ISSN 1725-2504

Europeiska unionens

officiella tidning

C 180

European flag  

Svensk utgåva

Meddelanden och upplysningar

50 årgången
2 augusti 2007


Informationsnummer

Innehållsförteckning

Sida

 

I   Resolutioner, rekommendationer, inställningar och yttranden

 

YTTRANDEN

 

Kommissionen

2007/C 180/01

Kommissionens yttrande av den 1 augusti 2007 om planerna för deponering av radioaktivt avfall som härrör från driften av Studsvik UK Metallic Recycling Facility i Workington, Cumbria, Förenade kungariket

1

2007/C 180/02

Kommissionens yttrande av den 1 augusti 2007 om planen för deponering av radioaktivt avfall till följd av modifieringen av systemet för hantering av flytande radioaktivt avfall vid kärnkraftverket i Ignalina (Litauen)

2

 

II   Meddelanden

 

MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN

 

Kommissionen

2007/C 180/03

Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende COMP/M.4745 – Cerberus/Promontoria/Focus) ( 1 )

3

2007/C 180/04

Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende COMP/M.4771 – Veritas/Golden Gate/Goldman Sachs/Aeroflex) ( 1 )

3

2007/C 180/05

Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende COMP/M.4712 – ERG/IPM/ISAB Energy Services) ( 1 )

4

2007/C 180/06

Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende COMP/M.4774 – Adecco/Torrita) ( 1 )

4

 

IV   Upplysningar

 

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN

 

Kommissionen

2007/C 180/07

Räntesats som Europeiska centralbanken tillämpar på sina huvudsakliga refinansieringstransaktioner: 4,06 % den 1 augusti 2007 – Eurons växelkurs

5

 

UPPLYSNINGAR FRÅN MEDLEMSSTATERNA

2007/C 180/08

Medlemsstaternas uppgifter om statligt stöd som beviljats med stöd av kommissionens förordning (EG) nr 1628/2006 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i fördraget på stöd till statligt regionalt investeringsstöd ( 1 )

6

 

V   Yttranden

 

ADMINISTRATIVA FÖRFARANDEN

 

Kommissionen

2007/C 180/09

Kultur (2007-2013) – Inbjudan att lämna förslag – EACEA/21/07 – Särskilda åtgärder för kulturellt samarbete med och inom tredjeländer

18

 

FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN

 

Kommissionen

2007/C 180/10

Meddelande från den franska regeringen beträffande Europaparlamentets och rådets direktiv 94/22/EG av om villkoren för beviljande och utnyttjande av tillstånd för prospektering efter samt undersökning och utvinning av kolväten (Tillkännagivande av en ansökan om utvidgning av det exklusiva tillståndet för prospektering efter flytande kolväten eller kolväten i gasform (Moselle-tillstånd))  ( 1 )

20

2007/C 180/11

Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.4831 – ECAS/3i/Hejenion) – Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 )

22

2007/C 180/12

Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.4785 – Russian Machines/Magna) ( 1 )

23

 


 

(1)   Text av betydelse för EES

SV

 


I Resolutioner, rekommendationer, inställningar och yttranden

YTTRANDEN

Kommissionen

2.8.2007   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 180/1


KOMMISSIONENS YTTRANDE

av den 1 augusti 2007

om planerna för deponering av radioaktivt avfall som härrör från driften av Studsvik UK Metallic Recycling Facility i Workington, Cumbria, Förenade kungariket

(Endast den engelska texten är giltig)

(2007/C 180/01)

I enlighet med artikel 37 i Euratomfördraget tillhandahöll Förenade kungarikets regering den 15 januari 2007 Europeiska kommissionen allmänna upplysningar om planen för deponering av radioaktivt avfall som härrör från driften av Studsvik UK Metallic Recycling Facility.

På grundval av dessa upplysningar och de kompletterande uppgifter som kommissionen begärde den 22 januari 2007 och erhöll av myndigheterna i Förenade kungariket den 4 april 2007, och efter samråd med expertgruppen, har kommissionen formulerat följande yttrande:

1.

Avståndet mellan anläggningen och närmaste plats i en annan medlemsstat (i detta fall Irland) är ca 160 km.

2.

Under normala driftsförhållanden medför de flytande och gasformiga utsläppen ingen exponering som riskerar att påverka hälsan hos befolkningen i andra medlemsstater.

3.

Efter bearbetningen kommer en del av materialet att klassificeras som lågaktivt avfall, och en del kommer att överföras till återanvändning eller återvinning. Processen kommer också att ge upphov till en del sekundärt lågaktivt avfall. Anläggningen planerar inte att behandla avfall som inte kan uppfylla de villkor som gäller för förvaring vid anläggningen i Drigg (Drigg Repository Conditions for Acceptance). Radioaktivt avfall kommer att befrias från kraven i de grundläggande säkerhetsnormerna antingen efter behandling i Sverige (smältning) eller direkt om kriterierna i Förenade kungarikets föreskrifter om undantag för lågaktiva ämnen uppfylls (Substances of Low Activity Exemption Order). I samtliga fall skall de kriterier som fastläggs i de grundläggande säkerhetsnormerna vara uppfyllda (direktiv 96/29/EURATOM).

4.

I händelse av oavsiktliga radioaktiva utsläpp till följd av en olycka av den typ och omfattning som anges i de allmänna upplysningarna kommer de doser som andra medlemsstater utsätts för inte att påverka hälsan hos befolkningen.

Sammanfattningsvis anser kommissionen att planerna för deponering av radioaktivt avfall av alla slag som härrör från driften av Studsvik UK Metallic Recycling Facility i Workington, Cumbria, Förenade Kungariket, inte torde innebära några risker för radioaktiv kontamination av vatten, jord eller luft i någon annan medlemsstat, vare sig under normala förhållanden eller i händelse av en olycka av den typ och omfattning som avses i de allmänna upplysningarna.


