ISSN 1725-2504

Europeiska unionens

officiella tidning

C 41

European flag  

Svensk utgåva

Meddelanden och upplysningar

50 årgången
24 februari 2007


Informationsnummer

Innehållsförteckning

Sida

 

II   Meddelanden

 

MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN

 

Kommissionen

2007/C 041/01

Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget – Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar ( 1 )

1

2007/C 041/02

Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget – Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar ( 1 )

2

 

III   Förberedande rättsakter

 

Rådet

2007/C 041/03

Initiativ från Republiken Finland inför antagandet av rådets beslut av den … om justering av grundlöner och tillägg för Europols personal

3

2007/C 041/04

Initiativ från republiken finland inför antagandet av rådets beslut av den … om ändring av rådets akt om antagande av regler för Europols analysregister

5

 

IV   Upplysningar

 

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN

 

Rådet

2007/C 041/05

Förteckning över rådets utnämningar – Oktober, november och december 2006 (sociala området)

7

 

Kommissionen

2007/C 041/06

Eurons växelkurs

8

 

UPPLYSNINGAR FRÅN MEDLEMSSTATERNA

2007/C 041/07

Medlemsstaternas uppgifter om statligt stöd som beviljats med stöd av kommissionens förordning (EG) nr 1628/2006 av den 24 oktober 2006 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i fördraget på stöd till statligt regionalt investeringsstöd ( 1 )

9

2007/C 041/08

Medlemsstaternas uppgifter om statligt stöd som beviljats med stöd av kommissionens förordning (EG) nr 1628/2006 av den 24 oktober 2006 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i fördraget på stöd till statligt regionalt investeringsstöd ( 1 )

10

2007/C 041/09

Medlemsstaternas uppgifter om statligt stöd som beviljats med stöd av kommissionens förordning (EG) nr 1628/2006 av den 24 oktober 2006 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i fördraget på stöd till statligt regionalt investeringsstöd ( 1 )

11

2007/C 041/10

Medlemsstaternas uppgifter om statligt stöd som beviljats med stöd av kommissionens förordning (EG) nr 1628/2006 av den 24 oktober 2006 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i fördraget på stöd till statligt regionalt investeringsstöd ( 1 )

13

2007/C 041/11

Medlemsstaternas uppgifter om statligt stöd som beviljats med stöd av kommissionens förordning (EG) nr 1628/2006 av den 24 oktober 2006 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i fördraget på stöd till statligt regionalt investeringsstöd ( 1 )

16

2007/C 041/12

Medlemsstaternas uppgifter om statligt stöd som beviljats med stöd av kommissionens förordning (EG) nr 1628/2006 av den 24 oktober 2006 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i fördraget på stöd till statligt regionalt investeringsstöd ( 1 )

17

 

V   Yttranden

 

ADMINISTRATIVA FÖRFARANDEN

 

Kommissionen

2007/C 041/13

Inbjudan att lämna förslag – EACEA/07/07 för genomförande av åtgärd 1, åtgärd 2 och åtgärd 3 under läsåret 2008/2009 och åtgärd 4 under år 2007 i Erasmus Mundus – Gemenskapens handlingsprogram för att höja kvaliteten i den högre utbildningen och främja interkulturell förståelse genom samarbete med tredjeländer

18

 

FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN

 

Kommissionen

2007/C 041/14

Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.4554 – Berkshire Hathaway/TTI) – Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 )

20

2007/C 041/15

Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.4585 – BMW INTEC/DEKRA Südleasing SERVICES) – Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 )

21

2007/C 041/16

Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.4571 – Swiss Life/CapitalLeben) – Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 )

22

 


 

(1)   Text av betydelse för EES

SV

 


II Meddelanden

MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN

Kommissionen

24.2.2007   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 41/1


Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget

Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar

(Text av betydelse för EES)

(2007/C 41/01)

Datum för antagande av beslutet

Stöd nr

N 779/06

Medlemsstat

Förenade kungariket

Region

Northern Ireland

Benämning (och/eller stödmottagarens namn)

Northern Ireland R&D Challenge Fund

Rättslig grund

Industrial Development (Northern Ireland) Order 1982

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Syfte

Forskning och utveckling

Stödform

Bidrag

Budget

Beräknade utgifter per år (i miljoner i nationell valuta): 0,9 miljoner GBP; Totalt planerat stödbelopp 0,9 miljoner GBP

Stödnivå

60 %

Varaktighet

1.1.2007-31.12.2007

Ekonomisk sektor

Alla sektorer

Den beviljande myndighetens namn och adress

Invest Northern Ireland (Invest NI)

Bedford Square

Bedford Street

Belfast BT2 7EH

United Kingdom

Övriga upplysningar

Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


24.2.2007   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 41/2


Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget

Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar

(Text av betydelse för EES)

(2007/C 41/02)

Datum för antagande av beslutet

Stöd nr

N 271/06

Medlemsstat

Danmark

Region

Benämning (och/eller stödmottagarens namn)

Lempelse af afgift for levering af industriel overskudsvarme

Rättslig grund

L 80 B; vedtaget af Folketinget 16. december 2005 (Forslag til lov om ændring af forskellige afgiftslove)

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Syfte

Miljöskydd

Stödform

Budget

Beräknade utgifter per år (i miljoner i nationell valuta): 15 miljoner DKK; Totalt planerat stödbelopp 150 miljoner DKK

