ISSN 1725-2504

Europeiska unionens

officiella tidning

C 111

European flag  

Svensk utgåva

Meddelanden och upplysningar

50 årgången
17 maj 2007


Informationsnummer

Innehållsförteckning

Sida

 

II   Meddelanden

 

MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN

 

Kommissionen

2007/C 111/01

Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende COMP/M.4531 – WWL/EUKOR/Armacup/Agencie) ( 1 )

1

 

IV   Upplysningar

 

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN

 

Rådet

2007/C 111/02

Rådets beslut av den 7 maj 2007 om utnämning av grekiska, ungerska och rumänska ordinarie ledamöter och suppleanter i rådgivande kommittén för arbetsmiljöfrågor

2

2007/C 111/03

Rådets beslut av den 7 maj 2007 om utnämning av grekiska ordinarie ledamöter och suppleanter i rådgivande kommittén för migrerande arbetstagares sociala trygghet

4

2007/C 111/04

Rådets beslut av den 8 maj 2007 om utnämning av ordinarie ledamöter och suppleanter i rådgivande kommittén för arkitektutbildning

5

 

Kommissionen

2007/C 111/05

Eurons växelkurs

7

 

UPPLYSNINGAR FRÅN MEDLEMSSTATERNA

2007/C 111/06

Uppgifter från medlemsstaterna om statligt stöd som beviljats enligt kommissionens förordning (EG) nr 70/2001 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på statligt stöd till små och medelstora företag ( 1 )

8

2007/C 111/07

Uppgifter från medlemsstaterna om statligt stöd som beviljats enligt kommissionens förordning (EG) nr 70/2001 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på statligt stöd till små och medelstora företag ( 1 )

13

 

UPPLYSNINGAR OM EUROPEISKA EKONOMISKA SAMARBETSOMRÅDET

 

Eftas övervakningsmyndighet

2007/C 111/08

Eftas övervakningsmyndighets beslut nr 412/06/COL av den 19 december 2006 om ändringarna av ordningarna för återbäring, till fartygsägare, av skatter för sjöfolk anställda på fartyg registrerade i Norges ordinarie fartygsregister (NOR) – Sammanfattande information

20

2007/C 111/09

Godkännande av statligt stöd i enlighet med artikel 61 i EES-avtalet och artikel 1.3 i del I i protokoll 3 till avtalet mellan Eftastaterna om upprättande av en övervakningsmyndighet och en domstol – Beslut av Eftas övervakningsmyndighet att inte göra några invändningar

21

2007/C 111/10

Godkännande av statligt stöd i enlighet med artikel 61 i EES-avtalet och artikel 1.3 i del I i protokoll 3 till avtalet mellan Eftastaterna om upprättande av en övervakningsmyndighet och en domstol – Beslut av Eftas övervakningsmyndighet att inte göra några invändningar

22

2007/C 111/11

Anmälan från de norska myndigheterna rörande ett lån som Møre og Romsdal fylkeskommune har beviljat en privatfond för investering av såddkapital och annat riskkapital, som skall inrättas för att tillhandahålla små och medelstora företag i Møre og Romsdal fylke riskkapital

23

 

V   Yttranden

 

DOMSTOLSFÖRFARANDEN

 

Europeiska ekonomiska samarbetsområdet
Eftadomstolen

2007/C 111/12

Beslut av domstolens ordförande av den 22 december 2006 i mål E-4/06, KLM Royal Dutch Airlines mot Staten v/Finansdepartementet (dvs. norska staten företrädd av det departementet),

24

 

FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN

 

Kommissionen

2007/C 111/13

Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.4663 – voestalpine/Böhler-Uddeholm) – Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 )

25

2007/C 111/14

Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.4599 – RWE Power/Carbon/JV) – Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 )

26

 


 

(1)   Text av betydelse för EES

SV

 


II Meddelanden

MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN

Kommissionen

17.5.2007   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 111/1


Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration

(Ärende COMP/M.4531 – WWL/EUKOR/Armacup/Agencie)

(Text av betydelse för EES)

(2007/C 111/01)

Kommissionen beslutade den 10 maj 2007 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den gemensamma marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004. Beslutet i sin helhet finns endast på engelska och kommer att offentliggöras efter det att alla eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas tillgängligt

på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Denna webbplats ger olika möjligheter att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, även uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer,

i elektronisk form på EUR-Lex webbplats, under dokument nummer 32007M4531. EUR-Lex ger tillgång till gemenskapsrätten via Internet. (http://eur-lex.europa.eu)


IV Upplysningar

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN

Rådet

17.5.2007   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 111/2


RÅDETS BESLUT

av den 7 maj 2007

om utnämning av grekiska, ungerska och rumänska ordinarie ledamöter och suppleanter i rådgivande kommittén för arbetsmiljöfrågor

(2007/C 111/02)

EUROPEISKA UNIONEN HAR BESLUTAT FÖLJANDE

med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 202,

med beaktande av rådets beslut 2003/C 218/01 (1) av den 22 juli 2003 om inrättande av en rådgivande kommitté för arbetsmiljöfrågor, särskilt artikel 3,

med beaktande av den förteckning över kandidater som har överlämnats till rådet av medlemsstaternas regeringar, och

av följande skäl:

(1)

Genom sitt beslut 2007/144/EG av den 27 februari 2007 (2) har rådet utnämnt ordinarie ledamöter och suppleanter i rådgivande kommittén för arbetsmiljöfrågor för perioden 1 mars 2007 till 28 februari 2010, med undantag för grekiska, ungerska och rumänska ordinarie ledamöter och suppleanter.

(2)

Den grekiska, ungerska och rumänska regeringen har lagt fram kandidater till de lediga platserna.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Enda artikel

Följande personer utses till ordinarie ledamöter och suppleanter i rådgivande kommittén för arbetsmiljöfrågor för till och med den 28 februari 2010:

I.   Företrädare för regeringen

Land

Ordinarie ledamot

Suppleant

Ungern

András BÉKÉS

Judit RÁCZNÉ BENCZE

Mária GROSZMANN

II.   Företrädare för arbetstagarorganisationerna

Land

Ordinarie ledamot

Suppleant

Ungern

Pál GERGELY

Károly GYÖRGY

Szilvia BORBÉLY

Rumänien

Cornel CONSTANTINOAIA

Adrian COJOCARU

Maria GHIMPĂU

III.   Företrädare för arbetsgivarorganisationerna

Land

Ordinarie ledamot

Suppleant

Grekland

Pavlos KIRIAKONGONAS

Natasa AVLONITOU

Christos KAVALOPOULOS

Ungern

Géza BOMBERA

Antal SZABADKAI

Judit NOSZTRAI

Rumänien

Adrian IZVORANU

Ovidiu NICOLESCU

Cazimir IONESCU

Utfärdat i Bryssel den 7 maj 2007

På rådets vägnar

H. SEEHOFER

Ordförande


(1)  EUT C 218, 13.9.2003, s. 1.