2.8.2007   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 180/2


KOMMISSIONENS YTTRANDE

av den 1 augusti 2007

om planen för deponering av radioaktivt avfall till följd av modifieringen av systemet för hantering av flytande radioaktivt avfall vid kärnkraftverket i Ignalina (Litauen)

(Endast den litauiska texten är giltig)

(2007/C 180/02)

Den 3 februari 2006 mottog Europeiska kommissionen från Litauens regering, i enlighet med artikel 37 i Euratomfördraget, allmänna upplysningar om planen för deponering av radioaktivt avfall till följd av modifieringen av systemet för hantering av flytande radioaktivt avfall vid kärnkraftverket i Ignalina.

På grundval av dessa upplysningar och den kompletterande information som kommissionen begärde den 23 mars 2006, den 15 maj 2006, den 17 oktober 2006 och den 22 februari 2007, och som de litauiska myndigheterna lämnade den 7 september 2006 och den 13 april 2007, och till följd av samrådet med expertgruppen, lägger kommissionen fram följande yttrande:

1.

Avståndet mellan kärnkraftverket och närmaste plats i en annan medlemsstat (i detta fall Lettland) är ca 9 km.

2.

Vid normal drift kommer den planerade modifieringen inte att leda till exponeringar som riskerar att påverka hälsan hos befolkningen i andra medlemsstater.

3.

De planerade modifieringarna får inga konsekvenser när det gäller det fasta radioaktiva avfall som härrör från driften av det befintliga kärnkraftverket.

4.

Vid eventuella oplanerade radioaktiva utsläpp till följd av en olycka av den typ och omfattning som avses i de allmänna upplysningarna kommer de planerade modifieringarna inte att i andra medlemsstater medföra doser som riskerar att påverka människors hälsa.

Kommissionen anser således att genomförandet av planen för deponering av radioaktivt avfall till följd av modifieringen av systemet för hantering av flytande radioaktivt avfall vid kärnkraftverket i Ignalina inte riskerar att medföra en radioaktiv kontamination av vatten, jord eller luft i någon annan medlemsstat, varken vid normal drift eller till följd av en olycka av den typ och omfattning som avses i de allmänna upplysningarna.

Kommissionen noterar emellertid att ett nytt utsläppstillstånd beviljades den 1 januari 2006 inför avvecklingen av kärnkraftverket i Ignalina. Med tanke på att allmänna upplysningar om avvecklingen av kärnkraftverket i Ignalina kommer att behöva inlämnas särskilt rekommenderar kommissionen att de faktiska utsläppen från kärnkraftverket fram till dess inte överstiger gränserna i det förra utsläppstillståndet.


II Meddelanden

MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN

Kommissionen

2.8.2007   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 180/3


Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration

(Ärende COMP/M.4745 – Cerberus/Promontoria/Focus)

(Text av betydelse för EES)

(2007/C 180/03)

Kommissionen beslutade den 24 juli 2007 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den gemensamma marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004. Beslutet i sin helhet finns endast på engelska och kommer att offentliggöras efter det att alla eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas tillgängligt

på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Denna webbplats ger olika möjligheter att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, även uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer,

i elektronisk form på EUR-Lex webbplats, under dokument nummer 32007M4745. EUR-Lex ger tillgång till gemenskapsrätten via Internet. (http://eur-lex.europa.eu)


2.8.2007   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 180/3


Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration

(Ärende COMP/M.4771 – Veritas/Golden Gate/Goldman Sachs/Aeroflex)

(Text av betydelse för EES)

(2007/C 180/04)

Kommissionen beslutade den 26 juli 2007 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den gemensamma marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004. Beslutet i sin helhet finns endast på engelska och kommer att offentliggöras efter det att alla eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas tillgängligt

på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Denna webbplats ger olika möjligheter att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, även uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer,

i elektronisk form på EUR-Lex webbplats, under dokument nummer 32007M4771. EUR-Lex ger tillgång till gemenskapsrätten via Internet. (http://eur-lex.europa.eu)


2.8.2007   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 180/4


Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration

(Ärende COMP/M.4712 – ERG/IPM/ISAB Energy Services)

(Text av betydelse för EES)

(2007/C 180/05)

Kommissionen beslutade den 26 juli 2007 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den gemensamma marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004. Beslutet i sin helhet finns endast på engelska och kommer att offentliggöras efter det att alla eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas tillgängligt

på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Denna webbplats ger olika möjligheter att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, även uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer,

i elektronisk form på EUR-Lex webbplats, under dokument nummer 32007M4712. EUR-Lex ger tillgång till gemenskapsrätten via Internet. (http://eur-lex.europa.eu)


2.8.2007   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 180/4


Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration

(Ärende COMP/M.4774 – Adecco/Torrita)

(Text av betydelse för EES)

(2007/C 180/06)

Kommissionen beslutade den 25 juli 2007 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den gemensamma marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004. Beslutet i sin helhet finns endast på engelska och kommer att offentliggöras efter det att alla eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas tillgängligt

på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Denna webbplats ger olika möjligheter att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, även uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer,

i elektronisk form på EUR-Lex webbplats, under dokument nummer 32007M4774. EUR-Lex ger tillgång till gemenskapsrätten via Internet. (http://eur-lex.europa.eu)


IV Upplysningar

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN

Kommissionen

2.8.2007   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 180/5


Räntesats som Europeiska centralbanken tillämpar på sina huvudsakliga refinansieringstransaktioner (1):

4,06 % den 1 augusti 2007

Eurons växelkurs (2)

1 augusti 2007

(2007/C 180/07)

1 euro=

 

