ISSN 1725-2504 |
||
Europeiska unionens officiella tidning |
C 308E |
|
Svensk utgåva |
Meddelanden och upplysningar |
49 årgången |
* |
Samrådsförfarandet |
**I |
Samarbetsförfarandet (första behandlingen) |
**II |
Samarbetsförfarandet (andra behandlingen) |
*** |
Samtyckesförfarandet |
***I |
Medbeslutandeförfarandet (första behandlingen) |
***II |
Medbeslutandeförfarandet (andra behandlingen) |
***III |
Medbeslutandeförfarandet (tredje behandlingen) |
AFET |
Utskottet för utrikesfrågor |
DEVE |
Utskottet för utveckling |
INTA |
Utskottet för internationell handel |
BUDG |
Budgetutskottet |
CONT |
Budgetkontrollutskottet |
ECON |
Utskottet för ekonomi och valutafrågor |
EMPL |
Utskottet för sysselsättning och sociala frågor |
ENVI |
Utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet |
ITRE |
Utskottet för industrifrågor, forskning och energi |
IMCO |
Utskottet för den inre marknaden och konsumentskydd |
TRAN |
Utskottet för transport och turism |
REGI |
Utskottet för regional utveckling |
AGRI |
Utskottet för jordbruk och landsbygdens utveckling |
PECH |
Fiskeriutskottet |
CULT |
Utskottet för kultur och utbildning |
JURI |
Utskottet för rättsliga frågor |
LIBE |
Utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor |
AFCO |
Utskottet för konstitutionella frågor |
FEMM |
Utskottet för kvinnors rättigheter och jämställdhet mellan kvinnor och män |
PETI |
Utskottet för framställningar |
PPE-DE |
Gruppen för Europeiska folkpartiet (kristdemokrater) och Europademokrater |
PSE |
Europeiska socialdemokratiska partiets grupp |
ALDE |
Gruppen Alliansen liberaler och demokrater för Europa |
Verts/ALE |
Gruppen De gröna/Europeiska fria alliansen |
GUE/NGL |
Gruppen Europeiska enade vänstern/Nordisk grön vänster |
IND/DEM |
Gruppen Självständighet/Demokrati |
UEN |
Gruppen Unionen för nationernas Europa |
NI |
Grupplösa |
SV |
|
I (Meddelanden)
EUROPAPARLAMENTET
SESSIONEN 2006-2007
Sammanträdena den 11-12 oktober 2006
Onsdag 11 oktober 2006
16.12.2006 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
CE 308/1 |
PROTOKOLL
(2006/C 308 E/01)
SAMMANTRÄDETS GÅNG
ORDFÖRANDESKAP: Josep BORRELL FONTELLES
Talman
1. Återupptagande av sessionen
Sammanträdet öppnades kl. 15.00.
2. Parentation
Talmannen hedrade, å parlamentets vägnar, minnet av Antoni Gutiérrez Diaz, som avlidit den 6 oktober 2006. Gutiérrez Diaz var ledamot av Europaparlamentet 1987-1999 och vice talman 1992-1994.
Parlamentet höll en tyst minut.
3. Uttalande av talmannen
Talmannen gjorde ett uttalande om mordet på den ryska journalisten Anna Politkovskaja den 7 oktober 2006 i Moskva. Han påpekade att han hade uppmanat de ryska myndigheterna att göra allt som står i deras makt för att fastställa vem som bär ansvaret för detta mord och att han hade framfört parlamentets kondoleanser till Anna Politkovskajas familj och vänner. Han tillade att 63 journalister hade dödats i världen sedan början av året och att 120 journalister fängslats.
Parlamentet höll en tyst minut.
4. Justering av protokollet från föregående sammanträde
Protokollet från föregående sammanträde justerades.
*
* *
Talare: Tunne Kelam, Daniel Cohn-Bendit och Gay Mitchell.
5. Kommissionens åtgärder till följd av parlamentets resolutioner
Kommissionens meddelande om de åtgärder som kommissionen vidtagit till följd av resolutioner som antagits av parlamentet under sammanträdesperioderna mars I, mars II, april I, april II, maj I, maj II och juni 2006 hade delats ut.
Kommissionens meddelande om de åtgärder som kommissionen vidtagit till följd av ståndpunkter och resolutioner som antagits av parlamentet under sammanträdesperioden i juli 2006 hade delats ut.
6. Inkomna dokument
Talmannen hade mottagit följande dokument:
1) |
från parlamentets utskott
|
2) |
från ledamöterna
|
7. Skriftliga förklaringar (artikel 116 i arbetsordningen)
De skriftliga förklaringarna nr 42, 43, 44, 45, 46/2006, som inte erhållit nödvändigt antal underskrifter, hade bortfallit, i enlighet med bestämmelserna i artikel 116.5 i arbetsordningen.
8. Avtalstexter översända av rådet
Rådet hade översänt vidimerade kopior av följande dokument:
— |
Samarbetsavtal om ett civilt globalt system för satellitnavigering (Global Navigation Satellite System - GNSS) mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Korea, å andra sidan |
— |
Avtal mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Maldiverna om vissa luftfartsaspekter |
9. Parlamentets sammansättning
Cecilia Malmström hade meddelat att hon utsetts till EU-minister i Sveriges regering med verkan från och med den 6.10.2006.
I enlighet med artikel 7.1 i akten om allmänna direkta val av ledamöter av Europaparlamentet är detta ämbete oförenligt med uppdraget som ledamot av Europaparlamentet. Därför fastställde parlamentet, i enlighet med artikel 4.4 i arbetsordningen, att platsen var vakant med verkan från och med den 6.10.2006 och skulle underrätta berörd medlemsstat om detta.
Behöriga estniska myndigheter hade meddelat att Katrin Saks utsetts till ledamot av parlamentet i stället för Toomas Hendrik Ilves med verkan från och med den 9.10.2006.
Parlamentet noterade denna utnämning i enlighet med artikel 4.1 i arbetsordningen.
Talmannen påminde om bestämmelserna i artikel 3.5 i arbetsordningen.
Observatörer:
Monica Octavia Muscã hade den 10.10.2006 begärt entledigande från sitt uppdrag som observatör vid Europaparlamentet, utsedd av den rumänska deputeradekammaren.
I enlighet med de bestämmelser som fastställts av presidiet skulle parlamentet underrätta behöriga rumänska myndigheter om detta.
10. Utskottens och delegationernas sammansättning
GUE/NGL-gruppen och de grupplösa ledamöterna hade begärt att följande utnämningar skulle godkännas:
— |
utskottet ENVI: Jens Holm |
— |
tillfälliga utskottet för CIA:s påstådda användning av europeiska länder för transport och illegal internering av fångar: Luca Romagnoli i stället för Gianni De Michelis. |
11. Föredragningslista
Talmannen meddelade att arbetsplanen hade fastställts (punkt 11 i protokollet av den 25.9.2006) och att en rättelse till föredragningslistan (PE 378.364/OJ/COR) hade delats ut.
Talare: Hannes Swoboda för PSE-gruppen inledde med att beklaga att rådet bara kunde närvara under en mycket begränsad tid, vilket hade medfört att man tvingats skjuta upp vissa punkter på föredragninglistan. Han begärde därefter att rådet skulle uppmanas att öka sin närvaro i kammaren.
Föreslagna ändringar:
— |
från Verts/ALE-gruppen:
|
Talare: Hannes Swoboda för PSE-gruppen begärde att parlamentet skulle få rösta om dessa två förslag till ändringar vart och ett för sig.
Parlamentet godkände det första föreslaget till ändring.
Talare: Daniel Cohn-Bendit för Verts/ALE-gruppen, Reinhard Rack, Hans-Gert Poettering för PPE-DE-gruppen, vilken föreslog att omröstningen om resolutionsförslagen skulle äga rum under nästföljande sammanträdesperiod, Tunne Kelam och Jacek Emil Saryusz-Wolski, vilken begärde att parlamentet skulle rösta om det andra föreslaget till ändring (talmannen svarade honom att han inte hade kunnat konstatera något motstånd från kammarens sida till förslaget från Hans-Gert Poettering).
Föredragningslistan hade därmed fastställts.
12. Framtida åtgärder på patentområdet (ingivna resolutionsförslag)
Debatten hölls den 28.9.2006(punkt 13 i protokollet av den 28.9.2006).
Resolutionsförslag som lagts fram som avslutning på debatten (artikel 103.2 i arbetsordningen):
— |
Maria Berger, Michel Rocard för PSE-gruppen, Eva Lichtenberger för Verts/ALE-gruppen, Daniel Strož, Umberto Guidoni för GUE/NGL-gruppen, och Francesco Enrico Speroni, om den framtida europeiska patentpolitiken (B6-0521/2006), |
— |
Klaus-Heiner Lehne, Giuseppe Gargani, Nicole Fontaine för PPE-DE-gruppen, Maria Berger, Michel Rocard för PSE-gruppen, Sharon Bowles och Toine Manders för ALDE-gruppen, om framtidens patentpolitik i Europa (B6-0522/2006), |
— |
Thomas Wise för IND/DEM-gruppen, om den framtida europeiska patentpolitiken (B6-0523/2006), |
— |
Brian Crowley för UEN-gruppen, om framtiden för EU:s patentpolitik (B6-0524/2006). |
Omröstning: punkt 7.24 i protokollet av den 12.10.2006.
13. Nordkoreas kärnvapentest (debatt)
Uttalanden av den höge representanten för den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken, och kommissionen: Nordkoreas kärnvapentest
Javier Solana (hög representant) och Benita Ferrero-Waldner (ledamot av kommissionen) gjorde uttalanden.
Talare: José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra för PPE-DE-gruppen, Martin Schulz för PSE-gruppen, István Szent-Iványi för ALDE-gruppen, Gérard Onesta för Verts/ALE-gruppen, Tobias Pflüger för GUE/NGL-gruppen, Ģirts Valdis Kristovskis för UEN-gruppen, Bastiaan Belder för IND/DEM-gruppen, Jan Tadeusz Masiel, grupplös, Elmar Brok, Pasqualina Napoletano, Rebecca Harms, James Hugh Allister, Hubert Pirker, Marios Matsakis, vilken begärde ordet för att ta upp en ordningsfråga (talmannen fråntog honom ordet, eftersom inlägget inte utgjorde någon ordningsfråga), Benita Ferrero-Waldner, Javier Solana, Tobias Pflüger, vilken gjorde ett personligt uttalande till följd av inlägget av Elmar Brok, vilken i sin tur yttrade sig om inlägget av föregående talare.
Talmannen förklarade debatten avslutad.
14. Informellt toppmöte i Lahtis samt förbindelserna EU/Ryssland efter mordet på journalisten Anna Politkovskaja (debatt)
Uttalanden av rådet och kommissionen: Informellt toppmöte i Lahtis samt förbindelserna EU/Ryssland efter mordet på journalisten Anna Politkovskaja.
Paula Lehtomäki (rådets tjänstgörande ordförande) och José Manuel Barroso (kommissionens ordförande) gjorde uttalanden.
Talare: Françoise Grossetête för PPE-DE-gruppen.
ORDFÖRANDESKAP: Dagmar ROTH-BEHRENDT
Vice talman
Talare: Martin Schulz för PSE-gruppen, Graham Watson för ALDE-gruppen, Daniel Cohn-Bendit för Verts/ ALE-gruppen, Esko Seppänen för GUE/NGL-gruppen, Brian Crowley för UEN-gruppen, Jens-Peter Bonde för IND/DEM-gruppen, Koenraad Dillen, grupplös, Tunne Kelam, Hannes Swoboda, Hélène Flautre, Mirosław Mariusz Piotrowski, Eija-Riitta Korhola, Reino Paasilinna, Satu Hassi, Nils Lundgren, Struan Stevenson, Martine Roure, Nigel Farage, Bogdan Klich och Edite Estrela.
ORDFÖRANDESKAP: Miroslav OUZKÝ
Vice talman
Talare: Gunnar Hökmark, Józef Pinior, Othmar Karas, Malcolm Harbour, Jerzy Buzek, Andreas Schwab, Vytautas Landsbergis, Bogusław Sonik, Simon Busuttil, Alexander Stubb, Paula Lehtomäki och José Manuel Barroso.
Talmannen förklarade debatten avslutad.
15. Användningen av passageraruppgifter (debatt)
Uttalanden av rådet och kommissionen: Användningen av passageraruppgifter
Paula Lehtomäki (rådets tjänstgörande ordförande) och Franco Frattini (kommissionens vice ordförande) gjorde uttalanden.
Talare: Ewa Klamt för PPE-DE-gruppen, och Martine Roure för PSE-gruppen.
ORDFÖRANDESKAP: Edward McMILLAN-SCOTT
Vice talman
Talare: Sophia in 't Veld för ALDE-gruppen, Johannes Voggenhuber för Verts/ALE-gruppen, Sylvia-Yvonne Kaufmann för GUE/NGL-gruppen, Brian Crowley för UEN-gruppen, Ioannis Varvitsiotis, Stavros Lambrinidis, Jean-Marie Cavada, Giusto Catania, Michael Cashman, Alexander Alvaro, Sarah Ludford och Franco Frattini.
Talmannen förklarade debatten avslutad.
16. Skor från Kina och Vietnam (debatt)
Muntlig fråga (O-0096/2006) från Enrique Barón Crespo, för utskottet INTA, till kommissionen: Det slutliga resultatet av antidumpningsundersökningen avseende skor från Kina och Vietnam (B6-0432/2006)
Olli Rehn (ledamot av kommissionen) besvarade frågan.
Enrique Barón Crespo utvecklade den muntliga frågan och beklagade att inte vare sig rådet eller kommissionsledamoten med ansvar för området för den aktuella frågan var närvarande.
Talare: Georgios Papastamkos för PPE-DE-gruppen, David Martin för PSE-gruppen, Sajjad Karim för ALDEgruppen, Margrete Auken för Verts/ALE-gruppen, Pedro Guerreiro för GUE/NGL-gruppen, Zbigniew Krzysztof Kuźmiuk för UEN-gruppen, Jana Bobošíková, grupplös, José Albino Silva Peneda, Kader Arif, Danutė Budreikaitė, Leopold Józef Rutowicz, Christofer Fjellner, Francisco Assis, Anne E. Jensen, Luca Romagnoli, Zuzana Roithová, Giulietto Chiesa, Antonio López-Istúriz White, Panagiotis Beglitis, Béla Glattfelder, Margrietus van den Berg, Syed Kamall, Olli Rehn och Enrique Barón Crespo, vilken begärde att talmannen och talmanskonferensen skulle ta sig an frågan om rådets och kommissionens närvaro vid debatterna (talmannen noterade detta).
Talmannen förklarade debatten avslutad.
17. Europeiska byrån för återuppbyggnad * (debatt)
Betänkande om förslaget till rådets förordning om ändring av förordning (EG) nr 2667/2000 om Europeiska byrån för återuppbyggnad (KOM(2006)0162 - C6-0170/2006 - 2006/0057(CNS)) - Utskottet för utrikesfrågor.
Föredragande: Jelko Kacin (A6-0285/2006).
Talare: Olli Rehn (ledamot av kommissionen)
Jelko Kacin redogjorde för sitt betänkande.
Talare: Paulo Casaca (föredragande av yttrande från utskottet CONT), Hannes Swoboda för PSE-gruppen, Erik Meijer för GUE/NGL-gruppen, Panagiotis Beglitis, Józef Pinior, Justas Vincas Paleckis och Olli Rehn.
Talmannen förklarade debatten avslutad.
Omröstning: punkt 7.21 i protokollet av den 12.10.2006.
(Sammanträdet avbröts kl. 20.50 och återupptogs kl. 21.05.)
ORDFÖRANDESKAP: Josep BORRELL FONTELLES
Talman
18. Anföranden på en minut om frågor av politisk vikt
Följande ledamöter höll, i enlighet med artikel 144 i arbetsordningen, ett anförande på en minut för att uppmärksamma parlamentet på frågor av politisk vikt:
Czesław Adam Siekierski, Mario Borghezio, Katalin Lévai, Marco Pannella, Kartika Tamara Liotard, Kinga Gál, Antonio De Blasio, Gyula Hegyi, Marios Matsakis, Bogusław Rogalski, Marie Anne Isler Béguin, Carlo Fatuzzo, Toomas Savi, Leopold Józef Rutowicz, Danutė Budreikaitė, Laima Liucija Andrikienė, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Andrzej Tomasz Zapałowski, Oldřich Vlasák, Marco Cappato, Nils Lundgren, Árpád Duka-Zólyomi, Marian Harkin, Pedro Guerreiro, Milan Gaľa, Gerard Batten och Witold Tomczak.
ORDFÖRANDESKAP: Luigi COCILOVO
Vice talman
19. Djurskydd och djurs välbefinnande 2006-2010 (debatt)
Betänkande om djurskydd och djurs välbefinnande 2006-2010 (2006/2046(INI)) - Utskottet för jordbruk och landsbygdens utveckling.
Föredragande: Elisabeth Jeggle (A6-0290/2006)
Elisabeth Jeggle redogjorde för sitt betänkande.
Talare: Neelie Kroes (ledamot av kommissionen).
Talare: Jens Holm (föredragande av yttrande från utskottet ENVI), Agnes Schierhuber för PPE-DE-gruppen, Marc Tarabella för PSE-gruppen, Karin Resetarits för ALDE-gruppen, Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf för Verts/ALE-gruppen, Kartika Tamara Liotard för GUE/NGL-gruppen, Janusz Wojciechowski för UEN-gruppen, Andrzej Tomasz Zapałowski för IND/DEM-gruppen, Andreas Mölzer, grupplös, Pilar Ayuso, Rosa Miguélez Ramos, Mojca Drčar Murko, David Hammerstein Mintz, Jeffrey Titford, Albert Jan Maat, Wiesław Stefan Kuc och Carl Schlyter.
ORDFÖRANDESKAP: Mario MAURO
Vice talman
Talare: Neil Parish, Ioannis Gklavakis, Esther Herranz García, Christa Klaß och Neelie Kroes.
Talmannen förklarade debatten avslutad.
Omröstning: punkt 7.25 i protokollet av den 12.10.2006.
20. Uppföljning av rapporten om konkurrens inom sektorn för professionella tjänster (debatt)
Betänkande om uppföljningen av rapporten om konkurrens inom sektorn för professionella tjänster (2006/ 2137(INI)) - Utskottet för ekonomi och valutafrågor.
Föredragande: Jan Christian Ehler (A6-0272/2006)
Jan Christian Ehler redogjorde för sitt betänkande.
Talare: Neelie Kroes (ledamot av kommissionen).
Talare: Donata Gottardi för PSE-gruppen, Alfonso Andria för ALDE-gruppen, Johannes Blokland för IND/ DEM-gruppen, Andreas Mölzer, grupplös, och Neelie Kroes.
Talmannen förklarade debatten avslutad.
Omröstning: punkt 7.26 i protokollet av den 12.10.2006.
21. Associeringsavtal mellan EU och Mercosur (debatt)
Betänkande om EU:s ekonomiska och kommersiella förbindelser med Mercosur i syfte att ingå ett interregionalt associeringsavtal (2006/2035(INI)) - Utskottet för internationell handel.
Föredragande: Daniel Varela Suanzes-Carpegna (A6-0302/2006)
Daniel Varela Suanzes-Carpegna redogjorde för sitt betänkande.
Talare: Neelie Kroes (ledamot av kommissionen).
Talare: Filip Kaczmarek (föredragande av yttrande från utskottet DEVE), José Ignacio Salafranca Sánchez- Neyra för PPE-DE-gruppen, Javier Moreno Sánchez för PSE-gruppen, Helmuth Markov för GUE/NGL-gruppen, Kader Arif, Antolín Sánchez Presedo och Neelie Kroes.
Talmannen förklarade debatten avslutad.
Omröstning: punkt 7.27 i protokollet av den 12.10.2006.
22. Bär- och körsbärsförädlingssektorn (debatt)
Muntlig fråga (O-0085/2006) från Joseph Daul och Janusz Wojciechowski, för utskottet AGRI, till kommissionen: Situationen inom bär- och körsbärsförädlingssektorn (B6-0435/2006)
Czesław Adam Siekierski, som ersatte frågeställaren, utvecklade den muntliga frågan.
Neelie Kroes (ledamot av kommissionen) besvarade den muntliga frågan.
Talare: Csaba Sándor Tabajdi för PSE-gruppen, Janusz Wojciechowski för UEN-gruppen, Zdzisław Zbigniew Podkański, Zbigniew Krzysztof Kuźmiuk och Neelie Kroes.
Resolutionsförslag som lagts fram som avslutning på debatten (artikel 108.5 i arbetsordningen):
— |
Joseph Daul, för utskottet AGRI, om situationen inom sektorn för bär och körsbär avsedda för bearbetning (B6-0525/2006) |
Talmannen förklarade debatten avslutad.
Omröstning: punkt 7.28 i protokollet av den 12.10.2006.
23. Föredragningslista för nästa sammanträde
Föredragningslistan för nästa sammanträde fastställdes (”Föredragningslista” PE 378.364/OJJE).
24. Avslutande av sammanträdet
Sammanträdet avslutades kl. 23.50.