Stödnivå

Åtgärd som inte utgör stöd

Varaktighet

Ekonomisk sektor

Energi

Den beviljande myndighetens namn och adress

Övriga upplysningar

Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


III Förberedande rättsakter

Rådet

24.2.2007   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 41/3


INITIATIV FRÅN REPUBLIKEN FINLAND INFÖR ANTAGANDET AV RÅDETS BESLUT

av den …

om justering av grundlöner och tillägg för Europols personal

(2007/C 41/03)

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDE

med beaktande av rådets akt av den 3 december 1998 om antagande av tjänsteföreskrifter för anställda vid Europol (1) (nedan kallade ”tjänsteföreskrifterna”), särskilt artikel 44 i denna,

med beaktande av Republiken Finlands initiativ (2),

med beaktande av Europaparlamentets yttrande (3),

med beaktande av den översyn av Europoltjänstemännens löneförmåner som gjorts av Europols styrelse, och

av följande skäl:

(1)

I översynen av Europoltjänstemännens löneförmåner tog styrelsen hänsyn till förändrade levnadskostnader i Nederländerna samt till löneförändringarna i den offentliga sektorn i medlemsstaterna.

(2)

Översynsperioden som löpte från den 1 juli 2005 till och med den 30 juni 2006 motiverar en löneökning på 1,5 % för perioden från och med den 1 juli 2006 till och med den 30 juni 2007.

(3)

Det är rådet som med utgångspunkt i denna översyn enhälligt skall besluta om justering av grundlöner och tillägg för anställda vid Europol.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Tjänsteföreskrifterna ändras på följande sätt:

Följande gäller med verkan från och med den 1 juli 2006:

a)

I artikel 45 skall tabellen över månatliga grundlöner ersättas med följande:

 

«1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

1

15 136,93

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

13 592,32

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

9 329,29

9 570,24

9 811,20

10 070,70

10 330,19

10 602,01

10 872,61

11 158,08

11 445,37

11 748,12

12 047,75

4

8 124,50

8 340,75

8 553,91

8 779,42

9 004,93

9 242,78

9 477,56

9 727,80

9 978,00

10 240,60

10 503,18

5

6 694,23

6 870,30

7 043,29

7 228,65

7 414,01

7 611,71

7 806,32

8 013,30

8 217,19

8 433,42

8 649,68

6

5 736,61

5 887,94

6 039,33

6 199,97

6 357,50

6 524,33

6 691,14

6 867,23

7 043,29

7 228,65

7 414,01

7

4 782,03

4 908,69

5 032,25

5 165,09

5 297,91

5 436,94

5 575,94

5 724,23

5 869,42

6 023,88

6 178,34

8

4 065,35

4 173,47

4 278,49

4 392,80

4 503,99

4 621,40

4 738,78

4 865,45

4 989,01

5 121,84

5 251,57

9

3 583,44

3 679,19

3 774,98

3 873,80

3 972,67

4 077,70

4 182,73

4 293,94

4 402,10

4 519,46

4 633,76

10

3 107,71

3 191,13

3 271,43

3 357,91

3 441,34

3 534,01

3 626,68

3 722,44

3 815,11

3 917,07

4 015,92

11

3 011,95

3 092,27

3 169,48

3 252,90

3 336,29

3 425,88

3 512,39

3 605,06

3 697,74

3 796,61

3 892,33

12

2 391,04

2 455,87

2 517,65

2 582,55

2 647,42

2 718,46

2 789,52

2 863,66

2 934,70

3 011,95

3 089,17

13

2 054,29

2 109,90

2 162,42

2 221,12

2 276,73

2 338,50

2 397,20

2 462,06

2 523,87

2 591,82

2 656,68»

”b)

I artikel 59.3 skall beloppet ’1 004,36 euro’ ersättas med ’1 019,43 euro’.

c)

I artikel 59.3 skall beloppet ’2 008,72 euro’ ersättas med ’2 038,85’.

d)

I artikel 60.1 skall beloppet ’267,84 euro’ ersättas med ’271,86 euro’.

e)

I artikel 2.1 i bilaga 5 skall beloppet ’280,00 euro’ ersättas med ’284,20 euro’.

f)

I artikel 3.1 i bilaga 5 skall beloppet ’12 174,06 euro’ ersättas med ’12 356,67 euro’.

g)

I artikel 3.1 i bilaga 5 skall beloppet ’2 739,17 euro’ ersättas med ’2 780,26 euro’.

h)

I artikel 3.2 i bilaga 5 skall beloppet ’16 434,98 euro’ ersättas med ’16 681,50 euro’.

i)

I artikel 4.1 i bilaga 5 skall beloppet ’1 217,41 euro’ ersättas med ’1 235,67 euro’.

j)

I artikel 4.1 i bilaga 5 skall beloppet ’913,07 euro’ ersättas med ’926,77 euro’.

k)

I artikel 4.1 i bilaga 5 skall beloppet ’608,70 euro’ ersättas med ’617,83 euro’.

l)

I artikel 4.1 i bilaga 5 skall beloppet ’486,96 euro’ ersättas med ’494,26 euro’.

m)

I artikel 5.3 i bilaga 5 skall beloppet ’1 718,01 euro’ ersättas med ’1 743,78 euro’.

n)

I artikel 5.3 i bilaga 5 skall beloppet ’2 290,68 euro’ ersättas med ’2 325,04 euro’.

o)

I artikel 5.3 i bilaga 5 skall beloppet ’2 863,34 euro’ ersättas med ’2 906,29 euro’”.

Artikel 2

Detta beslut skall offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.

Artikel 3

Detta beslut får verkan dagen efter det att det har antagits.