Valuta

Kurs

USD

US-dollar

1,3663

JPY

japansk yen

161,9

DKK

dansk krona

7,4408

GBP

pund sterling

0,6746

SEK

svensk krona

9,2597

CHF

schweizisk franc

1,6436

ISK

isländsk krona

85,54

NOK

norsk krona

7,993

BGN

bulgarisk lev

1,9558

CYP

cypriotiskt pund

0,5842

CZK

tjeckisk koruna

28

EEK

estnisk krona

15,6466

HUF

ungersk forint

252,41

LTL

litauisk litas

3,4528

LVL

lettisk lats

0,6967

MTL

maltesisk lira

0,4293

PLN

polsk zloty

3,803

RON

rumänsk leu

3,1732

SKK

slovakisk koruna

33,476

TRY

turkisk lira

1,7758

AUD

australisk dollar

1,6049

CAD

kanadensisk dollar

1,4557

HKD

Hongkongdollar

10,6975

NZD

nyzeeländsk dollar

1,7936

SGD

singaporiansk dollar

2,0759

KRW

sydkoreansk won

1 263,9

ZAR

sydafrikansk rand

9,7616

CNY

kinesisk yuan renminbi

10,3434

HRK

kroatisk kuna

7,315

IDR

indonesisk rupiah

12 713,42

MYR

malaysisk ringgit

4,7445

PHP

filippinsk peso

62,508

RUB

rysk rubel

34,972

THB

thailändsk baht

40,777


(1)  

Räntesats vid den transaktion som närmast föregick det angivna datumet. Vid refinansieringstransaktioner till rörlig ränta är räntesatsen marginalräntesatsen.

(2)  Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.


UPPLYSNINGAR FRÅN MEDLEMSSTATERNA

2.8.2007   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 180/6


Medlemsstaternas uppgifter om statligt stöd som beviljats med stöd av kommissionens förordning (EG) nr 1628/2006 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i fördraget på stöd till statligt regionalt investeringsstöd

(Text av betydelse för EES)

(2007/C 180/08)

Stöd nr

XR 1/07

Medlemsstat

Ungern

Region

Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som får stöd för särskilda ändamål som komplement

Fejlesztési adókedvezmény

Rättslig grund

1996. évi LXXXI. törvény a társasági adóról és az osztalékadóról, 22/B.§, kivéve a 22/B. § (1) bekezdés g) pontját és a (10) bekezdést,

206/2006. (X. 16.) Korm. rendelet a fejlesztési adókedvezményről, kivéve az 1.§ 2. pont d) alpontot és a 4.§ (1) bekezdés b) pontot,

315/2006. (XII. 23.) Korm. rendelet a fejlesztési adókedvezményről szóló 206/2006. (X. 16.) Korm. rendelet, valamint az Európai Közösséget létrehozó Szerződés 87. cikkének (1) bekezdése szerinti állami támogatásokkal kapcsolatos eljárásról és a regionális támogatási térképről szóló 85/2004. (IV. 19.) Korm. rendelet módosításáról, 10.§ (1) bekezdés.

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Beräknade utgifter per år (i miljoner i nationell valuta)

18 000 miljoner HUF

Högsta tillåtna stödnivå

50 %

Överensstämmer med artikel 4 i förordningen

Datum för genomförande

1.1.2007

Varaktighet

10.5.2007

Ekonomisk sektor

Alla sektorer som är berättigade till regionalt investeringsstöd

Den beviljande myndighetens namn och adress

Pénzügyminisztérium

József nádor tér 2–4.

H-1051 Budapest

Adressen till den webbplats där stödordningen är offentliggjord

www.magyarkozlony.hu

Övriga upplysningar


Stöd nr

XR 35/07

Medlemsstat

Spanien

Region

Comunitat Valenciana

Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som får stöd för särskilda ändamål som komplement

Concesión de ayudas por la Agència Valenciana del Turisme para la creación, modernización y mejora de la oferta turística de la comunidad valenciana — Ayudas a establecimientos turísticos de turismo rural.

Rättslig grund

Orden 12/11/07 de la Consellería de Turismo, sobre concesión de ayudas por la Agència Valenciana del Turisme para creación, modernización y mejora de la oferta turística de la Comunitat Valenciana (DOCV no 5438 de 29 de enero de 2007)

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Beräknade utgifter per år (i miljoner i nationell valuta)

1 miljoner EUR

Högsta tillåtna stödnivå

30 %

Överensstämmer med artikel 4 i förordningen

Datum för genomförande

28.2.2007

Varaktighet

31.12.2013

Ekonomisk sektor

Stöd begränsat till vissa sektorer

NACE: 55;63.3;92

Den beviljande myndighetens namn och adress

Agència Valenciana del Turisme

Av.da de Aragón, 30-8a Planta

E-46021 Valencia

Adressen till den webbplats där stödordningen är offentliggjord

http://www.docv.gva.es/portal/portal/2007/01/29/pdf/2007_732.pdf

Övriga upplysningar


Stöd nr

XR 38/07

Medlemsstat

Spanien

Region

Cantabria

Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som får stöd för särskilda ändamål som komplement

Subvenciones a la Inversión Industrial 2007

Rättslig grund

Orden IND/4/2007 de la Consejería de Industria, Trabajo y Desarrollo Tecnológico (Boletín Oficial de Cantabria no 23, de 1 de febrero de 2007)

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Beräknade utgifter per år (i miljoner i nationell valuta)

8 miljoner EUR

Högsta tillåtna stödnivå

15 %

Överensstämmer med artikel 4 i förordningen

Datum för genomförande

30.3.2007

Varaktighet

31.12.2007

Ekonomisk sektor

Alla sektorer som är berättigade till regionalt investeringsstöd

Den beviljande myndighetens namn och adress

Consejería de Industria, Trabajo y Desarrollo Tecnológico

Dirección General de Industria

C/ Castelar, 1, 5o

E-39004 Santander

E-mail: dgindustria@gobcantabria.es

Adressen till den webbplats där stödordningen är offentliggjord

http://boc.gobcantabria.es/boc/datos/MES%202007-02/OR%202007-02-01%20023/pdf/1553-1559.pdf

Övriga upplysningar


Stöd nr

XR 47/07

Medlemsstat

Ungern

Region

Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som får stöd för särskilda ändamål som komplement

A Kormány egyedi döntésével megítélhető támogatás

Rättslig grund

8/2007. (I. 24.) GKM rendelet a Kormány egyedi döntésével megítélhető támogatások nyújtásának szabályairól

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Beräknade utgifter per år (i miljoner i nationell valuta)

38 000 miljoner HUF

Högsta tillåtna stödnivå

50 %

Överensstämmer med artikel 4 i förordningen

Datum för genomförande

29.1.2007

Varaktighet

31.12.2013

Ekonomisk sektor

Alla sektorer som är berättigade till regionalt investeringsstöd

Den beviljande myndighetens namn och adress

Gazdasági és Közlekedési Minisztérium

Honvéd u. 13–15.