Julian Priestley
Generalsekreterare
Alejo Vidal-Quadras
Vice talman
NÄRVAROLISTA
Följande skrev under:
Adamou, Allister, Alvaro, Andersson, Andrejevs, Andria, Andrikienė, Angelilli, Antoniozzi, Arif, Ashworth, Assis, Atkins, Attard-Montalto, Aubert, Audy, Auken, Ayala Sender, Aylward, Ayuso, Bachelot-Narquin, Baco, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Barsi-Pataky, Batten, Battilocchio, Batzeli, Bauer, Beaupuy, Beazley, Becsey, Beglitis, Belder, Belet, Belohorská, Bennahmias, Beňová, Berend, Berès, van den Berg, Berger, Berlato, Berlinguer, Berman, Birutis, Blokland, Bloom, Bobošíková, Böge, Bösch, Bonde, Bono, Bonsignore, Booth, Borghezio, Borrell Fontelles, Bourzai, Bowis, Bowles, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brie, Brok, Budreikaitė, van den Burg, Bushill-Matthews, Busk, Busuttil, Cabrnoch, Calabuig Rull, Callanan, Camre, Capoulas Santos, Cappato, Carlotti, Carlshamre, Carnero González, Carollo, Casa, Casaca, Cashman, Casini, Caspary, Castiglione, Catania, Cavada, Cercas, Chatzimarkakis, Chichester, Chiesa, Chmielewski, Christensen, Chruszcz, Claeys, Clark, Cocilovo, Coelho, Cohn-Bendit, Corbett, Cornillet, Correia, Costa, Cottigny, Coûteaux, Cramer, Crowley, Marek Aleksander Czarnecki, Daul, Davies, De Blasio, Degutis, Dehaene, De Keyser, Demetriou, De Michelis, Deprez, De Rossa, De Sarnez, Descamps, Désir, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dičkutė, Didžiokas, Díez González, Dillen, Dimitrakopoulos, Dobolyi, Doorn, Douay, Dover, Doyle, Drčar Murko, Duchoň, Dührkop Dührkop, Duff, Duka-Zólyomi, El Khadraoui, Elles, Esteves, Estrela, Ettl, Eurlings, Jill Evans, Robert Evans, Fajmon, Falbr, Farage, Fatuzzo, Fava, Fazakas, Ferber, Fernandes, Fernández Martín, Anne Ferreira, Elisa Ferreira, Figueiredo, Fjellner, Flasarová, Flautre, Foglietta, Fontaine, Fourtou, Fraga Estévez, Frassoni, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, García Pérez, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gebhardt, Gentvilas, Geremek, Geringer de Oedenberg, Gibault, Gierek, Giertych, Gill, Gklavakis, Glante, Glattfelder, Goebbels, Golik, Gollnisch, Gomes, Gomolka, Gottardi, Goudin, Grabowska, Grabowski, Graefe zu Baringdorf, de Grandes Pascual, Grech, Gröner, de Groen-Kouwenhoven, Groote, Grosch, Grossetête, Gruber, Guerreiro, Gurmai, Gutiérrez-Cortines, Guy-Quint, Gyürk, Hänsch, Handzlik, Hannan, Harangozó, Harbour, Harkin, Harms, Hasse Ferreira, Hassi, Hatzidakis, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Helmer, Henin, Hennicot-Schoepges, Herczog, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Holm, Honeyball, Hoppenstedt, Horáček, Howitt, Hudacký, Hughes, Hutchinson, Ibrisagic, in 't Veld, Isler Béguin, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jäätteenmäki, Jałowiecki, Janowski, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jensen, Joan i Marí, Jöns, Jordan Cizelj, Juknevičienė, Kacin, Kaczmarek, Kallenbach, Kamall, Kamiński, Karas, Karim, Kasoulides, Kaufmann, Kauppi, Tunne Kelam, Kilroy-Silk, Kindermann, Klamt, Klaß, Klich, Klinz, Knapman, Koch, Koch-Mehrin, Kohlíček, Konrad, Kósáné Kovács, Koterec, Kozlík, Krahmer, Krarup, Krasts, Kratsa-Tsagaropoulou, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristovskis, Krupa, Kuc, Kudrycka, Kuhne, Kułakowski, Kušķis, Kusstatscher, Kuźmiuk, Lagendijk, Laignel, Lamassoure, Lambert, Lambrinidis, Landsbergis, Lang, Langen, Langendries, Laperrouze, La Russa, Lauk, Lavarra, Lax, Le Foll, Lehideux, Lehne, Leichtfried, Leinen, Jean-Marie Le Pen, Le Rachinel, Lewandowski, Liberadzki, Libicki, Lienemann, Liese, Liotard, Lombardo, López-Istúriz White, Louis, Lucas, Ludford, Lulling, Lundgren, Lynne, Maat, Maaten, McAvan, McCarthy, McGuinness, McMillan-Scott, Madeira, Maldeikis, Manders, Maňka, Erika Mann, Thomas Mann, Mantovani, Markov, Marques, David Martin, Hans-Peter Martin, Martinez, Martínez Martínez, Masiel, Maštálka, Mastenbroek, Mato Adrover, Matsakis, Matsis, Matsouka, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Medina Ortega, Meijer, Méndez de Vigo, Meyer Pleite, Miguélez Ramos, Mikko, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mölzer, Mohácsi, Montoro Romero, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Morgantini, Mote, Mulder, Musacchio, Muscat, Musotto, Musumeci, Myller, Napoletano, Nassauer, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, van Nistelrooij, Novak, Obiols i Germà, Achille Occhetto, Öger, Olajos, Ó Neachtain, Onesta, Onyszkiewicz, Oomen-Ruijten, Ortuondo Larrea, Őry, Ouzký, Oviir, Paasilinna, Pack, Pafilis, Pahor, Paleckis, Panayotopoulos-Cassiotou, Pannella, Panzeri, Papastamkos, Parish, Patrie, Pęk, Pflüger, Piecyk, Pīks, Pinheiro, Pinior, Piotrowski, Pirker, Piskorski, Pistelli, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Poignant, Pomés Ruiz, Portas, Prets, Prodi, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Ransdorf, Rapkay, Rasmussen, Remek, Resetarits, Reul, Reynaud, Riera Madurell, Ries, Riis-Jørgensen, Rivera, Rocard, Rogalski, Roithová, Romagnoli, Romeva i Rueda, Rosati, Roszkowski, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Rudi Ubeda, Rübig, Rutowicz, Ryan, Sacconi, Saïfi, Sakalas, Saks, Salinas García, Salvini, Sánchez Presedo, dos Santos, Sartori, Saryusz-Wolski, Savary, Savi, Sbarbati, Schapira, Scheele, Schenardi, Schierhuber, Schlyter, Frithjof Schmidt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schroedter, Schulz, Schuth, Schwab, Seeber, Seeberg, Segelström, Seppänen, Siekierski, Silva Peneda, Simpson, Sinnott, Skinner, Škottová, Sommer, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Spautz, Speroni, Staes, Staniszewska, Starkevičiūtė, Šťastný, Sterckx, Stevenson, Stihler, Stockmann, Strejček, Strož, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Susta, Svensson, Swoboda, Szájer, Szejna, Szent-Iványi, Szymański, Tabajdi, Tajani, Takkula, Tannock, Tarabella, Tarand, Tatarella, Thomsen, Titford, Titley, Toia, Tomczak, Trautmann, Triantaphyllides, Trüpel, Turmes, Tzampazi, Uca, Ulmer, Väyrynen, Vakalis, Valenciano Martínez-Orozco, Vanhecke, Van Hecke, Van Lancker, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vaugrenard, Veneto, Vergnaud, Vernola, Vincenzi, Virrankoski, Vlasák, Vlasto, Voggenhuber, Wagenknecht, Wallis, Walter, Watson, Henri Weber, Manfred Weber, Weiler, Westlund, Whittaker, Wieland, Wiersma, Wijkman, Willmott, Wise, von Wogau, Wohlin, Bernard Piotr Wojciechowski, Janusz Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wurtz, Yañez-Barnuevo García, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zapałowski, Zappalà, Zatloukal, Ždanoka, Železný, Zieleniec, Zimmer, Zingaretti, Zvěřina, Zwiefka
Observatörer:
Abadjiev, Ali, Anastase, Arabadjiev, Bărbuleţiu, Bliznashki, Buruiană-Aprodu, Christova, Ciornei, Cioroianu, Corlăţean, Coşea, Corina Creţu, Gabriela Creţu, Duca, Hogea, Husmenova, Iacob-Ridzi, Ilchev, Kazak, Kirilov, Kónya-Hamar, Marinescu, Mihăescu, Mihalache, Morţun, Paparizov, Paşcu, Petre, Podgorean, Popa, Popeangă, Sârbu, Severin, Shouleva, Silaghi, Sofianski, Szabó, Ţicău, Ţîrle, Vigenin
Torsdag 12 oktober 2006
16.12.2006 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
CE 308/14 |
PROTOKOLL
(2006/C 308 E/02)
SAMMANTRÄDETS GÅNG
ORDFÖRANDESKAP: Antonios TRAKATELLIS
Vice talman
1. Öppnande av sammanträdet
Sammanträdet öppnades kl. 09.00.
2. Inkomna dokument
Talmannen hade mottagit följande dokument från rådet och kommissionen:
— |
Förslag till rådets förordning om ändring och rättelse av förordning (EG) nr 1782/2003 om upprättande av gemensamma bestämmelser för system för direktstöd inom den gemensamma jordbrukspolitiken och om upprättande av vissa stödsystem för jordbrukare och om ändring av förordning (EG) nr 1698/2005 om stöd för landsbygdsutveckling från Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling (EJFLU) (KOM(2006)0500 - C6-0335/2006 - 2006/0172(CNS))
|
— |
Förslag till rådets förordning om ingående av ett partnerskapsavtal om fiske mellan Europeiska gemenskapen och Islamiska republiken Mauretanien (KOM(2006)0506 - C6-0334/2006 - 2006/0168(CNS))
|
— |
Förslag till ändringsbudget nr 5 för budgetåret 2006 - avsnitt III - kommissionen (13561/2006 - C6-0333/2006 - 2006/2202(BUD))
|
— |
Förslag till rådets förordning om saluföring av nötkött från djur på högst tolv månader (KOM(2006)0487 - C6-0330/2006 - 2006/0162(CNS))
|
— |
Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om ett gemenskapsprogram för energieffektivitetsmärkning av kontorsutrustning (omarbetning) (KOM(2006)0576 - C6-0329/2006 - 2006/0187 (COD))
|
— |
Förslag till rådets rambeslut om en europeisk övervakningsorder vid förfaranden mellan Europeiska unionens medlemsstater före rättegång (KOM(2006)0468 - C6-0328/2006 - 2006/0158(CNS))
|
— |
Förslag till rådets förordning om ändring av förordningarna (EG) nr 894/97, (EG) nr 812/2004 och (EG) nr 2187/2005 när det gäller drivgarn (KOM(2006)0511 - C6-0327/2006 - 2006/0169(CNS))
|
— |
Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om ändring av rådets förordning (EG) nr 577/98 om anordnande av statistiska urvalsundersökningar av arbetskraften i gemenskapen (KOM(2006)0565 - C6-0326/2006 - 2006/0180(COD))
|
— |
Förslag till Europaparlamentets och rådets beslut om upphävande av rådets direktiv 68/89/EEG om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om sortering av rundvirke (KOM(2006)0557 - C6-0325/2006 - 2006/0178(COD))
|
— |
Förslag till anslagsöverföring DEC 38/2006 - Avsnitt III - Kommissionen (SEK(2006)1063 - C6-0324/2006 - 2006/2243(GBD))
|
— |
Förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om identifiering av manöverorgan, kontrollampor och visare för två- och trehjuliga motorfordon (Kodifierad version) (KOM(2006)0556 - C6-0323/2006 - 2006/0175(COD))
|
— |
Förslag till rådets beslut om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Bulgariens regering om Bulgariens medverkan i den verksamhet som bedrivs av Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk (KOM(2006)0255 - C6-0322/2006 - 2006/0095 (CNS))
|
— |
Förslag till rådets beslut om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Rumänien om Rumäniens medverkan i den verksamhet som bedrivs av Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk (KOM(2006)0256 - C6-0321/2006 - 2006/0087(CNS))
|
— |
Förslag till rådets beslut om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Turkiet om Turkiets medverkan i den verksamhet som bedrivs av Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk (KOM(2006)0257 - C6-0320/2006 - 2006/0089(CNS))
|
— |
Förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om ändring av rådets direktiv 92/49/EEG och direktiven 2002/83/EG, 2004/39/EG, 2005/68/EG och 2006/48/EG vad gäller förfaranderegler och utvärderingskriterier utvärderingskriterier för stabilitetsbedömning av förvärv och ökning av innehav inom finanssektorn (KOM(2006)0507 - C6-0298/2006 - 2006/0166(COD))
|
— |
Genomförande av EU:s Lissabonprogram - Förslag till europaparlamentets och rådets rekommendation om en europeisk referensram för kvalifikationer för livslångt lärande (KOM(2006)0479 - C6-0294/2006 - 2006/0163(COD))
|
3. Inrättande av Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter * - Byrån för grundläggande rättigheter (verksamheter under avdelning VI i fördraget om Europeiska unionen) * (debatt)
Betänkande om förslaget till rådets förordning om inrättande av Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter (KOM(2005)0280 - C6-0288/2005 - 2005/0124(CNS)) - Utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor
Föredragande: Kinga Gál (A6-0306/2006)
Betänkande om förslaget till rådets beslut om att ge Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter rätt att bedriva verksamhet på de områden som avses i avdelning VI av fördraget om Europeiska unionen (KOM(2005)0280 - C6-0289/2005 - 2005/0125(CNS)) - Utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor
Föredragande: Magda Kósáné Kovács (A6-0282/2006)
Talare: Franco Frattini (kommissionens vice ordförande).
Kinga Gál redogjorde för sitt betänkande (A6-0306/2006).
Magda Kósáné Kovács redogjorde för sitt betänkande (A6-0282/2006).
Talare: Cem Özdemir (föredragande av yttrande från utskottet AFET), Jutta Haug (föredragande av yttrande från utskottet BUDG), Hubert Pirker för PPE-DE-gruppen, Michael Cashman för PSE-gruppen, Sarah Ludford för ALDE-gruppen, Johannes Voggenhuber för Verts/ALE-gruppen, Giusto Catania för GUE/NGL-gruppen, Wojciech Roszkowski för UEN-gruppen, Johannes Blokland för IND/DEM-gruppen, Koenraad Dillen, grupplös, Timothy Kirkhope, Martine Roure, Hubert Pirker och Ona Juknevičienė.
ORDFÖRANDESKAP: Manuel António dos SANTOS
Vice talman
Talare: Bernat Joan i Marí, Jiří Maštálka, Bogdan Pęk, Paweł Bartłomiej Piskorski, Bogusław Sonik, Andrzej Jan Szejna, Anneli Jäätteenmäki, Erik Meijer, Roger Knapman, Alessandro Battilocchio, Reinhard Rack, Józef Pinior, Kinga Gál, Magda Kósáné Kovács och Franco Frattini.
Talmannen förklarade debatten avslutad.
Omröstning: punkt 22 i protokollet av den 12.10.2006 och punkt 23 i protokollet av den 12.10.2006.
(Sammanträdet avbröts kl. 10.40, i avvaktan på omröstningen, och återupptogs kl. 11.05.)
ORDFÖRANDESKAP: Alejo VIDAL-QUADRAS
Vice talman
4. Justering av protokollet från föregående sammanträde
Marian Harkin och Antonios Trakatellis hade låtit meddela att de hade varit närvarande men att deras namn inte förekom på närvarolistan.
Protokollet från föregående sammanträde justerades.
5. Meddelande från talmannen
Talmannen påminde om att parlamentet den 15.6.2006 hade antagit en lagstiftningsresolution i vilken parlamentet uttryckte sitt stöd för Sloveniens införande av den gemensamma valutan (euro) från och med den 1.1.2007(punkt 9.5 i protokollet av den 15.6.2006). Han påpekade att det krävdes vissa tekniska anpassningar av bestämmelserna. Även om fördraget inte föreskriver att parlamentet skall rådfrågas om detta ärende, valde rådet ändå att begära ett yttrande från parlamentet.
Utskottet för ekonomi och valutafrågor hade ansett att det inte behövdes någon ny resolution från parlamentet. Ordföranden för detta utskott, Pervenche Berès, hade sänt en skrivelse till ordföranden för Ekofinrådet för att meddela att ekonomiutskottet samtycker till de nödvändiga tekniska anpassningarna.
Talmannen fastställde att inget stred mot detta förfarande och att parlamentet således ställde sig bakom detta yttrande.
6. Utskottens och delegationernas sammansättning
På begäran av GUE/NGL-gruppen godkände parlamentet följande utnämning:
— |
delegationen till den gemensamma parlamentariska AVS-EU-församlingen: Jens Holm |
7. Omröstning
Omröstningsresultaten (ändringsförslag, särskilda omröstningar, delade omröstningar etc.) återfinns i bilagan ”Omröstningsresultat” som bifogas protokollet.
7.1 Avtal EG-Bulgarien: Bulgariens medverkan i verksamheten vid Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk * (artikel 131 i arbetsordningen) (omröstning)
Betänkande om förslaget till rådets beslut om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Bulgariens regering om Bulgariens medverkan i den verksamhet som bedrivs av Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk (KOM(2006)0255 - C6-0322/2006 - 2006/0095(CNS)) - Utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor
Föredragande: Jean-Marie Cavada (A6-0328/2006)
(Enkel majoritet erfordrades)
(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 1)
FÖRSLAG TILL LAGSTIFTNINGSRESOLUTION
Antogs genom en enda omröstning (P6_TA(2006)0393)
7.2 Avtal EG-Rumänien: Rumäniens medverkan i verksamheten vid Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk * (artikel 131 i arbetsordningen) (omröstning)
Betänkande om förslaget till rådets beslut om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Rumänien om Rumäniens medverkan i verksamheten vid Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk (KOM(2006)0256 - C6-0321/2006 - 2006/0087(CNS)) - Utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor
Föredragande: Jean-Marie Cavada (A6-0326/2006)
(Enkel majoritet erfordrades)
(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 2)
FÖRSLAG TILL LAGSTIFTNINGSRESOLUTION
Antogs genom en enda omröstning (P6_TA(2006)0394)
7.3 Avtal EG-Turkiet: Turkiets medverkan i verksamheten vid Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk * (artikel 131 i arbetsordningen) (omröstning)
Betänkande om förslaget till rådets beslut om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Turkiet om Turkiets medverkan i den verksamhet som bedrivs av Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk (KOM(2006)0257 - C6-0320/2006 - 2006/0089(CNS)) - Utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor
Föredragande: Jean-Marie Cavada (A6-0327/2006)
(Enkel majoritet erfordrades)
(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 3)
FÖRSLAG TILL LAGSTIFTNINGSRESOLUTION
Antogs genom en enda omröstning (P6_TA(2006)0395)
7.4 Avtal mellan EG och Singapore om vissa aspekter av lufttrafiktjänster * (artikel 131 i arbetsordningen) (omröstning)
Betänkande om förslaget till rådets beslut om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Singapores regering om vissa luftfartsaspekter (KOM(2005)0513 - C6-0165/2006 - 2005/0208 (CNS)) - Utskottet för transport och turism
Föredragande: Paolo Costa (A6-0295/2006)
(Enkel majoritet erfordrades)
(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 4)
FÖRSLAG TILL LAGSTIFTNINGSRESOLUTION
Antogs genom en enda omröstning (P6_TA(2006)0396)
7.5 Avtal mellan EG och Australien om vissa luftfartsaspekter * (artikel 131 i arbetsordningen) (omröstning)
Betänkande om förslaget till rådets beslut om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Australiens regering om vissa luftfartsaspekter (KOM(2005)0264 - C6-0224/2005 - 2005/0112(CNS)) - Utskottet för transport och turism
Föredragande: Paolo Costa (A6-0293/2006)
(Enkel majoritet erfordrades)
(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 5)
FÖRSLAG TILL LAGSTIFTNINGSRESOLUTION
Antogs genom en enda omröstning (P6_TA(2006)0397)
7.6 Avtal mellan EG och Nya Zeeland om vissa luftfartsaspekter * (artikel 131 i arbetsordningen) (omröstning)
Betänkande om förslaget till rådets beslut om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Nya Zeeland om vissa luftfartsaspekter (KOM(2005)0267 - C6-0226/2005 - 2005/0113(CNS)) - Utskottet för transport och turism
Föredragande: Paolo Costa (A6-0294/2006)
(Enkel majoritet erfordrades)
(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 6)
FÖRSLAG TILL LAGSTIFTNINGSRESOLUTION
Antogs genom en enda omröstning (P6_TA(2006)0398)
7.7 Avtal mellan EG och Uruguay om vissa luftfartsaspekter * (artikel 131 i arbetsordningen) (omröstning)
Betänkande om förslaget till rådets beslut om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Uruguay om vissa luftfartsaspekter (KOM(2006)0064 - C6-0249/2006 - 2006/0016(CNS)) - Utskottet för transport och turism
Föredragande: Paolo Costa (A6-0296/2006)
(Enkel majoritet erfordrades)
(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 7)
FÖRSLAG TILL LAGSTIFTNINGSRESOLUTION
Antogs genom en enda omröstning (P6_TA(2006)0399)
7.8 Avtal mellan EG och Republiken Maldiverna om vissa luftfartsaspekter * (artikel 131 i arbetsordningen) (omröstning)
Betänkande om förslaget till rådets beslut om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Maldiverna om vissa luftfartsaspekter (KOM(2006)0095 - C6-0250/2006 - 2006/0027(CNS)) - Utskottet för transport och turism
Föredragande: Paolo Costa (A6-0297/2006)
(Enkel majoritet erfordrades)
(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 8)
FÖRSLAG TILL LAGSTIFTNINGSRESOLUTION
Antogs genom en enda omröstning (P6_TA(2006)0400)
7.9 Förvaltningen av de europeiska programmen för satellitbaserad radionavigering * (artikel 131 i arbetsordningen) (omröstning)
Betänkande om förslaget till rådets förordning om ändring av förordning (EG) nr 1321/2004 om inrättandet av strukturer för förvaltningen av de europeiska programmen för satellitbaserad radionavigering (KOM (2006)0261 - C6-0201/2006 - 2006/0090(CNS)) - Utskottet för industrifrågor, forskning och energi
Föredragande: Giles Chichester (A6-0314/2006)
(Enkel majoritet erfordrades)
(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 9)
FÖRSLAG TILL LAGSTIFTNINGSRESOLUTION
Antogs genom en enda omröstning (P6_TA(2006)0401)
7.10 Kvalitetskrav för skaldjursvatten (kodifierad version) ***I (artikel 131 i arbetsordningen) (omröstning)
Betänkande om förslaget till Europaparlamentets och rådets direktiv om kvalitetskrav för skaldjursvatten (kodifierad version) (KOM(2006)0205 - C6-0152/2006 - 2006/0067(COD)) - Utskottet för rättsliga frågor
Föredragande: Giuseppe Gargani (A6-0313/2006)
(Enkel majoritet erfordrades)
(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 10)
FÖRSLAG TILL LAGSTIFTNINGSRESOLUTION
Antogs genom en enda omröstning (P6_TA(2006)0402)
7.11 Vilseledande och jämförande reklam (kodifierad version) ***I (artikel 131 i arbetsordningen) (omröstning)
Betänkande om förslaget till Europaparlamentets och rådets direktiv om vilseledande och jämförande reklam (kodifierad version) (KOM(2006)0222 - C6-0161/2006 - 2006/0070(COD)) - Utskottet för rättsliga frågor
Föredragande: Giuseppe Gargani (A6-0318/2006)
(Enkel majoritet erfordrades)
(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 11)
FÖRSLAG TILL LAGSTIFTNINGSRESOLUTION
Antogs genom en enda omröstning (P6_TA(2006)0403)
7.12 Skyddstiden för upphovsrätt och vissa närstående rättigheter (kodifierad version) ***I (artikel 131 i arbetsordningen) (omröstning)
Betänkande om förslaget till Europaparlamentets och rådets direktiv om skyddstiden för upphovsrätt och vissa närstående rättigheter (kodifierad version) (KOM(2006)0219 - C6-0160/2006 - 2006/0071(COD)) - Utskottet för rättsliga frågor
Föredragande: Giuseppe Gargani (A6-0323/2006)
(Enkel majoritet erfordrades)
(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 12)
FÖRSLAG TILL LAGSTIFTNINGSRESOLUTION
Antogs genom en enda omröstning (P6_TA(2006)0404)
7.13 Uthyrnings- och utlåningsrättigheter avseende upphovsrättsligt skyddade verk och om upphovsrätten närstående rättigheter (kodifierad version) ***I (artikel 131 i arbetsordningen) (omröstning)
Betänkande om förslaget till Europaparlamentets och rådets direktiv om uthyrnings och utlåningsrättigheter avseende upphovsrättsligt skyddade verk och om upphovsrätten närstående rättigheter (Kodifierad version) (KOM(2006)0226 - C6-0162/2006 - 2006/0073(COD)) - Utskottet för rättsliga frågor
Föredragande: Giuseppe Gargani (A6-0321/2006)
(Enkel majoritet erfordrades)
(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 13)
FÖRSLAG TILL LAGSTIFTNINGSRESOLUTION
Antogs genom en enda omröstning (P6_TA(2006)0405)
7.14 Bekämpning av San José-sköldlus (kodifierad version) * (artikel 131 i arbetsordningen) (omröstning)
Betänkande om förslaget till rådets direktiv om bekämpning av San José-sköldlus (kodifierad version) (KOM (2006)0123 - C6-0136/2006 - 2006/0040(CNS)) - Utskottet för rättsliga frågor
Föredragande: Giuseppe Gargani (A6-0322/2006)
(Enkel majoritet erfordrades)
(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 14)
FÖRSLAG TILL LAGSTIFTNINGSRESOLUTION
Antogs genom en enda omröstning (P6_TA(2006)0406)
7.15 Glukos och laktos (kodifierad version) ***I (artikel 131 i arbetsordningen) (omröstning)
Betänkande om förslaget till rådets förordning om glukos och laktos (kodifierad version) (KOM(2006)0116 - C6-0135/2006 - 2006/0038(CNS)) - Utskottet för rättsliga frågor
Föredragande: Giuseppe Gargani (A6-0320/2006)
(Enkel majoritet erfordrades)
(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 15)
FÖRSLAG TILL LAGSTIFTNINGSRESOLUTION
Antogs genom en enda omröstning (P6_TA(2006)0407)
7.16 Ändring av artiklarna 3 och 4 i Europaparlamentets arbetsordning (artikel 131 i arbetsordningen) (omröstning)
Betänkande om ändring av artiklarna 3 och 4 i Europaparlamentets arbetsordning (2005/2036(REG)) - Utskottet för konstitutionella frågor
Föredragande: Borut Pahor (A6-0274/2006)
(Kvalificerad majoritet erfordrades)
(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 16)
FÖRSLAG TILL BESLUT, ARBETSORDNINGENS TEXT och ÄNDRINGSFÖRSLAG
Antogs genom en enda omröstning (P6_TA(2006)0408)
De nya bestämmelserna skulle träda i kraft den första dagen i nästkommande sammanträdesperiod.
7.17 Grundlöner och tillägg för Europols personal * (artikel 131 i arbetsordningen) (omröstning)
Betänkande om Republiken Österrikes initiativ inför antagandet av rådets beslut om justering av grundlöner och tillägg för Europols personal (5417/2006 - C6-0072/2006 - 2006/0803(CNS)) - Utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor
Föredragande: Claude Moraes (A6-0278/2006)
(Enkel majoritet erfordrades)
(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 17)
REPUBLIKEN ÖSTERRIKES INITIATIV
Förkastades
Talare: Claude Moraes (föredragande) ansåg att återförvisning av ärendet till utskottet för ytterligare beredning, i enlighet med artikel 52.3 i arbetsordningen, inte skulle ändra något. Han rekommenderade i stället att förslaget till lagstiftningsresolution skulle antas.
FÖRSLAG TILL LAGSTIFTNINGSRESOLUTION
Antogs (P6_TA(2006)0409)
7.18 Europols tjänsteföreskrifter * (artikel 131 i arbetsordningen) (omröstning)
Betänkande om Republiken Österrikes initiativ inför antagandet av rådets akt om ändring av Europols tjänsteföreskrifter (5428/2006 - C6-0073/2006 - 2006/0804(CNS)) - Utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor
Föredragande: Claude Moraes (A6-0279/2006)
(Enkel majoritet erfordrades)
(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 18)
REPUBLIKEN ÖSTERRIKES INITIATIV
Förkastades
Talare: Claude Moraes (föredragande) ansåg att återförvisning av ärendet till utskottet för ytterligare beredning, i enlighet med artikel 52.3 i arbetsordningen, inte skulle ändra något. Han rekommenderade i stället att förslaget till lagstiftningsresolution skulle antas.
