|
ISSN 1725-2504 |
||
|
Europeiska unionens officiella tidning |
C 38 |
|
|
||
|
Svensk utgåva |
Meddelanden och upplysningar |
50 årgången |
|
Informationsnummer |
Innehållsförteckning |
Sida |
|
|
II Meddelanden |
|
|
|
MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN |
|
|
|
Kommissionen |
|
|
2007/C 038/01 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende COMP/M.4395 – Boeing/C-MAP) ( 1 ) |
|
|
2007/C 038/02 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende COMP/M.4418 – Nycomed Group/Altana Pharma) ( 1 ) |
|
|
2007/C 038/03 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende COMP/M.4527 – Sun Capital/Golden Gate/Bauer) ( 1 ) |
|
|
2007/C 038/04 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende COMP/M.4408 – Tata/Corus) ( 1 ) |
|
|
2007/C 038/05 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende COMP/M.4401 – Basell/Münchsmünster Cracker And Associated Assets) ( 1 ) |
|
|
|
IV Upplysningar |
|
|
|
UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN |
|
|
|
Kommissionen |
|
|
2007/C 038/06 |
||
|
|
UPPLYSNINGAR FRÅN MEDLEMSSTATERNA |
|
|
2007/C 038/07 |
||
|
|
UPPLYSNINGAR OM EUROPEISKA EKONOMISKA SAMARBETSOMRÅDET |
|
|
|
Eftas övervakningsmyndighet |
|
|
2007/C 038/08 |
||
|
2007/C 038/09 |
||
|
2007/C 038/10 |
||
|
2007/C 038/11 |
||
|
2007/C 038/12 |
||
|
2007/C 038/13 |
||
|
2007/C 038/14 |
||
|
|
|
|
|
(1) Text av betydelse för EES |
|
SV |
|
II Meddelanden
MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN
Kommissionen
|
22.2.2007 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 38/1 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration
(Ärende COMP/M.4395 – Boeing/C-MAP)
(Text av betydelse för EES)
(2007/C 38/01)
Kommissionen beslutade den 16 januari 2007 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den gemensamma marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004. Beslutet i sin helhet finns endast på engelska och kommer att offentliggöras efter det att alla eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas tillgängligt
|
— |
på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Denna webbplats ger olika möjligheter att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, även uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer, |
|
— |
i elektronisk form på EUR-Lex webbplats, under dokument nummer 32007M4395. EUR-Lex ger tillgång till gemenskapsrätten via Internet. (http://eur-lex.europa.eu) |
|
22.2.2007 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 38/1 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration
(Ärende COMP/M.4418 – Nycomed Group/Altana Pharma)
(Text av betydelse för EES)
(2007/C 38/02)
Kommissionen beslutade den 13 december 2006 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den gemensamma marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004. Beslutet i sin helhet finns endast på engelska och kommer att offentliggöras efter det att alla eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas tillgängligt
|
— |
på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Denna webbplats ger olika möjligheter att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, även uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer, |
|
— |
i elektronisk form på EUR-Lex webbplats, under dokument nummer 32006M4418. EUR-Lex ger tillgång till gemenskapsrätten via Internet. (http://eur-lex.europa.eu) |
|
22.2.2007 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 38/2 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration
(Ärende COMP/M.4527 – Sun Capital/Golden Gate/Bauer)
(Text av betydelse för EES)
(2007/C 38/03)
Kommissionen beslutade den 2 februari 2007 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den gemensamma marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004. Beslutet i sin helhet finns endast på engelska och kommer att offentliggöras efter det att alla eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas tillgängligt
|
— |
på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Denna webbplats ger olika möjligheter att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, även uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer, |