(2)  EUT L 64, 2.3.2007, s. 30.


17.5.2007   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 111/4


RÅDETS BESLUT

av den 7 maj 2007

om utnämning av grekiska ordinarie ledamöter och suppleanter i rådgivande kommittén för migrerande arbetstagares sociala trygghet

(2007/C 111/03)

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDE

med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 1408/71 av den 14 juni 1971 om tillämpningen av systemen för social trygghet när anställda, egenföretagare eller deras familjemedlemmar flyttar inom gemenskapen (1), särskilt artikel 82,

med beaktande av de förteckningar över kandidater som har översänts till rådet av medlemsstaternas regeringar, och

av följande skäl:

(1)

I sina beslut av den 22 mars 2007 (2) utnämnde rådet ordinarie ledamöter och suppleanter i rådgivande kommittén för migrerande arbetstagares sociala trygghet för perioden 22 mars 2007 till och med den 21 mars 2009, med undantag för grekiska ordinarie ledamöter och suppleanter.

(2)

Grekiska ordinarie ledamöter och suppleanter i kommittén skall utnämnas för de lediga platserna.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Enda artikel

Följande personer utnämns till ordinarie ledamöter och suppleanter i rådgivande kommittén för migrerande arbetstagares sociala trygghet för perioden till och med den 21 mars 2009:

Arbetstagarorganisationernas företrädare

Ordinarie ledamöter

Suppleanter

Fotis KOLEVENTIS

Apostolis KOKKINOS

Dimitris TOTSIKIAS

Arbetsgivarorganisationernas företrädare

Ordinarie ledamöter

Suppleanter

Lambros PAPAÏOANNOU

Petros GIANNOULOPOULOS

Ioannis PAPAGEORGIOU

Utfärdat i Bryssel den 7 maj 2007

På rådets vägnar

H. SEEHOFER

Ordförande


(1)  EGT L 149, 5.7.1971, s. 2. Förordningen senast ändrad genom Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1992/2006 (EGT L 392, 30.12.2006, s. 1).

(2)  Ännu inte offentliggjort i EUT.


17.5.2007   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 111/5


RÅDETS BESLUT

av den 8 maj 2007

om utnämning av ordinarie ledamöter och suppleanter i rådgivande kommittén för arkitektutbildning

(2007/C 111/04)

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDE

med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av anslutningsakten av 2005 och särskilt artikel 51.1,

med beaktande av rådets beslut 85/385/EEG av den 10 juni 1985 om inrättande av en rådgivande kommitté för utbildning på arkitekturområdet, särskilt artiklarna 3 och 4, (1) och

av följande skäl:

I enlighet med artikel 3 i det ovan nämnda beslutet skall den ovan nämnda kommittén bestå av tre experter från varje medlemsstat samt en suppleant för var och en av experterna. I enlighet med artikel 4 i samma beslut skall mandatperioden för dessa experter och suppleanter vara tre år och upphöra före treårsperiodens utgång, om en expert eller suppleant avgår, avlider eller ersätts av en annan person. I ett sådant fall utnämns en ny expert eller suppleant för återstoden av mandatperioden.

Genom rådets beslut 2006/C 68/03 av den 9 mars 2006  (2) har rådet utnämnt ordinarie ledamöter och suppleanter i rådgivande kommittén för arkitektutbildning för en period på tre år från och med dagen för beslutet.

Experter från Bulgarien och Rumänien måste utses fram till utgången av mandattiden för de ledamöter som kommittén hade vid anslutningen; kandidater har utsetts av dessa medlemsstater.

Regeringarna i två övriga medlemsstater har utsett kandidater inför utnämningen eller ersättandet av sina ordinarie ledamöter och suppleanter.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Enda artikel

Följande personer utses till ordinarie ledamöter och suppleanter i rådgivande kommittén för arkitektutbildning för perioden från och med dagen för detta beslut till och med den 9 mars 2009:

A.   Experter som utövar yrket

Länder

Ordinarie ledamöter

Suppleanter

Bulgarien

Petko YOVCHEV

Boiko STOLINCHEV

Frankrike

Philippe-Charles DUBOIS

Nicole ROUX-LOUPIAC

Rumänien

Emil Barbu POPESCU

Vlad GAIVORONSCHI

B.   Experter från universitet eller motsvarande på arkitekturområdet

Länder

Ordinarie ledamöter

Suppleanter

Bulgarien

Vesselina Russeva TROEVA

Yordan RADEV

Frankrike

Jean-Pierre BOBENRIETHER

Jean-Michel KNOP

Rumänien

Stefan SCAFA UDRISTE

Virgil ONOFREI

C.   Experter från de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna

Länder

Ordinarie ledamöter

Suppleanter

Bulgarien

Ivana RADONOVA

Zara DOBREVA

Frankrike

Laurence CASSEGRAIN

Claudie VIATTE

Irland

Chris O'GRADY

 

Rumänien

Sanda Marina BADULESCU

Oana Mihaela SALOMIA

Utfärdat i Bryssel den 8 maj 2007

På rådets vägnar

P. STEINBRÜCK

Ordförande


(1)  EUT L 223, 21.8.1985, s. 26.

(2)  EUT C 68, 21.3.2006, s. 6.


Kommissionen

17.5.2007   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 111/7


Eurons växelkurs (1)

16 maj 2007

(2007/C 111/05)

1 euro=

 

Valuta

Kurs

USD

US-dollar

1,3574

JPY

japansk yen

163,64

DKK

dansk krona

7,4533

GBP

pund sterling

0,68485

SEK

svensk krona

9,1985

CHF

schweizisk franc

1,6545

ISK

isländsk krona

85,41

NOK

norsk krona

8,1725

BGN

bulgarisk lev

1,9558

CYP

cypriotiskt pund

0,5832

CZK

tjeckisk koruna

28,235

EEK

estnisk krona

15,6466

HUF

ungersk forint

248,74

LTL

litauisk litas

3,4528

LVL

lettisk lats

0,6964

MTL

maltesisk lira

0,4293

PLN

polsk zloty

3,7898

RON

rumänsk leu

3,2776

SKK

slovakisk koruna

33,676

TRY

turkisk lira

1,7970

AUD

australisk dollar

1,6360

CAD

kanadensisk dollar

1,4931

HKD

Hongkongdollar

10,6122

NZD

nyzeeländsk dollar

1,8434

SGD

singaporiansk dollar

2,0623

KRW

sydkoreansk won

1 254,17

ZAR

sydafrikansk rand

9,3922

CNY

kinesisk yuan renminbi

10,4275

HRK

kroatisk kuna

7,3275

IDR

indonesisk rupiah

11 951,91

MYR

malaysisk ringgit

4,6162

PHP

filippinsk peso

63,730

RUB

rysk rubel

34,9740

THB

thailändsk baht

45,278


(1)  

Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.