Utfärdat i

På rådets vägnar

Ordförande


(1)  EGT C 26, 30.1.1999, s. 23. Akten senast ändrad genom akt av den 4 december 2006 (EUT C …).

(2)  EUT …

(3)  Yttrandet avgivet den …


24.2.2007   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 41/5


INITIATIV FRÅN REPUBLIKEN FINLAND INFÖR ANTAGANDET AV RÅDETS BESLUT

av den …

om ändring av rådets akt om antagande av regler för Europols analysregister

(2007/C 41/04)

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av konventionen om upprättandet av en europeisk polisbyrå (Europolkonventionen (1)), särskilt artikel 10.1 i denna,

med beaktande av Republiken Finlands initiativ (2),

med beaktande av Europaparlamentets yttrande (3),

med beaktande av utkastet som Europols styrelse utarbetat, och

av följande skäl:

(1)

Enligt avsnitt III i europolkonventionen kan det upprättas analysregister; protokollet som utarbetats på grundval av artikel 43.1 i konventionen om upprättandet av en europeisk polisbyrå (europolkonventionen) innehåller ändringar av den konventionen. Särskilt ändrades artiklarna 10, 12, 16 och 21 i Europolkonventionen, som utgör ramen för upprättandet av ett analysregister och för insamlingen, behandlingen, användandet och utplåningen av personuppgifter i analysregistret.

(2)

Genom rådets akt (199/C 26/01) av den 3 november 1998 om antagande av regler för Europols analysregister (4) antogs genomförandebestämmelser för analysregister; dessa bestämmelser måste anpassas till de ändringar som infördes genom nämnda protokoll till europolkonventionen. Akten bör därför ändras i enlighet med detta.

(3)

Den gemensamma tillsynsmyndigheten har hörts.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Rådets akt (1999/C 26/01) om antagande av regler för Europols analysregister skall ändras på följande sätt:

1.

Artikel 3.1 tredje stycket skall ersättas med följande:

”Efter mottagandet skall det snarast möjligt bestämmas i vilken utsträckning uppgifterna skall införas i ett särskilt register.”

2.

Artikel 5.3 skall ersättas med följande:

”Instruktionerna som avses i denna artikel, inklusive senare ändringar, skall fastställas i enlighet med det förfarande som fastställts i artikel 12 i Europolkonventionen.”

3.

Artikel 7 skall ändras på följande sätt:

a)

Artikel 7.1 fjärde stycket skall ersättas med följande:

”Undersökningen av huruvida det är nödvändigt att fortsätta upprätthålla ett analysregister skall enligt artikel 12.4 i Europolkonventionen genomföras av analysdeltagarna. Med utgångspunkt i denna undersökning skall direktören fatta beslut om huruvida registret skall bevaras eller avslutas. Direktören skall informera styrelsen om sitt beslut.”

b)

Artikel 7.3 skall ersättas med följande:

”3.   Personuppgifter får inte lagras under en längre period än vad som anges i artikel 12.4 i Europolkonventionen. Om personuppgifter som avses i artikel 6.3-6.6 lagras i ett analysregister i mer än fem år till följd av att analysregistret fortfarande upprätthålls, skall den gemensamma tillsynsmyndigheten vederbörligen informeras.”

4.

Artikel 12 skall ändras på följande sätt:

a)

I punkt 2 skall första stycket utgå och texten till andra stycket skall föregås av siffran ”2”.

b)

Artikel 12.3 skall ersättas med följande:

”3.   Analysverksamhet och spridning av analysresultat kan påbörjas omedelbart efter det att analysregistret har upprättats i enlighet med artikel 12.1 i Europolkonventionen. Om styrelsen beordrar Europols direktör att ändra instruktionen för upprättande av analysregister eller att avsluta registret, skall uppgifter som inte skall ingå i registret eller, om registret skall avslutas, alla uppgifter som finns i registret omedelbart raderas.”

5.

Följande artikel skall införas:

”Artikel 12a

Hämtning av uppgifter som utförs av deltagarna i analysprojektet som avses i artikel 10.2 i Europolkonventionen skall endast beviljas efter det att Europol har godkänt deltagarna och efter en utbildning avseende de särskilda förpliktelser de har enligt Europols rättsliga ram.”

6.

Artikel 15.4 och 15.5 skall utgå.

Artikel 2

Detta beslut träder i kraft dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Artikel 3

Detta beslut skall offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i …

På rådets vägnar

Ordförande


(1)  EGT C 316, 27.11.1995, s. 2. Konventionen senast ändrad genom det protokoll som utarbetats på grundval av artikel 43.1 i konventionen om upprättandet av en europeisk polisbyrå (europolkonventionen) om ändring av konventionen (EUT C 2, 6.1.2004, s. 3).

(2)  EGT …

(3)  EGT …

(4)  EGT C 26, 30.1.1999, s. 1.


