ISSN 1725-2504

Europeiska unionens

officiella tidning

C 10

European flag  

Svensk utgåva

Meddelanden och upplysningar

50 årgången
16 januari 2007


Informationsnummer

Innehållsförteckning

Sida

 

II   Meddelanden

 

MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN

 

Kommissionen

2007/C 010/01

Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende COMP/M.4153 – Toshiba/Westinghouse) ( 1 )

1

2007/C 010/02

Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende COMP/M.4464 – Goldman Sachs/Cerberus/Harpen) ( 1 )

1

2007/C 010/03

Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende COMP/M.4427 – SHV/Mammoet) ( 1 )

2

2007/C 010/04

Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende COMP/M.4492 – Candover/Ferretti) ( 1 )

2

2007/C 010/05

Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende COMP/M.4413 – Apollo Group/GE Advanced Materials) ( 1 )

3

2007/C 010/06

Inledning av förfarande (Fall COMP/M.4439 – Ryanair/AER Lingus) ( 1 )

4

2007/C 010/07

Meddelande från Kommissionen om datum för obligatorisk tillämpning av den uppdaterade inventeringen och den gemensamma nomenklaturen över beståndsdelar i kosmetiska produkter ( 1 )

5

 

Europeiska centralbanken

2007/C 010/08

Memorandum of Understanding om ändring av Memorandum of Understanding rörande en uppförandekodex för rådets medlemmar

6

 

IV   Upplysningar

 

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN

 

Kommissionen

2007/C 010/09

Eurons växelkurs

8

 


 

(1)   Text av betydelse för EES

SV

 


II Meddelanden

MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN

Kommissionen

16.1.2007   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 10/1


Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration

(Ärende COMP/M.4153 – Toshiba/Westinghouse)

(Text av betydelse för EES)

(2007/C 10/01)

Kommissionen beslutade den 19 september 2006 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den gemensamma marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.2 i rådets förordning (EG) nr 139/2004. Beslutet i sin helhet finns endast på engelska och kommer att offentliggöras efter det att alla eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas tillgängligt:

på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Denna webbplats ger olika möjligheter att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, även uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer,

i elektronisk form på EUR-Lex webbplats, under dokument nummer 32006M4153. EUR-Lex ger tillgång till gemenskapsrätten via Internet. (http://eur-lex.europa.eu)


16.1.2007   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 10/1


Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration

(Ärende COMP/M.4464 – Goldman Sachs/Cerberus/Harpen)

(Text av betydelse för EES)

(2007/C 10/02)

Kommissionen beslutade den 15 december 2006 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den gemensamma marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004. Beslutet i sin helhet finns endast på engelska och kommer att offentliggöras efter det att alla eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas tillgängligt:

på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Denna webbplats ger olika möjligheter att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, även uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer,

i elektronisk form på EUR-Lex webbplats, under dokument nummer 32006M4464. EUR-Lex ger tillgång till gemenskapsrätten via Internet. (http://eur-lex.europa.eu)


16.1.2007   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 10/2


Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration

(Ärende COMP/M.4427 – SHV/Mammoet)

(Text av betydelse för EES)

(2007/C 10/03)

Kommissionen beslutade den 18 december 2006 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den gemensamma marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004. Beslutet i sin helhet finns endast på engelska och kommer att offentliggöras efter det att alla eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas tillgängligt:

på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Denna webbplats ger olika möjligheter att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, även uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer,

i elektronisk form på EUR-Lex webbplats, under dokument nummer 32006M4427. EUR-Lex ger tillgång till gemenskapsrätten via Internet. (http://eur-lex.europa.eu)


16.1.2007   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 10/2


Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration

(Ärende COMP/M.4492 – Candover/Ferretti)

(Text av betydelse för EES)

(2007/C 10/04)

Kommissionen beslutade den 20 december 2006 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den gemensamma marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004. Beslutet i sin helhet finns endast på engelska och kommer att offentliggöras efter det att alla eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas tillgängligt:

på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Denna webbplats ger olika möjligheter att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, även uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer,

i elektronisk form på EUR-Lex webbplats, under dokument nummer 32006M4492. EUR-Lex ger tillgång till gemenskapsrätten via Internet. (http://eur-lex.europa.eu)


16.1.2007   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 10/3


Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration

(Ärende COMP/M.4413 – Apollo Group/GE Advanced Materials)

(Text av betydelse för EES)

(2007/C 10/05)