UPPLYSNINGAR FRÅN MEDLEMSSTATERNA

17.5.2007   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 111/8


Uppgifter från medlemsstaterna om statligt stöd som beviljats enligt kommissionens förordning (EG) nr 70/2001 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på statligt stöd till små och medelstora företag

(Text av betydelse för EES)

(2007/C 111/06)

Stöd nummer

XS 1/07

Medlemsstat

Grekland

Region

Hela landet

Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det enskilda stödet

Καθεστώς Ενισχύσεων. Ενίσχυση Επιχειρηματικών Σχεδίων σε Μικρομεσαίες Επιχειρήσεις (συγκεκριμένων κλάδων) που δραστηριοποιούνται ή πρόκειται να επεκτείνουν τη δραστηριότητά τους στην παροχή υπηρεσιών εναλλακτικού τουρισμού με τη μορφή κυρίως οργάνωσης εκδρομών και πληρούν τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 364/2004 της Ευρωπαϊκής Επιτροπής

Rättslig grund

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 70/01, κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 364/2004

Εθνικό θεσμικό πλαίσιο

Ν. 2308/95, Ν. 2244/94, Ν. 2919/01, Ν. 3270/04

Το ΠΔ. 98/96, η υπ. αριθ. πρωτ. 503426/1.9.2006 και η υπ. αριθ. πρωτ. 503649/26.10.2006 αποφάσεις του Γενικού Γραμματέα του ΕΟΤ.

Stödordningens beräknade utgifter per år eller totalt belopp som beviljats företaget som enskilt stöd

Stödordningen meddelades i september 2005 och det offentliga stödet blev fastställt till 3 250 000 EUR, inom anmälningstiden för det operativa systemet ”konkurrenskraft”.

Högsta tillåtna stödnivå

50 % i bidrag

Datum för genomförande

Fr.o.m. september 2006

Stödordningens eller det enskilda stödets varaktighet

2000-2006

Stödets syfte

Stöd till små och medelstora företag som för närvarande tillhandahåller eller planerar tillhandahålla alternativa turisttjänster med slutmålet att diversifiera och berika turism och samtidigt minska säsongsskillnaderna i fråga om efterfrågan.

Sektor(er) av ekonomin som berörs

Övriga tjänster

Turism – verksamheter som erbjuder turisttjänster

Den beviljande myndighetens namn och adress

Υπουργείο Τουριστικής Ανάπτυξης Διεύθυνση Τουριστικών Επενδύσεων

Kontorschef: Mr F Gogolas

Τηλ. (30-210) 696 49 19

(30-210) 696 49 18

Φαξ (30-210) 691 30 20

Beviljande av stora enskilda stöd

Minimibeloppet på den tillgängliga samfinansierade budgeten för varje verksamhetsplan är på 40 000 EUR med ett maximibelopp på 200 000 EUR.


Stöd nummer

XS 9/07

Medlemsstat

Italien

Region

Sardegna

Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det enskilda stödet

Interventi finalizzati a consentire il risparmio energetico delle imprese

Rättslig grund

Art. 6, comma 4, lett. e), L. R. 24 febbraio 2006, n. 1 (legge finanziaria regionale anno 2006)

Direttive di attuazione approvate con deliberazioni giunta regionale n. 22/5 del 24.5.2006 e n. 30/12 dell'11.7.2006

Stödordningens beräknade utgifter per år eller totalt belopp som beviljats företaget som enskilt stöd

Stödordning

Årligt totalbelopp

1,5 miljoner EUR

Garanterade lån

Enskilt stöd

Totalt stödbelopp

Garanterade lån

Högsta tillåtna stödnivå

Överensstämmer med artikel 4.2-4.6 och artikel 5 i förordningen

Ja

50 % bruttobidragsekvivalent (eller, om stödnivån skulle vara lägre än 50 %, så mycket som är tillåtet enligt den regionalstöds-karta som gäller för tillfället för beviljande av stöd)

Datum för genomförande

1.12.2006

Stödordningens eller det enskilda stödets varaktighet

T.o.m. den 30.6.2007

Stödets syfte

Inom ramen för olika slags åtgärder för att främja konsolidering och innovation av den regionala industrin omfattar den berörda åtgärden stöd till små och medelstora företag med avseende på att öka energieffektiviteten och spara energi. Åtgärden innebär också att företagens behov skall täckas med hjälp av förnybara energikällor.

Sektor(er) av ekonomin som berörs

Små och medelstora företag som är verksamma inom avdelningarna C och D i klassifikationen ISTAT 2002

Den beviljande myndighetens namn och adress

Regione autonoma della Sardegna

Assessorato dell'Industria — Servizio Energia

Viale Trento, 69

I-09123 Cagliari

Övriga upplysningar

De ansökande företagen måste ha varit i drift under minst tre verksamhetsår och uppfylla följande villkor för att vara stödberättigade:

1.

De villkor som företaget tillämpar på de egna anställda måste vara minst lika bra som villkoren i de nationella kollektivavtalen för de berörda yrkeskategorierna.

2.

Den sökande får inte vara föremål för några verkställighetsförfaranden eller konfiskeringar.

3.

Verksamheten får inte vara på väg att upplösas.

4.

Företaget skall kunna genomföra den tekniska och administrativa tillsyn som Assessorato dell'Industria anser vara nödvändig.


Stöd nummer

XS 11/07

Medlemsstat

Grekland

Region

Hela landet

Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det enskilda stödet

Καθεστώς ενισχύσεων

Ενίσχυση ανταγωνιστικότητας τουριστικών ΜΜΕ. Πρόγραμμα προώθηση της δικτύωσης των τουριστικών ΜΜΕ (CLUSTERING) σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 364/2004 της Ευρωπαϊκής Επιτροπής

Rättslig grund

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 70/01, κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 364/2004

Εθνικό θεσμικό πλαίσιο

Ν. 2308/95, Ν. 2244/94, Ν. 2919/01, Ν.3270/04

Το ΠΔ. 98/96, η υπ. αριθ. πρωτ. 503253/25.7.2005 και η υπ. αριθ. πρωτ. 503649/26.10.2006 αποφάσεις του Προέδρου του ΕΟΤ

Stödordningens beräknade utgifter per år eller totalt belopp som beviljats företaget som enskilt stöd

Stödordningen meddelades i juni 2005 och det offentliga stödet blev fastställt till 15 000 000 EUR, inom anmälningstiden för det operativa systemet ”konkurrenskraft.”