IV Upplysningar

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN

Rådet

24.2.2007   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 41/7


Förteckning över rådets utnämningar

Oktober, november och december 2006 (sociala området)

(2007/C 41/05)

Kommitté

Mandat-periodens utgång

Offentliggjord i EUT

Ersatt person

Avgång/Utnämning

Ledamot Ordinarie/Suppleant

Kategori

Land

Utnämnd person

Tillhörighet

Datum för rådets beslut

Rådgivande kommittén för fri rörlighet för arbetskraft

13.9.2008

C 242, 7.10.2006

François LEPAGE

Avgång

Ordinarie ledamot

Regeringar

Frankrike

Christophe CAROL

Ministère de l'intérieur, de la Sécurité intérieure et des Libertés locales

7.11.2006

Rådgivande kommittén för fri rörlighet för arbetskraft

13.9.2008

C 242, 7.10.2006

Andrew MILTON

Avgång

Ordinarie ledamot

Regeringar

Storbritannien

Clinton NIELD

IND

20.11.2006

Rådgivande kommittén för arbetsmiljöfrågor

31.12.2006

C 321, 31.12.2003,

C 116, 30.4.2004,

C 122, 30.4.2004

Tom MELLISH

Avgång

Ordinarie ledamot

Arbetstagare

Storbritannien

Hugh ROBERTSON

TUC

7.11.2006

Rådgivande kommittén för arbetsmiljöfrågor

31.12.2006

C 321, 31.12.2003,

C 116, 30.4.2004,

C 122, 30.4.2004

Marc BOISNEL

Avgång

Ordinarie ledamot

Regeringar

Frankrike

Mireille JARRY

Ministère de l'emploi, de la cohésion sociale et du logement

20.11.2006


Kommissionen

24.2.2007   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 41/8


Eurons växelkurs (1)

23 februari 2007

(2007/C 41/06)

1 euro=

 

Valuta

Kurs

USD

US-dollar

1,3134

JPY

japansk yen

159,35

DKK

dansk krona

7,4552

GBP

pund sterling

0,66920

SEK

svensk krona

9,3060

CHF

schweizisk franc

1,6262

ISK

isländsk krona

87,45

NOK

norsk krona

8,0660

BGN

bulgarisk lev

1,9558

CYP

cypriotiskt pund

0,5794

CZK

tjeckisk koruna

28,325

EEK

estnisk krona

15,6466

HUF

ungersk forint

252,34

LTL

litauisk litas

3,4528

LVL

lettisk lats

0,7062

MTL

maltesisk lira

0,4293

PLN

polsk zloty

3,8815

RON

rumänsk leu

3,3764

SKK

slovakisk koruna

34,356

TRY

turkisk lira

1,8144

AUD

australisk dollar

1,6630

CAD

kanadensisk dollar

1,5220

HKD

Hongkongdollar

10,2570

NZD

nyzeeländsk dollar

1,8608

SGD

singaporiansk dollar

2,0138

KRW

sydkoreansk won

1 232,03

ZAR

sydafrikansk rand

9,3094

CNY

kinesisk yuan renminbi

10,1691

HRK

kroatisk kuna

7,3504

IDR

indonesisk rupiah

11 925,02

MYR

malaysisk ringgit

4,5884

PHP

filippinsk peso

63,240

RUB

rysk rubel

34,4320

THB

thailändsk baht

44,060


(1)  

Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.


UPPLYSNINGAR FRÅN MEDLEMSSTATERNA

24.2.2007   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 41/9


Medlemsstaternas uppgifter om statligt stöd som beviljats med stöd av kommissionens förordning (EG) nr 1628/2006 av den 24 oktober 2006 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i fördraget på stöd till statligt regionalt investeringsstöd

(Text av betydelse för EES)

(2007/C 41/07)

Stöd nr

XR 6/07

Medlemsstat

Tyskland

Region

(Bundesländer Brandenburg, Mecklenburg–Vorpommern, Sachsen, Sachsen-Anhalt, Thüringen, Berlin (sole 87(3)c)

Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som får stöd för särskilda ändamål som komplement

Investitionszulagengesetz 2007

Rättslig grund

Investitionszulagengesetz 2007 vom 15. Juli 2006 (BGBl I S. 1614)

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Budget

580 miljoner EUR

Högsta tillåtna stödnivå

30 %

Överensstämmer med artikel 4 i förordningen

Datum för genomförande

1.1.2007

Varaktighet

31.12.2009

Ekonomisk sektor

Stöd begränsat till vissa sektorer

NACE15-37; 55.1; 55.21; 55.22; 55.23.1; 72; 73; 74.13; 74.20.4; 74.20.5; 74.20.6; 74.3; 74.4; 74.81.

Den beviljande myndighetens namn och adress

omnia Finanzamt in der Bundesrepublik Deutschland

Adressen till den webbplats där stödordningen är offentliggjord

http://www.gesetze-im-internet.de/invzulg_2007/index.html

Övriga upplysningar


24.2.2007   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 41/10


Medlemsstaternas uppgifter om statligt stöd som beviljats med stöd av kommissionens förordning (EG) nr 1628/2006 av den 24 oktober 2006 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i fördraget på stöd till statligt regionalt investeringsstöd

(Text av betydelse för EES)

(2007/C 41/08)

Stöd nr

XR 12/07

Medlemsstat

Irland

Region

Border Midlands, West Region, Southern Region, Eastern Region (sine Dublin, Mid East sub-regions)

Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som får stöd för särskilda ändamål som komplement

Regional Aid (Industry and Services) Scheme 2007-2013

Rättslig grund

Industrial Development Acts 1986-2003

Údarás na Gaeltachta Act 1979.