|
— |
i elektronisk form på EUR-Lex webbplats, under dokument nummer 32007M4527. EUR-Lex ger tillgång till gemenskapsrätten via Internet. (http://eur-lex.europa.eu) |
|
22.2.2007 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 38/2 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration
(Ärende COMP/M.4408 – Tata/Corus)
(Text av betydelse för EES)
(2007/C 38/04)
Kommissionen beslutade den 21 december 2006 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den gemensamma marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004. Beslutet i sin helhet finns endast på engelska och kommer att offentliggöras efter det att alla eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas tillgängligt
|
— |
på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Denna webbplats ger olika möjligheter att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, även uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer, |
|
— |
i elektronisk form på EUR-Lex webbplats, under dokument nummer 32006M4408. EUR-Lex ger tillgång till gemenskapsrätten via Internet. (http://eur-lex.europa.eu) |
|
22.2.2007 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 38/3 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration
(Ärende COMP/M.4401 – Basell/Münchsmünster Cracker And Associated Assets)
(Text av betydelse för EES)
(2007/C 38/05)
Kommissionen beslutade den 21 december 2006 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den gemensamma marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004. Beslutet i sin helhet finns endast på engelska och kommer att offentliggöras efter det att alla eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas tillgängligt
|
— |
på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Denna webbplats ger olika möjligheter att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, även uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer, |
|
— |
i elektronisk form på EUR-Lex webbplats, under dokument nummer 32006M4401. EUR-Lex ger tillgång till gemenskapsrätten via Internet. (http://eur-lex.europa.eu) |
IV Upplysningar
UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN
Kommissionen
|
22.2.2007 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 38/4 |
Eurons växelkurs (1)
21 februari 2007
(2007/C 38/06)
1 euro=
|
|
Valuta |
Kurs |
|
USD |
US-dollar |
1,3145 |
|
JPY |
japansk yen |
158,91 |
|
DKK |
dansk krona |
7,4555 |
|
GBP |
pund sterling |
0,67260 |
|
SEK |
svensk krona |
9,3099 |
|
CHF |
schweizisk franc |
1,6267 |
|
ISK |
isländsk krona |
87,52 |
|
NOK |
norsk krona |
8,0625 |
|
BGN |
bulgarisk lev |
1,9558 |
|
CYP |
cypriotiskt pund |
0,5792 |
|
CZK |
tjeckisk koruna |
28,167 |
|
EEK |
estnisk krona |
15,6466 |
|
HUF |
ungersk forint |
251,45 |
|
LTL |
litauisk litas |
3,4528 |
|
LVL |
lettisk lats |
0,7080 |
|
MTL |
maltesisk lira |
0,4293 |
|
PLN |
polsk zloty |
3,8862 |
|
RON |
rumänsk leu |
3,3815 |
|
SKK |
slovakisk koruna |
34,286 |
|
TRY |
turkisk lira |
1,8185 |
|
AUD |
australisk dollar |
1,6640 |
|
CAD |
kanadensisk dollar |
1,5349 |
|
HKD |
Hongkongdollar |
10,2709 |
|
NZD |
nyzeeländsk dollar |
1,8642 |
|
SGD |
singaporiansk dollar |
2,0164 |
|
KRW |
sydkoreansk won |
1 233,72 |
|
ZAR |
sydafrikansk rand |
9,3640 |
|
CNY |
kinesisk yuan renminbi |
10,1776 |
|
HRK |
kroatisk kuna |
7,3467 |
|
IDR |
indonesisk rupiah |
11 921,20 |
|
MYR |
malaysisk ringgit |
4,5922 |
|
PHP |
filippinsk peso |
63,162 |
|
RUB |
rysk rubel |
34,4410 |
|
THB |
thailändsk baht |
44,470 |
Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.
UPPLYSNINGAR FRÅN MEDLEMSSTATERNA
|
22.2.2007 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 38/5 |
Förteckning med kommentarer över reglerade marknader samt nationella bestämmelser för genomförande av kraven i investeringstjänstedirektivet (93/22/EEG)
(2007/C 38/07)
Enligt artikel 16 i direktivet om investeringstjänster inom värdepappersområdet (93/22/EEG) [EGT L 141, 11.6.1993] har varje medlemsstat rätt att ge de marknader som har upprättats på dess territorium och följer dess bestämmelser ställning som reglerad marknad.