FÖRSLAG TILL LAGSTIFTNINGSRESOLUTION
Antogs (P6_TA(2006)0410)
7.19 Den statistiska näringsgrensindelningen Nace rev. 2 och andra särskilda statistikområden ***I (omröstning)
Betänkande om förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om fastställande av den statistiska näringsgrensindelningen Nace rev. 2 och om ändring av rådets förordning (EEG) nr 3037/90 och vissa EGförordningar om särskilda statistikområden (KOM(2006)0039 - C6-0041/2006 - 2006/0011(COD)) - Utskottet för ekonomi och valutafrågor
Föredragande: Guntars Krasts (A6-0247/2006)
(Enkel majoritet erfordrades)
(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 19)
KOMMISSIONENS FÖRSLAG
Godkändes såsom ändrat av parlamentet (P6_TA(2006)0411)
FÖRSLAG TILL LAGSTIFTNINGSRESOLUTION
Antogs (P6_TA(2006)0411)
7.20 Exceptionellt ekonomiskt stöd från gemenskapen till Kosovo * (omröstning)
Betänkande om förslaget till rådets beslut om exceptionellt ekonomiskt stöd från gemenskapen till Kosovo (KOM(2006)0207 - C6-0171/2006 - 2006/0068(CNS)) - Utskottet för internationell handel
Föredragande: Erika Mann (A6-0291/2006)
(Enkel majoritet erfordrades)
(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 20)
KOMMISSIONENS FÖRSLAG
Godkändes såsom ändrat av parlamentet (P6_TA(2006)0412)
FÖRSLAG TILL LAGSTIFTNINGSRESOLUTION
Antogs (P6_TA(2006)0412)
7.21 Europeiska byrån för återuppbyggnad * (omröstning)
Betänkande om förslaget till rådets förordning om ändring av förordning (EG) nr 2667/2000 om Europeiska byrån för återuppbyggnad (KOM(2006)0162 - C6-0170/2006 - 2006/0057(CNS)) - Utskottet för utrikesfrågor
Föredragande: Jelko Kacin (A6-0285/2006)
(Enkel majoritet erfordrades)
(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 21)
KOMMISSIONENS FÖRSLAG
Godkändes såsom ändrat av parlamentet (P6_TA(2006)0413)
FÖRSLAG TILL LAGSTIFTNINGSRESOLUTION
Antogs (P6_TA(2006)0413)
7.22 Inrättande av Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter * (omröstning)
Betänkande om förslaget till rådets förordning om inrättande av Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter (KOM(2005)0280 - C6-0288/2005 - 2005/0124(CNS)) - Utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor
Föredragande: Kinga Gál (A6-0306/2006)
(Enkel majoritet erfordrades)
(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 22)
KOMMISSIONENS FÖRSLAG
Godkändes såsom ändrat av parlamentet (P6_TA(2006)0414)
FÖRSLAG TILL LAGSTIFTNINGSRESOLUTION
Talare: Kinga Gál (föredragande) bad Franco Frattini (kommissionens vice ordförande) klargöra kommissionens ståndpunkt om ändringsförslagen. Då Frattini hade sagt att kommissionen ville ha ytterligare betänketid för att nå en kompromiss med rådet, begärde Kinga Gál att omröstningen om förslaget till lagstiftningsresolution skulle skjutas upp, i enlighet med artikel 53.2 i arbetsordningen.
Parlamentet godkände föredragandens begäran.
Ärendet ansågs därmed återförvisat till ansvarigt utskott: för ytterligare beredning.
7.23 Byrån för grundläggande rättigheter (verksamheter under avdelning VI i fördraget om Europeiska unionen) * (omröstning)
Betänkande om förslaget till rådets beslut om att ge Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter rätt att bedriva verksamhet på de områden som avses i avdelning VI av fördraget om Europeiska unionen (KOM(2005)0280 - C6-0289/2005 - 2005/0125(CNS)) - Utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor
Föredragande: Magda Kósáné Kovács (A6-0282/2006)
(Enkel majoritet erfordrades)
(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 23)
KOMMISSIONENS FÖRSLAG
Godkändes såsom ändrat av parlamentet (P6_TA(2006)0415)
FÖRSLAG TILL LAGSTIFTNINGSRESOLUTION
Talare: Magda Kósáné Kovács (föredragande) bad Franco Frattini (kommissionens vice ordförande) klargöra kommissionens ståndpunkt om ändringsförslagen. Då Frattini hade sagt att kommissionen ville ha ytterligare betänketid för att nå en kompromiss med rådet, begärde Magda Kósáné Kovács att omröstningen om förslaget till lagstiftningsresolution skulle skjutas upp, i enlighet med artikel 53.2 i arbetsordningen.
Parlamentet godkände föredragandens begäran.
Ärendet ansågs därmed återförvisat till ansvarigt utskott: för ytterligare beredning.
Inlägg om omröstningen:
— |
Före omröstningen förtydligade Magda Kósáné Kovács ordalydelsen i skäl 3a. |
7.24 Framtida åtgärder på patentområdet (omröstning)
Resolutionsförslag B6-0521/2006, B6-0522/2006, B6-0523/2006 och B6-0524/2006
(UEN-gruppen hade dragit tillbaka resolutionsförslag B6-0524/2006 och undertecknat resolutionsförslag B6-0522/2006.)
(Enkel majoritet erfordrades)
(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 24)
RESOLUTIONSFÖRSLAG B6-0521/2006
Förkastades
RESOLUTIONSFÖRSLAG B6-0522/2006
Antogs (P6_TA(2006)0416)
(Resolutionsförslag B6-0523/2006 bortföll.)
Inlägg om omröstningen:
— |
Eva Lichtenberger påpekade att det var den engelska versionen av ändringsförslag 7 som gällde. |
— |
Toine Manders begärde att omröstningen om ändringsförslag 7 skulle kontrolleras elektroniskt. |
7.25 Djurskydd och djurs välbefinnande 2006-2010 (omröstning)
Betänkande om djurskydd och djurs välbefinnande 2006-2010 (2006/2046(INI)) - Utskottet för jordbruk och landsbygdens utveckling
Föredragande: Elisabeth Jeggle (A6-0290/2006)
(Enkel majoritet erfordrades)
(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 25)
RESOLUTIONSFÖRSLAG
Antogs (P6_TA(2006)0417)
7.26 Uppföljning av rapporten om konkurrens inom sektorn för professionella tjänster (omröstning)
Betänkande om uppföljningen av rapporten om konkurrens inom sektorn för professionella tjänster (2006/2137(INI)) - Utskottet för ekonomi och valutafrågor
Föredragande: Jan Christian Ehler (A6-0272/2006)
(Enkel majoritet erfordrades)
(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 26)
RESOLUTIONSFÖRSLAG
Antogs (P6_TA(2006)0418)
7.27 Associeringsavtal mellan EU och Mercosur (omröstning)
Betänkande om EU:s ekonomiska och kommersiella förbindelser med Mercosur i syfte att ingå ett interregionalt associeringsavtal (2006/2035(INI)) - Utskottet för internationell handel
Föredragande: Daniel Varela Suanzes-Carpegna (A6-0302/2006)
(Enkel majoritet erfordrades)
(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 27)
RESOLUTIONSFÖRSLAG
Antogs (P6_TA(2006)0419)
*
* *
Talare: Zbigniew Zaleski beklagade att parlamentet inte hade kunnat rösta om något resolutionsförslag om mordet på Anna Politkovskaja.
7.28 Situationen inom bär- och körsbärsförädlingssektorn (omröstning)
Resolutionsförslag B6-0525/2006
(Enkel majoritet erfordrades)
(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 28)
RESOLUTIONSFÖRSLAG
Antogs (P6_TA(2006)0420)
Inlägg om omröstningen:
— |
Czesław Adam Siekierski lade fram ett muntligt ändringsförslag till punkt 6, vilket beaktades. |
*
* *
Talare: Eija-Riitta Korhola yttrade sig om tolkningen från finska av hennes anförande föregående dag om ”Informellt toppmöte i Lahtis samt förbindelserna EU/Ryssland efter mordet på journalisten Anna Politkovskaja”(punkt 14 i protokollet av den 11.10.2006).
8. Röstförklaringar
Skriftliga röstförklaringar:
De skriftliga röstförklaringar som ingivits i enlighet med artikel 163.3 i arbetsordningen återfinns i det fullständiga förhandlingsreferatet från sammanträdet.
Muntliga röstförklaringar:
Betänkande Kinga Gál - A6-0306/2006:
— |
Carlo Fatuzzo |
Resolutionsförslag om framtidens patentpolitik i Europa (B6-0522/2006):
— |
Marco Cappato |
Betänkande Elisabeth Jeggle - A6-0290/2006:
— |
Michl Ebner |
9. Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster
Rättelserna och avsiktsförklaringarna till avgivna röster återfinns på webbplatsen ”Séance en direct”, ”Results of votes (roll-call votes)/Résultats des votes (appels nominaux)” samt i den tryckta versionen av bilagan ”Resultat av omröstningarna med namnupprop”.
Den elektroniska versionen på Europarl uppdateras regelbundet under högst två veckor efter den aktuella omröstningsdagen.
Därefter slutförs förteckningen över rättelserna till de avgivna rösterna för att översättas och offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.
Marcello Vernola hade låtit meddela att hans omröstningsapparat inte hade fungerat vid omröstningen om ändringsförslag 44 till betänkandet av Kinga Gál (A6-0306/2006).
10. Parlamentets sammansättning
Henrik Dam Kristensen hade skriftligen begärt entledigande från sitt uppdrag som ledamot av parlamentet med verkan från och med den 15.10.2006.
I enlighet med artikel 4 i arbetsordningen och artikel 13.4 i akten om allmänna direkta val av ledamöter av Europaparlamentet fastställde parlamentet att denna plats var vakant och skulle underrätta berörd medlemsstat om detta.
11. Beslut om vissa dokument
Hänvisningar till utskott
utskottet FEMM
— |
Främja goda kostvanor och motion: En europeisk dimension i arbetet för att förebygga övervikt, fetma och kroniska sjukdomar (2006/2231(INI))
|
utskottet AFCO
— |
Utvärdering av Euratom - 50 års europeisk kärnenergipolitik (2006/2230(INI))
|
utskottet CONT
— |
Framtiden för EU:s egna medel (2006/2205(INI))
|
12. Översändande av texter som antagits under sammanträdesperioden
Enligt artikel 172.2 i arbetsordningen skall protokollet från sammanträdet föreläggas kammaren för justering vid inledningen av nästföljande sammanträde.
Efter parlamentets godkännande skall de antagna texterna omedelbart översändas till behöriga instanser.
13. Datum för nästa sammanträdesperiod
Nästa sammanträdesperiod skulle äga rum den 23.10.2006-26.10.2006.
14. Avbrytande av sessionen
Talmannen förklarade Europaparlamentets session avbruten.
Sammanträdet avslutades kl. 12.10.
Julian Priestley
Generalsekreterare
Josep Borrell Fontelles
Talman
NÄRVAROLISTA
Följande skrev under:
Adamou, Agnoletto, Aita, Albertini, Andersson, Andrejevs, Andria, Andrikienė, Antoniozzi, Arif, Ashworth, Assis, Attwooll, Aubert, Audy, Auken, Ayala Sender, Aylward, Ayuso, Bachelot-Narquin, Baco, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Barsi-Pataky, Battilocchio, Batzeli, Bauer, Beaupuy, Beazley, Becsey, Beer, Beglitis, Belder, Belet, Belohorská, Bennahmias, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlato, Berlinguer, Berman, Birutis, Blokland, Bloom, Bobošíková, Böge, Bösch, Bonde, Bono, Bonsignore, Booth, Borghezio, Borrell Fontelles, Bourzai, Bowis, Bowles, Bozkurt, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Breyer, Březina, Brie, Brok, Brunetta, Budreikaitė, van Buitenen, Bullmann, van den Burg, Bushill-Matthews, Busk, Busquin, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Camre, Capoulas Santos, Cappato, Carlotti, Carlshamre, Carnero González, Carollo, Casa, Casaca, Cashman, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Catania, Cavada, Cederschiöld, Cercas, Chatzimarkakis, Chichester, Chiesa, Chmielewski, Christensen, Chruszcz, Claeys, Clark, Coelho, Cohn-Bendit, Corbett, Corbey, Cornillet, Correia, Costa, Cottigny, Coûteaux, Coveney, Cramer, Crowley, Marek Aleksander Czarnecki, Ryszard Czarnecki, Daul, Davies, De Blasio, Degutis, Dehaene, De Keyser, Demetriou, Deprez, De Rossa, De Sarnez, Descamps, Désir, Deß, De Veyrac, De Vits, Díaz de Mera García Consuegra, Dičkutė, Didžiokas, Díez González, Dillen, Dimitrakopoulos, Dobolyi, Doorn, Douay, Dover, Doyle, Drčar Murko, Duchoň, Dührkop Dührkop, Duff, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, El Khadraoui, Elles, Esteves, Estrela, Ettl, Eurlings, Jill Evans, Robert Evans, Fajmon, Falbr, Farage, Fatuzzo, Fava, Fazakas, Ferber, Fernandes, Fernández Martín, Anne Ferreira, Elisa Ferreira, Figueiredo, Flasarová, Flautre, Florenz, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Fontaine, Fourtou, Fraga Estévez, Frassoni, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, García Pérez, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gebhardt, Gentvilas, Geremek, Geringer de Oedenberg, Gewalt, Gibault, Gierek, Giertych, Gill, Gklavakis, Glante, Glattfelder, Goebbels, Goepel, Golik, Gomes, Gomolka, Gottardi, Goudin, Grabowska, Grabowski, Graefe zu Baringdorf, Gräßle, de Grandes Pascual, Grech, Griesbeck, Gröner, de Groen-Kouwenhoven, Groote, Grosch, Grossetête, Gruber, Guerreiro, Guidoni, Gurmai, Gutiérrez-Cortines, Guy-Quint, Gyürk, Hänsch, Hall, Hammerstein Mintz, Hamon, Handzlik, Harangozó, Harbour, Harkin, Harms, Hasse Ferreira, Hassi, Hatzidakis, Haug, Heaton-Harris, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Helmer, Henin, Hennicot-Schoepges, Hennis-Plasschaert, Herczog, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Holm, Honeyball, Horáček, Howitt, Hudacký, Hughes, Hutchinson, Ibrisagic, in 't Veld, Isler Béguin, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jäätteenmäki, Jałowiecki, Janowski, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jensen, Joan i Marí, Jöns, Jørgensen, Jonckheer, Jordan Cizelj, Juknevičienė, Kaczmarek, Kallenbach, Kamall, Karas, Karim, Kasoulides, Kaufmann, Kauppi, Tunne Kelam, Kilroy-Silk, Kindermann, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Klinz, Knapman, Koch, Kohlíček, Konrad, Korhola, Kósáné Kovács, Koterec, Kozlík, Krahmer, Krarup, Krasts, Kratsa-Tsagaropoulou, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kristovskis, Krupa, Kuc, Kudrycka, Kuhne, Kułakowski, Kušķis, Kusstatscher, Kuźmiuk, Lagendijk, Laignel, Lamassoure, Lambert, Lambrinidis, Landsbergis, Lang, Langen, Langendries, Laperrouze, La Russa, Lauk, Lavarra, Lax, Lechner, Le Foll, Lehideux, Lehne, Leichtfried, Leinen, Jean-Marie Le Pen, Marine Le Pen, Le Rachinel, Lévai, Lewandowski, Liberadzki, Libicki, Lichtenberger, Lienemann, Liotard, Locatelli, Lombardo, López-Istúriz White, Louis, Lucas, Ludford, Lulling, Lundgren, Lynne, Maat, Maaten, McAvan, McCarthy, McGuinness, McMillan-Scott, Madeira, Maldeikis, Manders, Maňka, Erika Mann, Thomas Mann, Mantovani, Markov, Marques, David Martin, Hans-Peter Martin, Martinez, Martínez Martínez, Masiel, Maštálka, Mastenbroek, Matsakis, Matsis, Matsouka, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Medina Ortega, Meijer, Meyer Pleite, Miguélez Ramos, Mikko, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mohácsi, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Morgantini, Mote, Musacchio, Muscat, Musotto, Musumeci, Myller, Napoletano, Nassauer, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, van Nistelrooij, Novak, Obiols i Germà, Öger, Özdemir, Olajos, Olbrycht, Ó Neachtain, Onesta, Oomen-Ruijten, Ortuondo Larrea, Őry, Ouzký, Oviir, Paasilinna, Pack, Pahor, Paleckis, Panayotopoulos-Cassiotou, Pannella, Panzeri, Papastamkos, Parish, Peillon, Pęk, Pflüger, Piecyk, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pinior, Piotrowski, Pirker, Piskorski, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Poignant, Polfer, Pomés Ruiz, Portas, Posdorf, Posselt, Prets, Prodi, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Ransdorf, Rapkay, Rasmussen, Remek, Resetarits, Reul, Reynaud, Riera Madurell, Ries, Rivera, Rizzo, Rocard, Rogalski, Roithová, Romagnoli, Romeva i Rueda, Rosati, Roszkowski, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Rudi Ubeda, Rübig, Rühle, Rutowicz, Ryan, Sacconi, Saïfi, Sakalas, Saks, Salafranca Sánchez-Neyra, Salinas García, Salvini, Samaras, Samuelsen, Sánchez Presedo, dos Santos, Sartori, Saryusz-Wolski, Savary, Savi, Sbarbati, Schapira, Scheele, Schenardi, Schierhuber, Schlyter, Frithjof Schmidt, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schroedter, Schulz, Schuth, Schwab, Seeber, Seeberg, Segelström, Seppänen, Siekierski, Silva Peneda, Simpson, Sinnott, Siwiec, Škottová, Sommer, Sonik, Sousa Pinto, Spautz, Speroni, Staes, Staniszewska, Starkevičiūtė, Šťastný, Stauner, Sterckx, Stevenson, Stihler, Stockmann, Strejček, Strož, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Susta, Svensson, Swoboda, Szejna, Szent-Iványi, Szymański, Tabajdi, Tajani, Takkula, Tannock, Tarabella, Tarand, Tatarella, Thomsen, Thyssen, Titford, Titley, Toia, Tomczak, Trakatellis, Trautmann, Triantaphyllides, Trüpel, Turmes, Tzampazi, Uca, Ulmer, Väyrynen, Vakalis, Valenciano Martínez-Orozco, Vanhecke, Van Hecke, Van Lancker, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vaugrenard, Veneto, Veraldi, Vergnaud, Vernola, Vidal-Quadras, Vincenzi, Vlasák, Voggenhuber, Wagenknecht, Wallis, Walter, Henri Weber, Manfred Weber, Weiler, Weisgerber, Westlund, Wieland, Wiersma, Wijkman, Willmott, Wise, von Wogau, Wohlin, Bernard Piotr Wojciechowski, Janusz Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wurtz, Yañez-Barnuevo García, Záborská, Zaleski, Zani, Zapałowski, Zappalà, Zatloukal, Ždanoka, Železný, Zieleniec, Zimmer, Zingaretti, Zvěřina, Zwiefka
Observatörer:
Ali, Anastase, Arabadjiev, Athanasiu, Bărbuleţiu, Bliznashki, Buruiană-Aprodu, Christova, Ciornei, Cioroianu, Coşea, Corina Creţu, Duca, Hogea, Husmenova, Iacob-Ridzi, Ilchev, Kazak, Kirilov, Kónya-Hamar, Mihăescu, Mihalache, Morţun, Paparizov, Parvanova, Paşcu, Petre, Podgorean, Popa, Popeangă, Severin, Shouleva, Silaghi, Sofianski, Szabó, Ţîrle, Vigenin
BILAGA I
OMRÖSTNINGSRESULTAT
Förkortningar och symboler
+ |
antogs |
— |
förkastades |
↓ |
bortföll |
T |
drogs tillbaka |
ONU (..., ..., ...) |
omröstning med namnupprop (ja-röster, nej-röster, nedlagda röster) |
EO (..., ..., ...) |
elektronisk omröstning (ja-röster, nej-röster, nedlagda röster) |
delad |
delad omröstning |
särsk. |
särskild omröstning |
äf |
ändringsförslag |
komp. |
kompromissändringsförslag |
m.d. |
motsvarande del |
S |
ändringsförslag om strykning |
= |
identiska ändringsförslag |
res. |
resolutionsförslag |
gem. res. |
gemensamt resolutionsförslag |
sluten |
sluten omröstning |
1. Avtal EG-Bulgarien: Bulgariens medverkan i verksamheten vid Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk *
Betänkande: Jean-Marie CAVADA (A6-0328/2006)
Avser |
ONU osv. |
Omröstning |
ONU/EO - anmärkningar |
endast en omröstning |
|
+ |
|
2. Avtal EG-Rumänien: Rumäniens medverkan i verksamheten vid Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk *
Betänkande: Jean-Marie CAVADA (A6-0326/2006)
Avser |
ONU osv. |
Omröstning |
ONU/EO - anmärkningar |
endast en omröstning |
|
+ |
|
3. Avtal EG-Turkiet: Turkiets medverkan i verksamheten vid Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk *
Betänkande: Jean-Marie CAVADA (A6-0327/2006)
Avser |
ONU osv. |
Omröstning |
ONU/EO - anmärkningar |
endast en omröstning |
|
+ |
|
4. Avtal mellan EG och Singapore om vissa aspekter av lufttrafiktjänster *
Betänkande: Paolo COSTA (A6-0295/2006)
Avser |
ONU osv. |
Omröstning |
ONU/EO - anmärkningar |
endast en omröstning |
|
+ |
|
5. Avtal mellan EG och Australien om vissa luftfartsaspekter *
Betänkande: Paolo COSTA (A6-0293/2006)
Avser |
ONU osv. |
Omröstning |
ONU/EO - anmärkningar |
endast en omröstning |
|
+ |
|
6. Avtal mellan EG och Nya Zeeland om vissa luftfartsaspekter *
Betänkande: Paolo COSTA (A6-0294/2006)
Avser |
ONU osv. |
Omröstning |
ONU/EO - anmärkningar |
endast en omröstning |
|
+ |
|
7. Avtal mellan EG och Uruguay om vissa luftfartsaspekter *
Betänkande: Paolo COSTA (A6-0296/2006)
Avser |
ONU osv. |
Omröstning |
ONU/EO - anmärkningar |
endast en omröstning |
|
+ |
|
8. Avtal mellan EG och Republiken Maldiverna om vissa luftfartsaspekter *
Betänkande: Paolo COSTA (A6-0297/2006)
Avser |
ONU osv. |
Omröstning |
ONU/EO - anmärkningar |
endast en omröstning |
|
+ |
|
9. Förvaltningen av de europeiska programmen för satellitbaserad radionavigering *
Betänkande: Gilles CHICHESTER (A6-0314/2006)
Avser |
ONU osv. |
Omröstning |
ONU/EO - anmärkningar |
endast en omröstning |
ONU |
+ |
555, 27, 27 |
Begäran om omröstning med namnupprop
IND/DEM: slutomröstning
10. Kvalitetskrav för skaldjursvatten (kodifierad version) ***I
Betänkande: Giuseppe GARGANI (A6-0313/2006)
Avser |
ONU osv. |
Omröstning |
ONU/EO - anmärkningar |
endast en omröstning |
|
+ |
|
11. Vilseledande och jämförande reklam (kodifierad version) ***I
Betänkande: Giuseppe GARGANI (A6-0318/2006)
Avser |
ONU osv. |
Omröstning |
ONU/EO - anmärkningar |
endast en omröstning |
|
+ |
|
12. Skyddstiden för upphovsrätt och vissa närstående rättigheter (kodifierad version) ***I
Betänkande: Giuseppe GARGANI (A6-0323/2006)
Avser |
ONU osv. |
Omröstning |
ONU/EO - anmärkningar |
endast en omröstning |
|
+ |
|
13. Uthyrnings- och utlåningsrättigheter avseende upphovsrättsligt skyddade verk och om upphovsrätten närstående rättigheter (kodifierad version) ***I
Betänkande: Giuseppe GARGANI (A6-0321/2006)
Avser |
ONU osv. |
Omröstning |
ONU/EO - anmärkningar |
endast en omröstning |
|
+ |
|
14. Bekämpning av San José-sköldlus (kodifierad version) ***I
Betänkande: Giuseppe GARGANI (A6-0322/2006)
Avser |
ONU osv. |
Omröstning |
ONU/EO - anmärkningar |
endast en omröstning |
|
+ |
|
15. Glukos och laktos (kodifierad version) ***I
Betänkande: Giuseppe GARGANI (A6-0320/2006)
Avser |
ONU osv. |
Omröstning |
ONU/EO - anmärkningar |
endast en omröstning |
ONU |
+ |
592, 11, 12 |
Begäran om omröstning med namnupprop
PPE-DE: slutomröstning
16. Ändring av artiklarna 3 och 4 i Europaparlamentets arbetsordning
Betänkande: (kvalificerad majoritet) Borut PAHOR (A6-0274/2006)
Avser |
ONU osv. |
Omröstning |
ONU/EO - anmärkningar |
endast en omröstning |
|
+ |
|
17. Grundlöner och tillägg för Europols personal *
Betänkande: Claude MORAES (A6-0278/2006)
Avser |
ONU osv. |
Omröstning |
ONU/EO - anmärkningar |
Initiativ |
|
— |
|
Förslag till lagstiftningsresolution |
|
+ |
|
18. Europols tjänsteföreskrifter *
Betänkande: Claude MORAES (A6-0279/2006)
Avser |
ONU osv. |
Omröstning |
ONU/EO - anmärkningar |
Initiativ |
|
— |
|
Förslag till lagstiftningsresolution |
|
+ |
|
19. Den statistiska näringsgrensindelningen Nace rev. 2 och andra särskilda statistikområden ***I
Betänkande: Guntars KRASTS (A6-0247/2006)
Avser |
Äf nr |
Från |
ONU osv. |
Omröstning |
ONU/EO - anmärkningar |
ändringsförslag från ansvarigt utskott - sammanslagen omröstning |
1-6 8-12 18-28 30-32 35-58 |
utskottet |
|
+ |
|
artikel 6 |
76 |
UEN |
|
+ |
|
13 |
utskottet |
|
↓ |
|
|
14 |
utskottet |
|
↓ |
|
|
artikel 7 |
77 |
UEN |
|
+ |
|
15 |
utskottet |
|
↓ |
|
|
16 |
utskottet |
|
↓ |
|
|
17 |
utskottet |
|
↓ |
|
|
Bilaga I, avsnitt 08, grupp 08.9, undergrupp 08.92 |
60 |
UEN |
|
+ |
|
Bilaga I, avsnitt 28, grupp 28.4, undergrupp 28.49 |
29= 74= |
utskottet UEN |
|
+ |
|
Bilaga I, avsnitt 41, grupp 41.2 |
59 |
UEN |
|
+ |
|
33 |
utskottet |
|
↓ |
|
|
34 |
utskottet |
|
↓ |
|
|
Bilaga I, avsnitt 60-79 |
61-68 |
UEN |
|
+ |
|
Bilaga II |
71-73 |
UEN |
|
+ |
|
efter skäl 2 |
69 |
UEN |
|
+ |
|
skäl 11 |
70 |
UEN |
|
+ |
|
efter skäl 13 |
75 |
UEN |
|
+ |
|
omröstning: ändrat förslag |
|
+ |
|
||
omröstning: lagstiftningsresolution |
|
+ |
|
Övrigt
Ändringsförslag 7 hade dragits tillbaka.
