|
ISSN 1725-2504 |
||
|
Europeiska unionens officiella tidning |
C 24 |
|
|
||
|
Svensk utgåva |
Meddelanden och upplysningar |
50 årgången |
|
Informationsnummer |
Innehållsförteckning |
Sida |
|
|
II Meddelanden |
|
|
|
MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN |
|
|
|
Kommissionen |
|
|
2007/C 024/01 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende COMP/M.4434 – Ricoh/Danka) ( 1 ) |
|
|
2007/C 024/02 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende COMP/M.4323 – ARLA/Ingman Foods) ( 1 ) |
|
|
2007/C 024/03 |
Meddelande om informationssystemet för priser på sockermarknaden |
|
|
|
IV Upplysningar |
|
|
|
UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN |
|
|
|
Kommissionen |
|
|
2007/C 024/04 |
||
|
|
UPPLYSNINGAR FRÅN MEDLEMSSTATERNA |
|
|
|
Kommissionen |
|
|
2007/C 024/05 |
Kommissionens meddelande i enlighet med förfarandet i artikel 4.1 a i rådets förordning (EEG) nr 2408/92 – Ändringar i den allmänna trafikplikten för regelbunden lufttrafik i Portugal ( 1 ) |
|
|
|
V Yttranden |
|
|
|
FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN |
|
|
|
Kommissionen |
|
|
2007/C 024/06 |
Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.4539 – TPG/Silver Lake/Sabre) – Ärendet kan komma att behandlas enligt förenklat förfarande ( 1 ) |
|
|
|
|
|
|
(1) Text av betydelse för EES |
|
SV |
|
II Meddelanden
MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN
Kommissionen
|
2.2.2007 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 24/1 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration
(Ärende COMP/M.4434 – Ricoh/Danka)
(Text av betydelse för EES)
(2007/C 24/01)
Kommissionen beslutade den 8 december 2006 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den gemensamma marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004. Beslutet i sin helhet finns endast på engelska och kommer att offentliggöras efter det att alla eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas tillgängligt
|
— |
på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Denna webbplats ger olika möjligheter att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, även uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer, |
|
— |
i elektronisk form på EUR-Lex webbplats, under dokument nummer 32006M4434. EUR-Lex ger tillgång till gemenskapsrätten via Internet. (http://eur-lex.europa.eu) |
|
2.2.2007 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 24/1 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration
(Ärende COMP/M.4323 – ARLA/Ingman Foods)
(Text av betydelse för EES)
(2007/C 24/02)
Kommissionen beslutade den 15 januari 2007 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den gemensamma marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004. Beslutet i sin helhet finns endast på engelska och kommer att offentliggöras efter det att alla eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas tillgängligt
|
— |
på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/ ). Denna webbplats ger olika möjligheter att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, även uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer, |
|
— |
i elektronisk form på EUR-Lex webbplats, under dokument nummer 32007M4323. EUR-Lex ger tillgång till gemenskapsrätten via Internet. (http://eur-lex.europa.eu) |
|
2.2.2007 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 24/2 |
Meddelande om informationssystemet för priser på sockermarknaden
(2007/C 24/03)
Inom ramen för det informationssystem för priser som inrättas genom artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 318/2006 om den gemensamma organisationen av marknaden för socker (1) skall godkända odlare, raffinaderier och industriella användare fastställa sina genomsnittliga priser för försäljning eller inköp av socker och anmäla dessa till kommissionen.
Tekniska bestämmelser och formulär finns tillgängliga på EU-institutionernas webbplats http://circa.europa.eu från och med offentliggörandet av detta meddelande.
Dokumenten finns tillgängliga via följande sökväg: ”agriculture”, ”Huile d'olive, olives, fibres naturelles et sucre”, ”Librairie”, ”Sucre”, ”Public information/Information publique”, ”Prix/Prices”.
(1) EUT L 58, 28.2.2006, s. 1.
IV Upplysningar
UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN
Kommissionen
|
2.2.2007 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 24/3 |
Räntesats som Europeiska centralbanken tillämpar på sina huvudsakliga refinansieringstransaktioner (1):
3,50 % den 1 februari 2007
Eurons växelkurs (2)
1 februari 2007
(2007/C 24/04)
1 euro=
|
|
Valuta |
Kurs |
|
USD |
US-dollar |
1,3020 |
|
JPY |
japansk yen |
156,85 |
|
DKK |
dansk krona |
7,4548 |
|
GBP |
pund sterling |
0,66130 |
|
SEK |
svensk krona |
9,0395 |
|
CHF |
schweizisk franc |
1,6175 |
|
ISK |
isländsk krona |
89,02 |
|
NOK |
norsk krona |
8,1255 |
|
BGN |
bulgarisk lev |
1,9558 |
|
CYP |
cypriotiskt pund |
0,5790 |
|
CZK |
tjeckisk koruna |
28,095 |
|
EEK |
estnisk krona |
15,6466 |
|
HUF |
ungersk forint |
254,98 |
|
LTL |
litauisk litas |
3,4528 |
|
LVL |
lettisk lats |
0,6964 |
|
MTL |
maltesisk lira |
0,4293 |
|
PLN |
polsk zloty |
3,8998 |
|
RON |
rumänsk leu |
3,3967 |
|
SKK |
slovakisk koruna |
34,910 |
|
TRY |
turkisk lira |
1,8320 |
|
AUD |
australisk dollar |
1,6782 |
|
CAD |
kanadensisk dollar |
1,5331 |
|
HKD |
Hongkongdollar |
10,1609 |
|
NZD |
nyzeeländsk dollar |
1,8957 |
|
SGD |
singaporiansk dollar |
1,9967 |
|
KRW |
sydkoreansk won |
1 220,04 |
|
ZAR |
sydafrikansk rand |
9,3605 |
|
CNY |
kinesisk yuan renminbi |
10,1016 |
|
HRK |
kroatisk kuna |
7,3641 |
|
IDR |
indonesisk rupiah |
11 824,11 |
|
MYR |
malaysisk ringgit |
4,5577 |
|
PHP |
filippinsk peso |
63,407 |
|
RUB |
rysk rubel |
34,4950 |
|
THB |
thailändsk baht |
45,765 |
Räntesats vid den transaktion som närmast föregick det angivna datumet. Vid refinansieringstransaktioner till rörlig ränta är räntesatsen marginalräntesatsen.