I artikel 1.13 i direktiv 93/22/EEG definieras en reglerad marknad som en marknad för sådana finansiella instrument som anges i avsnitt B i bilagan till direktivet och som
|
— |
erkänns som sådan av den medlemsstat som betraktas som hemland enligt definitionen i artikel 1.6 c i direktivet, |
|
— |
verkar regelbundet, |
|
— |
kännetecknas av att villkoren för marknadens arbetsssätt respektive villkoren för tillträde till marknaden definieras i bestämmelser som utfärdats eller godkänts av de behöriga myndigheterna och, där direktiv 79/279/EEG [om upptagande till officiell notering] är tillämpligt, och av de villkor för upptagande till notering som föreskrivs i det direktivet och, i de fall direktivet inte är tillämpligt, av de villkor som ett finansiellt instrument måste uppfylla innan det faktiskt kan omsättas på den ifrågavarande marknaden, samt uppfyller alla krav på rapportering och insyn enligt artiklarna 20 och 21 [i direktivet om investeringstjänster]. |
|
— |
I artikel 16 i direktiv 93/22/EEG föreskrivs att varje medlemsstat skall upprätta och uppdatera en förteckning över de reglerade marknader som medlemsstaten godkänt. Förteckningen skall överlämnas till övriga medlemsstater och till kommissionen. Enligt samma artikel skall kommissionen årligen offentliggöra en förteckning över de reglerade marknader som anmälts till den. Föreliggande förteckning har sammanställts i enlighet med dessa krav. |
I den bifogade förteckningen anges benämningarna på de enskilda marknader som de behöriga myndigheterna anser uppfylla villkoren för att definieras som reglerade marknader. I förteckningen anges också vilken enhet som ansvarar för driften av marknaden och vilken behörig myndighet som ansvarar för att utfärda och godkänna reglerna för marknaden.
Till följd av sänkta tillträdeshinder och specialisering på specifika handelssegment förändras förteckningen över reglerade marknader i allt snabbare takt. Därför kommer kommissionen utöver det årliga offentliggörandet av en förteckning i EUT att tillhandahålla en uppdaterad version på sin officiella webbplats [http://europa.eu.int/comm/internal_market/en/finances/mobil/isd/].
Förteckningen kommer att uppdateras regelbundet på grundval av information från nationella myndigheter. Dessa uppmanas att även i fortsättningen meddela kommissionen om eventuella tillägg till eller strykningar från förteckningen över reglerade marknader för vilka de är hemland.
När det gäller Bulgarien och Rumänien kommer deras reglerade marknader endast betraktas som reglerade marknader i enlighet med investeringstjänstedirektivets definition från och med den 1 januari 2007.
|
Land |
Namn på den reglerade marknaden |
Driftsansvarig enhet |
Myndighet som ansvarar för utnämning och tillsyn av marknaden |
||||||||||||||||||
|
Österrike |
|
Wiener Börse AG (1-2) |
Finanzmarktaufsichtsbehörde (tillsynsmyndigheter för de finansiella marknaderna) |
||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
Belgien |
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
Bulgarien |
|
Българска Фондова Борса – София АД (Bulgariens Fondbörs – Sofia JSCo) |
Комисия за финансов надзор (Finansiell tillsynskommission) |
||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
Cypern |
Cyperns fondbörs |
Cyperns fondbörs |
Cyprus Securities and Exchange Authority (Cyperns värdepappers- och valutamyndighet) |
||||||||||||||||||
|
Tjeckien |
|
|
Tjeckiska värdepapperskommissionen auktoriserar de som driver reglerade marknader. |
||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|
De driftsansvariga ansvarar för tillsyn och bedömning av handeln på marknaden ifråga. |
|||||||||||||||||||
|
Danmark |
|
|
Finanstilsynet |
||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||