Shannon Free Airport Development Company Limited Act, 1959 as amended

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Budget

80 miljoner EUR

Högsta tillåtna stödnivå

30 %

Överensstämmer med artikel 4 i förordningen

Datum för genomförande

1.1.2007

Varaktighet

31.12.2007

Ekonomisk sektor

Alla sektorer som är berättigade till regionalt investeringsstöd

Den beviljande myndighetens namn och adress

IDA Ireland

Wilton Park House

Wilton Place

Dublin 2

Irland

Tel. (353-1) 603 40 00

www.idaireland.com

Enterprise Ireland

Glasnevin

Dublin 9

Irland

Tel. (353-1) 808 20 00

www.enterprise-ireland.com

Údarás na Gaeltachta

Na Forbacha

Co na Gaillimhe

Tel. (353-91) 50 31 00

www.udaras.ie

Adressen till den webbplats där stödordningen är offentliggjord

www.entemp.ie/enterprise/stateaid/

Övriga upplysningar


24.2.2007   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 41/11


Medlemsstaternas uppgifter om statligt stöd som beviljats med stöd av kommissionens förordning (EG) nr 1628/2006 av den 24 oktober 2006 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i fördraget på stöd till statligt regionalt investeringsstöd

(Text av betydelse för EES)

(2007/C 41/09)

Stöd nr

XR 18/07

Medlemsstat

Polen

Region

omnium 87 (3)a

Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som får stöd för särskilda ändamål som komplement

Program pomocowy w zakresie regionalnej pomocy publicznej na niektóre inwestycje w ochronie środowiska

Rättslig grund

Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 22 grudnia 2006 r. w sprawie ustanowienia programu pomocowego w zakresie regionalnej pomocy publicznej na niektóre inwestycje w ochronie środowiska (Dz.U. z 2006 nr 246, poz. 1795)

Art. 405 ustawy z dnia 27 kwietnia 2001 r. Prawo ochrony środowiska (Dz.U. z 2006 nr 129, poz. 902, nr 169, poz. 1199, nr 170, poz. 1217)

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Budget

160 miljoner PLN

Högsta tillåtna stödnivå

50 %

Överensstämmer med artikel 4 i förordningen

Datum för genomförande

1.1.2007

Varaktighet

31.12.2013

Ekonomisk sektor

Alla sektorer som är berättigade till regionalt investeringsstöd

Den beviljande myndighetens namn och adress

Narodowy Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej

02-673 Warszawa, ul. Konstruktorska 3a

(48-22) 459 01 00

fundusz@nfosigw.gov.pl

Wojewódzki Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej we Wrocławiu

53-148Wroclaw, ul. Jastrzębia 24

(48-71) 333 09 30

poczta@fos.wrocl.pl

Wojewódzki Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej w Toruniu

87-100 Toruń, ul. Szosa Chełmińska 28

(48-56) 655 42 81

wfosigw@wfosigw.torun.pl

Wojewódzki Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej w Lublinie

20-074 Lublin, ul. Spokojna 7

(48-81) 742 46 48

info@wfosigw.lublin.pl

Wojewódzki Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej w Zielonej Górze

65-364 Zielona Góra, ul. Kożuchowska 4

(48-68) 320 64 17

biuro@wfosigw.zgora.pl

Wojewódzki Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej w Łodzi

90-562 Łódź, ul. Łąkowa 11

(48-42) 639 51 10

fundusz@wfosigw.lodz.pl

Wojewódzki Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej w Krakowie

31-002 Kraków, ul. Kanonicza 12

(48-12) 422 94 90

biuro@wfos.krakow.pl

Wojewódzki Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej w Warszawie

02-743 Warszawa ul. J.S.Bacha 2

(48-22) 853 53 21

warszawa@wfosigw.pl

Wojewódzki Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej w Opolu

45-018 Opole, ul. Krakowska 53

(48-77) 453 76 11

biuro@wfosigw.opole.pl

Wojewódzki Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej w Rzeszowie

35-025 Rzeszów, Zygmuntowska 9

(48-17) 852 23 44

wfosigw@intertele.pl

Wojewódzki Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej w Białymstoku

15-879 Białystok, ul. Św. Rocha 5

(48-85) 746 02 41

biuro@wfosigw.bialystok.pl

Wojewódzki Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej w Gdańsku

80-837 Gdańsk, ul. Straganiarska 24-27

(48-58) 305 56 31

fundusz@wfosigw-gda.pl

Wojewódzki Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej w Katowicach

40-035 Katowice, ul. Plebiscytowa 19

(48-32) 251 80 71

biuro@wfosigw.katowice.pl

Wojewódzki Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej w Kielcach

25-311 Kielce, ul. Św. Leonarda 7

(48-41) 366 15 12

biuro@wfos.com.pl

Wojewódzki Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej w Olsztynie

10-026 Olsztyn, ul. Świętej Barbary 9

(48-89) 535 24 59

nfo@wfosigw.olsztyn.pl

Wojewódzki Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej w Poznaniu

60-541 Poznań, ul. Szczepanowskiego 15a

(48-61) 845 62 00

biuro@wfosgw.poznan.pl

Wojewódzki Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej w Szczecinie

71-323 Szczecin, ul. Solskiego 3

(48-91) 486 15 56

fosszczecin@inet.com.pl

Adressen till den webbplats där stödordningen är offentliggjord

http://www.lex.it.pl/serpra/pdf/d06h95.pdf

Övriga upplysningar


24.2.2007   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 41/13


Medlemsstaternas uppgifter om statligt stöd som beviljats med stöd av kommissionens förordning (EG) nr 1628/2006 av den 24 oktober 2006 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i fördraget på stöd till statligt regionalt investeringsstöd

(Text av betydelse för EES)

(2007/C 41/10)

Stöd nr

XR 31/07

Medlemsstat

Tyskland

Region

solum 87 (3) a, 87 (3) c, (ABl. EG C 295/6 vom 5. Dezember 2006)

Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som får stöd för särskilda ändamål som komplement

Gemeinschaftsaufgabe „Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur“ (GA); 36. Rahmenplan: Teil II A — Gewerbliche Wirtschaft

Rättslig grund

Gesetz über die Gemeinschaftsaufgabe „Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur“ (GA) vom 12. Mai 1969