Ändringsförslag 69 syftar till att införa en ny beaktandemening i ingressen i det ursprungliga förslaget och inte i lagstiftningsresolutionen.
20. Exceptionellt ekonomiskt stöd från gemenskapen till Kosovo *
Betänkande: Erika MANN (A6-0291/2006)
Avser |
Äf nr |
Från |
ONU osv. |
Omröstning |
ONU/EO - anmärkningar |
ändringsförslag från ansvarigt utskott - sammanslagen omröstning |
1-7 10-16 |
utskottet |
|
+ |
|
artikel 2, punkt 1 |
8 |
utskottet |
|
+ |
|
9 |
utskottet |
|
↓ |
|
|
omröstning: ändrat förslag |
|
+ |
|
||
omröstning: lagstiftningsresolution |
|
+ |
|
Ändringsförslagen 13/14 och 15/16 hade slagits samman.
21. Europeiska byrån för återuppbyggnad *
Betänkande: Jelko KACIN (A6-0285/2006)
Avser |
Äf nr |
Från |
ONU osv. |
Omröstning |
ONU/EO - anmärkningar |
ändringsförslag från ansvarigt utskott - sammanslagen omröstning |
1-2 |
utskottet |
|
+ |
|
omröstning: ändrat förslag |
|
+ |
|
||
omröstning: lagstiftningsresolution |
|
+ |
|
22. Inrättande av Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter *
Betänkande: Kinga GÁL (A6-0306/2006)
Avser |
Äf nr |
Från |
ONU osv. |
Omröstning |
ONU/EO - anmärkningar |
förslag om att förkasta kommissionens förslag |
44 |
IND/DEM |
ONU |
— |
113, 489, 16 |
ändringsförslag från ansvarigt utskott - sammanslagen omröstning |
1-43 |
utskottet |
|
+ |
|
omröstning: ändrat förslag |
|
+ |
|
||
omröstning: lagstiftningsresolution |
|
|
omröstningen uppskjuten (artikel 53.2 i arbetsordningen) |
Begäran om omröstning med namnupprop
IND/DEM: äf 44
Ärendet ansågs återförvisat till ansvarigt utskott för ytterligare beredning, i enlighet med artikel 53.2 i arbetsordningen.
23. Byrån för grundläggande rättigheter - verksamheter under avdelning VI i fördraget om Europeiska unionen *
Betänkande: Magda KÓSÁNÉ KOVÁCS (A6-0282/2006)
Avser |
Äf nr |
Från |
ONU osv. |
Omröstning |
ONU/EO - anmärkningar |
förslag om att förkasta kommissionens förslag |
2 |
IND/DEM |
ONU |
— |
91, 505, 21 |
Ändringsförslag från det ansvariga utskottet |
1 |
utskottet |
|
+ |
|
omröstning: ändrat förslag |
|
+ |
|
||
omröstning: lagstiftningsresolution |
|
+ |
omröstningen uppskjuten (artikel 53.2 i arbetsordningen) |
Begäran om omröstning med namnupprop
IND/DEM: äf 2
Övrigt
Magda Kósáné Kovács, föredragande, meddelade att ändringsförslag 1 i själva verket gällde skäl 3a:
3a. Byråns uppdrag gör det möjligt att erbjuda skydd för mänskliga rättigheter inte enbart på områdena för terrorism och organiserad brottslighet, utan även på andra områden som människohandel, brott mot barn, olaglig narkotika- och vapenhandel, korruption och bedrägerier, där effektiviteten i skyddet för de mänskliga rättigheterna kan försvagas genom vissa åtgärder.
Ärendet ansågs återförvisat till ansvarigt utskott för ytterligare beredning, i enlighet med artikel 53.2 i arbetsordningen.
24. Framtida åtgärder på patentområdet
Resolutionsförslag: B6-0521/2006, B6-0522/2006, B6-0523/2006, B6-0524/2006
Avser |
Äf nr |
Från |
ONU osv. |
Omröstning |
ONU/EO - anmärkningar |
Resolutionsförslag B6-0521/2006 (Verts/ALE, GUE/NGL, Francesco Enrico Speroni) |
|||||
omröstning: resolutionen (i sin helhet) |
ONU |
— |
135, 350, 129 |
||
Resolutionsförslag B6-0522/2006 (PPE-DE, PSE, ALDE, UEN) |
|||||
punkt 1 |
8 |
ZVМШINA m.fl. |
ONU |
— |
172, 417, 26 |
7 |
ZVĚŘINA m.fl. |
EO |
+ |
531, 61, 27 |
|
punkt |
originaltexten |
|
↓ |
|
|
efter punkt 1 |
1 |
PSE |
delad |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2/EO |
— |
277, 321, 10 |
|||
2 |
PPE-DE |
|
↓ |
|
|
punkt 2 |
5 |
Verts/ALE |
ONU |
— |
154, 329, 136 |
10 |
ZVĚŘINA m.fl. |
ONU |
— |
151, 317, 146 |
|
punkt |
originaltexten |
ONU |
+ |
555, 38, 23 |
|
efter punkt 2 |
4 |
GUE/NGL |
|
— |
|
6 |
Verts/ALE |
|
— |
|
|
skäl A |
punkt |
originaltexten |
ONU |
+ |
506, 95, 19 |
skäl B |
punkt |
originaltexten |
ONU |
+ |
498, 111, 9 |
efter skäl B |
3= 9= |
GUE/NGL ZVМШINA m.fl. |
|
+ |
|
omröstning: resolutionen (i sin helhet) |
ONU |
+ |
494, 109, 18 |
||
Resolutionsförslag B6-0523/2006 (IND/DEM) |
|||||
omröstning: resolutionen (i sin helhet) |
|
↓ |
|
Övrigt
PSE-gruppen drog tillbaka sin underskrift från resolutionsförslag B6-0521/2006.
UEN-gruppen skrev under resolutionsförslag B6-0522/2006 och drog tillbaka resolutionsförslag B6-0524/2006.
Begäran om omröstning med namnupprop
Verts/ALE: slutomröstning (B6-0521/2006), skäl A och B, punkt 2 (B6-0522/2006)
IND/DEM: slutomröstning (B6-0522/2006)
PPE-DE: äf 5, 8 och 10
Begäran om delad omröstning
PPE-DE
äf 1
Första delen: hela texten utom orden ”och legislativ kontroll”
Andra delen: dessa ord
25. Djurskydd och djurs välbefinnande 2006-2010
Betänkande: Elisabeth JEGGLE (A6-0290/2006)
Avser |
Äf nr |
Från |
ONU osv. |
Omröstning |
ONU/EO - anmärkningar |
punkt 5 |
1 |
ALDE |
EO |
— |
167, 419, 18 |
5 |
PPE-DE |
|
+ |
|
|
punkt |
originaltexten |
|
↓ |
|
|
punkt 7 |
6 |
PPE-DE |
|
+ |
|
efter punkt 7 |
11 |
CASACA m.fl. |
delad |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2/EO |
+ |
307, 281, 19 |
|||
efter punkt 10 |
9 |
IND/DEM |
ONU |
— |
79, 508, 30 |
punkt 15 |
punkt |
originaltexten |
delad |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
punkt 19 |
punkt |
originaltexten |
delad |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
punkt 22 |
punkt |
originaltexten |
särsk. |
+ |
|
efter punkt 25 |
10 |
IND/DEM |
ONU |
— |
162, 432, 14 |
punkt 27 |
punkt |
originaltexten |
särsk. |
+ |
|
punkt 28 |
punkt |
originaltexten |
delad |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
punkt 29 |
punkt |
originaltexten |
delad |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
— |
|
|||
efter punkt 32 |
12 |
CASACA m.fl. |
|
+ |
|
punkt 36 |
13 |
CASACA m.fl. |
|
— |
|
punkt 39 |
punkt |
originaltexten |
delad |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
punkt 40 |
2 |
ALDE |
|
+ |
|
punkt 46 |
punkt |
originaltexten |
särsk. |
+ |
|
punkt 51 |
punkt |
originaltexten |
särsk. |
+ |
|
punkt 52 |
punkt |
originaltexten |
särsk. |
+ |
|
punkt 53 |
punkt |
originaltexten |
särsk. |
+ |
|
punkt 54 |
punkt |
originaltexten |
delad |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2/EO |
+ |
378, 215, 7 |
|||
punkt 55 |
punkt |
originaltexten |
delad |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
punkt 58 |
3 |
ALDE |
|
+ |
|
punkt 59 |
punkt |
originaltexten |
särsk. |
+ |
|
punkt 60 |
7S |
PPE-DE |
EO |
— |
292, 306, 8 |
punkt 68 |
8 |
PPE-DE |
|
+ |
|
punkt 69 |
punkt |
originaltexten |
delad |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
punkt 71 |
punkt |
originaltexten |
delad |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2/EO |
— |
178, 412, 15 |
|||
efter punkt 72 |
14 |
CASACA m.fl. |
|
+ |
|
skäl C |
4 |
PPE-DE |
|
+ |
|
skäl G |
punkt |
originaltexten |
delad |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
skäl I |
punkt |
originaltexten |
särsk. |
+ |
|
omröstning: resolutionen (i sin helhet) |
ONU |
+ |
565, 29, 15 |
Begäran om omröstning med namnupprop
IND/DEM: äf 9 och 10
PPE-DE: slutomröstning
Begäran om särskild omröstning
Verts/ALE: skäl I, punkterna 22, 27, 46, 51, 52, 53 och 59
ALDE: punkt 69
PSE: punkt 71
Begäran om delad omröstning
Verts/ALE
skäl G
Första delen:”Det är absolut nödvändigt ... WTO-förhandlingarna”
Andra delen:”Av detta skäl ... kursändring”
punkt 15
Första delen:”Europaparlamentet inser ... strikta normer”
Andra delen:”Parlamentet uppmanar ... absolut nödvändig”
punkt 19
Första delen:”Europaparlamentet välkomnar ... djurs välbefinnande”
Andra delen:”Parlamentet beklagar ... för tvärvillkoren”
punkt 28
Första delen:”Europaparlamentet uppmanar ... i handlingsplanen”
Andra delen:”Europaparlamentet insisterar på ... i detta sammanhang”
punkt 39
Första delen:”Europaparlamentet anser att ... minimikraven”
Andra delen:”Ett märkningssystem ... i fråga”
punkt 55
Första delen:”Europaparlamentet välkomnar ... på världsplanet”
Andra delen:”Under tiden ... enhetliga normer”
punkt 69
Första delen: hela texten utom orden ”utarbeta förslag om”
Andra delen: dessa ord
PPE-DE
punkt 29
Första delen:”Europaparlamentet uppmanar kommissionen ... identifiering av djur,”
Andra delen:”för att förbättra ... längre sträckor”
punkt 54
Första delen:”Europaparlamentet påpekar ... underminering”
Andra delen:”närmare bestämt ... EU:s normer”
punkt 71
Första delen: Hela texten utom ordet ”tjur- och”
Andra delen: dessa ord
äf 11
Första delen:”Europaparlamentet betonar ... miniminormer”
Andra delen:”Parlamentet anser ... för gödning”
26. Uppföljning av rapporten om konkurrens inom sektorn för professionella tjänster
Betänkande: Jan Christian EHLER (A6-0272/2006)
Avser |
Äf nr |
Från |
ONU osv. |
Omröstning |
ONU/EO - anmärkningar |
punkt 3 |
1 |
PPE-DE |
ONU |
+ |
317, 236, 51 |
punkt |
originaltexten |
|
↓ |
|
|
efter punkt 4 |
2 |
PSE |
delad/ONU |
|
|
1 |
+ |
319, 254, 31 |
|||
2 |
— |
216, 373, 8 |
|||
efter punkt 6 |
3 |
PSE |
EO |
— |
279, 280, 46 |
punkt 8 |
punkt |
originaltexten |
särsk. |
+ |
|
punkt 10 |
punkt |
originaltexten |
särsk. |
+ |
|
omröstning: resolutionen (i sin helhet) |
ONU |
+ |
534, 62, 9 |
Begäran om omröstning med namnupprop
IND/DEM: slutomröstning
PPE-DE: äf 1 och 2
Begäran om delad omröstning
ALDE
äf 2
Första delen: Hela texten utom orden ”i den mån det är möjligt”
Andra delen: dessa ord
Begäran om särskild omröstning
GUE/NGL: punkterna 8 och 10
27. Associeringsavtal mellan EU och Mercosur
Betänkande: Daniel VARELA SUANZES-CARPEGNA (A6-0302/2006)
Avser |
Äf nr |
Från |
ONU osv. |
Omröstning |
ONU/EO - anmärkningar |
punkt 2 |
5 |
Verts/ALE |
delad/ONU |
|
|
1 |
— |
112, 468, 21 |
|||
2 |
— |
123, 458, 10 |
|||
punkt 5 |
punkt |
originaltexten |
särsk. |
+ |
|
efter punkt 6 |
2 |
PSE |
|
+ |
|
punkt 7 |
6 |
Verts/ALE |
|
— |
|
punkt |
originaltexten |
särsk. |
+ |
|
|
punkt 11 |
punkt |
originaltexten |
särsk. |
+ |
|
punkt 14 |
7 |
Verts/ALE |
|
— |
|
punkt |
originaltexten |
särsk. |
+ |
|
|
punkt 15 |
punkt |
originaltexten |
delad |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
punkt 16 |
punkt |
originaltexten |
delad |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
punkt 17 |
punkt |
originaltexten |
delad |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
punkt 20 |
8 |
Verts/ALE |
|
— |
|
1 |
PSE |
|
— |
|
|
punkt 22 |
punkt |
originaltexten |
särsk. |
+ |
|
punkt 23 |
9 |
Verts/ALE |
delad |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
— |
|
|||
punkt 27 |
punkt |
originaltexten |
särsk. |
+ |
|
punkt 30 |
10 |
Verts/ALE |
|
— |
|
punkt |
originaltexten |
särsk. |
+ |
|
|
punkt 36 |
punkt |
originaltexten |
delad |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
punkt 37 |
punkt |
originaltexten |
delad |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
punkt 46 |
punkt |
originaltexten |
delad |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
punkt 54 |
punkt |
originaltexten |
delad |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2/EO |
+ |
318, 254, 4 |
|||
efter punkt 57 |
3 |
PSE |
|
+ |
|
punkt 58 |
punkt |
originaltexten |
delad |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2/EO |
+ |
308, 267, 5 |
|||
punkt 59 |
11 |
Verts/ALE |
|
— |
|
punkt 63 |
4 |
PSE |
|
+ |
|
skäl D |
punkt |
originaltexten |
särsk. |
+ |
|
skäl H |
punkt |
originaltexten |
särsk. |
+ |
|
skäl J |
punkt |
originaltexten |
särsk. |
+ |
|
omröstning: resolutionen (i sin helhet) |
ONU |
+ |
489, 75, 7 |
Begäran om omröstning med namnupprop
Verts/ALE: äf 5
IND/DEM: slutomröstning
Begäran om särskild omröstning
Verts/ALE: skäl H och J, punkterna 5, 7, 11, 14, 22, 27 och 30
PSE: skäl D
Begäran om delad omröstning
Verts/ALE
punkt 15
Första delen:”Europaparlamentet anser ... särskilt i WTO”
Andra delen:”där en ytterligare ... av intresse”
punkt 17
Första delen:”Europaparlamentet understryker ... regionen år 2005”
Andra delen:”Parlamentet anser ... ambitiöst erbjudande”
punkt 36
Första delen:”Europaparlamentet understryker... miljö”
Andra delen:”utan diskriminering” och ”för de ekonomiska aktörerna”
punkt 37
Första delen:”Europaparlamentet begär ... (TRIPS-avtalet)”
Andra delen:”Parlamentet påverkar ... utvecklingsländerna”
punkt 58
Första delen: hela texten utom orden ”vid sidan av den repressiva aspekten”
Andra delen: dessa ord
PSE
punkt 16
Första delen:”Europaparlamentet anser ... de båda regionerna”
Andra delen:”och inte i globala ... särskilda situation”
punkt 46
Första delen:”Europaparlamentet betonar att ... Europeiskt samförstånd”
Andra delen:”och att ytterligare ... offentliga tjänster”
äf 5
Första delen:”Europaparlamentet betonar på nytt ... upphovsrättsskydd”
Andra delen:”(inbegripet av traditionella ... tvistlösningsmekanism”
PPE-DE
punkt 54
Första delen:”Europaparlamentet stöder ... för EU-samarbetet”
Andra delen:”samt att rättvis ... organsiska produkter”
äf 9
Första delen: hela texten utom ”strykningen” [av ”ambitiösa och”]
Andra delen:”strykning” [av ”ambitiösa och”]
28. Bär- och körsbärsförädlingssektorn
Resolutionsförslag: B6-0525/2006
Avser |
Äf nr |
Från |
ONU osv. |
Omröstning |
ONU/EO - anmärkningar |
Resolutionsförslag B6-0525/2006 (utskott AGRI) |
|||||
omröstning: resolutionen (i sin helhet) |
|
+ |
muntligt ändringsförslag till punkt 6 |
Övrigt
Czesław Adam Siekierski lade fram följande muntliga ändringsförslag till punkt 6:
6. Europaparlamentet anser att de nya medlemsstaterna under övergångsperioden skall få ökat stöd för bildande och administration av de grupperingar av producenter som på förhand erkänts (stödsatser från år 1 till 5 på 10 %, 10%, 8 %, 6% respektive 4% istället för de nuvarande 5%, 5 %, 4%, 3% respektive 2%, med bibehållande av de nuvarande taken på 100 000 euro, 100 000 euro, 80 000 euro, 60 000 euro respektive 40 000 euro).