|
Estland |
|
AS Tallinna Börs (Tallinn Fondbörs Ltd.) |
Finantsinspektsioon (Estlands myndighet för finanstillsyn) |
||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
Finland |
|
Helsingin Pörssi Oy (Helsingfors fondbörs) |
Utnämning: Finansdepartementet Tillsyn:
|
||||||||||||||||||
|
Frankrike |
|
Euronext Paris (1-3) |
Proposition de l'Autorité des marchés financiers (AMF). Reconnaissance par le ministre chargé de l'économie (cf. article L.421-1 du code monétaire et financier). |
||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
Tyskland |
|
|
Börsenaufsichtsbehörden der Länder (delstaternas tillsynsmyndigheter för fondbörserna) och Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BAFin). |
||||||||||||||||||
|
|
|
Delstatliga myndigheter: |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
Grekland |
|
|
Capital market Commission (kapitalmarknadsinspektionen) |
||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
Ungern |
|
Budapesti Értéktõzsde Zrt. (Budapests fondbörs) |
|
||||||||||||||||||
|
Irland |
Irländska fondbörsens offiiciella lista |
Irish Stock Exchange Ltd. (Irländska fondbörsen) |
Irish Financial Services Regulatory Authority (Irlands finanstillsynsmyndighet) auktoriserar reglerade marknader och (med undantag för börsnoteringsvillkoren) granskar och godkänner reglerna för driften i enlighet med de regler som framtagits av Irish Stock Exchange). |
||||||||||||||||||
|
Italien |
|
|
CONSOB auktoriserar företag som ansvarar för drift av marknader, samt godkänner deras stadgar och regelverk. Finansministeriet auktoriserar driftsbolaget när det gäller de institutionella marknaderna för statspapper efter att ha inhämtat yttranden från CONSOB och Banca d'Italia. |
||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||
|
Lettland |
Riga Stock Exchange (Rigas fondbörs) |
JSC Rigas Fondu Birza |
Finans- och kapitalmarknadsinspektionen |
||||||||||||||||||
|
Litauen |
|
Vilnius fondbörs |
Lithuanian Securities Commission (Litauens värdepapperskommission) |
||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
Luxemburg |
Bourse de Luxembourg: Officiella listan |
Société de la Bourse de Luxembourg S.A. |
Commission de surveillance du Secteur Financier (Luxemburgs finansinspektion) |
||||||||||||||||||
|
Malta |
Malta Stock Exchange (Maltas fondbörs) |
Malta Stock Exchange (Maltas fondbörs) |
Malta Financial Services Authority (Maltas myndighet för finansiella tjänster) |
||||||||||||||||||
|
Nederländerna |
|
Euronext N.V. och Euronext Amsterdam N.V. |
Finansministeriet auktoriserar efter samråd med nederländska finansinspektionen. Tillsyn av den nederländska finansinspektionen och Nederländernas finansministerium. |
||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
Polen |
|
|
Komisja Nadzoru Finansowego (Finanstillsynskommissionen) |
||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||
|
Portugal |
|
Marknad 1 och 2:
|
Finansministeriet auktoriserar på förslag från Comissão do Mercado de Valores Mobiliários (CMVM) som ansvarar för marknadsreglering och marknadstillsyn. |
||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
Marknad 3:
|
||||||||||||||||||||
|
Slovakien |
|
Bratislavas fondbörs |
National Bank of Slovakia (Slovakiens centralbank) |
||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
Slovenien |
|
Ljubljanas fondbörs (Ljubljanska borza) |
Värdepappersmarknadsbyrån (Agencija za trg vrednostnih papirjev) |
||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
Spanien |
|
|
CNMV (Comisión Nacional del Mercado de Valores) Banco de España ansvarar för marknaden för offentliga skuldinstrument. |
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||
|
Sverige |
|
|
Finansinspektionen |
