES)
(2007/C 284/06)
1. |
Kommissionen mottog den 16 november 2007 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företaget AgipFuel SpA (”AgipFuel”, Italien), som ingår i koncernen Eni SpA (”Eni”, Italien), på det sätt som avses i artikel 3.1 b i förordningen förvärvar fullständig kontroll över företaget Cam Petroli S.r.l. (”Campetroli”, Italien) genom förvärv av aktier. För närvarande utövar AgipFuel gemensam kontroll över Campetroli. |
2. |
De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:
|
3. |
Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda koncentrationen kan omfattas av förordning (EG) nr 139/2004, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 (2). |
4. |
Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen. Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller per post, med angivande av referens COMP/M.4977 – AgipFuel/Campetroli, till
|
(1) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1.
(2) EUT C 56, 5.3.2005, s. 32.
27.11.2007 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 284/8 |
Förhandsanmälan av en koncentration
(Ärende COMP/M.4971 – MPC/Viga-Villacero/MAN/Coutinho & Ferrostaal (JV))
(Text av betydelse för EES)
(2007/C 284/07)
1. |
Kommissionen mottog den 16 november 2007 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företagen Münchmeyer Petersen & Co GmbH (”MPC”, Tyskland), Grupo Villacero (”Viga-Villacero”, Mexiko) och MAN AG (”MAN”, Tyskland), på det sätt som avses i artikel 3.1 b i förordningen, förvärvar gemensam kontroll över företaget Coutinho & Ferrostaal GmbH & Co. KG (”Coutinho & Ferrostaal”, Tyskland) genom förvärv av aktier i ett nyskapat företag som utgör ett gemensamt företag. |
2. |
De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:
|
3. |
Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda koncentrationen kan omfattas av förordning (EG) nr 139/2004, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. |
4. |
Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen. Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller per post, med angivande av referens COMP/M.4971 – MPC/Viga-Villacero/MAN/Coutinho & Ferrostaal (JV), till
|
(1) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1.
27.11.2007 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 284/9 |
Förhandsanmälan av en koncentration
(Ärende COMP/M.4956 – STX/Aker)
(Text av betydelse för EES)
(2007/C 284/08)
1. |
Kommissionen mottog den 16 november 2007 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företaget STX Corporation (”STX”, Sydkorea), på det sätt som avses i artikel 3.1 b i förordningen, förvärvar fullständig kontroll över företaget Aker yards A.S.A (”Aker”, Norge) genom förvärv av aktier. |
2. |
De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:
|
3. |
Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda koncentrationen kan omfattas av förordning (EG) nr 139/2004, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. |
4. |
Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen. Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller per post, med angivande av referens COMP/M.4956 – STX/Aker, till
|
(1) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1.