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Budget

60 miljoner EUR

Högsta tillåtna stödnivå

30 %

Överensstämmer med artikel 4 i förordningen

Datum för genomförande

1.1.2007

Varaktighet

31.12.2013

Ekonomisk sektor

Alla sektorer som är berättigade till regionalt investeringsstöd

Den beviljande myndighetens namn och adress

In Bayern

Regierung von Niederbayern

Regierungsplatz 540

D-84028 Landshut

Regierung der Oberpfalz

Emmeramsplatz 8/9

D-93047 Regensburg

Regierung von Oberfranken

Ludwigstraße 20

D-95444 Bayreuth

In Berlin

Investitionsbank Berlin

Bundesallee 210

D-10719 Berlin

In Brandenburg

InvestitionsBank des Landes Brandenburg

Postfach 90 02 61

D-14438 Potsdam

In Bremen

BIG Bremer Investitions-Gesellschaft mbH

Kontorhaus am Markt

Langenstraße 2-4

D-28195 Bremen

BIS Bremerhavener Gesellschaft für Investitionsförderung und Stadtentwicklung GmbH

Am Alten Hafen 118

D-27568 Bremerhaven

In Hessen

InvestitionsBank Hessen AG (IBH)

Schumannstraße 4-6

D-60325 Frankfurt am Main

Niederlassung Wiesbaden

Abraham-Lincoln-Str. 38-42

D-65189 Wiesbaden

Niederlassung Kassel

Kurfürstenstr. 7

D-34117 Kassel

In Mecklenburg-Vorpommern

Ministerium für Wirtschaft, Arbeit und Tourismus des Landes Mecklenburg-Vorpommern

Johannes-Stelling-Str. 14

D-19048 Schwerin

Tel.: 0385-588/0

Fax: 0385-588/5861

Email: poststelle@wm.mv-regierung.de

Landesförderinstitut Mecklenburg-Vorpommern

Hauptsitz Schwerin

Werkstraße 213

D-19061 Schwerin

Tel.: 0385-6363-0

Fax: 0385-6363-1212

Email: info@lfi-mv.de

In Niedersachsen

Investitions- und Förderbank Niedersachsen GmbH

Günther-Wagner-Allee 12-14

D-30177 Hannover

Tel.: 30031-0

Email: info@nbank.de

In Nordrhein-Westfalen

NRW.Bank

Johanniterstraße 3

D-48145 Münster

Tel: 0251/91741-0

E-Mail: info-westfalen@nrwbank.de

In Rheinland-Pfalz

Investitions- und Strukturbank Rheinland-Pfalz (ISB) GmbH

Holzhofstraße 4

D-55116 Mainz

Im Saarland

Ministerium für Wirtschaft und Arbeit

Franz-Josef-Röder-Straße 17

D-66119 Saarbrücken

In Sachsen

Sächsische Aufbaubank — Förderbank

Pirnaische Straße 9

D-01069 Dresden

In Sachsen-Anhalt

Investitionsbank Sachsen-Anhalt

Domplatz 12

D-39104 Magdeburg

In Schleswig-Holstein

Investitionsbank Schleswig-Holstein

Fleethörn 29-31

D-24103 Kiel

Für Anträge gem. Ziff. 5.1.3 und 5.1.4:

Wirtschaftsförderung und Technologietransfer GmbH (WTSH)

Lorentzendamm 24

D-24103 Kiel

In Thüringen

Thüringer Aufbaubank (TAB)

Gorkistraße 9

D-99084 Erfurt

mit ihren Regionalbüros:

Regionalbüro Suhl

Am Bahnhof 3

D-98529 Suhl

Regionalbüro Gera

Friedrich-Engels-Str. 7

D-07545 Gera

Regionalbüro Nordhausen

Hüpedenweg 52

D-99734 Nordhausen

Adressen till den webbplats där stödordningen är offentliggjord

http://www.bmwi.de/BMWi/Navigation/Wirtschaft/Wirtschaftspolitik/Regionalpolitik/gemeinschaftsaufgabe.html

Övriga upplysningar


24.2.2007   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 41/16


Medlemsstaternas uppgifter om statligt stöd som beviljats med stöd av kommissionens förordning (EG) nr 1628/2006 av den 24 oktober 2006 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i fördraget på stöd till statligt regionalt investeringsstöd

(Text av betydelse för EES)

(2007/C 41/11)

Stöd nr

XR 29/07

Medlemsstat

Litauen

Region

Kaunas

Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som får stöd för särskilda ändamål som komplement

Nacionalinės regioninės pagalbos teikimo Kauno laisvojoje ekonominėje zonoje schema

Rättslig grund

Lietuvos Respublikos laisvųjų ekonominių zonų įstatymas (Žin., 1995, Nr. 59-1462); Lietuvos Respublikos Kauno laisvosios ekonominės zonos įstatymas (Žin., 1996, Nr. 109-2474); Lietuvos Respublikos ūkio ministro įsakymas (Žin., 2007, Nr. 11-462)

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Budget

17 miljoner LTL

Högsta tillåtna stödnivå

50 %

Överensstämmer med artikel 4 i förordningen

Datum för genomförande

19.1.2007

Varaktighet

31.12.2013

Ekonomisk sektor

Alla sektorer som är berättigade till regionalt investeringsstöd

Den beviljande myndighetens namn och adress

Lietuvos Respublikos Ūkio ministerija

Gedimino pr. 38/2

LT-01104 Vilnius

tel. (370-5) 262 38 63; (370-5) 262 65 84

faks. (370-5) 262 39 74

El. paštas: kanc@ukmin.lt

Adressen till den webbplats där stödordningen är offentliggjord

http://www.ukmin.lt/lt/investicijos/

Övriga upplysningar


24.2.2007   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 41/17


Medlemsstaternas uppgifter om statligt stöd som beviljats med stöd av kommissionens förordning (EG) nr 1628/2006 av den 24 oktober 2006 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i fördraget på stöd till statligt regionalt investeringsstöd