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||
|
Förenade kungariket |
|
Marknader 1-6:
|
Enheter som driver reglerade marknader är erkända värdepappersbörser i den mening som avses i avsnitt 285 Financial Services Acta 2000 och regleras av Financial Services Authority. |
||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||
|
Rumänien |
|
|
Rumäniens nationella börsinspektion |
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||
|
Island |
|
|
Fjármála-eftirlitið (den isländska finansiella tillsynsmyndighet) |
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||
|
Norge |
Oslo Stock Exchange (Oslos fondbörs):
|
Oslo Børs ASA |
Kredittilsynet (Norges finansinspektion) |
UPPLYSNINGAR OM EUROPEISKA EKONOMISKA SAMARBETSOMRÅDET
Eftas övervakningsmyndighet
|
22.2.2007 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 38/11 |
Uppgifter från Eftastaterna om statligt stöd som beviljats enligt den rättsakt som det hänvisas till i punkt 1f i bilaga XV till EES-avtalet (kommissionens förordning (EG) nr 70/2001 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på statligt stöd till små och medelstora företag)
(2007/C 38/08)
|
Stöd nummer |
Stöd till små och medelstora företag 2/06 |
|
Eftastat |
Norge |
|
Region |
Hordaland fylke |
|
Namnet på det företag som tar emot det enskilda stödet |
Hardanger Industripark AS |
|
Rättslig grund |
Hordaland fylkeskommune, beslut av den 26 januari 2006, ärende 18/06, Hardanger Industripark – Flaskevatnproduksjon i Ullensvang – Søknad om tilskot |
|
Totalt belopp som beviljats företaget som enskilt stöd |
0,075 miljoner EUR |
|
Högsta tillåtna stödnivå |
Överensstämmer med artikel 4.2–4.6 och artikel 5 i förordningen |
|
Datum för genomförande |
28.2.2006 |
|
Det enskilda stödets varaktighet |
1.4.2006 |
|
Stödets syfte |
Stöd till små och medelstora företag |
|
Sektor(er) av ekonomin som berörs |
All tillverkning Andra tjänster |
|
Den beviljande myndighetens namn och adress |
Hordaland fylkeskommune |
|
Box 7900, N-5020 Bergen |
|
|
Beviljande av stora enskilda stöd |
I överensstämmelse med artikel 6 i förordningen |
|
22.2.2007 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 38/12 |
Uppgifter från Eftastaterna om statligt stöd som beviljats enligt den rättsakt som det hänvisas till i punkt 1f i bilaga XV till EES-avtalet (kommissionens förordning (EG) nr 70/2001 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på statligt stöd till små och medelstora företag)
(2007/C 38/09)
|
Stöd nummer |
Stöd till små och medelstora företag 3/06 |
|||||
|
Eftastat |
Norge |
|||||
|
Region |
Skiens kommun |
|||||
|
Namnet på stödordningen |
Näringsfond för Skien (Næringsfond for Skien) |
|||||
|
Rättslig grund |
Stortingsbeslut av den 16 juni 2006 på grundval av en proposition från Närings- och handelsdepartementet i St.prp. nr. 66 (2005-2006) |
|||||
|
Stödordningens beräknade utgifter |
2,1 miljoner EUR |
|||||
|
Högsta tillåtna stödnivå |
Överensstämmer med artikel 4.2–4.6 och artikel 5 i förordningen |
|||||
|
Datum för genomförande |
1.8.2006 |
|||||
|
Stödordningens varaktighet |
Stödordningen upphör när beloppet har förbrukats |
|||||
|
Stödets syfte |
Stöd till små och medelstora företag |
|||||
|
Sektor(er) av ekonomin som berörs |
Alla sektorer som är berättigade till stöd till små och medelstora företag |
|||||
|
Den beviljande myndighetens namn och adress |
Närings- och handelsdepartementet Fonden kommer att förvaltas av Skiens kommun |
|||||
|
||||||
|
Beviljande av stora enskilda stöd |
I överensstämmelse med artikel 6 i förordningen |
|
22.2.2007 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 38/13 |