H-1053 Budapest

Tel. (36-1) 374 27 00

E-mail: ugyfelszolgalat@gkm.gov.hu

Adressen till den webbplats där stödordningen är offentliggjord

www.gkm.gov.hu

Övriga upplysningar


Stöd nr

XR 55/07

Medlemsstat

Ungern

Region

Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som får stöd för särskilda ändamål som komplement

Beruházási célú turisztikai állami támogatási program (Turisztikai célelőirányzat)

Rättslig grund

A Turisztikai célelőirányzat felhasználásának és kezelésének részletes szabályairól szóló 14/2002. (XI. 16.) MeHVM rendelet 3. §-ának b), c), e), g), j) és o) pontja

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Beräknade utgifter per år (i miljoner i nationell valuta)

5 000 miljoner HUF

Högsta tillåtna stödnivå

Överensstämmer med artikel 4 i förordningen

Datum för genomförande

31.1.2007

Varaktighet

31.12.2013

Ekonomisk sektor

Stöd begränsat till vissa sektorer

NACE 55; 63.3; 92

Den beviljande myndighetens namn och adress

Önkormányzati és Területfejlesztési Minisztérium

József Attila utca 2–4.

H-1051 Budapest

Tel. (36-1) 225-6503

Adressen till den webbplats där stödordningen är offentliggjord

www.mth.gov.hu

Övriga upplysningar


Stöd nr

XR 64/07

Medlemsstat

Spanien

Region

Murcia

Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som får stöd för särskilda ändamål som komplement

Programa de Ayuda a la subcontratación Industrial

Rättslig grund

Orden de 15 de febrero de 2007, por la que se aprueban las Bases Reguladoras y la Convocatoria para 2007 de las ayudas del Instituto de Fomento de la Región de Murcia dirigidas a las empresas (anexo 3)

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Beräknade utgifter per år (i miljoner i nationell valuta)

1,5 miljoner EUR

Högsta tillåtna stödnivå

30 %

Överensstämmer med artikel 4 i förordningen

Datum för genomförande

23.2.2007

Varaktighet

31.12.2013

Ekonomisk sektor

Alla sektorer som är berättigade till regionalt investeringsstöd

Den beviljande myndighetens namn och adress

Instituto de Fomento de la Región de Murcia

Av.da de la Fama, 3

E-30003 Murcia

Adressen till den webbplats där stödordningen är offentliggjord

http://www.institutofomentomurcia.es/InfoDirectoV3/pdf/PublicacionAyudas2007.pdf

Övriga upplysningar


Stöd nr

XR 66/07

Medlemsstat

Spanien

Region

Murcia

Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som får stöd för särskilda ändamål som komplement

Programa de Implantación de la Innovación

Rättslig grund

Orden de 15 de febrero de 2007, por la que se aprueban las Bases Reguladoras y la Convocatoria para 2007 de las ayudas del Instituto de Fomento de la Región de Murcia dirigidas a las empresas (anexo 7)

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Beräknade utgifter per år (i miljoner i nationell valuta)

0,4 miljoner EUR

Högsta tillåtna stödnivå

30 %

Överensstämmer med artikel 4 i förordningen

Datum för genomförande

23.2.2007

Varaktighet

31.12.2013

Ekonomisk sektor

Alla sektorer som är berättigade till regionalt investeringsstöd

Den beviljande myndighetens namn och adress

Instituto de Fomento de la Región de Murcia

Av.da de la Fama, 3

E-30003 Murcia

Adressen till den webbplats där stödordningen är offentliggjord

http://www.institutofomentomurcia.es/InfoDirectoV3/pdf/PublicacionAyudas2007.pdf

Övriga upplysningar


Stöd nr

XR 78/07

Medlemsstat

Spanien

Region

Extremadura

Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som får stöd för särskilda ändamål som komplement

Programa para la Innovación Empresarial (Anexo del Programa de Ayudas para el impulso de la Competitividad Empresarial en Extremadura)

Rättslig grund

Decreto 37/2007, de 6 de marzo (D.O.E. 13/03/2007)

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Beräknade utgifter per år (i miljoner i nationell valuta)

2 miljoner EUR

Högsta tillåtna stödnivå

40 %

Överensstämmer med artikel 4 i förordningen

Datum för genomförande

14.3.2007

Varaktighet

31.12.2013

Ekonomisk sektor

Alla sektorer som är berättigade till regionalt investeringsstöd

Den beviljande myndighetens namn och adress

Consejería de Economía y Trabajo

Dirección General de Promoción Empresarial e Industrial

Paseo de Roma, s/n

E-06800 Mérida — Badajoz

Adressen till den webbplats där stödordningen är offentliggjord

http://doe.juntaex.es/pdfs/doe/2007/300O/07040043.pdf

Övriga upplysningar


Stöd nr

XR 82/07

Medlemsstat

Republiken Tjeckien

Region

87 3(a); 87 3(c)

Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som får stöd för särskilda ändamål som komplement

Rámcový program pro podporu technologických center a center strategických služeb

Rättslig grund

Zákon č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole

Zákon č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Beräknade utgifter per år (i miljoner i nationell valuta)