(2) Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.
UPPLYSNINGAR FRÅN MEDLEMSSTATERNA
Kommissionen
|
2.2.2007 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 24/4 |
Kommissionens meddelande i enlighet med förfarandet i artikel 4.1 a i rådets förordning (EEG) nr 2408/92
Ändringar i den allmänna trafikplikten för regelbunden lufttrafik i Portugal
(Text av betydelse för EES)
(2007/C 24/05)
|
1. |
I enlighet med artikel 4.1 a i rådets förordning (EEG) nr 2408/92 av den 23 juli 1992 om EG-lufttrafikföretags tillträde till flyglinjer inom gemenskapen, har Portugals regering beslutat att ändra bestämmelserna om allmän trafikplikt för regelbunden lufttrafik tur och retur mellan Funchal och Porto Santo. |
|
2. |
Den allmänna trafikplikten omfattar följande: — Lägsta antal flygningar Minst två avgångar tur och retur dagligen under hela året. — Kapacitet Den årliga minimikapaciteten skall vara minst 153 600 platser. Om den genomsnittliga beläggningen på en viss linje överstiger 75 % under en IATA-säsong måste den minsta kapacitet som tillhandahålls under kommande motsvarande säsong ökas så att denna gräns inte överstigs. Om lufttrafiken tillfälligt avbryts på grund av oförutsedda händelser, force majeure eller andra skäl, skall den planerade kapaciteten ökas med minst 60 % från och med att driften på linjen kan återupptas tills man har hunnit ikapp hela den transporteftersläpning som orsakats av trafikavbrottet. — Trafikens kontinuitet och punktlighet Med undantag för force majeure får antalet flygningar som ställs in av skäl som direkt kan tillskrivas trafikföretaget inte överstiga 2 % av antalet planerade flygningar per IATA-säsong. Med undantag för force majeure får förseningar som överstiger 15 minuter och som direkt kan tillskrivas trafikföretaget inte drabba mer än 15 % av flygningarna. Trafiken skall bedrivas under minst ett kalenderår och får endast avbrytas med sex månaders varsel, förutom under de särskilda omständigheter som nämns ovan. — Flygplanstyp och driftsvillkor Trafiken skall bedrivas med plan som är godkända för trafik. Trafiken vid flygplatsen i Funchal skall följa villkoren i ”Aeronautical Information of Portugal” (AIP). — Biljettpriser Prisstrukturen skall inkludera följande:
|
|
3. |
Trafikföretagen får ta ut en avgift för att kompensera för den extra kostnad de har för priset för flygbränsle (EK) genom att tillämpa följande formel: EK = K x (b-50,00) där
— Biljettförsäljning Flygningarna skall saluföras med hjälp av minst ett datoriserat reservationssystem. |
V Yttranden
FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN
Kommissionen
|
2.2.2007 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 24/6 |
Förhandsanmälan av en koncentration
(Ärende COMP/M.4539 – TPG/Silver Lake/Sabre)
Ärendet kan komma att behandlas enligt förenklat förfarande
(Text av betydelse för EES)
(2007/C 24/06)
|
1. |
Kommissionen mottog den 26 januari 2007 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1) genom vilken företagen TPG Partners V, L.P. (”TPG”, USA) och Silver Lake Partners II, L.P. (”SLP”, USA) förvärvar, på det sätt som avses i artikel 3.1 b i förordningen, gemensam kontroll över företaget Sabre Holdings Corporation (”Sabre”, USA) genom förvärv av aktier. |
|
2. |
De berörda företagens affärsverksamheter är följande:
|
|
3. |
Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda transaktionen kan omfattas av förordning (EG) nr 139/2004, dock med förbehållet att ett slutligt beslut fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att behandlas i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 (2). |
|
4. |
Kommissionen uppmanar berörd tredje part att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen. Synpunkterna skall ha inkommit till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per telefax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller per post med angivande av referensnummer COMP/M.4539 – TPG/Silver Lake/Sabre till:
|
(1) EGT L 24, 29.1.2004, s. 1.
(2) EGT C 56, 05.3.2005, s. 32.