Uppgifter från Eftastaterna om statligt stöd som beviljats enligt den rättsakt som det hänvisas till i punkt 1d i bilaga XV till EES-avtalet (kommissionens förordning (EG) nr 68/2001 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på stöd till utbildning)
(2007/C 38/10)
|
Stöd nummer |
Utbildningsstöd 1/06 |
|||
|
Eftastat |
Norge |
|||
|
Region |
Sunnhordland Hordaland |
|||
|
Namnet på stödordningen |
Plan för användningen av kompensationsmedel i Sunnhordland (Plan for bruk av kompensasjonsmidlar i Sunnhordland) |
|||
|
Rättslig grund |
Statsbudsjettet (St. prp No 1 2005-2006) Kap.551 Post 61: Næringsretta utviklingstiltak/kompensasjon for auka arbeidsgjevaravgift. Referanse nr.: KRD 05401008 Referanse nr.: HFK KA 08-05 og 104-04 |
|||
|
Stödordningens beräknade utgifter per år |
Årligt totalbelopp: 1,25 miljoner EUR (10 miljoner NOK) |
|||
|
Högsta tillåtna stödnivå |
Överensstämmer med artikel 4.2–4.7 i förordningen |
|||
|
Datum för genomförande |
15.1.2006 |
|||
|
Stödordningens varaktighet |
Till och med den 30.12.2009 |
|||
|
Stödets syfte |
Särskild utbildning |
|||
|
Sektor(er) av ekonomin som berörs |
Alla sektorer som är berättigade till utbildningsstöd |
|||
|
Den beviljande myndighetens namn och adress |
Samarbeidsrådet for Sunnhordland |
|||
|
||||
|
Beviljande av stora enskilda stöd |
I överensstämmelse med artikel 5 i förordningen |
|
22.2.2007 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 38/14 |
Uppgifter från Eftastaterna om statligt stöd som beviljats enligt den rättsakt som det hänvisas till i punkt 1d i bilaga XV till EES-avtalet (kommissionens förordning (EG) nr 68/2001 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på stöd till utbildning)
(2007/C 38/11)
|
Stöd nummer |
Utbildningsstöd 2/06 |
||||||
|
Eftastat |
Norge |
||||||
|
Region |
Aust–Agder fylke |
||||||
|
Namnet på det företag som tar emot det enskilda stödet |
Gjerstad Mek Industri AS |
||||||
|
Rättslig grund |
Tilsagn om tilskudd til kompetanseheving og opplæring Sak 06/05, 07/05 og 08/05 datert 30.5.2006 Gjerstad kommune, N-4890 Gjerstad |
||||||
|
Totalt belopp som beviljats företaget som enskilt stöd |
Totalt belopp
|
||||||
|
Högsta tillåtna stödnivå |
Överensstämmer med artikel 4.2-4.7 i förordningen |
||||||
|
Datum för genomförande |
30.5.2006 |
||||||
|
Det enskilda stödets varaktighet |
Till och med den 30.5.2008 |
||||||
|
Stödets syfte |
Allmän utbildning, bl.a.
|
||||||
|
Sektor(er) av ekonomin som berörs |
Annan tillverkning:
|
||||||
|
Den beviljande myndighetens namn och adress |
VÅG-prosjektet, ved Gjerstad kommune |
||||||
|
N-4890 Gjerstad |
|||||||
|
Beviljande av stora enskilda stöd |
I överensstämmelse med artikel 5 i förordningen |
|
22.2.2007 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 38/15 |
Uppgifter från Eftastaterna om statligt stöd som beviljats enligt den rättsakt som det hänvisas till i punkt 1d i bilaga XV till EES-avtalet (kommissionens förordning (EG) nr 68/2001 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på stöd till utbildning)
(2007/C 38/12)
|
Stöd nummer |
Utbildningsstöd 3/06 |
||||||
|
Eftastat |
Norge |
||||||
|
Region |
Aust–Agder fylke |
||||||
|
Namnet på det företag som tar emot det enskilda stödet |
Bergene Holm AS, avd. Nidarå |
||||||
|
Rättslig grund |
Tilsagn om tilskudd til kompetanseheving og opplæring Sak 19/05, 02/06 og 03/06 datert 30.5.2006, Gjerstad kommune, N-4890 Gjerstad |
||||||
|
Totalt belopp som beviljats företaget som enskilt stöd |
Totalt belopp 68 357 EUR (544 225 NOK) |
||||||
|
Högsta tillåtna stödnivå |
Överensstämmer med artikel 4.2–4.7 i förordningen |
||||||
|
Datum för genomförande |
30.5.2006 |
||||||
|
Det enskilda stödets varaktighet |
Till den 30.5.2008 |
||||||
|
Stödets syfte |
Allmän utbildning
|
||||||
|
Sektor(er) av ekonomin som berörs |