BILAGA II
RESULTAT AV OMRÖSTNINGARNA MED NAMNUPPROP
1. Betänkande Chichester A6-0314/2006
resolution
Ja-röster: 555
ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, Flasarová, Guidoni, Henin, Kohlíček, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Bonde, Coûteaux, Goudin, Louis, Lundgren, Sinnott, Železný
NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Helmer, Martin Hans-Peter, Masiel, Piskorski, Rivera, Rutowicz
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Bauer, Beazley, Becsey, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Veneto, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Berlato, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Wojciechowski Janusz
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka
Nej-röster: 27
GUE/NGL: Brie, Kaufmann, Liotard, Markov, Meijer, Pflüger, Wagenknecht
IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Grabowski, Knapman, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, Wise, Zapałowski
NI: Chruszcz, Giertych, Kilroy-Silk, Wojciechowski Bernard Piotr
Verts/ALE: Schlyter
Nedlagda röster: 27
GUE/NGL: Adamou, Figueiredo, Guerreiro, Holm, Portas, Svensson, Triantaphyllides, Uca
IND/DEM: Belder, Blokland
NI: Baco, Borghezio, Claeys, Dillen, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Mote, Romagnoli, Schenardi, Speroni, Vanhecke
PPE-DE: Barsi-Pataky
Verts/ALE: van Buitenen
Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster
Nej-röster: Caroline Lucas
2. Betänkande Gargani A6-0320/2006
resolution
Ja-röster: 592
ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Coûteaux, Goudin, Grabowski, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski
NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Helmer, Kozlík, Martin Hans-Peter, Masiel, Piskorski, Rivera, Rutowicz, Speroni, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Wojciechowski Janusz
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Nej-röster: 11
IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Knapman, Titford, Wise
NI: Kilroy-Silk, Le Pen Jean-Marie
PPE-DE: Lauk
Nedlagda röster: 12
IND/DEM: Louis, Železný
NI: Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Mote, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke
PPE-DE: Lechner
Verts/ALE: van Buitenen
3. Betänkande Gál A6-0306/2006
ändring 44
Ja-röster: 113
ALDE: Andrejevs
GUE/NGL: Holm, Liotard, Meijer, Seppänen, Svensson
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, Tomczak, Wise, Zapałowski, Železný
NI: Borghezio, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Mote, Piskorski, Romagnoli, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Ashworth, Bachelot-Narquin, Beazley, Bowis, Bradbourn, Brepoels, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Chichester, Daul, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Fajmon, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hudacký, Jarzembowski, Kamall, Kirkhope, Lehne, McMillan-Scott, Mauro, Mikolášik, Ouzký, Pack, Parish, Schröder, Schwab, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vatanen, Vlasák, Wijkman, Wohlin, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina
UEN: Bielan, Camre, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Podkański, Roszkowski, Szymański, Wojciechowski Janusz
Verts/ALE: Lichtenberger, Lucas, Schlyter, Ždanoka
Nej-röster: 489
ALDE: Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Flasarová, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
NI: Baco, Battilocchio, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Masiel, Rutowicz
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Dehaene, Demetriou, Deß, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stubb, Sumberg, Surján, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Veneto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Zappalà, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lavarra, Le Foll, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Aylward, Berlato, Crowley, Janowski, Krasts, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Ryan, Tatarella
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber
Nedlagda röster: 16
GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro
NI: Belohorská, Kilroy-Silk, Kozlík, Rivera
PPE-DE: Descamps, De Veyrac, Gauzès, Grossetête, Reul, Saïfi, Siekierski, Sudre
UEN: Didžiokas
Verts/ALE: van Buitenen
Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster
Ja-röster: Martin Callanan
Nej-röster: John Purvis, Caroline Lucas, Tatjana Ždanoka, Eva Lichtenberger
4. Betänkande Kósáné Kovács A6-0282/2006
ändring 2
Ja-röster: 91
GUE/NGL: Holm, Liotard, Seppänen, Svensson
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Coûteaux, Farage, Goudin, Grabowski, Knapman, Louis, Lundgren, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, Tomczak, Wise, Zapałowski, Železný
NI: Belohorská, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Kilroy-Silk, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Mote, Romagnoli, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Ashworth, Bachelot-Narquin, Beazley, Belet, Böge, Bowis, Bradbourn, Březina, Bushill-Matthews, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Elles, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Jackson, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Mauro, Ouzký, Parish, Purvis, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Wijkman, Wohlin, Záborská, Zatloukal, Zieleniec
UEN: Bielan, Foltyn-Kubicka, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Podkański, Roszkowski, Szymański, Wojciechowski Janusz
Verts/ALE: Schlyter
Nej-röster: 505
ALDE: Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Flasarová, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Portas, Remek, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Clark
NI: Baco, Battilocchio, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Masiel, Rutowicz
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brok, Brunetta, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Deß, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stauner, Stubb, Surján, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Aylward, Berlato, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Janowski, La Russa, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Ryan, Tatarella
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Nedlagda röster: 21
ALDE: Andrejevs
GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro, Pflüger, Wagenknecht
IND/DEM: Krupa, Pęk
NI: Kozlík, Piskorski, Rivera
PPE-DE: Audy, Descamps, De Veyrac, Fajmon, Jałowiecki, Lamassoure, Reul, Saïfi, Sudre
UEN: Camre
Verts/ALE: van Buitenen
Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster
Ja-röster: Derek Roland Clark, Derek Roland Clark
5. B6-0521/2006 - Brevets
resolution
Ja-röster: 135
ALDE: Budreikaitė, Cappato, Costa, Resetarits
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Coûteaux, Goudin, Louis, Lundgren, Sinnott
NI: Battilocchio, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martin Hans-Peter, Romagnoli, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PSE: Arif, Berès, van den Berg, Bono, Bourzai, Bozkurt, Carlotti, Casaca, Cottigny, Douay, Ferreira Anne, Gomes, Hamon, Jørgensen, Laignel, Le Foll, Lienemann, Mastenbroek, Peillon, Pinior, Reynaud, Rocard, Rothe, Roure, Savary, Schapira, Scheele, Sousa Pinto, Stockmann, Szejna, Tarabella, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Vaugrenard, Vergnaud, Weber Henri, Yañez-Barnuevo García
UEN: Camre
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, van Buitenen, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Nej-röster: 350
ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis
IND/DEM: Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski
NI: Baco, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Helmer, Lang, Le Rachinel, Masiel, Mote, Piskorski, Rivera, Rutowicz
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weisgerber, Wijkman, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zappalà, Zatloukal, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Berlinguer, De Keyser, Glante, Goebbels, Gottardi, Gröner, Groote, Gruber, Hänsch, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Lavarra, Leinen, Mann Erika, Martínez Martínez, Pittella, Rapkay, Rasmussen, Roth-Behrendt, Segelström, Walter, Weiler, Westlund
UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Wojciechowski Janusz
Nedlagda röster: 129
ALDE: Cocilovo, Geremek, Kułakowski, Ries, Staniszewska, Toia
IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Knapman, Titford, Wise, Železný
NI: Belohorská, Kilroy-Silk, Kozlík
PPE-DE: Konrad, Posselt, Schierhuber, Weber Manfred, Wieland, Zieleniec
PSE: Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Beňová, Berman, Bösch, Bullmann, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carnero González, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Grabowska, Grech, Gurmai, Harangozó, Hasse Ferreira, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Kindermann, Koterec, Krehl, Kristensen, Leichtfried, Liberadzki, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Piecyk, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Riera Madurell, Rosati, Rouček, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schulz, Simpson, Skinner, Stihler, Swoboda, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Vincenzi, Wiersma, Willmott, Zani, Zingaretti
6. Gemensam resolution B6-0522/2006 - Brevets
ändring 8
Ja-röster: 172
ALDE: Cappato, Costa, De Sarnez, Geremek, Kułakowski, Laperrouze, Lehideux, Pannella, Prodi, Resetarits, Ries, Staniszewska, Susta, Toia, Veraldi
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Batten, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Farage, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, Tomczak, Wise, Zapałowski, Železný
NI: Battilocchio, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Martin Hans-Peter, Rivera, Speroni, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Brepoels, Buzek, Chmielewski, Handzlik, Hannan, Jałowiecki, Kaczmarek, Klich, Korhola, Kudrycka, Olajos, Olbrycht, Őry, Pleštinská, Saryusz-Wolski, Zaleski, Zatloukal, Zwiefka
PSE: Arif, Berès, van den Berg, Berman, Bono, Bourzai, Bozkurt, Carlotti, Casaca, Corbey, Correia, Cottigny, Désir, Douay, Ferreira Anne, Guy-Quint, Hamon, Hutchinson, Laignel, Le Foll, Lienemann, Mastenbroek, Obiols i Germà, Öger, Pittella, Poignant, Reynaud, Rocard, Roure, Savary, Schapira, Scheele, Sousa Pinto, Stockmann, Szejna, Tarabella, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri
UEN: Janowski
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Nej-röster: 417
ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Polfer, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Väyrynen, Van Hecke, Wallis
IND/DEM: Belder, Blokland, Coûteaux
NI: Baco, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Masiel, Piskorski, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Chichester, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Oomen-Ruijten, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pinheiro, Pirker, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Weber Manfred, Weisgerber, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zappalà
PSE: Andersson, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Beňová, Berlinguer, Bösch, Bullmann, Busquin, Capoulas Santos, Carnero González, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Hänsch, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Lavarra, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Segelström, Simpson, Skinner, Stihler, Swoboda, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Walter, Westlund, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Wojciechowski Janusz
Nedlagda röster: 26
ALDE: Drčar Murko, Duff, in 't Veld
NI: Belohorská, Bobošíková, Kilroy-Silk, Kozlík, Mote
PPE-DE: Audy, Belet, Cabrnoch, Cederschiöld, Duchoň, Fajmon, Kauppi, Ouzký, Škottová, Strejček, Vlasák, Wieland, Wijkman, Zahradil, Zieleniec, Zvěřina
PSE: Wiersma
Verts/ALE: van Buitenen
Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster
Ja-röster: Jean-Marie Cavada,
Nej-röster: Hans-Peter Martin, Jan Olbrycht
7. Gemensam resolution B6-0522/2006 - Brevets
ändring 5
Ja-röster: 154
ALDE: Cappato, Cavada, Cocilovo, Costa, De Sarnez, Geremek, in 't Veld, Kułakowski, Laperrouze, Lehideux, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Staniszewska, Susta, Toia, Veraldi
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Bonde, Sinnott
NI: Belohorská, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Romagnoli, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Konrad, Papastamkos, Pleštinská, Schierhuber, Seeber, Zatloukal
PSE: Arif, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bono, Bourzai, Bozkurt, Busquin, Carlotti, Chiesa, Corbey, Cottigny, De Keyser, Désir, Douay, El Khadraoui, Ferreira Anne, Gomes, Guy-Quint, Hamon, Hutchinson, Laignel, Le Foll, Lienemann, Mastenbroek, Napoletano, Poignant, Reynaud, Roure, Savary, Schapira, Scheele, Sousa Pinto, Szejna, Tarabella, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri
UEN: Libicki
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, van Buitenen, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Nej-röster: 329
ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Chatzimarkakis, Cornillet, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Polfer, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Väyrynen, Van Hecke, Wallis
IND/DEM: Belder, Blokland, Goudin, Grabowski, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski
NI: Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Helmer, Masiel, Mote, Piskorski, Rivera, Rutowicz
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wijkman, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Glante, Goebbels, Groote, Gruber, Hänsch, Haug, Jöns, Krehl, Kuc, Leinen, Mann Erika, Martínez Martínez, Piecyk, Rapkay, Roth-Behrendt, Rothe, Walter, Weiler
UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Wojciechowski Janusz
Nedlagda röster: 136
ALDE: Davies
GUE/NGL: Holm, Svensson
IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Knapman, Louis, Titford, Wise, Železný
NI: Baco, Battilocchio, Kilroy-Silk, Kozlík
PPE-DE: Cederschiöld, Wieland
PSE: Andersson, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Beňová, Bösch, Bullmann, van den Burg, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Correia, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Dührkop Dührkop, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Harangozó, Hasse Ferreira, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Lavarra, Leichtfried, Liberadzki, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Peillon, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rouček, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Camre
8. Gemensam resolution B6-0522/2006 - Brevets
ändring 10
Ja-röster: 151
ALDE: Cappato, Cavada, Cocilovo, Costa, De Sarnez, Geremek, in 't Veld, Kułakowski, Laperrouze, Lehideux, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Staniszewska, Susta, Toia, Veraldi
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Goudin, Lundgren, Sinnott
NI: Baco, Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Romagnoli, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Konrad, Pleštinská, Zatloukal
PSE: Berès, van den Berg, Berman, Bono, Bourzai, Bozkurt, Carlotti, Corbett, Corbey, Cottigny, De Keyser, Désir, Douay, El Khadraoui, Ferreira Anne, Guy-Quint, Hamon, Hutchinson, Laignel, Le Foll, Lienemann, Mastenbroek, Napoletano, Pinior, Poignant, Reynaud, Roure, Savary, Scheele, Szejna, Tarabella, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Weber Henri
UEN: Berlato, Musumeci, Tatarella
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Nej-röster: 317
ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Chatzimarkakis, Cornillet, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Polfer, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Väyrynen, Van Hecke, Wallis
IND/DEM: Bonde, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski
NI: Czarnecki Marek Aleksander, Helmer, Masiel, Mote, Piskorski, Rutowicz
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Weber Manfred, Weisgerber, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Glante, Goebbels, Gottardi, Groote, Hänsch, Haug, Jöns, Krehl, Kuc, Leinen, Mann Erika, Martínez Martínez, Rapkay, Roth-Behrendt, Rothe, Vincenzi, Walter, Weiler
UEN: Aylward, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz
Nedlagda röster: 146
ALDE: Davies
IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Knapman, Louis, Titford, Wise, Železný
NI: Battilocchio, Belohorská, Kilroy-Silk, Kozlík, Rivera
PPE-DE: Cabrnoch, Cederschiöld, Duchoň, Fajmon, Ouzký, Reul, Škottová, Strejček, Vlasák, Wieland, Wijkman, Zahradil, Zvěřina
PSE: Andersson, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Berlinguer, Bösch, Bullmann, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Correia, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Dührkop Dührkop, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Harangozó, Hasse Ferreira, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Lavarra, Leichtfried, Liberadzki, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Janowski
Verts/ALE: van Buitenen
9. Gemensam resolution B6-0522/2006 - Brevets
punkt 2
Ja-röster: 555
ALDE: Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Hall, Hennis-Plasschaert, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Veraldi, Wallis
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Zapałowski
NI: Battilocchio, Bobošíková, Borghezio, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Masiel, Piskorski, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Speroni, Vanhecke
PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Peillon, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Tatarella, Wojciechowski Janusz
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Nej-röster: 38
ALDE: Andria, Carlshamre, Kułakowski, Savi, Sbarbati, Starkevičiūtė, Van Hecke
GUE/NGL: Holm, Svensson
IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Knapman, Titford, Tomczak, Wise, Železný
PPE-DE: Albertini, Garriga Polledo, Gewalt, Posselt
PSE: Glante, Groote, Hänsch, Haug, Roth-Behrendt, Rothe, Walter, Weiler
UEN: Didžiokas, Foglietta, La Russa, Szymański
Verts/ALE: Hassi, Lichtenberger, Lipietz
Nedlagda röster: 23
ALDE: Cappato, Geremek, Harkin, in 't Veld, Pannella
IND/DEM: Coûteaux, Goudin, Louis, Lundgren
NI: Baco, Belohorská, Chruszcz, Giertych, Kilroy-Silk, Kozlík, Martin Hans-Peter, Mote, Wojciechowski Bernard Piotr
PSE: Jöns, Lavarra, Pittella
UEN: Camre
Verts/ALE: van Buitenen
Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster
Ja-röster: Eva Lichtenberger
10. Gemensam resolution B6-0522/2006 - Brevets
skäl A
Ja-röster: 506
ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Polfer, Prodi, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis
GUE/NGL: Holm, Svensson
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Clark, Farage, Knapman, Lundgren, Sinnott, Titford, Wise, Železný
NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Helmer, Kozlík, Masiel, Piskorski, Rivera, Rutowicz
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wijkman, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Aylward, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz
Verts/ALE: Cramer, Horáček
Nej-röster: 95
ALDE: Carlshamre, Costa, Resetarits
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Bonde, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski
NI: Borghezio, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Romagnoli, Schenardi, Speroni, Vanhecke
PPE-DE: Mayer
PSE: Chiesa, Hänsch, Roth-Behrendt, Walter, Weiler
UEN: Berlato, Musumeci, Tatarella
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Isler Béguin, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Nedlagda röster:19
ALDE: Cappato, Geremek, in 't Veld, Pannella, Ries
IND/DEM: Coûteaux, Goudin, Louis
NI: Chruszcz, Giertych, Kilroy-Silk, Martin Hans-Peter, Mote, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Konrad, Pleštinská, Wieland
Verts/ALE: van Buitenen, Jonckheer
11. Gemensam resolution B6-0522/2006 - Brevets
skäl B
Ja-röster: 498
ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Polfer, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis
IND/DEM: Belder, Blokland, Goudin, Lundgren, Sinnott
NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Helmer, Kozlík, Masiel, Piskorski, Rivera, Rutowicz
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wijkman, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella
Verts/ALE: Flautre
Nej-röster: 111
ALDE: Cappato, Costa, in 't Veld, Pannella, Resetarits, Ries
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Bloom, Bonde, Booth, Clark, Farage, Grabowski, Knapman, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Wise, Zapałowski, Železný
NI: Borghezio, Chruszcz, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Romagnoli, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Radwan
PSE: Chiesa, Hänsch, Mann Erika, Roth-Behrendt, Walter, Weiler
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Nedlagda röster: 9
ALDE: Prodi
IND/DEM: Coûteaux, Louis
NI: Kilroy-Silk, Mote
PPE-DE: Konrad, Pleštinská, Wieland
Verts/ALE: van Buitenen
12. Gemensam resolution B6-0522/2006 - Brevets
resolution
Ja-röster: 494
ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Chatzimarkakis, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Oviir, Polfer, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis
IND/DEM: Belder, Blokland, Goudin, Lundgren, Sinnott
NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Masiel, Piskorski, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Laignel, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Wojciechowski Janusz
Nej-röster: 109
ALDE: Cappato, Cavada, Cocilovo, Costa, Geremek, in 't Veld, Kułakowski, Ortuondo Larrea, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Batten, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Farage, Grabowski, Knapman, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, Wise, Zapałowski, Železný
NI: Helmer, Kilroy-Silk, Martin Hans-Peter, Mote, Schenardi
PPE-DE: Glattfelder, Konrad, Parish, Posselt
PSE: Berman, Kristensen, Kuc, Pahor
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Nedlagda röster: 18
ALDE: Toia
IND/DEM: Coûteaux, Louis
NI: Borghezio, Speroni
PPE-DE: Brepoels, Koch, Wieland, Wijkman
PSE: Casaca, Gierek, Jöns, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Rocard, Roth-Behrendt
Verts/ALE: van Buitenen, Jonckheer
Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster
Ja-röster: Jean-Marie Cavada, Neil Parish,
Nedlagda röster: Gilles Savary
13. Betänkande Jeggle A6-0290/2006
ändring 9
Ja-röster: 79
ALDE: Cappato, Drčar Murko, Gibault, Resetarits, Samuelsen
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Coûteaux, Grabowski, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski, Železný
NI: Czarnecki Marek Aleksander, Martin Hans-Peter
PPE-DE: Brepoels, Esteves, Seeberg, Wijkman
PSE: Berman, Bono, Casaca, Cottigny, Dührkop Dührkop, Gomes, Guy-Quint, Myller, Roure, Szejna, Valenciano Martínez-Orozco
UEN: Bielan, Camre, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kuźmiuk, Libicki, Podkański, Roszkowski, Szymański, Wojciechowski Janusz
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka
Nej-röster: 508
ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Lundgren, Titford, Wise
NI: Baco, Bobošíková, Chruszcz, Czarnecki Ryszard, Giertych, Helmer, Masiel, Mote, Piskorski, Rivera, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Bösch, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbey, Correia, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gottardi, Grabowska, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Aylward, Berlato, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Krasts, Kristovskis, La Russa, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Ryan, Tatarella
Verts/ALE: Schlyter, Turmes
Nedlagda röster: 30
GUE/NGL: Holm, Liotard, Meijer, Svensson
NI: Battilocchio, Borghezio, Claeys, Dillen, Gollnisch, Kilroy-Silk, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Romagnoli, Schenardi, Speroni, Vanhecke
PSE: Andersson, Bullmann, Grech, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Muscat, Segelström, Westlund
Verts/ALE: van Buitenen, Jonckheer
Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster
Ja-röster: Claude Turmes
14. Betänkande Jeggle A6-0290/2006
ändring 10
Ja-röster: 162
ALDE: Cappato, Cocilovo, De Sarnez, Drčar Murko, in 't Veld, Resetarits, Samuelsen
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Bonde, Coûteaux, Goudin, Grabowski, Krupa, Louis, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski, Železný
NI: Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Helmer, Martin Hans-Peter, Masiel, Schenardi
PPE-DE: Ashworth, Beazley, Belet, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Brepoels, Bushill-Matthews, Callanan, Chichester, Dehaene, Deva, Dover, Elles, Esteves, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Jackson, Kamall, Kirkhope, Kudrycka, Langen, Lauk, McMillan-Scott, Olbrycht, Parish, Purvis, Seeberg, Šťastný, Stevenson, Sturdy, Van Orden, Wortmann-Kool, Zaleski
PSE: Andersson, Berman, Carlotti, Casaca, Christensen, Corbett, Corbey, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Jørgensen, Kristensen, Lavarra, Mann Erika, Roure, Scheele, Segelström, Szejna, Thomsen, Van Lancker, Westlund
UEN: Berlato, Bielan, Camre, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Musumeci, Podkański, Roszkowski, Szymański, Tatarella, Wojciechowski Janusz
Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Nej-röster: 432
ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis
GUE/NGL: Portas
IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Titford, Wise
NI: Baco, Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Piskorski, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Böge, Braghetto, Brejc, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Stauner, Strejček, Stubb, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Záborská, Zahradil, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Arif, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carnero González, Cashman, Cercas, Chiesa, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kósáné Kovács, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Aylward, Didžiokas, Foglietta, Krasts, Kristovskis, Maldeikis, Ó Neachtain, Ryan
Nedlagda röster: 14
IND/DEM: Belder, Blokland
NI: Battilocchio, Kilroy-Silk, Kozlík, Mote
PPE-DE: Handzlik, Kasoulides, Wijkman
PSE: Attard-Montalto, Grech, Koterec, Muscat
Verts/ALE: van Buitenen
Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster
Ja-röster: Gérard Deprez
Nej-röster: Jan Olbrycht
15. Betänkande Jeggle A6-0290/2006
resolution
Ja-röster: 565
ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Goudin, Grabowski, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski, Železný
NI: Battilocchio, Belohorská, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Piskorski, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Beazley, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Handzlik, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Laignel, Lavarra, Le Foll, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Schulz, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Wojciechowski Janusz
Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Nej-röster: 29
GUE/NGL: Kohlíček
IND/DEM: Batten, Booth, Knapman, Titford, Wise
NI: Baco, Bobošíková, Kilroy-Silk
PPE-DE: Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Brok, Callanan, Duka-Zólyomi, Gál, Glattfelder, Gyürk, Hannan, Őry, Surján, Wohlin
PSE: Andersson, Hedh, Hedkvist Petersen, Myller, Scheele, Segelström, Westlund
Nedlagda röster: 15
GUE/NGL: Holm, Svensson
IND/DEM: Louis
NI: Borghezio, Helmer, Kozlík, Mote
PPE-DE: Lauk, Lechner, Mauro, Olajos
PSE: Goebbels, Leichtfried
Verts/ALE: van Buitenen, Schlyter
Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster
Ja-röster: Paul Marie Coûteaux, Elmar Brok
16. Betänkande Ehler A6-0272/2006
ändring 1
Ja-röster: 317
ALDE: Busk, Chatzimarkakis, Fourtou, Gibault, Harkin, Klinz, Manders, Schuth
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski, Železný
NI: Belohorská, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Helmer, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Piskorski, Rivera, Romagnoli, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hudacký, Itälä, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Beglitis, Bösch, Bono, Busquin, Carlotti, Ettl, Hasse Ferreira, Leichtfried, McAvan, Matsouka, Prets, Scheele, Sousa Pinto, Swoboda, Titley, Vincenzi
UEN: Berlato, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Wojciechowski Janusz
Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Nej-röster: 236
ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Cappato, Carlshamre, Cavada, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis
GUE/NGL: Guidoni, Kohlíček
IND/DEM: Batten, Booth, Goudin, Knapman, Lundgren, Titford, Wise
NI: Battilocchio, Bobošíková
PPE-DE: Cederschiöld, Fjellner, Hökmark, Ibrisagic, Kauppi, Korhola, Wijkman, Zatloukal, Zieleniec
PSE: Andersson, Arif, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Laignel, Lavarra, Le Foll, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Myller, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Stihler, Stockmann, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Bielan, Foltyn-Kubicka, Janowski, Libicki
Nedlagda röster: 51
ALDE: Samuelsen
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kaufmann, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Coûteaux, Louis
NI: Baco, Gollnisch, Kilroy-Silk, Kozlík, Le Pen Jean-Marie, Mote, Schenardi
PSE: Attard-Montalto, Estrela, Grech, Muscat, Roth-Behrendt
UEN: Aylward, Podkański
Verts/ALE: van Buitenen, Lambert, Lichtenberger, Rühle
Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster
Ja-röster: Bruno Gollnisch, Carl Lang, Jean-Marie Le Pen, Marine Le Pen, Fernand Le Rachinel, Jean-Claude Martinez, Lydia Schenardi,
Nej-röster: Gary Titley, Linda McAvan
17. Betänkande Ehler A6-0272/2006
ändring 2/1
Ja-röster: 319
ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis
GUE/NGL: Guidoni
IND/DEM: Bonde, Booth, Goudin, Grabowski, Knapman, Lundgren, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, Wise, Zapałowski
NI: Battilocchio, Belohorská, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Martin Hans-Peter, Masiel, Piskorski, Rivera, Romagnoli, Vanhecke
PPE-DE: Barsi-Pataky, Bauer, Cederschiöld, Coveney, Duchoň, Fjellner, Ibrisagic, Iturgaiz Angulo, Járóka, Jeggle, Kamall, Karas, Mayer, Olajos, Oomen-Ruijten, Parish, Salafranca Sánchez-Neyra, Škottová, Surján, Wohlin, Wortmann-Kool, Zieleniec
PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Laignel, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Crowley, Kristovskis, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański
Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Nej-röster: 254
GUE/NGL: Henin, Holm, Kohlíček, Meijer, Portas, Seppänen
IND/DEM: Belder, Blokland, Coûteaux, Krupa, Louis, Pęk, Sinnott, Železný
NI: Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Mote, Rutowicz, Schenardi, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Itälä, Jackson, Jałowiecki, Jarzembowski, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olbrycht, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Berman, Bösch, Ettl, Gebhardt, Guy-Quint, Mann Erika, Matsouka, Piecyk, Roth-Behrendt, Westlund
UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Didžiokas, Foglietta, Janowski, Krasts, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Tatarella, Wojciechowski Janusz
Nedlagda röster: 31
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Kaufmann, Liotard, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Remek, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
NI: Czarnecki Marek Aleksander, Kilroy-Silk
PSE: Schulz
UEN: Camre
Verts/ALE: van Buitenen, Lichtenberger, Rühle
Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster
Ja-röster: Åsa Westlund
Nej-röster: Christa Prets, Othmar Karas, Bruno Gollnisch, Carl Lang, Jean-Marie Le Pen, Marine Le Pen, Fernand Le Rachinel, Jean-Claude Martinez, Lydia Schenardi, Anna Ibrisagic, Christofer Fjellner
18. Betänkande Ehler A6-0272/2006
ändring 2/2
Ja-röster: 216
ALDE: Carlshamre, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Hall, Klinz, Pistelli, Sbarbati, Susta, Toia, Veraldi
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Booth, Knapman, Krupa, Pęk, Titford, Wise, Železný
NI: Belohorská, Czarnecki Ryszard, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Rivera, Schenardi
PPE-DE: Esteves, Seeberg, Wohlin, Zieleniec
PSE: Andersson, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Berès, van den Berg, Berman, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Carlotti, Carnero González, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Pinior, Poignant, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Zani, Zingaretti
UEN: Wojciechowski Janusz
Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Nej-röster: 373
ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Väyrynen, Van Hecke, Wallis
GUE/NGL: Meijer
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Coûteaux, Goudin, Grabowski, Louis, Lundgren, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski
NI: Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Giertych, Helmer, Martinez, Masiel, Mote, Piskorski, Romagnoli, Rutowicz, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Arif, Attard-Montalto, Beglitis, Berlinguer, Bösch, Bono, Bourzai, Capoulas Santos, Casaca, Chiesa, Cottigny, Díez González, Ettl, Evans Robert, Falbr, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hegyi, Hughes, Laignel, McCarthy, Mann Erika, Mastenbroek, Matsouka, Muscat, Myller, Piecyk, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Roth-Behrendt, Saks, Scheele, Stockmann, Titley, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Yañez-Barnuevo García
UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella
Verts/ALE: Breyer, Cramer, Horáček, Rühle
Nedlagda röster: 8
ALDE: Cavada, Harkin
NI: Battilocchio, Czarnecki Marek Aleksander, Kilroy-Silk
PSE: Sacconi
Verts/ALE: van Buitenen, Lichtenberger
Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster
Ja-röster: Bruno Gollnisch, Carl Lang, Jean-Marie Le Pen, Marine Le Pen, Fernand Le Rachinel, Jean-Claude Martinez, Lydia Schenardi, Yannick Vaugrenard, Kader Arif, Bernadette Bourzai, Bernadette Vergnaud
Nej-röster: Jorgo Chatzimarkakis, Wolf Klinz, Othmar Karas, Lars Wohlin
19. Betänkande Ehler A6-0272/2006
resolution
Ja-röster: 534
ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Goudin, Grabowski, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski
NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Helmer, Martin Hans-Peter, Masiel, Rivera, Rutowicz
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Laignel, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Aylward, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz
Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Nej-röster: 62
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Batten, Booth, Coûteaux, Knapman, Louis, Titford, Wise
NI: Chruszcz, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Kilroy-Silk, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mote, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
UEN: Berlato, Foglietta, La Russa, Musumeci, Tatarella
Verts/ALE: Lucas, Rühle, Schlyter
Nedlagda röster: 9
GUE/NGL: Guidoni
IND/DEM: Železný
NI: Borghezio, Kozlík
PPE-DE: Lulling, Zatloukal
Verts/ALE: van Buitenen, Lambert, Lichtenberger
Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster
Nej-röster: Bruno Gollnisch, Carl Lang, Jean-Marie Le Pen, Marine Le Pen, Fernand Le Rachinel, Jean-Claude Martinez, Lydia Schenardi,
20. Betänkande Varela Suanzes-Carpegna A6-0302/2006
ändring 5/1
Ja-röster: 112
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Goudin, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Zapałowski
NI: Battilocchio, Belohorská, Chruszcz, Giertych, Martin Hans-Peter, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Goepel, Wijkman
PSE: Arif, Attard-Montalto, Bono, Bourzai, Bozkurt, Carlotti, Cottigny, Désir, Douay, El Khadraoui, Ferreira Anne, Gill, Glante, Golik, Guy-Quint, Hamon, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Laignel, Lienemann, Madeira, Maňka, Occhetto, Poignant, Reynaud, Rocard, Roure, Szejna, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri
UEN: Didžiokas
Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Nej-röster: 468
ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Booth, Grabowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Železný
NI: Baco, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Helmer, Masiel, Mote, Piskorski, Rivera, Rutowicz
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Bonsignore, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Dührkop Dührkop, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Hänsch, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, McAvan, McCarthy, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Walter, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Tatarella, Wojciechowski Janusz
Nedlagda röster: 21
GUE/NGL: Pflüger, Wagenknecht
IND/DEM: Bonde, Coûteaux, Louis
NI: Borghezio, Claeys, Dillen, Gollnisch, Kilroy-Silk, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke
UEN: Camre
Verts/ALE: van Buitenen
Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster
Ja-röster: Pervenche Berès, Catherine Trautmann
Nej-röster: Emine Bozkurt
21. Betänkande Varela Suanzes-Carpegna A6-0302/2006
ändring 5/2
Ja-röster: 123
ALDE: Veraldi
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Bonde, Goudin, Grabowski, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski
NI: Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Wijkman
PSE: Arif, Bono, Bourzai, van den Burg, Carlotti, Cottigny, Désir, Douay, Ferreira Anne, Golik, Guy-Quint, Hamon, Hutchinson, Kreissl-Dörfler, Laignel, Lienemann, Mann Erika, Occhetto, Poignant, Reynaud, Rocard, Roure, Savary, Szejna, Trautmann, Vaugrenard, Vergnaud, Weber Henri
Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Breyer, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Nej-röster: 458
ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Wallis
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Sinnott, Železný
NI: Helmer, Mote, Piskorski, Rivera, Rutowicz
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Gomes, Gottardi, Grabowska, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Hänsch, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Honeyball, Howitt, Hughes, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kristensen, Kuc, Lavarra, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vincenzi, Walter, Weiler, Westlund, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Tatarella, Wojciechowski Janusz
Nedlagda röster: 10
IND/DEM: Coûteaux, Louis
NI: Baco, Battilocchio, Borghezio, Kilroy-Silk, Kozlík
UEN: Camre
Verts/ALE: Auken, van Buitenen
Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster
Ja-röster: Pervenche Berès
22. Betänkande Varela Suanzes-Carpegna A6-0302/2006
resolution
Ja-röster: 489
ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis
IND/DEM: Belder, Blokland, Grabowski, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski
NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Masiel, Piskorski, Rivera, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gauzès, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Laignel, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Aylward, Bielan, Camre, Crowley, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Podkański, Roszkowski, Ryan, Tatarella, Wojciechowski Janusz
Verts/ALE: Cohn-Bendit, Frassoni
Nej-röster: 75
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Booth, Goudin, Knapman, Sinnott
NI: Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Romagnoli, Schenardi
Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Breyer, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Nedlagda röster: 7
IND/DEM: Bonde, Coûteaux
NI: Claeys, Martinez, Vanhecke
Verts/ALE: Auken, van Buitenen
Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster
Nej-röster: Monica Frassoni, Daniel Cohn-Bendit
ANTAGNA TEXTER
P6_TA(2006)0393
Avtal EG-Bulgarien: Bulgariens medverkan i verksamheten vid Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk *
Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till rådets beslut om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Bulgarien om Bulgariens medverkan i den verksamhet som bedrivs av Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk (KOM(2006)0255 - C6-0322/2006 - 2006/0095(CNS))
(Samrådsförfarandet)
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
— |
med beaktande av förslaget till rådets beslut (KOM(2006)0255) (1), |
— |
med beaktande av förslaget till avtal mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Bulgarien om Bulgariens medverkan i den verksamhet som bedrivs av Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk, |
— |
med beaktande av artikel 152 och artikel 300.2 första stycket i EG-fördraget, |
— |
med beaktande av artikel 300.3 första stycket i EG-fördraget, i enlighet med vilken rådet har hört parlamentet (C6-0322/2006), |
— |
med beaktande av artikel 51 och artiklarna 83.7 och 43.1 i arbetsordningen, |
— |
med beaktande av betänkandet från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor (A6-0328/2006). |
1. |
Europaparlamentet godkänner ingåendet av avtalet. |
2. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen samt regeringarna och parlamenten i medlemsstaterna och Bulgarien parlamentets ståndpunkt. |
(1) Ännu ej offentliggjort i EUT.