950 miljoner CZK

Högsta tillåtna stödnivå

40 %

Överensstämmer med artikel 4 i förordningen

Datum för genomförande

18.4.2007

Varaktighet

31.12.2013

Ekonomisk sektor

Alla sektorer som är berättigade till regionalt investeringsstöd

Den beviljande myndighetens namn och adress

Ministerstvo průmyslu a obchodu ČR

Na Františku 32

CZ-110 15 Praha 1

Adressen till den webbplats där stödordningen är offentliggjord

http://www.mpo.cz

http://www.czechinvest.org

Övriga upplysningar


Stöd nr

XR 87/07

Medlemsstat

Förenade kungariket

Region

87(3) (a); 87(3) (c)

Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som får stöd för särskilda ändamål som komplement

Business Premises Renovation Allowances (BPRA)

Rättslig grund

Part 3A of the Capital Allowances Act 2001 and Statutory Instruments (SI) 2007 No 945 and SI 2007 No 949 (C.39)

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Beräknade utgifter per år (i miljoner i nationell valuta)

45 miljoner EUR

Högsta tillåtna stödnivå

30 %

Överensstämmer med artikel 4 i förordningen

Datum för genomförande

11.4.2007

Varaktighet

10.4.2012

Ekonomisk sektor

Alla sektorer som är berättigade till regionalt investeringsstöd

Den beviljande myndighetens namn och adress

HM Revenue and Customs

CT & VAT

Mail Station A

100 Parliament Street

London SW1A 2BQ

United Kingdom

(44-20) 71 47 26 10

Adressen till den webbplats där stödordningen är offentliggjord

http://www.hmrc.gov.uk/budget2007/bn08.htm

Övriga upplysningar


Stöd nr

XR 102/07

Medlemsstat

Rumänien

Region

Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som får stöd för särskilda ändamål som komplement

Schemă de ajutor de stat regional privind prevenirea, reducerea şi controlul integrat al poluării

Rättslig grund

Hotărârea Comitetului de Avizare al Administraţiei Fondului pentru Mediu nr. 5/04.05.2007 pentru aprobarea schemei de ajutor de stat regional privind prevenirea, reducerea şi controlul integrat al poluării

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Beräknade utgifter per år (i miljoner i nationell valuta)

20 000 miljoner RON

Högsta tillåtna stödnivå

50 %

Överensstämmer med artikel 4 i förordningen

Datum för genomförande

4.5.2007

Varaktighet

31.12.2011

Ekonomisk sektor

Alla sektorer som är berättigade till regionalt investeringsstöd

Den beviljande myndighetens namn och adress

Administraţia Fondului pentru Mediu

Splaiul Independenţei nr. 294

corp A, sector 6

RO-060031 Bucureşti

Tel. (40) 021 319 48 49

Adressen till den webbplats där stödordningen är offentliggjord

www.afm.ro;

http://www.afm.ro/main/proiecte_stuf/scheme_finantare/proiect_controlul_poluarii.pdf

Övriga upplysningar


Stöd nr

XR 103/07

Medlemsstat

Rumänien

Region

Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som får stöd för särskilda ändamål som komplement

Schemă de ajutor de stat regional privind epurarea apelor uzate urbane şi industriale

Rättslig grund

Hotărârea Comitetului de Avizare al Administraţiei Fondului pentru Mediu nr. 4/04.05.2007 pentru aprobarea schemei de ajutor de stat regional privind epurarea apelor uzate urbane şi industriale

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Beräknade utgifter per år (i miljoner i nationell valuta)

16 000 miljoner RON

Högsta tillåtna stödnivå

50 %

Överensstämmer med artikel 4 i förordningen

Datum för genomförande

4.5.2007

Varaktighet

31.12.2011

Ekonomisk sektor

Alla sektorer som är berättigade till regionalt investeringsstöd

Den beviljande myndighetens namn och adress

Administraţia Fondului pentru Mediu

Splaiul Independenţei nr. 294

corp A, sector 6

RO-060031 Bucureşti

Tel. (40) 021 319 48 49

Adressen till den webbplats där stödordningen är offentliggjord

www.afm.ro;

http://www.afm.ro/main/proiecte_stuf/scheme_finantare/proiect_ape_uzate.pdf

Övriga upplysningar


Stöd nr

XR 104/07

Medlemsstat

Rumänien

Region

Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som får stöd för särskilda ändamål som komplement

Schemă de ajutor de stat regional privind reciclarea anvelopelor uzate

Rättslig grund

Hotărârea Comitetului de Avizare al Administraţiei Fondului pentru Mediu nr. 9/04.05.2007 pentru aprobarea schemei de ajutor de stat regional privind reciclarea anvelopelor uzate

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Beräknade utgifter per år (i miljoner i nationell valuta)

3 000 miljoner RON

Högsta tillåtna stödnivå

50 %

Överensstämmer med artikel 4 i förordningen

Datum för genomförande

4.5.2007

Varaktighet

31.12.2011

Ekonomisk sektor

Alla sektorer som är berättigade till regionalt investeringsstöd

Den beviljande myndighetens namn och adress

Administraţia Fondului pentru Mediu

Splaiul Independenţei nr. 294

corp A, sector 6

RO-060031 Bucureşti

Tel. (40) 021 319 48 49

Adressen till den webbplats där stödordningen är offentliggjord

www.afm.ro;

http://www.afm.ro/main/proiecte_stuf/scheme_finantare/proiect_deseuri_anvelope.pdf

Övriga upplysningar


Stöd nr

XR 105/07

Medlemsstat

Rumänien

Region

Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som får stöd för särskilda ändamål som komplement

Schemă de ajutor de stat regional privind procesarea deşeurilor de sticlă în vederea reciclării

Rättslig grund

Hotărârea Comitetului de Avizare al Administraţiei Fondului pentru Mediu nr. 6/04.05.2007 pentru aprobarea schemei de ajutor de stat regional privind procesarea deşeurilor de sticlă în vederea reciclării

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Beräknade utgifter per år (i miljoner i nationell valuta)