Högsta tillåtna stödnivå

50 % i bidrag

Datum för genomförande

Fr.o.m. juli 1005

Stödordningens eller det enskilda stödets varaktighet

2000–2006

Stödets syfte

Stöd till att förbättra konkurrenskraften hos små och medelstora företag inom alla turistbrancher, genom ett bidrag för en företagsplan för små och medelstora företag att delta i företagskluster för att stärka deras ställning på marknaden genom förbättrade ledningsstrukturer.

Sektor(er) av ekonomin som berörs

Övriga tjänster

Turism – verksamheter som erbjuder turisttjänster. Sektorer nämnda i anmälningsblanketten

Den beviljande myndighetens namn och adress

Υπουργείο Τουριστικής Ανάπτυξης Διεύθυνση Τουριστικών Επενδύσεων

Kontorschef: Mr F Gogolas

Τηλ. (30-210) 696 49 19

(30-210) 696 49 18

Φαξ (30-210) 691 30 20

Övriga upplysningar

Minimibeloppet på den tillgängliga samfinansierade budgeten för varje verksamhetsplan är på 300 000 EUR, med ett maximi-belopp på 3 000 000 EUR.


Stöd nummer

XS 13/07

Medlemsstat

Italien

Region

Umbria

Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det enskilda stödet

L. 1329/65 — Agevolazioni per l'acquisto o il leasing di nuove macchine utensili o di produzione della Regione Umbria

Rättslig grund

Deliberazione della giunta regionale del 20.12.2006 n. 2260

Stödordningens beräknade utgifter per år eller totalt belopp som beviljats företaget som enskilt stöd

Stödordning

Årligt totalbelopp

1 miljoner EUR

Garanterade lån

Enskilt stöd

Totalt stödbelopp

Garanterade lån

Högsta tillåtna stödnivå

Överensstämmer med artikel 4.2-4.6 och artikel 5 i förordningen

Ja

Små företag: 15 % i bruttobidragsekvivalenter (BBE). I de områden som är berättigade till regionalstöd och omfattas av det samlade programdokumentet (Docup) för Umbrien under mål 2: 15 % i BBE. Medelstora företag: 7,5 % i BBE. I de områden som är berättigade till regionalstöd och omfattas av det samlade programdokumentet (Docup) för Umbrien under mål 2: 7,5 % i BBE.

Datum för genomförande

Fr.o.m. den 1.1.2007

Stödordningens eller det enskilda stödets varaktighet

T.o.m. den 30.6.2007

Stödets syfte

Stöd till investeringar inom små och medelstora företag i regionen Umbriens mål 2-områden och stödutfasningsområden. Investeringarna hänför sig till utgifterna i samband med köp eller hyrköp av fabriksnya verktygs- eller produktionsmaskiner, till en styckkostnad eller sammanlagd kostnad av mer än 1 000 euro, vilka förses med märken i enlighet med artikel 1 i lag 1329/65. Kontrakten för förvärvet av maskinerna skall vara uppgjorda i enlighet med lag 1329/65 och införda i ett sådant register som avses i artikel 3 i den lagen.

Sektor(er) av ekonomin som berörs

Alla sektorer som är berättigade till stöd till små och medelstora företag

Ja

Den beviljande myndighetens namn och adress

Regione Umbria — Giunta regionale — Servizio Politiche di sostegno alle imprese

Via Mario Angeloni, 61

I-06100 Perugia


Stöd nummer

XS 14/07

Medlemsstat

Italien

Region

Umbria

Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det enskilda stödet

L. 598/94 art. 11 — Agevolazioni per investimenti per l'innovazione tecnologica, tutela ambientale, innovazione organizzativa e commerciale e sicurezza sul lavoro della Regione Umbria

Rättslig grund

Deliberazione della giunta regionale del 20.12.2006 n. 2260

Stödordningens beräknade utgifter per år eller totalt belopp som beviljats företaget som enskilt stöd

Stödordning

Årligt totalbelopp

0,2 miljoner EUR

Garanterade lån

Enskilt stöd

Totalt stödbelopp

Garanterade lån

Högsta tillåtna stödnivå

Överensstämmer med artikel 4.2-4.6 och artikel 5 i förordningen

Ja

Små företag: 15 % i bruttobidragsekvivalenter (BBE). I de områden som är berättigade till regionalstöd och omfattas av det samlade programdokumentet (Docup) för Umbrien under mål 2: 15 % i BBE. Medelstora företag: 7,5 % i BBE. I de områden som är berättigade till regionalstöd och omfattas av det samlade programdokumentet (Docup) för Umbrien under mål 2: 7,5 % i BBE.

Datum för genomförande

Fr.o.m. den 1.1.2007

Stödordningens eller det enskilda stödets varaktighet

T.o.m. den 30.6.2007

Stödets syfte

Stöd till investeringar inom små och medelstora företag i regionen Umbriens mål 2-områden och stödutfasningsområden. Investeringarna hänför sig till utgifterna i samband med köp eller hyrköp av fabriksnya, i eller utanför Italien tillverkade verktygs- eller produktionsmaskiner till en styckkostnad eller sammanlagd kostnad av mer än 1 miljon LIT, inbegripet maskinsystem, kompletterande delar, tillbehör, fasta eller självgående maskiner och utrustningar för hantering, transport eller lyftning av material (lyftkranar, traverskranar, truckar, transportband, etc.) i fabriker eller på byggplatser, kompletta köksutrustningar (med undantag av icke direkt relevanta möbler och tillbehör) samt luftkonditioneringsutrustningar för vårdhem, hotell, restauranger, barer, etc. Verktygs- eller produktionsmaskinerna måste användas inom det nationella territoriet och får inte ha fakturerats före datumet för ingåendet av köp- eller hyrköpkontraktet.

Fordon, fartyg och flygplan som tas upp i offentliga register omfattas inte av stödet.

Sektor(er) av ekonomin som berörs

Alla sektorer som är berättigade till stöd till små och medelstora företag

Ja

Den beviljande myndighetens namn och adress

Regione Umbria — Giunta regionale — Servizio Politiche di sostegno alle imprese

Via Mario Angeloni, 61

I-06100 Perugia


17.5.2007   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 111/13


Uppgifter från medlemsstaterna om statligt stöd som beviljats enligt kommissionens förordning (EG) nr 70/2001 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på statligt stöd till små och medelstora företag

(Text av betydelse för EES)

(2007/C 111/07)

Stöd nummer

XS 25/07

Medlemsstat

Italien

Region

Sardegna

Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det enskilda stödet

Pacchetti Integrati di Agevolazione per le PMI operanti nei settori dell'industria, dell'artigianato e dei servizi

Rättslig grund

Legge regionale n. 7/2005 «Disposizioni per la formazione del bilancio annuale e pluriennale della Regione», art. 11;

Direttive di attuazione approvate con Deliberazione della Giunta Regionale n. 49/22 del 28.11.2006«Strumenti di incentivazione ai sensi della Legge Regionale n. 7/2005», art. 11

Stödordningens beräknade utgifter per år eller totalt belopp som beviljats företaget som enskilt stöd

Stödordning

Årligt totalbelopp

150 miljoner EUR

Garanterade lån

 

Enskilt stöd

Totalt stödbelopp

 

Garanterade lån

 

Högsta tillåtna stödnivå

Överensstämmer med artiklarna 4, 5, 5a, 5b och 5c i förordningen

Ja

Datum för genomförande

Fr.o.m. den 20.12.2006

Stödordningens eller det enskilda stödets varaktighet

T.o.m. den 31.12.2006

Stödets syfte

Att effektivt stödja företag under genomförandet av deras affärsutvecklingsprogram.