P6_TA(2006)0394
Avtal EG-Rumänien: Rumäniens medverkan i verksamheten vid Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk *
Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till rådets beslut om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Rumänien om Rumäniens medverkan i den verksamhet som bedrivs av Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk (KOM(2006)0256 - C6-0321/2006 - 2006/0087(CNS))
(Samrådsförfarandet)
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
— |
med beaktande av förslaget till rådets beslut (KOM(2006)0256) (1), |
— |
med beaktande av förslaget till avtal mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Rumänien om Rumäniens medverkan i den verksamhet som bedrivs av Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk, |
— |
med beaktande av artikel 152 och artikel 300.2 första stycket i EG-fördraget, |
— |
med beaktande av artikel 300.3 första stycket i EG-fördraget, i enlighet med vilken rådet har hört parlamentet (C6-0321/2006), |
— |
med beaktande av artikel 51 och artiklarna 83.7 och 43.1 i arbetsordningen, |
— |
med beaktande av betänkandet från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor (A6-0326/2006). |
1. |
Europaparlamentet godkänner ingåendet av avtalet. |
2. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen samt regeringarna och parlamenten i medlemsstaterna och Rumänien parlamentets ståndpunkt. |
(1) Ännu ej offentliggjort i EUT.
P6_TA(2006)0395
Avtal EG-Turkiet: Turkiets medverkan i verksamheten vid Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk *
Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till rådets beslut om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Turkiet om Turkiets medverkan i den verksamhet som bedrivs av Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk (KOM(2006)0257 - C6-0320/2006 - 2006/0089(CNS))
(Samrådsförfarandet)
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
— |
med beaktande av förslaget till rådets beslut (KOM(2006)0257) (1), |
— |
med beaktande av förslaget till avtal mellan Europeiska gemenskapen och Turkiet om Turkiets medverkan i den verksamhet som bedrivs av Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk, |
— |
med beaktande av artikel 152 och artikel 300.2 första stycket i EG-fördraget, |
— |
med beaktande av artikel 300.3 första stycket i EG-fördraget, i enlighet med vilken rådet har hört parlamentet (C6-0320/2006), |
— |
med beaktande av artikel 51 och artiklarna 83.7 och 43.1 i arbetsordningen, |
— |
med beaktande av betänkandet från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor (A6-0327/2006). |
1. |
Europaparlamentet godkänner ingåendet av avtalet. |
2. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen samt regeringarna och parlamenten i medlemsstaterna och Republiken Turkiet parlamentets ståndpunkt. |
(1) Ännu ej offentliggjort i EUT.
P6_TA(2006)0396
Avtal mellan EG och Singapore om vissa aspekter av lufttrafiktjänster *
Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till rådets beslut om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Singapore om vissa luftfartsaspekter (KOM(2005) 0513 - C6-0165/2006 - 2005/0208(CNS))
(Samrådsförfarandet)
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
— |
med beaktande av förslaget till rådets beslut (KOM(2005)0513) (1), |
— |
med beaktande av artiklarna 80.2 och 300.2, första stycket i EG-fördraget, |
— |
med beaktande av artikel 300.3 första stycket i EG-fördraget, i enlighet med vilken rådet har hört parlamentet (C6-0165/2006), |
— |
med beaktande av artikel 51 och artikel 83.7 i arbetsordningen, |
— |
med beaktande av betänkandet från utskottet för transport och turism (A6-0295/2006). |
1. |
Europaparlamentet godkänner ingåendet av avtalet. |
2. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen samt regeringarna och parlamenten i medlemsstaterna och Republiken Singapore parlamentets ståndpunkt. |
(1) Ännu ej offentliggjort i EUT.
P6_TA(2006)0397
Avtal mellan EG och Australien om vissa luftfartsaspekter *
Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till rådets beslut om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Australien om vissa luftfartsaspekter (KOM(2005)0264 - C6-0224/2005 - 2005/0112(CNS))
(Samrådsförfarandet)
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
— |
med beaktande av förslaget till rådets beslut (KOM(2005)0264) (1), |
— |
med beaktande av artikel 80.2 och artikel 300.2 första stycket i EG-fördraget, |
— |
med beaktande av artikel 300.3 första stycket i EG-fördraget, i enlighet med vilken rådet har hört parlamentet (C6-0224/2005), |
— |
med beaktande av artikel 51 och artikel 83.7 i arbetsordningen, |
— |
med beaktande av betänkandet från utskottet för transport och turism (A6-0293/2006). |
1. |
Europaparlamentet godkänner ingåendet av avtalet. |
2. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen samt regeringarna och parlamenten i medlemsstaterna och Australien parlamentets ståndpunkt. |
(1) Ännu ej offentliggjort i EUT.
P6_TA(2006)0398
Avtal mellan EG och Nya Zeeland om vissa luftfartsaspekter *
Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till rådets beslut om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Nya Zeeland om vissa luftfartsaspekter (KOM(2005)0267 - C6-0226/2005 - 2005/0113(CNS))
(Samrådsförfarandet)
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
— |
med beaktande av förslaget till rådets beslut (KOM(2005)0267) (1), |
— |
med beaktande av artikel 80.2 och artikel 300.2 första stycket i EG-fördraget, |
— |
med beaktande av artikel 300.3 första stycket i EG-fördraget, i enlighet med vilken rådet har hört parlamentet (C6-0226/2005), |
— |
med beaktande av artikel 51 och artikel 83.7 i arbetsordningen, |
— |
med beaktande av betänkandet från utskottet för transport och turism (A6-0294/2006). |
1. |
Europaparlamentet godkänner ingåendet av avtalet. |
2. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen samt regeringarna och parlamenten i medlemsstaterna och Nya Zeeland parlamentets ståndpunkt. |
(1) Ännu ej offentliggjort i EUT.
P6_TA(2006)0399
Avtal mellan EG och Uruguay om vissa luftfartsaspekter *
Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till rådets beslut om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Uruguay om vissa luftfartsaspekter (KOM(2006) 0064 - C6-0249/2006 - 2006/0016(CNS))
(Samrådsförfarandet)
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
— |
med beaktande av förslaget till rådets beslut (KOM(2006)0064) (1), |
— |
med beaktande av artiklarna 80.2 och 300.2 första stycket i EG-fördraget, |
— |
med beaktande av artikel 300.3 första stycket i EG-fördraget, i enlighet med vilken rådet har hört parlamentet (C6-0249/2006), |
— |
med beaktande av artiklarna 51 och 83.7 i arbetsordningen, |
— |
med beaktande av betänkandet från utskottet för transport och turism (A6-0296/2006). |
1. |
Europaparlamentet godkänner ingåendet av avtalet. |
2. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet, kommissionen samt regeringarna och parlamenten i medlemsstaterna och i Republiken Uruguay parlamentets ståndpunkt. |
(1) Ännu ej offentliggjort i EUT.
P6_TA(2006)0400
Avtal mellan EG och Republiken Maldiverna om vissa luftfartsaspekter *
Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till rådets beslut om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Maldiverna om vissa luftfartsaspekter (KOM(2006) 0095 - C6-0250/2006 - 2006/0027(CNS))
(Samrådsförfarandet)
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
— |
med beaktande av förslaget till rådets beslut (KOM(2006)0095) (1), |
— |
med beaktande av artikel 80.2 och artikel 300.2 första stycket i EG-fördraget, |
— |
med beaktande av artikel 300.3 första stycket i EG-fördraget, i enlighet med vilken rådet har hört parlamentet (C6-0250/2006), |
— |
med beaktande av artikel 51 och artikel 83.7 i arbetsordningen, |
— |
med beaktande av betänkandet från utskottet för transport och turism (A6-0297/2006). |
1. |
Europaparlamentet godkänner ingåendet av avtalet. |
2. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen samt regeringarna och parlamenten i medlemsstaterna och i Republiken Maldiverna parlamentets ståndpunkt. |
(1) Ännu ej offentliggjort i EUT.
P6_TA(2006)0401
Förvaltningen av de europeiska programmen för satellitbaserad radionavigering *
Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till rådets förordning om ändring av förordning (EG) nr 1321/2004 om inrättandet av strukturer för förvaltningen av de europeiska programmen för satellitbaserad radionavigering (KOM(2006)0261 - C6-0201/2006 - 2006/0090(CNS))
(Samrådsförfarandet)
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
— |
med beaktande av kommissionens förslag till rådet (KOM(2006)0261) (1), |
— |
med beaktande av artikel 308 i EG-fördraget, i enlighet med vilken rådet har hört parlamentet (C6-0201/2006), |
— |
med beaktande av artikel 51 och 43.1 i arbetsordningen, |
— |
med beaktande av betänkandet från utskottet för industrifrågor, forskning och energi (A6-0314/2006). |
1. |
Europaparlamentet godkänner kommissionens förslag. |
2. |
Rådet uppmanas att underrätta Europaparlamentet om rådet har för avsikt att avvika från den text som parlamentet har godkänt. |
3. |
Rådet uppmanas att på nytt höra Europaparlamentet om rådet har för avsikt att väsentligt ändra kommissionens förslag. |
4. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen parlamentets ståndpunkt. |
(1) Ännu ej offentliggjort i EUT.
P6_TA(2006)0402
Kvalitetskrav för skaldjursvatten (kodifierad version) ***I
Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till Europaparlamentets och rådets direktiv om kvalitetskrav för skaldjursvatten (kodifierad version) (KOM(2006)0205 - C6-0152/2006 - 2006/0067(COD))
(Medbeslutandeförfarandet: kodifiering)
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
— |
med beaktande av kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (KOM(2006)0205) (1), |
— |
med beaktande av artiklarna 251.2 och 175.1 i EG-fördraget, i enlighet med vilka kommissionen har lagt fram sitt förslag (C6-0152/2006), |
— |
med beaktande av det interinstitutionella avtalet av den 20 december 1994 - Påskyndad arbetsmetod för officiell kodifiering av texter till rättsakter (2), |
— |
med beaktande av artiklarna 80, 51 och 43 i arbetsordningen, |
— |
med beaktande av betänkandet från utskottet för rättsliga frågor (A6-0313/2006). |
1. |
Europaparlamentet godkänner kommissionens förslag. |
2. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen parlamentets ståndpunkt. |
(1) Ännu ej offentliggjort i EUT.
P6_TA(2006)0403
Vilseledande och jämförande reklam (kodifierad version) ***I
Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till Europaparlamentets och rådets direktiv om vilseledande och jämförande (kodifierad version) (KOM(2006)0222 - C6-0161/2006 - 2006/0070 (COD))
(Medbeslutandeförfarandet: kodifiering)
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
— |
med beaktande av kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (KOM(2006)0222) (1), |
— |
med beaktande av artikel 251.2 och artikel 95 i EG-fördraget, i enlighet med vilka kommissionen har lagt fram sitt förslag (C6-0161/2006), |
— |
med beaktande av det interinstitutionella avtalet av den 20 december 1994 - Påskyndad arbetsmetod för officiell kodifiering av texter till rättsakter (2), |
— |
med beaktande av artiklarna 80, 51 och 43 i arbetsordningen, |
— |
med beaktande av betänkandet från utskottet för rättsliga frågor (A6-0318/2006). |
1. |
Europaparlamentet godkänner kommissionens förslag. |
2. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen parlamentets ståndpunkt. |
(1) Ännu ej offentliggjort i EUT.
P6_TA(2006)0404
Skyddstiden för upphovsrätt och vissa närstående rättigheter (kodifierad version) ***I
Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till Europaparlamentets och rådets direktiv om skyddstiden för upphovsrätt och vissa närstående rättigheter (kodifierad version) (KOM(2006) 0219 - C6-0160/2006 - 2006/0071(COD))
(Medbeslutandeförfarandet: kodifiering)
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
— |
med beaktande av kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (KOM(2006)0219) (1), |
— |
med beaktande av artikel 251.2 och 47.2 och artiklarna 55 och 95 i EG-fördraget, i enlighet med vilka kommissionen har lagt fram sitt förslag (C6-0160/2006), |
— |
med beaktande av det interinstitutionella avtalet av den 20 december 1994 - Påskyndad arbetsmetod för officiell kodifiering av texter till rättsakter (2), |
— |
med beaktande av artiklarna 80, 51 och 43 i arbetsordningen, |
— |
med beaktande av betänkandet från utskottet för rättsliga frågor (A6-0323/2006). |
1. |
Europaparlamentet godkänner kommissionens förslag. |
2. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen parlamentets ståndpunkt. |
(1) Ännu ej offentliggjort i EUT.
P6_TA(2006)0405
Uthyrnings- och utlåningsrättigheter avseende upphovsrättsligt skyddade verk och om upphovsrätten närstående rättigheter (kodifierad version) ***I
Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till Europaparlamentets och rådets direktiv om uthyrnings- och utlåningsrättigheter avseende upphovsrättsligt skyddade verk och om upphovsrätten närstående rättigheter (kodifierad version) (KOM(2006)0226 - C6-0162/2006 - 2006/0073 (COD))
(Medbeslutandeförfarandet: kodifiering)
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
— |
med beaktande av kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (KOM(2006)0226) (1), |
— |
med beaktande av artiklarna 251.2 och 47.2 och artiklarna 55 och 95 i EG-fördraget, i enlighet med vilka kommissionen har lagt fram sitt förslag (C6-0162/2006), |
— |
med beaktande av det interinstitutionella avtalet av den 20 december 1994 - Påskyndad arbetsmetod för officiell kodifiering av texter till rättsakter (2), |
— |
med beaktande av artiklarna 80, 51 och 43 i arbetsordningen, |
— |
med beaktande av betänkandet från utskottet för rättsliga frågor (A6-0321/2006). |
1. |
Europaparlamentet godkänner kommissionens förslag. |
2. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen parlamentets ståndpunkt. |
(1) Ännu ej offentliggjort i EUT.
P6_TA(2006)0406
Bekämpning av San José-sköldlus (kodifierad version) *
Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till rådets direktiv om bekämpning av San José-sköldlus (kodifierad version) (KOM(2006)0123 - C6-0136/2006 - 2006/0040(CNS))
(Samrådsförfarandet: kodifiering)
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
— |
med beaktande av kommissionens förslag till rådet (KOM(2006)0123) (1), |
— |
med beaktande av artiklarna 37 och 94 i EG-fördraget, i enlighet med vilka rådet har hört parlamentet (C6-0136/2006), |
— |
med beaktande av det interinstitutionella avtalet av den 20 december 1994 - Påskyndad arbetsmetod för officiell kodifiering av texter till rättsakter (2), |
— |
med beaktande av artiklarna 80, 51 och 43 i arbetsordningen, |
— |
med beaktande av betänkandet från utskottet för rättsliga frågor (A6-0322/2006). |
1. |
Europaparlamentet godkänner kommissionens förslag. |
2. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen parlamentets ståndpunkt. |
(1) Ännu ej offentliggjort i EUT.
P6_TA(2006)0407
Glukos och laktos (kodifierad version) *
Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till rådets förordning om glukos och laktos (kodifierad version) (KOM(2006)0116 - C6-0135/2006 - 2006/0038(CNS))
(Samrådsförfarandet: kodifiering)
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
— |
med beaktande av kommissionens förslag till rådet (KOM(2006)0116) (1), |
— |
med beaktande av artikel 308 i EG-fördraget, i enlighet med vilken rådet har hört parlamentet (C6-0135/2006), |
— |
med beaktande av det interinstitutionella avtalet av den 20 december 1994 - Påskyndad arbetsmetod för officiell kodifiering av texter till rättsakter (2), |
— |
med beaktande av artiklarna 80, 51 och 43 i arbetsordningen, |
— |
med beaktande av betänkandet från utskottet för rättsliga frågor (A6-0320/2006). |
1. |
Europaparlamentet godkänner kommissionens förslag. |
2. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen parlamentets ståndpunkt. |
(1) Ännu ej offentliggjort i EUT.
P6_TA(2006)0408
Ändring av artiklarna 3 och 4 i parlamentets arbetsordning
Europaparlamentets beslut om att ändra artiklarna 3 och 4 i Europaparlamentets arbetsordning (2005/2036(REG))
Europaparlamentet fattar detta beslut
— |
med beaktande av sitt beslut av den 14 december 2004 om valprövning (1) och särskilt punkt 6 i det beslutet, |
— |
med beaktande av generalsekreterarens skrivelse av den 15 februari 2005, |
— |
med beaktande av artiklarna 201 och 202 i arbetsordningen, |
— |
med beaktande av betänkandet från utskottet för konstitutionella frågor och yttrandet från utskottet för rättsliga frågor (A6-0274/2006). |
1. |
Europaparlamentet beslutar att införa nedanstående ändringar i arbetsordningen. |
2. |
Europaparlamentet påminner om att ändringarna träder i kraft den första dagen under nästa sammanträdesperiod i enlighet med artikel 202.3 i arbetsordningen. |
3. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att för kännedom översända detta beslut till rådet och kommissionen. |
NUVARANDE LYDELSE |
FÖRESLAGEN LYDELSE |
||||
Ändring 1 |
|||||
Artikel 3, punkt -1 (ny) |
|||||
|
-1. Efter val till Europaparlamentet skall talmannen uppmana de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna att utan dröjsmål meddela parlamentet namnen på de valda ledamöterna, så att alla ledamöter kan tillträda sitt uppdrag i parlamentet från och med öppnandet av det första sammanträdet efter valet. Samtidigt skall talmannen göra dessa myndigheter uppmärksamma på de relevanta bestämmelserna i akten av den 20 september 1976 och uppmana dem att vidta de åtgärder som är nödvändiga för att undvika oförenlighet med uppdraget som ledamot av Europaparlamentet. (Nuvarande artikel 3.6 har upphävts.) |
||||
Ändring 2 |
|||||
Artikel 3, punkt -1a (ny) |
|||||
|
-1a. Varje vald ledamot vars namn meddelats parlamentet skall, innan han tillträder sitt uppdrag som ledamot, avge en skriftlig förklaring om att han inte innehar något uppdrag som är oförenligt med uppdraget som ledamot av Europaparlamentet, enligt vad som avses i artikel 7.1 eller 7.2 i akten av den 20 september 1976. Efter allmänna val skall denna förklaring om möjligt avges senast sex dagar före parlamentets konstituerande sammanträde. Fram till dess att en prövning har skett av bevisen för att en ledamot utsetts eller beslut fattats beträffande en eventuell tvist, förutsatt att han undertecknat en sådan skriftlig förklaring, skall ledamoten tillträda sina uppdrag i parlamentet och i dess organ, varvid han skall ha alla de rättigheter som följer av uppdragen. Om det, genom ett faktaunderlag som kan verifieras i källor som är tillgängliga för allmänheten, konstateras att en ledamot innehar ett uppdrag som är oförenligt med uppdraget som ledamot av Europaparlamentet, enligt vad som avses i artikel 7.1 eller 7.2 i akten av den 20 september 1976, skall parlamentet på grundval av information från talmannen förklara platsen vakant. (Nuvarande artikel 3.5 har upphävts.) |
||||
Ändring 3 |
|||||
Artikel 3, punkt 2, stycke 2 |
|||||
Giltigheten av en ledamots mandat kan inte bekräftas förrän ledamoten har avgivit de skriftliga förklaringar som följer av artikel 7 i akten av den 20 september 1976 och bilaga I till arbetsordningen. |
Giltigheten av en ledamots mandat kan inte bekräftas förrän ledamoten har avgivit de skriftliga förklaringar som följer av denna artikel och bilaga I till arbetsordningen. |
||||
Ändring 4 |
|||||
Artikel 4, punkt 4 |
|||||
4. Oförenligheter som härrör från nationell lagstiftning skall anmälas till parlamentet, som skall notera dessa . |
4. När en behörig myndighet i en medlemsstat meddelar talmannen att mandatet för en ledamot av Europaparlamentet upphört i enlighet med bestämmelserna i medlemsstatens lagstiftning, till följd av antingen oförenlighet enligt artikel 7.3 i akten av den 20 september 1976 eller tillbakadragande av mandatet enligt artikel 13.3 i den akten, skall talmannen meddela parlamentet att mandatet upphört den dag som medlemsstaten angett och uppmana medlemsstaten att utan dröjsmål tillsätta den vakanta platsen . |
||||
I de fall medlemsstaternas eller unionens behöriga myndigheter eller ledamoten i fråga underrättar talmannen om att en ledamot tilldelats ett uppdrag eller utnämnts till ett ämbete som är oförenligt med uppdraget som ledamot av parlamentet skall talmannen underrätta parlamentet, som fastställer att platsen är vakant. |
I de fall medlemsstaternas eller unionens behöriga myndigheter eller ledamoten i fråga underrättar talmannen om att en ledamot tilldelats ett uppdrag eller utnämnts eller valts till ett ämbete som är oförenligt med uppdraget som ledamot av parlamentet enligt vad som avses i artikel 7.1 eller 7.2 i akten av den 20 september 1976 skall talmannen underrätta parlamentet, som fastställer att platsen är vakant. |
||||
Ändring 5 |
|||||
Artikel 4, punkt 6, strecksats 2 |
|||||
|
|
||||
Ändring 6 |
|||||
Artikel 4, punkt 7 |
|||||
7. När parlamentet fastställt att en plats är vakant skall det underrätta berörd medlemsstat om detta. |
7. När parlamentet fastställt att en plats är vakant skall det underrätta berörd medlemsstat om detta och uppmana den att utan dröjsmål tillsätta den vakanta platsen . |
||||
Ändring 7 |
|||||
Artikel 11, tolkningen |
|||||
Tas frågor som rör granskning av bevis upp under ålderspresidentens ledning av sammanträdet, skall dessa frågor hänvisas till utskottet med behörighet i frågor som rör valprövning. |
Ålderspresidenten skall utöva de av talmannens befogenheter som avses i artikel 3.-1a andra stycket. Övriga frågor som rör granskning av bevis och som tas upp under ålderspresidentens ledning av sammanträdet skall hänvisas till utskottet med behörighet i frågor som rör valprövning. |
P6_TA(2006)0409
Grundlöner och tillägg för Europols personal *
Europaparlamentets lagstiftningsresolution om Republiken Österrikes initiativ inför antagandet av rådets beslut om justering av grundlöner och tillägg för Europols personal (5417/2006 - C6-0072/ 2006 - 2006/0803(CNS))
(Samrådsförfarandet)
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
— |
med beaktande av Republiken Österrikes initiativ (5417/2006) (1), |
— |
med beaktande av artikel 44 i rådets akt av den 3 december 1998 om antagande av tjänsteföreskrifter för anställda vid Europol (hädanefter kallade ”tjänsteföreskrifterna”), |
— |
med beaktande av artikel 39.1 i EU-fördraget, i enlighet med vilken rådet har hört parlamentet (C6-0072/2006), |
— |
med beaktande av kommissionens meddelande till Europaparlamentet och rådet - Demokratisk kontroll över Europol (KOM(2002)0095), |
— |
med beaktande av sin rekommendation till rådet av den 30 maj 2002 om Europols framtida utveckling och fullständiga integration i Europeiska unionens institutionella system (2), |
— |
med beaktande av sin rekommendation till rådet av den 10 april 2003 om Europols framtida utveckling (3), |
— |
med beaktande av sin ståndpunkt av den 7 juli 2005 om Storhertigdömet Luxemburgs initiativ inför antagandet av rådets beslut om justering av grundlöner och tillägg för Europols personal (4), |
— |
med beaktande av artiklarna 93 och 51 i arbetsordningen, |
— |
med beaktande av betänkandet från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor (A6-0278/2006), och av följande skäl: |
A. |
Europaparlamentet har varken rådfrågats eller informerats om de operativa och organisatoriska åtgärderna som rör Europol eller Europols nuvarande verksamhet och framtida program för att bemöta EU:s och medlemsstaternas behov. Bristen på information gör att parlamentet inte kan bedöma hur relevant eller lämpligt förslaget till beslutet är. Europol måste snarast omvandlas till ett EU-organ för att bidra till ökad insyn och förbättrad kontroll. Rådet gynnar inte denna strävan med sin blockerande inställning. |
1. |
Europaparlamentet förkastar Republiken Österrikes initiativ. |
2. |
Europaparlamentet uppmanar Republiken Österrike att dra tillbaka sitt initiativ. |
3. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen och Republiken Österrikes regering parlamentets ståndpunkt. |
(1) Ännu ej offentliggjort i EUT.