Kommissionen beslutade den 30 november 2006 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den gemensamma marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004. Beslutet i sin helhet finns endast på engelska och kommer att offentliggöras efter det att alla eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas tillgängligt:

på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Denna webbplats ger olika möjligheter att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, även uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer,

i elektronisk form på EUR-Lex webbplats, under dokument nummer 32006M4413. EUR-Lex ger tillgång till gemenskapsrätten via Internet. (http://eur-lex.europa.eu)


16.1.2007   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 10/4


Inledning av förfarande

(Fall COMP/M.4439 – Ryanair/AER Lingus)

(Text av betydelse för EES)

(2007/C 10/06)

Den 20 december 2006 beslutade kommissionen att inleda ett förfarande i ovannämnda fall efter att ha funnit att den anmälda koncentrationen ger upphov till betydande tvivel beträffande dess förenlighet med den gemensamma marknaden. Inledningen av förfarandet öppnar en undersökning i andra fasen avseende den anmälda koncentrationen. Beslutet baseras på artikel 6.1.c i rådets förordning (EG) nr 139/2004.

Kommissionen uppmanar intresserade tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.

För att kunna beaktas i sin helhet, måste synpunkterna nå kommissionen senast 15 dagar efter offentliggörandet. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax ((32-2) 296 43 01 – 296 72 44) eller per post med referens COMP/M.4439 – Ryanair/AER Lingus, till:

Europeiska gemenskapernas kommission

GD Konkurrens

Merger Registry

Rue Joseph II/Jozef II-straat 70

B-1000 Bruxelles/Brussel


16.1.2007   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 10/5


Meddelande från Kommissionen om datum för obligatorisk tillämpning av den uppdaterade inventeringen och den gemensamma nomenklaturen över beståndsdelar i kosmetiska produkter

(Text av betydelse för EES)

(2007/C 10/07)

I enlighet med artikel 6.1 första meningen och artikel 6.1 g sjätte stycket i rådets direktiv 76/768/EEG av den 27 juli 1976 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om kosmetiska produkter (1) (nedan kallat ”kosmetikadirektivet”) skall beståndsdelar som används i kosmetiska produkter anges på de kosmetiska produkternas behållare och förpackning, eller enbart på förpackningen, enligt den gemensamma nomenklatur som avses i artikel 7.2 eller i annat fall med någon av de benämningar som avses i artikel 5a.2 första strecksatsen.

Därför skall kommissionen i enlighet med artiklarna 5a.3 och 7.2 upprätta en inventering och en gemensam nomenklatur och uppdatera dessa.

Således antog kommissionen den 8 maj 1996 beslut 96/335/EG om sammanställning av en inventering och fastställande av en gemensam nomenklatur över de beståndsdelar som används i kosmetiska produkter (2). Inventeringen och nomenklaturen började tillämpas den 1 januari 1997.

Den 9 februari 2006 antog kommissionen beslut 2006/257/EG om ändring av beslut 96/335/EG för att uppdatera inventeringen och den gemensamma nomenklaturen över beståndsdelar i kosmetiska produkter enligt bilagan till beslut 96/335/EG.

Beslut 2006/257/EG offentliggjordes i Europeiska unionens officiella tidning den 5 april 2006 (3).

Diskussionerna med medlemsstaterna och kosmetikaindustrins företrädare har gjort det möjligt att avgöra vilket datum det är ekonomiskt och tekniskt genomförbart att börja tillämpa den uppdaterade inventeringen och nomenklaturen, nämligen den 1 februari 2007. Från och med detta datum skall i enlighet med artikel 6.1 g sjätte stycket i kosmetikadirektivet märkning av kosmetiska produkter som släpps ut på marknaden följa inventeringen och den gemensamma nomenklaturen i den lydelse som dessa har efter uppdateringen enligt beslut 2006/257/EG.

Då inga risker för människors hälsa föreligger anser kommissionen att det inte är nödvändigt att återkalla sådana kosmetiska produkter som släppts ut på marknaden före den 1 februari 2007.


(1)  EGT L 262, 27.9.1976, s. 169.

(2)  EGT L 132, 1.6.1996, s. 1.

(3)  EUT L 97, 5.4.2006, s. 1.


Europeiska centralbanken

16.1.2007   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 10/6


Memorandum of Understanding om ändring av Memorandum of Understanding rörande en uppförandekodex för rådets medlemmar

(2007/C 10/08)

ECB-RÅDETS MEDLEMMAR HAR

med beaktande av Memorandum of Understanding rörande en uppförandekodex för rådets medlemmar av den 16 maj 2002 (1), och

av följande skäl:

Denna ändring av uppförandekodexen för rådets medlemmar specificerar ytterligare de etiska regler som gäller för ECB-rådets medlemmar.