Att stärka de befintliga och planerade produktionssystemen genom att förbättra de enskilda företagens konkurrenskraft med hjälp av att anta tekniska och organisatoriska innovationer samt utbilda av personalen.

Att främja skapande av nya företag och deras dragningskraft inom strategiska sektorer för den regionala ekonomin.

Sektor(er) av ekonomin som berörs

Begränsat till vissa sektorer

Ja

Kolbrytning

Ja

All tillverkning

Nej

eller

 

Stål

Nej

Varvsindustri

Nej

Syntetfibrer

Nej

Motorfordon

Nej

Annan tillverkning

Ja

Alla tjänster

Nej

eller

 

Transport

Nej

Finansiella tjänster

Nej

Andra tjänster

Ja

Den beviljande myndighetens namn och adress

Regione Autonoma della Sardegna — Assessorato alla Programmazione, Bilancio, Credito e Assetto del territorio

via Mameli, 88

I-09123 Cagliari

Övriga upplysningar

Stödbeloppet får inte i något fall överstiga den högsta tillåtna stödnivån som anges i den regionalstödskarta som godkänts av Europeiska kommissionen.


Stöd nummer

XS 42/07

Medlemsstat

Italien

Region

Friuli Venezia Giulia

Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det enskilda stödet

Fondo di Rotazione per Iniziative Economiche

Rättslig grund

Delibera del Comitato di Gestione del F.R.I.E. del 20.12.2006«Criteri operativi del Comitato F.R.I.E.»

Stödordningens beräknade utgifter per år eller totalt belopp som beviljats företaget som enskilt stöd

Stödordning

Årligt totalbelopp

4 miljoner EUR (1)

Garanterade lån

Ej tillämpligt

Enskilt stöd

Ej tillämpligt

 

Ej tillämpligt

 

Högsta tillåtna stödnivå

Överensstämmer med artikel 4.2–4.6 och artikel 5 i förordningen

Ja

Datum för genomförande

Fr.o.m. den 1.1.2007

Stödordningens eller det enskilda stödets varaktighet

T.o.m. den 31.12.2013

Stödets syfte

Stöd till små och medelstora företag

Ja

Sektor(er) av ekonomin som berörs

Alla sektorer som är berättigade till stöd till små och medelstora företag

Ja

Den beviljande myndighetens namn och adress

Comitato di Gestione del Fondo di Rotazione per Iniziative Economiche

Via Locchi 19

I-34123 Trieste

Tel. (39) 040 319 75 09

frie@mediocredito.fvg.it

Beviljande av stora enskilda stöd

I överensstämmelse med artikel 6 i förordningen

Ja


Stöd nummer

XS 49/07

Medlemsstat

Italien

Region

Regione Marche

Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det enskilda stödet

Diffusione dell'innovazione e della ricerca per lo sviluppo precompetitivo di filiera

Rättslig grund

Programma Regionale di Azioni innovative del FERS 2000-2006 «Innovazione e Sviluppo Sostenibile come fattori identificativi per la Competitività Regionale (ISSOCORE)». Azione 7.1 «Diffusione dell'Innovazione e della ricerca per lo sviluppo precompetitivo di filiera». Sub-azione A «Ricerca industriale e sviluppo precompetitivo»

Stödordningens beräknade utgifter per år

Anslaget för åtgärden uppgår till totalt 1 145 000 EUR, för utgifter som deklareras före 2008 års utgång.

Högsta tillåtna stödnivå

De planerade stöden består av icke-återbetalningspliktiga bidrag som motsvarar 45 % av de stödberättigande utgifterna för industriforskning och 35 % av de stödberättigande utgifterna för utveckling i stadiet före marknadsintroduktion. Beloppet för dessa stöd får uppgå till högst 250 000 EUR.

Bidraget får i alla händelser inte överstiga de tak för stöd till forskning och utveckling som anges i kommissionens förordning (EG) nr 364/2004.

Datum för genomförande

Planerat datum för offentliggörande: januari 2007.

Stödordningens eller det enskilda stödets varaktighet

Varaktighet för det regionala programmet till stöd för innovation (”Issocore”): 18 månader.

Stödets syfte

Syftet är att främja forskning och utveckling genom initiativ som bidrar till en bättre balans mellan utbud och efterfrågan på innovation, och stimulera små och medelstora företag i regionen till ett innovativt entreprenörskap och till nyskapande inom produktionsprocesserna, på ett sätt som gynnar vidareutvecklingen av och konkurrenskraften hos regionens produktionskapacitet i strategiska sektorer.

Arbetet för att uppnå dessa mål kommer att bedrivas med särskild hänsyn till Sistema Marche, och utformas för att positiva resultat skall kunna nås såväl med avseende på regionens svagare som starkare sidor. Detta skall ske genom att man befrämjar system som gynnar ett innovationsorienterat ledarskap, bl.a. genom att bygga upp nätverk av högteknologiska kunskapscentrum, med målet att genomföra integrerade program enligt gemensamma målsättningar.

Åtgärden syftar framför allt till att

hjälpa företagen att växa genom nya sätt att gå samman och därmed bättre utnyttja synergieffekterna av varje insats,

stimulera teknologiöverföring genom att hjälpa företagen att effektivt utnyttja ny teknik och få tillgång till nya former av kompetens,

befrämja produktinnovation genom att rikta in stödet på avancerade sektorer och tekniker,

stärka kompetensen hos personal som arbetar med projekt genom att engagera unga nyutexaminerade ingenjörer och forskare som ”lånas ut ”från universitet.

Typ av investeringar och stödberättigande utgifter

Projekt för industriforskning samt utveckling i stadiet före marknadsintroduktion, genomförda av grupper av små och medelstora företag (enligt definitionen i ministerdekretet av den 18 april 2005) senast den 30 juni 2008 i samarbete med universitet, offentliga forskningsorgan samt kunskapscentrum. Vidare omfattas projekt som gäller teknologiöverföring.

Endast projekt med totalkostnader som överstiger 240 000 euro kan komma i fråga för stöd.