(2) EUT C 187 E, 7.8.2003, s.144.
P6_TA(2006)0410
Europols tjänsteföreskrifter *
Europaparlamentets lagstiftningsresolution om Republiken Österrikes initiativ inför antagandet av rådets akt om ändring av Europols tjänsteföreskrifter (5428/2006 - C6-0073/2006 - 2006/0804 (CNS))
(Samrådsförfarandet)
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
— |
med beaktande av Republiken Österrikes initiativ (5428/2006) (1), |
— |
med beaktande av artikel 44 i rådets akt av den 3 december 1998 om antagande av tjänsteföreskrifter för anställda vid Europol (nedan kallad tjänsteföreskrifterna), |
— |
med beaktande av artikel 39.1 i EU-fördraget, i enlighet med vilken rådet har hört parlamentet (C6-0073/2006), |
— |
med beaktande av kommissionens meddelande till Europaparlamentet och rådet - Demokratisk kontroll över Europol (KOM(2002)0095), |
— |
med beaktande av sin rekommendation till rådet av den 30 maj 2002 om Europols framtida utveckling och fullständiga integration i Europeiska unionens institutionella system (2), |
— |
med beaktande av sin rekommendation till rådet av den 10 april 2003 om Europols framtida utveckling (3), |
— |
med beaktande av sin ståndpunkt av den 7 juli 2005 om Storhertigdömet Luxemburgs initiativ inför antagandet av rådets beslut om justering av grundlöner och tillägg för Europols personal (4), |
— |
med beaktande av artiklarna 93 och 51 i arbetsordningen, |
— |
med beaktande av betänkandet från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor (A6-0279/2006), och av följande skäl: |
A. |
Europaparlamentet har varken rådfrågats eller informerats om åtgärderna som rör Europols arbete och organisation, Europols nuvarande verksamhet eller framtida program för att bemöta unionens och medlemsstaternas behov. Bristen på information gör att parlamentet inte kan bedöma hur relevant eller lämpligt förslaget till beslut är. Det är ytterst angeläget att Europol omvandlas till ett EU-organ för att bidra till ökad insyn och bättre kontroll. Rådet tar emellertid inte sitt ansvar med sin blockerande inställning i detta avseende. |
1. |
Europaparlamentet förkastar Republiken Österrikes initiativ. |
2. |
Europaparlamentet uppmanar Republiken Österrike att dra tillbaka sitt initiativ. |
3. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen och Republiken Österrikes regering parlamentets ståndpunkt. |
(1) Ännu ej offentliggjort i EUT.
(2) EUT C 187 E, 7.8.2003, s.144.
P6_TA(2006)0411
Den statistiska näringsgrensindelningen Nace rev. 2 ***I
Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om fastställande av den statistiska näringsgrensindelningen Nace rev. 2 och om ändring av rådets förordning (EEG) nr 3037/90 och vissa EG-förordningar om särskilda statistikområden (KOM(2006)0039 - C6-0041/2006 - 2006/0011(COD))
(Medbeslutandeförfarandet: första behandlingen)
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
— |
med beaktande av kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (KOM(2006)0039) (1), |
— |
med beaktande av artikel 251.2 och artikel 285.1 i EG-fördraget, i enlighet med vilka kommissionen har lagt fram sitt förslag (C6-0041/2006), |
— |
med beaktande av artikel 51 i arbetsordningen, |
— |
med beaktande av betänkandet från utskottet för ekonomi och valutafrågor (A6-0247/2006). |
1. |
Europaparlamentet godkänner kommissionens förslag såsom ändrat av parlamentet. |
2. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att lägga fram en ny text för parlamentet om kommissionen har för avsikt att väsentligt ändra sitt förslag eller ersätta det med ett nytt. |
3. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen parlamentets ståndpunkt. |
(1) Ännu ej offentliggjort i EUT.
P6_TC1-COD(2006)0011
Europaparlaments ståndpunkt fastställd vid första behandlingen den 12 oktober 2006 inför antagandet av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr .../2006 om fastställande av den statistiska näringsgrensindelningen Nace rev. 2 och om ändring av rådets förordning (EEG) nr 3037/90 och vissa EG-förordningar om särskilda statistikområden
(Text av betydelse för EES)
EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 285.1,
med beaktande av kommissionens förslag,
med beaktande av Europeiska centralbankens yttrande (1),
i enlighet med förfarandet i artikel 251 i fördraget (2), och
av följande skäl:
(1) |
Genom rådets förordning (EEG) nr 3037/90 (3) infördes en statistisk näringsgrensindelning i Europeiska gemenskapen (nedan kallad ”NACE Rev. 1” eller ”NACE Rev 1.1”). |
(2) |
För att följa den tekniska utvecklingen och strukturförändringarna i ekonomin bör en uppdaterad indelning, benämnd ”Nace revidering 2” fastställas (nedan kallad ”Nace rev. 2”). |
(3) |
En uppdaterad indelning såsom Nace rev. 2 är betydelsefull för kommissionens pågående modernisering av framställningen av gemenskapsstatistik; den förväntas bidra till att förbättra den ekonomiska styrningen på såväl gemenskapsnivå som på nationell nivå, genom mer jämförbara och relevanta data. |
(4) |
För att den inre marknaden skall fungera krävs statistiska standarder för insamling, rapportering och offentliggörande av nationell statistik och gemenskapsstatistik så att företag, finansiella institut, regeringar och alla andra aktörer på den inre marknaden har tillgång till tillförlitlig och jämförbar statistik. Det är därför viktigt att de olika kategorierna i indelningen av de olika näringsgrenarna i gemenskapen tolkas på samma sätt i alla medlemsstater. |
(5) |
Tillförlitlig och jämförbar statistik krävs för att företag skall kunna bedöma hur konkurrenskraftiga de är, och den hjälper gemenskapsinstitutionerna att förebygga snedvridning av konkurrensen. |
(6) |
Att en reviderad gemensam statistisk näringsgrensindelning införs innebär inte att medlemsstaterna är skyldiga att samla in, offentliggöra eller tillhandahålla uppgifter. Det är bara om medlemsstaterna använder näringsgrensindelningar som är kopplade till gemenskapsindelningen som det är möjligt att få fram sammanhängande uppgifter med den tillförlitlighet, hastighet, flexibilitet och detaljnivå som krävs för den inre marknadens funktion. |
(7) |
Medlemsstaterna bör kunna integrera ytterligare kategorier som bygger på gemenskapens statistiska näringsgrensindelning i sina nationella klassifikationer för att tillgodose nationella krav. |
(8) |
För att den ekonomiska statistiken skall kunna jämföras internationellt krävs att medlemsstaterna och gemenskapens institutioner använder näringsgrensindelningar som är direkt kopplade till den internationella näringsgrensindelningen ISIC Rev. 4, som antagits av FN:s statistikkommission. |
(9) |
Användningen av näringsgrensindelningen i gemenskapen kräver att kommissionen biträds av den kommitté för det statistiska programmet som inrättades genom rådets beslut 89/382/EEG, Euratom (4), särskilt när det gäller att utreda problem som uppkommit vid tillämpningen av Nace rev. 2, att säkra en helt samordnad övergång från NACE Rev. 1 till Nace rev. 2 och att förbereda framtida ändringar i Nace rev. 2. |
(10) |
Genom rådets förordning (EEG) nr 2186/93 (5) inrättades en gemensam ram vid utarbetandet av företagsregister för statistiska ändamål, med harmonisering av definitioner, innehåll, räckvidd och förfaranden för uppdatering. |
(11) |
I och med att den statistiska näringsgrensindelningen revideras är det nödvändigt att bland annat ändra flera hänvisningar till NACE Rev. 1 och att ändra ett antal relevanta rättsakter. Det är därför nödvändigt att ändra följande rättsakter: förordning (EEG) nr 3037/90, rådets förordning (EEG) nr 3924/91 av den 19 december 1991 om en statistisk undersökning av industriproduktionen i gemenskapen (6), rådets förordning (EG, Euratom) nr 58/97 av den 20 december 1996 om statistik rörande företagsstrukturer (7), rådets förordning (EG) nr 1165/98 av den 19 maj 1998 om konjunkturstatistik (8), rådets förordning (EG) nr 1172/98 av den 25 maj 1998 om statistikrapportering om varutransporter på väg (9), rådets förordning (EG) nr 530/1999 av den 9 mars 1999 om strukturstatistik över löner och arbetskraftskostnader (10), Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2150/2002 av den 25 november 2002 om avfallsstatistik (11), Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 450/2003 av den 27 februari 2003 om arbetskostnadsindex (12), Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 48/2004 av den 5 december 2003 om framställning av årlig gemenskapsstatistik om stålindustrin för referensåren 2003-2009 (13), Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 808/2004 av den 21 april 2004 om gemenskapsstatistik om informationssamhället (14) och Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1552/2005 av den 7 september 2005 om statistik över yrkesutbildning på företag (15). |
(12) |
Före övergången till Nace rev. 2 behöver några gemenskapsrättsakter ändras enligt de förfaranden som gäller för respektive rättsakt, nämligen rådets förordning (EG) nr 2223/96 av den 25 juni 1996 om det europeiska national- och regionalräkenskapssystemet i gemenskapen (16), Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 138/2004 av den 5 december 2003 om räkenskaper för jordbruket i gemenskapen (17) samt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 184/2005 av den 12 januari 2005 om gemenskapsstatistik över betalningsbalansen, internationell handel med tjänster och utländska direktinvesteringar (18). |
(13) |
De åtgärder som är nödvändiga för tillämpningen av denna förordning bör antas i enlighet med rådets beslut 1999/468/EG av den 28 juni 1999 om de förfaranden som skall tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter (19). |
(14) |
Kommissionen bör särskilt ges behörighet att ändra eller komplettera Nace rev. 2 för att ta hänsyn till teknisk eller ekonomisk utveckling eller anpassa den till andra klassifikationer av samhälle och ekonomi. Eftersom dessa åtgärder har en allmän räckvidd och avser att ändra icke väsentliga delar av denna förordning eller komplettera denna förordning genom tillägg av nya icke väsentliga delar bör de antas i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll i artikel 5a i beslut 1999/468/EG. |
(15) |
Eftersom målet för denna förordning, nämligen skapandet av gemensamma statistiska standarder som möjliggör produktion av harmoniserade uppgifter, inte i tillräcklig utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna och de därför bättre kan uppnås på gemenskapsnivå, kan gemenskapen vidta åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i fördraget. I enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel, går denna förordning inte utövar vad som är nödvändigt för att uppnå detta mål. |
(16) |
Kommittén för det statistiska programmet har hörts. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
AVSNITT I
Allmänna beställa
Artikel 1
Syfte och tillämpningsområde
1. Genom denna förordning fastställs en gemensam statistisk näringsgrensindelning i Europeiska gemenskapen, nedan kallad ”Nace rev. 2”. Denna indelning säkerställer att gemenskapsindelningen är relevant för den ekonomiska verkligheten och förbättrar jämförbarheten mellan nationella klassifikationer, gemenskapsklassifikationer och internationella klassifikationer och därigenom jämförbarheten mellan nationell statistik, gemenskapsstatistik och internationell statistik.
2. Denna förordning skall endast tillämpas på användningen av klassifikationen för statistikändamål.
Artikel 2
Nace rev. 2
1. Nace rev. 2 skall bestå av
a) |
en första nivå med rubriker som betecknas med en bokstavskod (avdelningar), |
b) |
en andra nivå med rubriker som betecknas med en tvåsiffrig kod (huvudgrupper), |
c) |
en tredje nivå med rubriker som betecknas med en tresiffrig kod (grupper), och |
d) |
en fjärde nivå med rubriker som betecknas med en fyrsiffrig kod (undergrupper). |
2. Nace rev. 2 återges i bilaga I.
Artikel 3
Användning av Nace rev. 2
Kommissionen skall använda Nace rev. 2 för all statistik som delas in efter näringsgren.
Artikel 4
Nationella näringsgrensindelningar
1. Medlemsstaternas statistik över näringsgrenar skall framställas med hjälp av Nace rev. 2 eller en nationell klassifikation som bygger på Nace rev. 2.
2. Den nationella klassifikationen får innehålla ytterligare rubriker och nivåer, och andra koder får användas. Var och en av nivåerna, utom den högsta, skall bestå av antingen samma rubriker som motsvarande nivå i Nace rev. 2 eller rubriker som utgör en exakt uppdelning av dessa.
3. Innan de nationella klassifikationerna fastställs eller ändras skall medlemsstaterna översända sina utkast till kommissionen för godkännande innan de offentliggörs. Kommissionen skall inom två månader kontrollera att utkasten uppfyller kraven i punkt 2. Kommissionen skall vidarebefordra de godkända nationella klassifikationerna till övriga medlemsstater för kännedom. Medlemsstaternas nationella klassifikationer skall innehålla en jämförelsetabell mellan den nationella klassifikationen och Nace rev. 2.
4. Om vissa rubriker i Nace rev. 2 inte passar ett lands näringslivsstruktur kan kommissionen tillåta att en medlemsstat slår samman flera rubriker i Nace rev. 2 inom en viss sektor.
För att få tillstånd till detta måste medlemsstaten i fråga ge kommissionen alla upplysningar den behöver för att handlägga ärendet. Kommissionen skall fatta beslut inom tre månader.
Trots bestämmelserna i punkt 2 skall ett sådant tillstånd inte innebära att medlemsstaten får lov att dela in de aggregerade rubrikerna på ett sätt som skiljer sig ifrån indelningen i Nace rev. 2.
5. Kommissionen skall tillsammans med medlemsstaten i fråga regelbundet se över de tillstånd som meddelats med stöd av punkt 4 för att klargöra om de fortfarande är motiverade.
Artikel 5
Kommissionens uppgifter
Kommissionen skall i samarbete med medlemsstaterna säkerställa spridning, underhåll och främjande av Nace rev. 2, särskilt genom att
a) |
utforma, uppdatera och offentliggöra förklaringar till Nace rev. 2, |
b) |
sammanställa och offentliggöra riktlinjer för hur statistiska enheter skall delas in enligt Nace rev. 2, |
c) |
offentliggöra jämförelsetabeller mellan NACE Rev. 1.1 och Nace rev. 2 samt mellan Nace rev. 2 och NACE Rev. 1.1, och |
d) |
arbeta för ökad samstämmighet med andra klassifikationer för samhällsstatistik och ekonomisk statistik. |
Artikel 6
Tillämpningsåtgärder
1. Följande åtgärder för tillämpningen av Nace rev. 2 skall antas i enlighet med det föreskrivande förfarandet i artikel 7.2:
a) |
Beslut som måste fattas på grund av problem med tillämpningen av Nace rev. 2, inklusive problem med att placera näringsgrenar i undergrupper. |
b) |
Tekniska åtgärder för att säkra en smidig övergång från NACE Rev. 1.1 till Nace rev. 2, särskilt när det gäller brutna tidsserier, inklusive dubbelrapportering eller backcasting av tidsserier. |
2. De åtgärder som gäller Nace rev. 2 i syfte att ändra eller komplettera icke väsentliga delar i denna förordning och som görs av följande skäl skall antas i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll i artikel 7.3:
a) |
Hänsyn till den tekniska eller ekonomiska utvecklingen. |
b) |
Anpassning till andra klassifikationer av ekonomi och samhälle. |
3. Hänsyn skall tas till principen att fördelarna med att uppdatera Nace rev. 2 måste vara större än kostnaderna för detta och till principen att ytterligare kostnader och bördor måste hållas inom rimliga gränser.
Artikel 7
Kommittéförfarande
1. Kommissionen skall biträdas av den kommitté för det statistiska programmet som inrättats enligt beslut 89/382/EEG, Euratom.
2. När det hänvisas till denna punkt skall förfarandet i artiklarna 5 och 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas, med beaktande av bestämmelserna i artikel 8 i det beslutet.
Den tid som avses i artikel 5.6 i beslut 1999/468/EG skall vara tre månader.
3. När det hänvisas till denna punkt, skall förfarandet i artikel 5a.1-5a.4 och artikel 7 i beslut 1999/468/ EG tillämpas, med beaktande av bestämmelserna i artikel 8 i det beslutet.
Artikel 8
Tillämpning av Nace rev. 2
1. Sådana statistiska enheter i företagsregister som avses i förordning (EEG) nr 2186/93 skall klassificeras i enlighet med Nace rev. 2.
2. Statistik som avser näringsverksamhet som bedrivs från och med den 1 januari 2008 skall framställas av medlemsstaterna med hjälp av Nace rev. 2 eller en nationell klassifikation som bygger på Nace rev. 2 enligt artikel 4.
3. Genom avvikelse från punkt 2 skall konjunkturstatistik enligt förordning (EG) nr 1165/98 och arbetskostnadsindex enligt förordning (EG) nr 450/2003 från och med den 1 januari 2009 framställas med hjälp av Nace rev. 2.
4. Bestämmelsen i punkt 2 skall inte gälla för framställningen av följande statistik:
a) |
Nationalräkenskapsstatistik enligt förordning (EG) nr 2223/96. |
b) |
Räkenskaper för jordbruket enligt förordning (EG) nr 138/2004. |
c) |
Statistik över betalningsbalansen, internationell handel med tjänster och utländska direktinvesteringar enligt förordning (EG) nr 184/2005. |
AVSNITT II
Ändringar i anknytande rättsakter
Artikel 9
Ändringar av förordning (EEG) nr 3037/90
Artiklarna 3, 10 och 12 i förordning (EEG) nr 3037/90 skall utgå.
Artikel 10
Ändringar av förordning (EEG) nr 3924/91
Förordning (EEG) nr 3924/91 skall ändras på följande sätt:
1. |
”NACE Rev. 1” skall ersättas med ”Nace rev. 2” i hela texten. |
2. |
Artikel 2.1 skall ersättas med följande: ”1. Den undersökning som avses i artikel 1 skall omfatta näringsgrenarna i avdelningarna B och C i Europeiska gemenskapens näringsgrensindelning Nace rev. 2.” |
Artikel 11
Ändringar av förordning (EG, Euratom) nr 58/97
Förordning (EG, Euratom) nr 58/97 skall ändras på följande sätt:
1. |
”NACE Rev. 1” skall ersättas med ”Nace rev. 2” i hela texten och i bilagorna med undantag för avsnitt 10 (Rapporter och pilotstudier) i bilaga I, avsnitt 5 (Det första referensåret) i bilaga III och avsnitt 9 (Rapporter och pilotstudier) i bilaga III, där hänvisningen till ”NACE Rev. 1” skall bibehållas. |
2. |
Artikel 3.1 skall ersättas med följande: ”1. Denna förordning skall omfatta all den verksamhet på marknaden som anges i avdelningarna B-N och P-S i Europeiska gemenskapens statistiska näringsgrensindelning (Nace rev. 2).” |
3. |
Bilagorna skall ändras i enlighet med bilaga II till den här förordningen. |
Artikel 12
Ändring av förordning (EG) nr 1165/98
Förordning (EG) nr 1165/98 skall ändras på följande sätt:
1. |
Artikel 2.1 skall ersättas med följande: ”1. Denna förordning skall tillämpas på all verksamhet på marknaden som anges i avdelningarna B-N och P-S i Europeiska gemenskapens statistiska näringsgrensindelning (Nace rev. 2).” |
2. |
I artikel 17 skall följande led läggas till:
|
3. |
Bilagorna skall ändras i enlighet med bilaga III till den här förordningen. |
Artikel 13
Ändring av förordning (EG) nr 1172/98
I förordning (EG) nr 1172/98 skall ”NACE Rev. 1” och ”NACE Rev. 1.1” ersättas med ”Nace rev. 2” i hela texten och i bilagorna.
Artikel 14
Ändring av förordning (EG) nr 530/1999
Förordning (EG) nr 530/1999 skall ändras på följande sätt:
1. |
”NACE Rev. 1” skall ersättas med ”Nace rev. 2” i hela texten. |
2. |
Artikel 3 skall ändras på följande sätt:
|
Artikel 15
Ändring av förordning (EG) nr 2150/2002
Förordning (EG) nr 2150/2002 skall ändras på följande sätt:
1. |
”NACE Rev. 1” och ”NACE Rev. 1.1” skall ersättas med ”Nace rev. 2” i hela texten och i bilagorna. |
2. |
Bilaga I till förordning (EG) nr 2150/2002 skall ändras i enlighet med bilaga IV till den här förordningen. |
Artikel 16
Ändring av förordning (EG) nr 450/2003
Förordning (EG) nr 450/2003 skall ändras på följande sätt:
1. |
”NACE Rev. 1” skall ersättas med ”Nace rev. 2” i hela texten. |
2. |
Artikel 3 skall ersättas med följande: ”Artikel 3 - Tillämpningsområde 1. Denna förordning skall gälla för alla näringsgrenar inom avdelningarna B-S i Nace rev. 2. 2. Huruvida denna förordnings tillämpningsområde skall omfatta näringsgrenarna i avdelningarna O-S i Nace rev. 2 skall bestämmas i enlighet med förfarandet i artikel 12.2 och med hänsyn till de genomförbarhetsstudier som avses i artikel 10.” |
3. |
Artikel 5 skall ersättas med följande: ”Artikel 5 - Frekvens och retroaktiva uppgifter 1. Uppgifterna för arbetskostnadsindex skall första gången sammanställas enligt Nace rev. 2 för första kvartalet 2009, och sedan för varje kvartal (som slutar den 31 mars, 30 juni, 30 september och 31 december varje år). 2. Medlemsstaterna skall ställa retroaktiva uppgifter från första kvartalet 2000 till fjärde kvartalet 2008 till förfogande. Retroaktiva uppgifter skall lämnas för var och en av Nace rev. 2-avdelningarna B-N och för de arbetskraftskostnadsposter som nämns i artikel 4.1.” |
4. |
Artikel 6.3 skall ersättas med följande: ”3. De retroaktiva uppgifter som avses i artikel 5 skall översändas till kommissionen (Eurostat) samtidigt med arbetskostnadsindexet för första kvartalet 2009.” |
5. |
Artikel 11 c skall ersättas med följande:
|
Artikel 17
Ändring av förordning (EG) nr 48/2004
Artikel 3 första stycket i förordning (EG) nr 48/2004 skall ersättas med följande:
”Denna förordning skall omfatta uppgifter om stålindustrin, som definieras som grupp 24.1 i Europeiska gemenskapens statistiska näringsgrensindelning (Nace rev. 2).”