3 200 miljoner RON

Högsta tillåtna stödnivå

50 %

Överensstämmer med artikel 4 i förordningen

Datum för genomförande

4.5.2007

Varaktighet

31.12.2011

Ekonomisk sektor

Alla sektorer som är berättigade till regionalt investeringsstöd

Den beviljande myndighetens namn och adress

Administraţia Fondului pentru Mediu

Splaiul Independenţei nr. 294

corp A, sector 6

RO-060031 Bucureşti

Tel. (40) 021 319 48 49

Adressen till den webbplats där stödordningen är offentliggjord

www.afm.ro;

http://www.afm.ro/main/proiecte_stuf/scheme_finantare/proiect_deseuri_sticla.pdf

Övriga upplysningar


Stöd nr

XR 106/07

Medlemsstat

Rumänien

Region

Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som får stöd för särskilda ändamål som komplement

Schemă de ajutor de stat regional privind reciclarea deşeurilor de ambalaje din mase plastice

Rättslig grund

Hotărârea Comitetului de Avizare al Administraţiei Fondului pentru Mediu nr. 8/04.05.2007 pentru aprobarea schemei de ajutor de stat regional privind reciclarea deşeurilor de ambalaje din mase plastice

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Beräknade utgifter per år (i miljoner i nationell valuta)

6 000 miljoner RON

Högsta tillåtna stödnivå

50 %

Överensstämmer med artikel 4 i förordningen

Datum för genomförande

4.5.2007

Varaktighet

31.12.2011

Ekonomisk sektor

Alla sektorer som är berättigade till regionalt investeringsstöd

Den beviljande myndighetens namn och adress

Administraţia Fondului pentru Mediu

Splaiul Independenţei nr. 294

corp A, sector 6

RO-060031 Bucureşti

Tel. (40) 021 319 48 49

Adressen till den webbplats där stödordningen är offentliggjord

www.afm.ro;

http://www.afm.ro/main/proiecte_stuf/scheme_finantare/proiect_deseuri_plastic.pdf

Övriga upplysningar


Stöd nr

XR 107/07

Medlemsstat

Rumänien

Region

Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som får stöd för särskilda ändamål som komplement

Schemă de ajutor de stat regional privind gestionarea deşeurilor lemnoase şi a rumeguşului provenite de la exploatările forestiere şi pomicole şi din industria de prelucrare a lemnului

Rättslig grund

Hotărârea Comitetului de Avizare al Administraţiei Fondului pentru Mediu nr. 7/04.05.2007 pentru aprobarea schemei de ajutor de stat regional privind gestionarea deşeurilor lemnoase şi a rumeguşului provenite de la exploatările forestiere şi pomicole şi din industria de prelucrare a lemnului

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Beräknade utgifter per år (i miljoner i nationell valuta)

5 720 miljoner RON

Högsta tillåtna stödnivå

50 %

Överensstämmer med artikel 4 i förordningen

Datum för genomförande

4.5.2007

Varaktighet

31.12.2011

Ekonomisk sektor

Alla sektorer som är berättigade till regionalt investeringsstöd

Den beviljande myndighetens namn och adress

Administraţia Fondului pentru Mediu

Splaiul Independenţei nr. 294

corp A, sector 6

RO-060031 Bucureşti

Tel. (40) 021 319 48 49

Adressen till den webbplats där stödordningen är offentliggjord

www.afm.ro;

http://www.afm.ro/main/proiecte_stuf/scheme_finantare/proiect_deseuri_lemnoase.pdf

Övriga upplysningar


Stöd nr

XR 126/07

Medlemsstat

Förenade kungariket

Region

Wales

Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som får stöd för särskilda ändamål som komplement

Assembly Investment Grant

Rättslig grund

The Industrial Development Act 1982

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Beräknade utgifter per år (i miljoner i nationell valuta)

7 miljoner GBP

Högsta tillåtna stödnivå

30 %

Överensstämmer med artikel 4 i förordningen

Datum för genomförande

1.1.2007

Varaktighet

31.12.2013

Ekonomisk sektor

Alla sektorer som är berättigade till regionalt investeringsstöd

Den beviljande myndighetens namn och adress

The Welsh Assembly Government

Trafalgar House

Fitzalan Place

Cardiff CF24 0ED

United Kingdom

Adressen till den webbplats där stödordningen är offentliggjord

www.wales.gov.uk/investmentfunding

Övriga upplysningar


V Yttranden

ADMINISTRATIVA FÖRFARANDEN

Kommissionen

2.8.2007   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 180/18


KULTUR (2007-2013)

INBJUDAN ATT LÄMNA FÖRSLAG – EACEA/21/07

Särskilda åtgärder för kulturellt samarbete med och inom tredjeländer

(2007/C 180/09)

1.   Rättslig grund

Denna inbjudan att lämna förslag baseras på Europaparlamentets och rådet beslut nr 1855/2006/EG av den 12 december 2006 om inrättande av ett enda flerårigt program för gemenskapsinsatser på kulturområdet för perioden 2007–2013 (1) (nedan kallat ”programmet”).

2.   Mål och beskrivning

Programmet ingår i Europeiska unionens ständiga åtagande att framhäva ett gemensamt europeiskt kulturområde som bygger på ett gemensamt kulturarv genom att utveckla samarbetet på kulturområdet mellan skapande konstnärer, aktörer på kulturområdet och kulturinstitutioner i de länder som deltar i programmet, och på så sätt främja framväxten av ett europeiskt medborgarskap.

Programmet kan också vara öppet för samarbete med andra tredjeländer som har slutit associerings- eller samarbetsavtal med gemenskapen, förutsatt att de senare innehåller klausuler om kultursektorn och detta förutsatt att kompletterande anslag blir tillgängliga och på särskilda villkor som ska överenskommas.

Enligt programmet beviljas gemenskapsåtgärder till stöd för ”särskilda åtgärder” och inom denna ram kan stöd ges till samarbete med tredjeländer och internationella organisationer.