DEN 21 DECEMBER 2006 ENATS OM ÄNDRINGAR AV MEMORANDUM OF UNDERSTANDING RÖRANDE EN UPPFÖRANDEKODEX ENLIGT FÖLJANDE.

Artikel 1

Artikel 3 i uppförandekodexen för rådets medlemmar skall ändras på följande sätt:

 

Artikel 3.3 skall ersättas med följande:

”3.3

Det är oförenligt med oavhängighetsprincipen att från något håll utanför ECBS begära, ta emot eller acceptera förmåner, ersättningar, vederlag eller gåvor, till ett ekonomiskt eller icke-ekonomiskt värde som överstiger 200 euro, och som på något sätt är knutet till uppdraget som rådsmedlem.”

 

Följande artikel 3.4 och 3.5 skall införas:

”3.4

De får dock tacka ja till inbjudningar till konferenser, mottagningar eller kulturella evenemang, underhållning i samband med detta, samt även gästfrihet i lämpliga former, om deras deltagande i evenemanget är förenligt med deras uppgifter i egenskap av rådsmedlem. I samband med detta får de acceptera att organisatören av evenemanget ersätter utgifter för resa och boende för den tid som rådsmedlemmarna deltar i evenemanget, förutom när organisatören är ett institut under deras tillsyn. Rådsmedlemmarna bör iaktta särskild försiktighet när det gäller individuella inbjudningar. Dessa regler skall också gälla för rådsmedlemmarnas make/maka eller partner om dessa också omfattas av inbjudan och deras deltagande står i överensstämmelse med internationellt vedertagen sedvänja.

3.5

Rådsmedlemmar får inte för egen räkning erhålla arvoden för föreläsningar och tal som de håller i egenskap av medlem i ECB-rådet.”

Artikel 2

Upprättat i ett original som förvaras i ECB:s arkiv. Var och en av parterna till detta Memorandum of Understanding skall erhålla en bestyrkt kopia av detta.

Jean-Claude TRICHET

Lucas D. PAPADEMOS

Lorenzo BINI SMAGHI

Vítor CONSTÂNCIO

Mario DRAGHI

Miguel Fernández ORDOÑEZ

Nicholas GARGANAS

José Manuel GONZÁLEZ-PÁRAMO

John HURLEY

Klaus LIEBSCHER

Erkki LIIKANEN

Yves MERSCH

Christian NOYER

Guy QUADEN

Jürgen STARK

Gertrude TUMPEL-GUGERELL

Axel A. WEBER

Arnout WELLINK


(1)  EGT C 123, 24.5.2002, s. 9.


IV Upplysningar

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN

Kommissionen

16.1.2007   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 10/8


Eurons växelkurs (1)

15 januari 2007

(2007/C 10/09)

1 euro=

 

Valuta

Kurs

USD

US-dollar

1,2941

JPY

japansk yen

156,00

DKK

dansk krona

7,4520

GBP

pund sterling

0,65845

SEK

svensk krona

9,0829

CHF

schweizisk franc

1,6127

ISK

isländsk krona

90,99

NOK

norsk krona

8,3290

BGN

bulgarisk lev

1,9558

CYP

cypriotiskt pund

0,5784

CZK

tjeckisk koruna

27,765

EEK

estnisk krona

15,6466

HUF

ungersk forint

252,10

LTL

litauisk litas

3,4528

LVL

lettisk lats

0,6976

MTL

maltesisk lira

0,4293

PLN

polsk zloty

3,8693

RON

rumänsk leu

3,3916

SKK

slovakisk koruna

34,815

TRY

turkisk lira

1,8467

AUD

australisk dollar

1,6503

CAD

kanadensisk dollar

1,5108

HKD

Hongkongdollar

10,0926

NZD

nyzeeländsk dollar

1,8630

SGD

singaporiansk dollar

1,9952

KRW

sydkoreansk won

1 214,51

ZAR

sydafrikansk rand

9,3305

CNY

kinesisk yuan renminbi

10,0834

HRK

kroatisk kuna

7,3642

IDR

indonesisk rupiah

11 795,72

MYR

malaysisk ringgit

4,5378

PHP

filippinsk peso

63,204

RUB

rysk rubel

34,3750

THB

thailändsk baht

46,503


(1)  

Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.