Stödet omfattar utgifter för personal, konsulttjänster, informationsinsamling, utrustning och material samt allmänna driftskostnader. Endast utgifter som uppstått efter ansökningsdagen kan komma i fråga.

Sektor(er) av ekonomin som berörs

Verksamhetsområdena C, D, E och F inom tillverkningssektorn samt några därtill knutna tjänster, med de undantag och begränsningar som föreskrivs i gemenskapens bestämmelser om statligt stöd.

Den beviljande myndighetens namn och adress

Regione Marche, Servizio Industria, Artigianato, Energia

Via Tiziano 44

I-60100 Ancona

Tel. (39) 071 806 37 02


Stöd nummer

XS 61/07

Medlemsstat

Tyskland

Region

Stödkarta: 1 januari 2007–31 december 2013 (Områdesläge per den 31 oktober 2005):

http://ec.europa.eu/comm/competition/state_aid/register/ii/doc/XS61_07%20DEU%20WLAL.pdf

Stödområde D – exempelvis stöd till allmännyttiga, näringslivsnära forskningsinstitutioner utanför universitetsvärlden också i stödområdena A och C [i enlighet med Europeiska kommissionens beslut av den 8 november 2006 – Nationell regionalstödskarta: Tyskland (EUT C 295/6, 5.12.2006)]

Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det enskilda stödet

Gemeinschaftsaufgabe „Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur “(GA), 36. Rahmenplan: Teil II A — Gewerbliche Wirtschaft (einschließlich gemeinnützige außeruniversitäre wirtschaftsnahe Forschungseinrichtungen).

Rättslig grund

Gesetz über die Gemeinschaftsaufgabe „Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur “(GA) vom 12 Mai 1969

Stödordningens beräknade utgifter per år eller totalt belopp som beviljats företaget som enskilt stöd

Stödordning

Årligt totalbelopp

60 miljoner EUR

Garanterade lån

 

Enskilt stöd

Totalt stödbelopp

 

Garanterade lån

 

Högsta tillåtna stödnivå

Överensstämmer med artikel 4.2-4.6 och artikel 5 i förordningen

Ja

Datum för genomförande

1.1.2007

Stödordningens eller det enskilda stödets varaktighet

T.o.m. den 30.6.2008

Stödets syfte

Stöd till små och medelstora företag

Ja

Sektor(er) av ekonomin som berörs

Alla sektorer som är berättigade till stöd till små och medelstora företag

Ja

Den beviljande myndighetens namn och adress

Bayern

Regierung von Niederbayern

Regierungsplatz 540

D-84028 Landshut

Regierung der Oberpfalz

Emmeramsplatz 8/9

D-93047 Regensburg

Regierung von Oberfranken

Ludwigstraße 20

D-95444 Bayreuth

Berlin

Investitionsbank Berlin

Bundesallee 210

D-10719 Berlin

Brandenburg

InvestitionsBank des Landes Brandenburg

Postfach 90 02 61

D-14438 Potsdam

Bremen

BIG Bremer Investitions-Gesellschaft mbH

Kontorhaus am Markt

Langenstraße 2-4

D-28195 Bremen

BIS Bremerhavener Gesellschaft für Investitionsförderung und Stadtentwicklung GmbH

Am Alten Hafen 118

D-27568 Bremerhaven

Hessen

InvestitionsBank Hessen AG (IBH)

Schumannstraße 4-6

D-60325 Frankfurt am Main

Niederlassung Wiesbaden

Abraham-Lincoln-Str. 38-42

D-65189 Wiesbaden

Niederlassung Kassel

Kurfürstenstr. 7

D-34117 Kassel

Mecklenburg-Vorpommern

Ministerium für Wirtschaft, Arbeit und Tourismus des Landes Mecklenburg-Vorpommern

Johannes-Stelling-Str. 14

D-19048 Schwerin

Tel. 0385 588/0

Fax 0385 588/5861

E-mail: poststelle@wm.mv-regierung.de

Landesförderinstitut Mecklenburg-Vorpommern

Hauptsitz Schwerin

Werkstraße 213

D-19061 Schwerin

Tel. 0385 6363-0

Fax 0385 6363-1212

E-mail: info@lfi-mv.de.

Niedersachsen

Investitions- und Förderbank Niedersachsen GmbH

Günther-Wagner-Allee 12-14

D-30177 Hannover

Tel. 30031-0

E-mail: info@nbank.de

Nordrhein-Westfalen

NRW.Bank

Johanniterstraße 3

D-48145 Münster

Tel. 0251 91741-0

E-mail: info-westfalen@nrwbank.de

Rheinland-Pfalz

Investitions- und Strukturbank Rheinland-Pfalz (ISB) GmbH

Holzhofstraße 4

D-55116 Mainz

Saarland

Ministerium für Wirtschaft und Arbeit

Franz-Josef-Röder-Straße 17

D-66119 Saarbrücken

Sachsen

Sächsische Aufbaubank — Förderbank

Pirnaische Straße 9

D-01069 Dresden

Sachsen-Anhalt

Investitionsbank Sachsen-Anhalt

Domplatz 12,

D-39104 Magdeburg

Schleswig-Holstein

Investitionsbank Schleswig-Holstein

Fleethörn 29-31

D-24103 Kiel

Für Anträge gem. Ziff. 5.1.3 und 5.1.4:

Wirtschaftsförderung und Technologietransfer GmbH (WTSH)

Lorentzendamm 24

D-24103 Kiel

Thüringen

Thüringer Aufbaubank (TAB)

Gorkistraße 9

D-99084 Erfurt

mit ihren Regionalbüros:

Regionalbüro Suhl

Am Bahnhof 3

D-98529 Suhl

Regionalbüro Gera

Friedrich-Engels-Str. 7

D-07545 Gera

Regionalbüro Nordhausen

Hüpedenweg 52

D-99734 Nordhausen

Beviljande av stora enskilda stöd

I överensstämmelse med artikel 6 i förordningen

Ja


Stöd nummer

XS 62/07

Medlemsstat

Tyskland

Region

Kreise Herzogtum Lauenburg, Pinneberg (ohne Insel Helgoland), Segeberg, Stormarn im Bundesland Schleswig-Holstein

Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det enskilda stödet

Richtlinie für die einzelbetriebliche Investitionsförderung im Rahmen des Zukunftsprogramms Wirtschaft aus Mitteln des Europäischen Fonds für Regionale Entwicklung für Vorhaben kleiner und mittlerer Unternehmen im südlichen Schleswig-Holstein („Investitionsförderung im Hamburg-Rand-Raum“)

Rättslig grund

Regelungen der Europäischen Union für Förderungen aus dem Europäischen Fonds für Regionale Entwicklung (EFRE),

Verwaltungsvorschriften zu § 44 Landeshaushaltsordnung (LHO) Schleswig-Holstein.