(Text av betydelse för EES)

(2007/C 41/12)

Stöd nr

XR 30/07

Medlemsstat

Litauen

Region

Klaipėdos

Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som får stöd för särskilda ändamål som komplement

Nacionalinės regioninės pagalbos teikimo Klaipėdos laisvojoje ekonominėje zonoje schema

Rättslig grund

Lietuvos Respublikos laisvųjų ekonominių zonų įstatymas (Žin., 1995, Nr. 59-1462); Lietuvos Respublikos Klaipėdos laisvosios ekonominės zonos įstatymas (Žin., 1996, Nr. 92-2143); Lietuvos Respublikos ūkio ministro įsakymas (Žin., 2007, Nr. 11-462)

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Budget

20 miljoner LTL

Högsta tillåtna stödnivå

50 %

Överensstämmer med artikel 4 i förordningen

Datum för genomförande

19.1.2007

Varaktighet

31.12.2013

Ekonomisk sektor

Alla sektorer som är berättigade till regionalt investeringsstöd

Den beviljande myndighetens namn och adress

Lietuvos Respublikos Ūkio ministerija

Gedimino pr. 38/2

LT-01104 Vilnius

tel. (370-5) 262 38 63; (370-5) 262 65 84

faks. (370-5) 262 39 74

El. paštas: kanc@ukmin.lt

Adressen till den webbplats där stödordningen är offentliggjord

http://www.ukmin.lt/lt/investicijos/

Övriga upplysningar


V Yttranden

ADMINISTRATIVA FÖRFARANDEN

Kommissionen

24.2.2007   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 41/18


Inbjudan att lämna förslag – EACEA/07/07

för genomförande av åtgärd 1, åtgärd 2 och åtgärd 3 under läsåret 2008/2009 och åtgärd 4 under år 2007 i Erasmus Mundus

Gemenskapens handlingsprogram för att höja kvaliteten i den högre utbildningen och främja interkulturell förståelse genom samarbete med tredjeländer

(2007/C 41/13)

Vänligen observera att denna inbjudan att lämna förslag förutsätter att kommissionen antar den årliga arbetsplanen för Erasmus Mundus-programmet 2007

1.   Syfte och beskrivning

Erasmus Mundus-programmets övergripande mål är att höja den europeiska högre utbildningens kvalitet genom att främja samarbete med tredjeländer för att förbättra utvecklingen av mänskliga resurser och främja dialog och förståelse mellan folk och kulturer.

Denna inbjudan att lämna projektförslag gäller följande:

Urval av integrerade masterkurser av hög kvalitet vilka anordnas av ett konsortium bestående av minst tre högre utbildningsanstalter i minst tre deltagande länder (åtgärd 1).

Stipendier till högt kvalificerade forskarstuderande och forskare från tredjeländer för att de ska kunna delta i de utvalda masterkurserna (åtgärd 2).

Urval av partnerskap av hög kvalitet mellan utvalda masterkurser och högre utbildningsanstalter i tredjeländer (åtgärd 3).

Urval av projekt vid åtminstone tre utbildningsanstalter i minst tre deltagande länder i syfte att förbättra tillgängligheten till den högre utbildningen i Europeiska unionen, ge den en högre profil och göra den mer synlig (åtgärd 4).

2.   Vem kan söka?

Åtgärd 1: högre utbildningsanstalter i EU:s 27 medlemsstater, länderna i Europeiska ekonomiska samarbetsområdet/Europeiska frihandelssammanslutningen (Island, Liechtenstein, Norge) och EU:s kandidatländer (Kroatien, f.d. jugoslaviska republiken Makedonien och Turkiet). Utbildningsanstalter i EU:s kandidatländer får delta inom ramen för denna inbjudan att lämna förslag avseende åtgärd 1 endast om ländernas deltagande i programmet har bekräftats formellt innan urvalsbeslutet fattas (oktober 2007) genom de instrument som på detta område reglerar relationerna mellan Europeiska gemenskapen och dessa länder. I annat fall kan utbildningsanstalter i nämnda länder inte komma på fråga för åtgärd 1 i samband med denna inbjudan att lämna förslag.

Åtgärd 2: personer från tredjeländer, dvs. andra länder än de som nämns i samband med åtgärd 1 ovan.

Åtgärd 3: högre utbildningsanstalter från länder i hela världen.

Åtgärd 4: utbildningsanstalter från länder i hela världen.

3.   Budget och projektens löptid

Den totala budgeten för finansiering av projekt uppskattas till 88,9 miljoner euro. Ekonomiskt bidrag till åtgärd 4 får inte överstiga 75 % av de totala bidragsberättigande kostnaderna.

Åtgärd 1: Varje bidrag ska uppgå till 15 000 euro årligen. Masterkurserna måste påbörjas mellan juli och december 2008.

Åtgärd 2: Varje stipendium ska uppgå till 21 000 euro årligen för varje studerande från ett tredjeland och till högst 13 000 euro för varje forskare från ett tredjeland. Bidragen ska avse masterkurser som påbörjas under läsåret 2008/2009.