3.   Syftet med inbjudan att lämna förslag

I enlighet med målen i programmet och med hänsyn till:

den allt mer samordnade synen på kultur och ett allt närmare samarbete mellan EU och dessa partner, både bilateralt och i internationella forum, som särskilt är fallet inom ramen för nuvarande ratificering och genomförande av Unescos konvention om främjande av och skydd för mångfalden av kulturella uttryck liksom inom ramen för EU-Asien-mötet (ASEM),

den ökande betydelsen av nya framväxande partner till EU på världsscenen,

är avsikten med denna inbjudan att lämna förslag att stödja tvååriga samarbetsprojekt (2007-2009) med fokus på två större asiatiska länder: Kina och Indien.

Genomförandeorganet för utbildning, audiovisuella medier och kultur (hädanefter kallat ”genomförandeorganet”) ansvarar för genomförandet av denna inbjudan att lämna förslag.

4.   Projektens tillgängliga budget och varaktighet

De totala anslagen för denna inbjudan att lämna förslag uppgår sannolikt till 1,8 miljoner euro.

Ekonomiskt stöd kommer att beviljas för cirka 10 samarbetsprojekt (fem projekt för samarbete med Indien och fem projekt för samarbete med Kina). Projektens längsta löptid är 24 månader.

Nivån på gemenskapens samfinansiering får inte överstiga 50 procent av de stödberättigande kostnaderna i samband med varje projekt (högst 180 000 euro per projekt).

5.   Kriterier för bidragsberättigande och urvalskriterier

Behöriga sökande ska vara offentliga eller privata kulturorganisationer med status som juridisk person, som har sin huvudsakliga verksamhet inom kulturområdet och som kan uppvisa minst två års erfarenhet inom området utformning och förvaltning av kulturprojekt på internationell nivå, särskilt i Kina och Indien. Dessa organisationer måste vara involverade i både projektets utformning och genomförande, och även ge ett väsentligt ekonomiskt bidrag till projektets budget. Dessa organisationer måste stå för minst 50 procent av den totala budgeten för projektet.

Dessa organisationer måste ha sitt registrerade säte i ett av de länder som deltar i programmet (2). Organisationerna måste även ha tillräcklig finansiell och operativ kapacitet för att genomföra samarbetsprojekten.

Bidragsberättigade projekt ska vara tvååriga kulturella samarbetsprojekt där minst tre partner från minst tre olika bidragsberättigade länder samarbetar. I det bidragsberättigade projektet måste ingå minst en associerad partner från antingen Indien, för en åtgärd som ska ske i/med detta land, eller Kina, för en åtgärd som ska ske i/med detta land. Samarbetet måste stödjas av en undertecknad förklaring om partnerskap mellan partnerna och den/de associerade partnern/partnerna. Minst 50 procent av de aktiviteter som utförs under de kulturella samarbetsprojekten ska ske på det aktuella tredjelandets område (Indien respektive Kina). Prioritet kan ges till samarbetsprojekt med associerade partner som har sitt säte registrerat i Kina eller i Indien.

6.   Tilldelningskriterier

Tilldelningen av bidrag beror inte bara på genomgången av kriterierna för bidragsberättigande, uteslutande och urval. Beslutet kommer att avgöras utifrån tilldelningskriterierna.

Tilldelningskriterierna kan beskrivas enligt följande:

1.

i vilken omfattning projektet kan skapa ett verkligt europeiskt mervärde

2.

i vilken omfattning projektet kan skapa ett verkligt inslag av internationellt samarbete

3.

kvaliteten på partnerskapet mellan partner och associerade partner

4.

i vilken omfattning projektet kan uppvisa en lämplig grad av innovation och kreativitet

5.

i vilken omfattning aktiviteterna kan skapa en lämplig grad av hållbarhet

6.

i vilken omfattning resultaten av föreslagna aktiviteter kommer att förmedlas och främjas tillräckligt – synlighet

7.   Sista dag för att lämna in ansökan

1 oktober 2007

8.   Kompletterande information

De kompletterande specifikationerna till denna inbjudan att lämna förslag EACEA/21/07 utgör en integrerad del av inbjudan att lämna förslag. Ansökningarna måste uppfylla villkoren i specifikationerna och de särskilda ansökningsblanketterna måste användas.

Specifikationer, ansökningshandlingar och alla relevanta blanketter finns på webbplatsen för Genomförandeorganet för utbildning, audiovisuella medier och kultur:

http://eacea.cec.eu.int/static/index.htm


(1)  EUT L 372, 27.12.2006, s. 1.

(2)  EU:s 27 medlemsstater, EES, kandidatländerna Kroatien, Turkiet och f.d. jugoslaviska republiken Makedonien med förbehåll för att det upprättas ett samförståndsavtal om vart och ett av dessa länders deltagande i det nya kulturprogrammet år 2007 och länderna på västra Balkan (Albanien, Bosnien och Hercegovina, Montenegro och Serbien inklusive Kosovo (enligt FN:s säkerhetsråds resolution 1244), med förbehåll för att det upprättas ett samförståndsavtal om vart och ett av dessa länders deltagande i det nya kulturprogrammet år 2007.


FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN

Kommissionen

2.8.2007   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 180/20


Meddelande från den franska regeringen beträffande Europaparlamentets och rådets direktiv 94/22/EG av om villkoren för beviljande och utnyttjande av tillstånd för prospektering efter samt undersökning och utvinning av kolväten

(Tillkännagivande av en ansökan om utvidgning av det exklusiva tillståndet för prospektering efter flytande kolväten eller kolväten i gasform (”Moselle-tillstånd”))

(Text av betydelse för EES)

(2007/C 180/10)

Den 17 januari 2007 inkom en ansökan (som rättades den 13 mars 2007) från företaget East Paris Petroleum Development Ltd., med huvudkontor på Wembley Point, 1 Harrow Road, Wembley, Middlesex, HA9 6DE (Förenade kungariket), om ett exklusivt femårigt tillstånd för prospektering efter flytande kolväten och kolväten i gasform (”Moselle-tillstånd”) i ett omkring 6 011 kvadratkilometer stort område i de franska departementen Meurthe-et-Moselle, Meuse, Moselle och Vosges.