Stödordningens beräknade utgifter per år eller totalt belopp som beviljats företaget som enskilt stöd

Stödordning

Årligt totalbelopp (uppskattningsvis)

ca 5 miljoner. EUR

Högsta tillåtna stödnivå

Överensstämmer med artikel 4.2-4.6 och artikel 5 i förordningen

Ja

Datum för genomförande

Fr.o.m. januari 2007

Stödordningens eller det enskilda stödets varaktighet

T.o.m. den 30.6.2008, förlängning planerad

Stödets syfte

Arbetsskapande eller arbetsplatstryggande investeringsstöd till små och medelstora företag. Investeringarna måste uppfylla den s.k. primäreffekten.

Ja,

uteslutande

Sektor(er) av ekonomin som berörs

Alla sektorer som är berättigade till stöd till små och medelstora företag

Ja

Anmärkningar

Stödprogrammet skall helt finansieras av Europeiska regionala utvecklingsfonden (ERUF) och är en del av det operationella programmet för Schleswig-Holstein för åren 2007–2013

 

Den beviljande myndighetens namn och adress

Investitionsbank Schleswig-Holstein

Fleethörn 29-31

D-24103 Kiel

Beviljande av stora enskilda stöd

I överensstämmelse med artikel 6 i förordningen

Ja

se hänvisning till rättsliga grunder


(1)  Beloppet har beräknats på basis av konstanta årliga finansieringar (genomsnitt 2005/2006) och konstanta skillnader mellan referenssatser och stödsatser.


UPPLYSNINGAR OM EUROPEISKA EKONOMISKA SAMARBETSOMRÅDET

Eftas övervakningsmyndighet

17.5.2007   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 111/20


Eftas övervakningsmyndighets beslut nr 412/06/COL av den 19 december 2006 om ändringarna av ordningarna för återbäring, till fartygsägare, av skatter för sjöfolk anställda på fartyg registrerade i Norges ordinarie fartygsregister (NOR)

Sammanfattande information

(2007/C 111/08)

Stöd nummer

61026

Eftastat

Norge

Region

Norge

Stödordningens namn och syfte

Ordning för återbäring, till fartygsägare, av skatter för sjöfolk anställda på fartyg registrerade i Norges ordinarie fartygsregister (NOR).

Huvudsyftet med ordningen för återbäring av skatter är att trygga sysselsättningen för sjöfolk från Norge och andra EES-länder, skapa mer sådan sysselsättning, trygga rekrytering av och kvalificerad utbildning för sjöfolk från EES-länderna och förbättra konkurrenskraften för företag som anställer sjöfolk från dessa länder. Denna ordning har på samma gång ett mer vittfamnande strategiskt syfte, att bevara och utveckla kunnandet inom sjöfartsbranschen rent allmänt och förbättra säkerheten.

Rättslig grund

Den årliga statsbudgeten enligt stortingets beslut samt förordning (forskrift) nr 1720 av den 21 december 2005.

Beräknade utgifter per år

Stödordning

Beräknade utgifter för 2006

för ordningen i sig:

 

1 210 miljoner NOK

152 miljoner EUR

för de anmälda ändringarna av ordningen för 2006:

 

45 miljoner NOK

5,65 miljoner EUR

Varaktighet

Ordningen för återbäring av skatter är avhängig av stortingets årliga budgetbeslut, i vilket tillämpningsområdet för ordningen fastläggs. Ordningen är följaktligen tidsbegränsad till budgetåret. Ordningens förlängning från ett år till nästa är varje år avhängig av att det görs ett budgetanslag för det nya året. Det har alltså i princip inte fastlagts någon specifik period för ordningens varaktighet, men ordningen kommer att anmälas på nytt om tio år om den fortfarande används vid det laget.

Högsta stödnivå för stödordningen

I kraft av stödordningen får fartygsägarna återbäring på socialförsäkringsavgifter som betalats av dem och på skatter och socialförsäkringsavgifter som uppburits hos sjöfolk.

Denna återbäring kommer inte i något fall att överstiga beloppet för de skatter och socialförsäkringsavgifter som betalats.

Sektor av ekonomin som berörs

Sjöfart

Den beviljande myndighetens namn och adress

Ministry of Trade and Industry

P.O. Box 8014 Dep

N-0030 Oslo


17.5.2007   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 111/21


Godkännande av statligt stöd i enlighet med artikel 61 i EES-avtalet och artikel 1.3 i del I i protokoll 3 till avtalet mellan Eftastaterna om upprättande av en övervakningsmyndighet och en domstol

Beslut av Eftas övervakningsmyndighet att inte göra några invändningar

(2007/C 111/09)

Datum för antagande av beslutet:

Eftastat: Norge

Stöd nummer: 60867

Benämning: Regional stödordning för riskkapitallån

Syfte: Huvudsyftet med stödordningen är att främja ekonomisk utveckling i missgynnade regioner, genom att ge företag incitament att investera i de regioner som omfattas av stödordningen.

Rättslig grund: Lag av den 19 december 2003 nr 130 om Innovation Norge (Lov av 19. desember 2003 nr. 130 om Innovasjon Norge), utkast till förordning om investeringsstöd, etc. (Forskrift om geografisk virkeområde og bruk av dei regional- og distriktspolitiske verkemidla).

Budget/Varaktighet: Årsbudgeten för stödordningen uppgår till ca 100 miljoner NOK (ca 13 miljoner EUR). Stödordningen anmäls för den period under vilken de nuvarande riktlinjerna för statligt regionalstöd är i kraft (1 januari 2007–31 december 2013).

Giltig språkversion av beslutstexten finns på följande webbadress:

http://www.eftasurv.int/fieldsofwork/fieldstateaid/stateaidregistry

Konfidentiella uppgifter har tagits bort.


17.5.2007   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 111/22


Godkännande av statligt stöd i enlighet med artikel 61 i EES-avtalet och artikel 1.3 i del I i protokoll 3 till avtalet mellan Eftastaterna om upprättande av en övervakningsmyndighet och en domstol

Beslut av Eftas övervakningsmyndighet att inte göra några invändningar

(2007/C 111/10)

Datum för antagande av beslutet:

Eftastat: Norge

Stöd nummer: 60970

Benämning: Avskrivningsreglerna i paragraf 3 b tredje meningen i petroleumskattelagen (dvs. lagen av den 13 juni 1975 nr 35 om beskattning av undervattensförekomster av petroleum m.m.), för produktionsutrustning och rörledningar för nya storskaliga LNG-anläggningar i Finnmark fylke eller i kommunerna Kåfjord, Skjervøy, Nordreisa eller Kvænangen i Troms fylke under perioden 1 januari 2007–31 december 2013.

Syfte: Huvudsyftet med stödordningen är att främja ekonomisk utveckling och skapande av sysselsättning i de berörda områdena.