Åtgärd 3: Varje bidrag ska uppgå till minst 5 000 euro och högst 15 000 euro vartill kommer bidrag för rörlighet för europeiska studerande och forskare. Partnerskapen måste inledas mellan juli och december 2008 och ska vara i högst 3 läsår.

Åtgärd 4: bidragen ska variera i storlek beroende på projektets omfattning. Projekten måste inledas mellan 1 november och 15 december 2007 och pågå i högst 3 år.

4.   Sista inlämningsdag

Ansökan ska skickas till kommissionen senast för

åtgärd 1: den 30 april 2007

åtgärd 4: den 31 maj 2007

åtgärd 3 (1): den 30 november 2007

åtgärd 2: den 28 februari 2008.

5.   Ytterligare uppgifter

Den fullständiga inbjudan att lämna projektförslag och ansökningsformulären finns på följande webbadress:

http://eacea.ec.europa.eu/static/en/mundus/index.htm

Ansökan måste överensstämma med bestämmelserna i den fullständiga inbjudan och den ska lämnas in på avsett formulär.


(1)  Ansökningar för åtgärd 2 och åtgärd 3 kan bara lämnas genom de masterkurser som kommer ifråga för åtgärd 1, vilka är utvalda genom nuvarande eller tidigare inbjudningar att lämna förslag inom Erasmus Mundus-programmet.


FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN

Kommissionen

24.2.2007   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 41/20


Förhandsanmälan av en koncentration

(Ärende COMP/M.4554 – Berkshire Hathaway/TTI)

Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande

(Text av betydelse för EES)

(2007/C 41/14)

1.

Kommissionen mottog den 15 februari 2007 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 och till följd av ett hänskjutande enligt artikel 4.5 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företaget Berkshire Hathaway Inc. (”Berkshire”, Förenta Staterna) på det sätt som avses i artikel 3.1 b i förordningen förvärvar fullständig kontroll över TTI Inc. (”TTI”, Förenta staterna) genom förvärv av aktier.

2.

De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:

Berkshire: Diversifierat holdingbolag verksamt inom flera olika affärsområden, inklusive försäkringar och tillverkningssektorer såsom mattor, ytbeläggningar för husbyggnadssektorn och industrin, isolering och byggnadsproduker samt finansiella produkter,

TTI: Distributör av elektromekaniska komponenter.

3.

Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda koncentrationen kan omfattas av förordning (EG) nr 139/2004, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 (2).

4.

Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.

Synpunkterna skall ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller per post, med angivande av referens COMP/M. 4554 – Berkshire Hathaway/TTI, till

Europeiska kommissionen

Generaldirektoratet för konkurrens

Registreringsenheten för företagskoncentrationer

J-70

B-1049 Bryssel


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1.

(2)  EUT C 56, 5.3.2005, s. 32.


24.2.2007   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 41/21


Förhandsanmälan av en koncentration

(Ärende COMP/M.4585 – BMW INTEC/DEKRA Südleasing SERVICES)

Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande

(Text av betydelse för EES)

(2007/C 41/15)

1.

Kommissionen mottog den 16 februari 2007 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företaget BMW INTEC Beteiligungs GmbH (”BMW INTEC”, Tyskland), kontrollerat av Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft (”BMW AG”, Tyskland), på det sätt som avses i artikel 3.1 b i förordningen förvärvar fullständig kontroll över DEKRA Südleasing Services GmbH (”DSS”, Tyskland) som kontrollerar företagen Leasing- und Handelsgesellschaft Deutschland mbH (”LHS”, Tyskland) och DSL Fleetservices GmbH (”DSL”, Tyskland) genom förvärv av aktier.

2.

De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:

BMW AG: produktion och distribution av bilar och motorcyklar, leasing av motorfordon och förvaltning av fordonsparker,

BMW INTEC: holdingbolag,

DSS: holdingbolag,

LHS: leasing av motorfordon och förvaltning av fordonsparker,

DSL: förvaltning av fordonsparker.

3.

Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda koncentrationen kan omfattas av förordning (EG) nr 139/2004, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 (2).

4.

Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.

Synpunkterna skall ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller per post, med angivande av referens COMP/M. 4585 – BMW INTEC/DEKRA Südleasing SERVICES, till

Europeiska kommissionen

Generaldirektoratet för konkurrens

Registreringsenheten för företagskoncentrationer

J-70

B-1049 Bryssel


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1.

(2)  EUT C 56, 5.3.2005, s. 32.


24.2.2007   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 41/22


Förhandsanmälan av en koncentration

(Ärende COMP/M.4571 – Swiss Life/CapitalLeben)

Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande

(Text av betydelse för EES)

(2007/C 41/16)

1.

Kommissionen mottog den 16 februari 2007 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företaget Swiss Life Holding AG (”SwissLife”, Schweiz), på det sätt som avses i artikel 3.1 b i förordningen förvärvar fullständig kontroll över företaget CapitalLeben Versicherung AG (”CapitalLeben”, Liechtenstein) genom förvärv av aktier.

2.

De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:

SwissLife: Livförsäkringar,

CapitalLeben: Livförsäkringar.

3.

Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda koncentrationen kan omfattas av förordning (EG) nr 139/2004, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 (2).

4.

Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.

Synpunkterna skall ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller per post, med angivande av referens COMP/M.4571 – Swiss Life/CapitalLeben, till

Europeiska kommissionen

Generaldirektoratet för konkurrens

Registreringsenheten för företagskoncentrationer

J-70

B-1049 Bryssel


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1.

(2)  EUT C 56, 5.3.2005, s. 32.