Tillståndet avser ett område som bestäms av de längd- och breddgrader som efter varandra förbinder de nedan angivna punkterna. Som nollmeridian räknas Parismeridianen.

Punkt

Longitud

Latitud

A

4,60° E

54,60° N

B

3,90° E

54,60° N

C

3,90° E

54,50° N

D

3,70° E

54,50° N

E

3,70° E

53,90° N

F

4,00° E

53,90° N

G

4,00° E

53,80° N

H

5,00° E

53,80° N

I

5,00° E

54,00° N

J

5,20° E

54,00° N

K

5,20° E

54,30° N

L

5,10° E

54,30° N

M

5,10° E

54,40° N

N

5,00° E

54,40° N

O

5,00° E

54,30° N

P

4,70° E

54,30° N

Q

4,70° E

54,20° N

R

4,50° E

54,20° N

S

4,50° E

54,30° N

T

4,60° E

54,30° N

U

4,60° E

54,40° N

V

4,50° E

54,40° N

W

4,50° E

54,50° N

X

4,60° E

54,50° N

Tillståndet gäller inte följande:

Det område som omfattas av Forcelles-koncessionen (20 km2)

Punkt

Longitud

Latitud

AA

4,60° E

53,85° N

AB

4,14° E

53,85° N

AC

4,14° E

53,84° N

AD

4,12° E

53,84° N

AE

4,12° E

53,81° N

AF

4,20° E

53,81° N

Inlämning av ansökan

De företag som lämnat in den ursprungliga ansökan samt de som lämnar in en konkurrerande ansökan skall visa att villkoren för beviljande av licensen är uppfyllda. Dessa villkor anges i artiklarna 4–6 i dekret 2006-648 av den 2 juni 2006 om gruvdriftslicenser och licenser för underjordisk lagring (Journal officiel de la République française av den 3 juni 2006).

Intresserade företag kan lämna in en konkurrerande ansökan inom 90 dagar räknat från offentliggörandet av detta tillkännagivande i enlighet med det förfarande som anges i tillkännagivandet om ansökningsförfarande för gruvdriftslicenser för kolväten i Frankrike (offentliggjort i Europeiska gemenskapernas officiella tidning C 374 av den 30 december 1994, sidan 11) och som fastställs genom dekret 2006-648 om gruvdriftslicenser och licenser för underjordisk lagring. Konkurrerande ansökningar skall skickas till ministern med ansvar för gruvor på nedanstående adress. Besluten avseende den ursprungliga ansökan och de konkurrerande ansökningarna fattas inom två år från det att de franska myndigheterna mottagit den ursprungliga ansökan, dvs. senast den 17 januari 2009.

Villkor och krav beträffande utövande och avslutande av verksamheten

De sökande hänvisas till artikel 79 och 79.1 i gruvlagen och till dekret 2006-649 av den 2 juni 2006 om gruvdrift, underjordisk lagring samt om tillsyn av sådan verksamhet (Journal officiel de la République française av den 3 juni 2006).

Ytterligare information kan erhållas från ”Ministère de l'Ecologie, du Développement et de l'Aménagement durables” (direction générale de l'énergie et des matières premières, direction des ressources énergétiques et minérales, bureau de la législation minière), 61, boulevard Vincent Auriol, Télédoc 133, F-75703 Paris Cedex 13 [Tfn: (33-1) 44 97 23 02, fax: (33-1) 44 97 05 70].

Ovannämnda bestämmelser i lagar och andra författningar är tillgängliga på följande adress:

http://www.legifrance.gouv.fr


2.8.2007   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 180/22


Förhandsanmälan av en koncentration

(Ärende COMP/M.4831 – ECAS/3i/Hejenion)

Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande

(Text av betydelse för EES)

(2007/C 180/11)

1.

Kommissionen mottog den 26 juli 2007 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företagen European Capital SA SiCAR (”ECAS”, Luxemburg), kontrollerat av American Capital Strategies Limited, och 3i Group plc (”3i”, Storbritannien) på det sätt som avses i artikel 3.1 b i förordningen förvärvar gemensam kontroll över företaget Hejenion SA (”Hejenion”, Frankrike) genom förvärv av aktier.

2.

De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:

ECAS: Investerar i portföljbolag,

3i: Internationellt investmentbolag,

Hejenion: Underleverantör av utlokaliserad industrilogistik.

3.

Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda koncentrationen kan omfattas av förordning (EG) nr 139/2004, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 (2).

4.

Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.

Synpunkterna skall ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller per post, med angivande av referens COMP/M.4831 – ECAS/3i/Hejenion, till

Europeiska kommissionen

Generaldirektoratet för konkurrens

Registreringsenheten för företagskoncentrationer

J-70

B-1049 Bryssel


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1.

(2)  EUT C 56, 5.3.2005, s. 32.


2.8.2007   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 180/23


Förhandsanmälan av en koncentration

(Ärende COMP/M.4785 – Russian Machines/Magna)

(Text av betydelse för EES)

(2007/C 180/12)

1.

Kommissionen mottog den 25 juli 2007 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företagen Open Joint Stock Company Russian Machines (”RM”, Ryssland, del av koncernen Basic Element) och Stronach Trust (”Stronach”, Kanada) på det sätt som avses i artikel 3.1 b i förordningen förvärvar gemensam kontroll över företaget Magna International Inc (”Magna”, Kanada), genom förvärv av aktier.

2.

De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:

RM: Tillverkning av motorfordon och flygplan, spårburna fordon,

Stronach: Investeringar inom sektorerna för motorfordonskomponenter, fastigheter och nöjen,

Magna: Tillverkning av komponenter och system för motorfordon.

3.

Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda koncentrationen kan omfattas av förordning (EG) nr 139/2004, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare.

4.

Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.

Synpunkterna skall ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller per post, med angivande av referens COMP/M.4785 – Russian Machines/Magna, till

Europeiska kommissionen

Generaldirektoratet för konkurrens

Registreringsenheten för företagskoncentrationer

J-70

B-1049 Bryssel


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1.