Rättslig grund: Paragraf 3 b tredje meningen i lagen av den 13 juni 1975 nr 35 om beskattning av undervattensförekomster av petroleum m.m. (Lov av 13. juni 1975 nr. 35 om skattlegging av undersjøiske petroleumsforekomster m.v.).

Budget/Varaktighet: Enligt paragraf 3 b tredje meningen i petroleumskattelagen får tillgångar skrivas av på tre år i stället för på sex år, den vanliga avskrivningstiden. Detta innebär en fördel för investerarna, eftersom betalning av skatt skjuts upp. Stödbeloppet är beroende av storleken på investeringarna och av diskonteringsräntan för skatteuppskovet. Stödordningen anmäls för den period under vilken de nuvarande riktlinjerna för statligt regionalstöd är i kraft (1 januari 2007–31 december 2013).

Giltig språkversion av beslutstexten finns på följande webbadress:

http://www.eftasurv.int/fieldsofwork/fieldstateaid/stateaidregistry

Konfidentiella uppgifter har tagits bort.


17.5.2007   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 111/23


Anmälan från de norska myndigheterna rörande ett lån som Møre og Romsdal fylkeskommune har beviljat en privatfond för investering av såddkapital och annat riskkapital, som skall inrättas för att tillhandahålla små och medelstora företag i Møre og Romsdal fylke riskkapital

(2007/C 111/11)

Eftas övervakningsmyndighet har beslutat att inte göra invändningar mot den anmälda åtgärden.

Datum för antagande av beslutet:

Eftastat: Norge

Ärende nr: 60219

Benämning: Møre og Romsdals privatfond för investering av såddkapital och annat riskkapital (Private Seed Capital and Equity Fund)

Syfte: Att tillhandahålla riskkapital

Rättslig grund: Artikel 61.3 c i EES-avtalet och kapital 10B i Eftas övervakningsmyndighets riktlinjer för statligt stöd

Varaktighet: 15 år

Giltig språkversion av beslutstexten finns på följande webbadress:

http://www.eftasurv.int/fieldsofwork/fieldstateaid/stateaidregistry/

Konfidentiella uppgifter har tagits bort.


V Yttranden

DOMSTOLSFÖRFARANDEN

Europeiska ekonomiska samarbetsområdet Eftadomstolen

17.5.2007   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 111/24


BESLUT AV DOMSTOLENS ORDFÖRANDE

av den 22 december 2006

i mål E-4/06, KLM Royal Dutch Airlines mot Staten v/Finansdepartementet (dvs. norska staten företrädd av det departementet),

(2007/C 111/12)

beträffande den till Eftadomstolens kansli den 16 oktober 2006 inkomna begäran från Borgarting Lagmannsrett om ett rådgivande yttrande från Eftadomstolen om den rättsliga grunden och de nödvändiga förutsättningarna för en begäran om återbetalning av skatter som en EES-stat uppburit i strid med bestämmelserna i EES-avtalet,

fattade domstolens ordförande den 22 december 2006 följande beslut:

Mål E-4/06 skall avföras från registret.


FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN

Kommissionen

17.5.2007   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 111/25


Förhandsanmälan av en koncentration

(Ärende COMP/M.4663 – voestalpine/Böhler-Uddeholm)

Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande

(Text av betydelse för EES)

(2007/C 111/13)

1.

Kommissionen mottog den 8 maj 2007 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företaget voestalpine AG (”voestalpine”, Österrike) på det sätt som avses i artikel 3.1 b i förordningen förvärvar fullständig kontroll över företaget Böhler Uddeholm AG (”BU”, Österrike) genom förvärv av aktier.

2.

De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:

voestalpine: Produktion och distribution av kolstålprodukter,

Böhler Uddeholm: Produktion och distribution av specialstålsprodukter.

3.

Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda koncentrationen kan omfattas av förordning (EG) nr 139/2004, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 (2).

4.

Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.

Synpunkterna skall ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller per post, med angivande av referens COMP/M.4663 – voestalpine/Böhler-Uddeholm, till

Europeiska kommissionen

Generaldirektoratet för konkurrens

Registreringsenheten för företagskoncentrationer

J-70

B-1049 Bryssel


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1.

(2)  EUT C 56, 5.3.2005, s. 32.


17.5.2007   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 111/26


Förhandsanmälan av en koncentration

(Ärende COMP/M.4599 – RWE Power/Carbon/JV)

Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande

(Text av betydelse för EES)

(2007/C 111/14)

1.

Kommissionen mottog den 10 maj 2007 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företagen Carbon Austria Projektentwicklungs GmbH (”Carbon Austria”, Österrike), kontrollerat av Ferdinand Heilig (”Mag. Heilig”, Österrike), och Andreas Asamer Beteiligungs- und Management GmbH, Österrike, Manfred Asamer Beteiligungs- und Management GmbH, Österrike och Kurt Asamer Beteiligungs- und Management GmbH, Österrike (tillsammans ”Asamer Group”, Österrike) samt RWE Power AG (”RWE Power”, Tyskland), kontrollerat av RWE AG (”RWE”, Tyskland), på det sätt som avses i artikel 3.1 b i förordningen förvärvar gemensam kontroll över företaget NewCo, Österrike, ett nyskapat företag som utgör ett gemensamt företag. Dessutom förvärvar RWE Power, på det sätt som avses i artikel 3.1 b i förordningen gemensam kontroll, tillsammans med Carbon Austria, över företagen Carbon Egypt Ltd. (”Carbon Egypt”, Egypten) och Carbon CDM Korea Ltd. (”Carbon Korea”, Korea), genom förvärv av aktier. Hittills har både Carbon Egypt and Carbon Korea fullständigt kontrollerats av Carbon Austria.

2.

De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:

RWE: Energi, vatten, gruvdrift, råvaror, mineralolja, kemisk industri och avfallsdisponering,

Carbon Austria: Utveckling och genomförande av projekt för att reducera växthusgaser samt försäljning av utsläppsrätter,

Asamer Group: Ballastmaterial, cement, betong, återvinning, fastigheter och turism,

NewCo: Utveckling och genomförande av klimatskyddsprojekt,

Carbon Eygpt: Utveckling och genomförande av projekt i Egypten för att reducera växthusgaser samt försäljning av utsläppsrätter,

Carbon Korea: Utveckling och genomförande av projekt i Korea för att reducera växthusgaser samt försäljning av utsläppsrätter.

3.

Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda koncentrationen kan omfattas av förordning (EG) nr 139/2004, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 (2).

4.

Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.

Synpunkterna skall ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller per post, med angivande av referens COMP/M.4599 – RWE Power/Carbon/JV, till

Europeiska kommissionen

Generaldirektoratet för konkurrens

Registreringsenheten för företagskoncentrationer

J-70

B-1049 Bryssel


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1.

(2)  EUT C 56, 5.3.2005, s. 32.