Annan tillverkning: träindustrin |
||||||
|
Den beviljande myndighetens namn och adress |
VÅG-prosjektet, ved Gjerstad kommune |
||||||
|
N-4890 Gjerstad |
|||||||
|
Beviljande av stora enskilda stöd |
I överensstämmelse med artikel 5 i förordningen |
|
22.2.2007 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 38/16 |
Uppgifter från Eftastaterna om statligt stöd som beviljats enligt den rättsakt som det hänvisas till i punkt 1d i bilaga XV till EES-avtalet (kommissionens förordning (EG) nr 68/2001 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på stöd till utbildning)
(2007/C 38/13)
|
Stöd nummer |
Stöd till små och medelstora företag 4/06 |
|||||
|
Eftastat |
Norge |
|||||
|
Region |
Skiens kommun |
|||||
|
Namnet på stödordningen |
Näringsfond för Skien (Næringsfond for Skien) |
|||||
|
Rättslig grund |
Stortingsbeslut av den 16 juni 2006 på grundval av en proposition från Närings- och handelsdepartementet i St.prp. nr. 66 (2005-2006) |
|||||
|
Stödordningens beräknade utgifter |
1 miljon EUR |
|||||
|
Högsta tillåtna stödnivå |
Överensstämmer med artikel 4.2–4.7 i förordningen |
|||||
|
Datum för genomförande |
1.8.2006 |
|||||
|
Stödordningens varaktighet |
Stödordningen upphör när beloppet har förbrukats |
|||||
|
Stödets syfte |
Allmän och särskild utbildning |
|||||
|
Sektor(er) av ekonomin som berörs |
Alla sektorer som är berättigade till stöd till små och medelstora företag |
|||||
|
Den beviljande myndighetens namn och adress |
Närings- och handelsdepartementet. Fonden kommer att förvaltas av Skiens kommun |
|||||
|
||||||
|
Beviljande av stora enskilda stöd |
I överensstämmelse med artikel 5 i förordningen |
|
22.2.2007 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 38/17 |
Meddelande från Eftas övervakningsmyndighet enligt artikel 7 i den rättsakt som det hänvisas till i punkt 18 i bilaga VII till EES-avtalet (rådets direktiv 85/384/EEG av den 10 juni 1985 om det ömsesidiga erkännandet av utbildnings-, examens- och andra behörighetsbevis på arkitekturområdet, däribland åtgärder för att underlätta ett effektivt utnyttjande av etableringsrätten och friheten att tillhandahålla tjänster)
Ändring av bilaga, vad beträffar Norge
(2007/C 38/14)
Utbildnings-, examens- och andra behörighetsbevis på arkitekturområdet som i enlighet med EES-avtalet är föremål för ömsesidigt erkännande
Eftas övervakningsmyndighet är i enlighet med artikel 7 i den rättsakt som det hänvisas till i punkt 18 i bilaga VII till EES-avtalet (rådets direktiv 85/384/EEG av den 10 juni 1985 om det ömsesidiga erkännandet av utbildnings-, examens- och andra behörighetsbevis på arkitekturområdet, däribland åtgärder för att underlätta ett effektivt utnyttjande av etableringsrätten och friheten att tillhandahålla tjänster) skyldig att offentliggöra listor över beteckningarna på sådana utbildnings-, examens- och andra behörighetsbevis på arkitekturområdet (nedan kallade ”examensbevis”) som utfärdas i Norge, Island och Liechtenstein och uppfyller kriterierna i artiklarna 3 och 4 i rättsakten i fråga.
Eftas övervakningsmyndighet skall i enlighet med artikel 7.2 i rättsakten även offentliggöra uppdateringar av dessa listor.
Listan för Norge över beteckningar på examensbevis skall på grund av att Norge har meddelat Eftas övervakningsmyndighet en ny examensbevisbeteckning ändras enligt nedan. De berörda examensbevisen skall erkännas av parterna i EES-avtalet för personer som inledde sina studier i arkitektur läsåret 2001/2002 eller därefter.
Följande beteckning skall utgå ur listan för Norge över beteckningar på examensbevis och organ som utfärdar sådana bevis:
|
— |
Sivilarkitekt. |
Beteckningen i fråga skall ersättas av följande beteckning:
|
— |
Master i arkitektur. |