Artikel 18
Ändring av förordning (EG) nr 808/2004
Bilaga I till förordning (EG) nr 808/2004 skall ändras i enlighet med bilaga V till den här förordningen.
Artikel 19
Ändring av förordning (EG) nr 1552/2005
Förordning (EG) nr 1552/2005 skall ändras på följande sätt:
1. |
”NACE Rev. 1.1” skall ersättas med ”Nace rev. 2” i hela texten. |
2. |
Artikel 2.2 skall utgå. |
3. |
Artikel 4 skall ersättas med följande: ”Artikel 4 - Omfattning Statistiken över yrkesutbildning på företag skall omfatta åtminstone samtliga näringsgrenar i avdelningarna B-N och R-S i Nace rev. 2.” |
AVSNITT III
Slutbestämmelser
Artikel 20
Övergångsbestämmelser
Vid uppfyllandet av kraven i förordning (EG, Euratom) nr 58/97 skall medlemsstaterna översända statistik över företagsstrukturer för kalenderåret 2008 till kommissionen (Eurostat) enligt både NACE Rev. 1.1 och Nace rev. 2.
För var och en av bilagorna till förordning (EG, Euratom) nr 58/97 skall de variabler och de erforderliga uppdelningarna som skall översändas enligt indelningen i NACE Rev. 1.1 fastställas i enlighet med förfarandet i artikel 13 i den förordningen.
Artikel 21
Ikraftträdande
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Den skall tillämpas från och med den 1 januari 2008.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i ... den ...
På Europaparlamentets vägnar
Ordförande
På rådets vägnar
Ordförande
(1) EUT C 79, 1.4.2006, s. 31.
(2) Europaparlamentets ståndpunkt av den 12 oktober 2006.
(3) EGT L 293, 24.10.1990, s.1. Förordningen senast ändrad genom Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1882/2003 (EUT L 284, 31.10.2003, s. 1.).
(4) EGT L 181, 28.6.1989, s. 47.
(5) EGT L 196, 5.8.1993, s.1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1882/2003.
(6) EGT L 374, 31.12.1991, s.1. Förordningen ändrad genom förordning (EG) nr 1882/2003.
(7) EGT L 14, 17.1.1997, s.1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1882/2003.
(8) EGT L 162, 5.6.1998, s.1. Förordningen senast ändrad genom Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1503/2006 (EUT L 281, 12.10.2006, s.15).
(9) EGT L 163, 6.6.1998, s.1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1882/2003.
(10) EGT L 63, 12.3.1999, s. 6. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1882/2003.
(11) EGT L 332, 9.12.2002, s.1. Förordningen senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 783/2005 (EUT L 131, 25.5.2005, s. 38).
(12) EUT L 69, 13.3.2003, s.1.
(14) EUT L 143, 30.4.2004, s. 49.
(15) EUT L 255, 30.9.2005, s.1.
(16) EGT L 310, 30.11.1996, s.1. Förordningen senast ändrad genom Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1267/2003 (EUT L 180, 18.7.2003, s. 1).
(17) EUT L 33, 5.2.2004, s.1. Förordningen ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 909/2006 (EUT L 168, 21.6.2006, s.14).
(18) EUT L 35, 8.2.2005, s. 23. Förordningen ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 602/2006 (EUT L 106, 19.4.2006, s.10).
(19) EGT L 184, 17.7.1999, s. 23. Beslutet ändrat genom beslut 2006/512/EG (EUT L 200, 22.7.2006, s.11).
BILAGA I
Nace rev. 2
Huvudgrupp |
Grupp |
Undergrupp |
|
ISIC Rev. 4 |
AVDELNING A - JORDBRUK, SKOGSBRUK OCH FISKE |
||||
01 |
|
|
Jordbruk och jakt samt service i anslutning härtill |
|
|
01.1 |
|
Odling av ett- och tvååriga växter |
|
|
01.11 |
Odling av spannmål (utom ris), baljväxter och oljeväxter |
0111 |
|
01.12 |
Odling av ris |
0112 |
||
01.13 |
Odling av grönsaker och meloner, rotfrukter och stam- eller rotknölar |
0113 |
||
01.14 |
Odling av sockerrör |
0114 |
||
01.15 |
Odling av tobak |
0115 |
||
01.16 |
Odling av fiberväxter |
0116 |
||
01.19 |
Odling av andra ett- och tvååriga växter |
0119 |
||
01.2 |
|
Odling av fleråriga växter |
|
|
|
01.21 |
Odling av druvor |
0121 |
|
01.22 |
Odling av tropiska och subtropiska frukter |
0122 |
||
01.23 |
Odling av citrusfrukter |
0123 |
||
01.24 |
Odling av kärnfrukter och stenfrukter |
0124 |
||
01.25 |
Odling av andra frukter, bär samt nötter |
0125 |
||
01.26 |
Odling av oljehaltiga frukter |
0126 |
||
01.27 |
Odling av växter för dryckesframställning |
0127 |
||
01.28 |
Odling av kryddväxter, drog- och medicinalväxter |
0128 |
||
01.29 |
Odling av andra fleråriga växter |
0129 |
||
01.3 |
|
Odling av plantskoleväxter |
|
|
|
01.30 |
Odling av plantskoleväxter |
0130 |
|
01.4 |
|
Husdjursskötsel |
|
|
|
01.41 |
Mjölkproduktion och uppfödning av nötkreatur av mjölkras |
0141 (1) |
|
01.42 |
Uppfödning av andra nötkreatur och bufflar |
0141 (1) |
||
01.43 |
Uppfödning av hästar och andra hästdjur |
0142 |
||
01.44 |
Uppfödning av kameler och kameldjur |
0143 |
||
01.45 |
Uppfödning av får och getter |
0144 |
||
01.46 |
Uppfödning av svin |
0145 |
||
01.47 |
Äggproduktion och uppfödning av fjäderfä |
0146 |
||
01.49 |
Uppfödning av andra djur |
0149 |
||
01.5 |
|
Blandat jordbruk |
|
|
|
01.50 |
Blandat jordbruk |
0150 |
|
01.6 |
|
Service till jordbruk och bearbetning av skördade växter |
|
|
|
01.61 |
Service till växtodling |
0161 |
|
01.62 |
Service till husdjursskötsel |
0162 |
||
01.63 |
Bearbetning av skördade växter |
0163 |
||
01.64 |
Bearbetning av utsäde |
0164 |
||
01.7 |
|
Jakt och service i anslutning härtill |
|
|
|
01.70 |
Jakt och service i anslutning härtill |
0170 |
|
02 |
|
|
Skogsbruk |
|
|
02.1 |
|
Skogshushållning och skogsskötsel |
|
|
02.10 |
Skogshushållning och skogsskötsel |
0210 |
|
02.2 |
|
Drivning |
|
|
|
02.20 |
Drivning |
0220 |
|
02.3 |
|
Insamling av annat vilt växande skogsmaterial än trä |
|
|
|
02.30 |
Insamling av annat vilt växande skogsmaterial än trä |
0230 |
|
02.4 |
|
Service till skogsbruk |
|
|
|
02.40 |
Service till skogsbruk |
0240 |
|
03 |
|
|
Fiske och vattenbruk |
|
|
03.1 |
|
Fiske |
|
|
03.11 |
Saltvattensfiske |
0311 |
|
03.12 |
Sötvattensfiske |
0312 |
||
03.2 |
|
Vattenbruk |
|
|
|
03.21 |
Fiskodling i saltvatten |
0321 |
|
03.22 |
Fiskodling i sötvatten |
0322 |
||
AVDELNING B - UTVINNING AV MINERAL |
||||
05 |
|
|
Kolutvinning |
|
|
05.1 |
|
Stenkolsutvinning |
|
|
05.10 |
Stenkolsutvinning |
0510 |
|
05.2 |
|
Brunkolsutvinning |
|
|
|
05.20 |
Brunkolsutvinning |
0520 |
|
06 |
|
|
Utvinning av råpetroleum och naturgas |
|
|
06.1 |
|
Utvinning av råpetroleum |
|
|
06.10 |
Utvinning av råpetroleum |
0610 |
|
06.2 |
|
Utvinning av naturgas |
|
|
|
06.20 |
Utvinning av naturgas |
0620 |
|
07 |
|
|
Utvinning av metallmalmer |
|
|
07.1 |
|
Järnmalmsutvinning |
|
|
07.10 |
Järnmalmsutvinning |
0710 |
|
07.2 |
|
Utvinning av andra metallmalmer än järnmalm |
|
|
|
07.21 |
Utvinning av uran- och toriummalm |
0721 |
|
07.29 |
Utvinning av annan malm |
0729 |
||
08 |
|
|
Annan utvinning av mineral |
|
|
08.1 |
|
Utvinning av sand, grus, sten och lera |
|
|
08.11 |
Brytning av natursten, kalk- och gipssten, krita och skiffer |
0810 (1) |
|
08.12 |
Utvinning av sand, grus och berg; utvinning av lera och kaolin |
0810 (1) |
||
08.9 |
|
Övrig utvinning av mineral |
|
|
|
08.91 |
Brytning av kemiska mineral |
0891 |
|
08.92 |
Torvutvinning |
0892 |
||
08.93 |
Saltutvinning |
0893 |
||
08.99 |
Diverse övrig utvinning av mineral |
0899 |
||
09 |
|
|
Service till utvinning |
|
|
09.1 |
|
Stödtjänster till råpetroleum- och naturgasutvinning |
|
|
09.10 |
Stödtjänster till råpetroleum- och naturgasutvinning |
0910 |
|
09.9 |
|
Stödtjänster till annan utvinning |
|
|
|
09.90 |
Stödtjänster till annan utvinning |
0990 |
|
AVDELNING C - TILLVERKNING |
||||
10 |
|
|
Livsmedelsframställning |
|
|
10.1 |
|
Beredning och hållbarhetsbehandling av kött och köttvaror |
|
|
10.11 |
Beredning och hållbarhetsbehandling av kreaturskött |
1010 (1) |
|
10.12 |
Beredning och hållbarhetsbehandling av fjäderfäkött |
1010 (1) |
||
10.13 |
Charkuteri- och annan köttvarutillverkning |
1010 (1) |
||
10.2 |
|
Beredning och hållbarhetsbehandling av fisk samt skal- och blötdjur |
|
|
|
10.20 |
Beredning och hållbarhetsbehandling av fisk samt skal- och blötdjur |
1020 |
|
10.3 |
|
Beredning och hållbarhetsbehandling av frukt, bär och grönsaker |
|
|
|
10.31 |
Beredning och hållbarhetsbehandling av potatis |
1030 (1) |
|
10.32 |
Juice- och safttillverkning |
1030 (1) |
||
10.39 |
Annan beredning och hållbarhetsbehandling av frukt, bär och grönsaker |
1030 (1) |
||
10.4 |
|
Framställning av vegetabiliska och animaliska oljor och fetter |
|
|
|
10.41 |
Utvinning av vegetabiliska och animaliska oljor och fetter |
1040 (1) |
|
10.42 |
Matfettstillverkning |
1040 (1) |
||
10.5 |
|
Mejerivaru- och glasstillverkning |
|
|
|
10.51 |
Mejerivarutillverkning |
1050 (1) |
|
10.52 |
Glasstillverkning |
1050 (1) |
||
10.6 |
|
Tillverkning av kvarnprodukter och stärkelse |
|
|
|
10.61 |
Tillverkning av kvarnprodukter |
1061 |
|
10.62 |
Stärkelsetillverkning |
1062 |
||
10.7 |
|
Tillverkning av bageri- och mjölprodukter |
|
|
|
10.71 |
Tillverkning av mjukt matbröd och färska bakverk |
1071 (1) |
|
10.72 |
Tillverkning av knäckebröd, kex och konserverade bakverk |
1071 (1) |
||
10.73 |
Tillverkning av pastaprodukter |
1074 |
||
10.8 |
|
Annan livsmedelsframställning |
|
|
|
10.81 |
Sockertillverkning |
1072 |
|
10.82 |
Tillverkning av choklad, choklad- och sockerkonfektyrer |
1073 |
||
10.83 |
Framställning av te och kaffe |
1079 (1) |
||
10.84 |
Tillverkning av senap, ketchup, kryddor och andra smaksättningsmedel |
1079 (1) |
||
10.85 |
Tillverkning av lagad mat och färdigrätter |
1075 |
||
10.86 |
Tillverkning av homogeniserade livsmedelspreparat inklusive dietmat |
1079 (1) |
||
10.89 |
Framställning av andra livsmedel |
1079 (1) |
||
10.9 |
|
Framställning av beredda djurfoder |
|
|
|
10.91 |
Framställning av beredda fodermedel |
1080 (1) |
|
10.92 |
Framställning av mat till sällskapsdjur |
1080 (1) |
||
11 |
|
|
Framställning av drycker |
|
|
11.0 |
|
Framställning av drycker |
|
|
11.01 |
Destillering, rening och tillblandning av spritdrycker |
1101 |
|
11.02 |
Framställning av vin från druvor |
1102 (1) |
||
11.03 |
Framställning av cider och andra fruktviner |
1102 (1) |
||
11.04 |
Framställning av andra icke-destillerade jästa drycker |
1102 (1) |
||
11.05 |
Framställning av öl |
1103 (1) |
||
11.06 |
Framställning av malt |
1103 (1) |
||
11.07 |
Framställning av läskedrycker, mineralvatten och annat vatten på flaska |
1104 |
||
12 |
|
|
Tobaksvarutillverkning |
|
|
12.0 |
|
Tobaksvarutillverkning |
|
|
12.00 |
Tobaksvarutillverkning |
1200 |
|
13 |
|
|
Textilvarutillverkning |
|
|
13.1 |
|
Garntillverkning |
|
|
13.10 |
Garntillverkning |
1311 |
|
13.2 |
|
Vävnadstillverkning |
|
|
|
13.20 |
Vävnadstillverkning |
1312 |
|
13.3 |
|
Blekning, färgning och annan textilberedning |
|
|
|
13.30 |
Blekning, färgning och annan textilberedning |
1313 |
|
13.9 |
|
Annan textilietillverkning |
|
|
|
13.91 |
Tillverkning av trikåväv |
1391 |
|
13.92 |
Tillverkning av sydda textilvaror utom beklädnadsvaror |
1392 |
||
13.93 |
Tillverkning av mattor |
1393 |
||
13.94 |
Tågvirkes- och bindgarnstillverkning |
1394 |
||
13.95 |
Tillverkning av bondad duk |
1399 (1) |
||
13.96 |
Tillverkning av andra tekniska textilier och industritextilier |
1399 (1) |
||
13.99 |
Övrig textilietillverkning |
1399 (1) |
||
14 |
|
|
Tillverkning av kläder |
|
|
14.1 |
|
Tillverkning av kläder, utom pälsvaror |
|
|
14.11 |
Tillverkning av läder- och skinnkläder |
1410 (1) |
|
14.12 |
Tillverkning av arbets-, skydds- och överdragskläder |
1410 (1) |
||
14.13 |
Tillverkning av andra gång- och ytterkläder |
1410 (1) |
||
14.14 |
Tillverkning av underkläder, skjortor och blusar |
1410 (1) |
||
14.19 |
Tillverkning av andra beklädnadsvaror och tillbehör |
1410 (1) |
||
14.2 |
|
Tillverkning av pälsvaror |
|
|
|
14.20 |
Tillverkning av pälsvaror |
1420 |
|
14.3 |
|
Tillverkning av trikåvaror |
|
|
|
14.31 |
Tillverkning av strumpor |
1430 (1) |
|
14.39 |
Tillverkning av andra trikåvaror |
1430 (1) |
||
15 |
|
|
Tillverkning av läder, läder- och skinnvaror m.m. |
|
|
15.1 |
|
Garvning och annan läderberedning; tillverkning av reseffekter, handväskor, sadel- och seldon; pälsberedning |
|
|
15.11 |
Garvning och annan läderberedning; pälsberedning |
1511 |
|
15.12 |
Tillverkning av reseffekter, handväskor, sadel- och seldon m.m. |
1512 |
||
15.2 |
|
Tillverkning av skodon |
|
|
|
15.20 |
Tillverkning av skodon |
1520 |
|
16 |
|
|
Tillverkning av trä och varor av trä, kork, rotting o.d. utom möbler |
|
|
16.1 |
|
Sågning och hyvling av trä |
|
|
16.10 |
Sågning och hyvling av trä |
1610 |
|
16.2 |
|
Tillverkning av varor av trä, kork, halm, rotting o.d. |
|
|
|
16.21 |
Tillverkning av fanér och träbaserade skivor |
1621 |
|
16.22 |
Tillverkning av sammansatta parkettstavar |
1622 (1) |
||
16.23 |
Tillverkning av andra byggnads- och inredningssnickerier |
1622 (1) |
||
16.24 |
Träförpackningstillverkning |
1623 |
||
16.29 |
Övrig trävarutillverkning; tillverkning av varor av kork, halm, rotting o.d. |
1629 |
||
17 |
|
|
Pappers- och pappersvarutillverkning |
|
|
17.1 |
|
Massa-, pappers- och papptillverkning |
|
|
17.11 |
Massatillverkning |
1701 (1) |
|
17.12 |
Pappers- och papptillverkning |
1701 (1) |
||
17.2 |
|
Tillverkning av pappers- och pappvaror |
|
|
|
17.21 |
Tillverkning av wellpapp och pappers- och pappförpackningar |
1702 |
|
17.22 |
Tillverkning av hushålls- och hygienartiklar av papper |
1709 (1) |
||
17.23 |
Tillverkning av skrivpapper, kuvert o.d. |
1709 (1) |
||
17.24 |
Tapettillverkning |
1709 (1) |
||
17.29 |
Tillverkning av andra pappers- och pappvaror |
1709 (1) |
||
18 |
|
|
Grafisk produktion och reproduktion av inspelningar |
|
|
18.1 |
|
Grafisk produktion |
|
|
18.11 |
Tryckning av dagstidningar |
1811 (1) |
|
18.12 |
Annan tryckning |
1811 (1) |
||
18.13 |
Grafiska tjänster före tryckning (prepress/premedia) |
1812 (1) |
||
18.14 |
Bokbindning och andra tjänster i samband med tryckning |
1812 (1) |
||
18.2 |
|
Reproduktion av inspelningar |
|
|
|
18.20 |
Reproduktion av inspelningar |
1820 |
|
19 |
|
|
Tillverkning av stenkolsprodukter och raffinerade petroleumprodukter |
|
|
19.1 |
|
Tillverkning av stenkolsprodukter |
|
|
19.10 |
Tillverkning av stenkolsprodukter |
1910 |
|
19.2 |
|
Petroleumraffinering |
|
|
|
19.20 |
Petroleumraffinering |
1920 |
|
20 |
|
|
Tillverkning av kemikalier och kemiska produkter |
|
|
20.1 |
|
Tillverkning av baskemikalier, gödselmedel och kväveprodukter, plaster och syntetgummi i obearbetad form |
|
|
20.11 |
Industrigasframställning |
2011 (1) |
|
20.12 |
Tillverkning av färgämnen |
2011 (1) |
||
20.13 |
Tillverkning av andra organiska baskemikalier |
2011 (1) |
||
20.14 |
Tillverkning av andra organiska baskemikalier |
2011 (1) |
||
20.15 |
Tillverkning av gödselmedel och kväveprodukter |
2012 |
||
20.16 |
Basplastframställning |
2013 (1) |
||
20.17 |
Tillverkning av syntetiskt basgummi |
2013 (1) |
||
20.2 |
|
Tillverkning av bekämpningsmedel och andra lantbrukskemiska produkter |
|
|
|
20.20 |
Tillverkning av bekämpningsmedel och andra lantbrukskemiska produkter |
2021 |
|
20.3 |
|
Tillverkning av färg, lack, tryckfärg m.m. |
|
|
|
20.30 |
Tillverkning av färg, lack, tryckfärg m.m. |
2022 |
|
20.4 |
|
Tillverkning av rengöringsmedel, parfym och toalettartiklar |
|
|
|
20.41 |
Tillverkning av tvål, såpa, tvättmedel och polermedel |
2023 (1) |
|
20.42 |
Tillverkning av parfymer och toalettartiklar |
2023 (1) |
||
20.5 |
|
Tillverkning av andra kemiska produkter |
|
|
|
20.51 |
Sprängämnestillverkning |
2029 (1) |
|
20.52 |
Tillverkning av lim |
2029 (1) |
||
20.53 |
Tillverkning av eteriska oljor |
2029 (1) |
||
20.59 |
Tillverkning av andra kemiska produkter |
2029 (1) |
||
20.6 |
|
Konstfibertillverkning |
|
|
|
20.60 |
Konstfibertillverkning |
2030 |
|
21 |
|
|
Tillverkning av farmaceutiska basprodukter och läkemedel |
|
|
21.1 |
|
Tillverkning av farmaceutiska basprodukter |
|
|
21.10 |
Tillverkning av farmaceutiska basprodukter |
2100 (1) |
|
21.2 |
|
Tillverkning av läkemedel |
|
|
|
21.20 |
Tillverkning av läkemedel |
2100 (1) |
|
22 |
|
|
Tillverkning av gummi- och plastvaror |
|
|
22.1 |
|
Tillverkning av gummivaror |
|
|
22.11 |
Tillverkning av däck och slangar; regummering |
2211 |
|
22.19 |
Annan gummivarutillverkning |
2219 |
||
22.2 |
|
Plastvarutillverkning |
|
|
|
22.21 |
Tillverkning av plasthalvfabrikat |
2220 (1) |
|
22.22 |
Plastförpackningstillverkning |
2220 (1) |
||
22.23 |
Byggplastvarutillverkning |
2220 (1) |
||
22.29 |
Annan plastvarutillverkning |
2220 (1) |
||
23 |
|
|
Tillverkning av andra icke-metalliska mineraliska produkter |
|
|
23.1 |
|
Glas- och glasvarutillverkning |
|
|
23.11 |
Framställning av planglas |
2310 (1) |
|
23.12 |
Bearbetning av planglas |
2310 (1) |
||
23.13 |
Tillverkning av buteljer, glasförpackningar och husgeråd av glas |
2310 (1) |
||
23.14 |
Tillverkning av glasfiber |
2310 (1) |
||
23.19 |
Tillverkning av andra glasvaror inklusive tekniska glasvaror |
2310 (1) |
||
23.2 |
|
Tillverkning av eldfasta produkter |
|
|
|
23.20 |
Tillverkning av eldfasta produkter |
2391 |
|
23.3 |
|
Tillverkning av byggmaterial av lergods |
|
|
|
23.31 |
Tillverkning av keramiska golv- och väggplattor |
2392 (1) |
|
23.32 |
Tillverkning av murtegel, takpannor och andra byggvaror av tegel |
2392 (1) |
||
23.4 |
|
Tillverkning av andra porslinsprodukter och keramiska produkter |
|
|
|
23.41 |
Tillverkning av keramiska hushålls- och prydnadsartiklar |
2393 (1) |
|
23.42 |
Tillverkning av keramiska sanitetsartiklar |
2393 (1) |
||
23.43 |
Tillverkning av keramiska isolatorer o.d. |
2393 (1) |
||
23.44 |
Tillverkning av andra tekniska keramiska produkter |
2393 (1) |
||
23.49 |
Framställning av andra keramiska produkter |
2393 (1) |
||
23.5 |
|
Tillverkning av cement, kalk och gips |
|
|
|
23.51 |
Tillverkning av cement |
2394 (1) |
|
23.52 |
Tillverkning av kalk och gips |
2394 (1) |
||
23.6 |
|
Tillverkning av varor av betong, cement och gips |
|
|
|
23.61 |
Tillverkning av betongvaror för byggändamål |
2395 (1) |
|
23.62 |
Tillverkning av gipsvaror för byggändamål |
2395 (1) |
||
23.63 |
Tillverkning av fabriksblandad betong |
2395 (1) |
||
23.64 |
Tillverkning av murbruk |
2395 (1) |
||
23.65 |
Tillverkning av fibercementvaror |
2395 (1) |
||
23.69 |
Tillverkning av andra varor av betong, cement och gips |
2395 (1) |
||
23.7 |
|
Huggning, formning och slutlig bearbetning av sten |
|
|
|
23.70 |
Huggning, formning och slutlig bearbetning av sten |
2396 |
|
23.9 |
|
Tillverkning av slipmedel och övriga icke-metalliska mineraliska produkter |
|
|
|
23.91 |
Slipmedelstillverkning |
2399 (1) |
|
23.99 |
Tillverkning av övriga icke-metalliska mineraliska produkter |
2399 (1) |
||
24 |
|
|
Stål- och metallframställning |
|
|
24.1 |
|
Framställning av järn och stål samt ferrolegeringar |
|
|
24.10 |
Framställning av järn och stål samt ferrolegeringar |
2410 (1) |
|
24.2 |
|
Tillverkning av rör, ledningar, ihåliga profiler och tillbehör av stål |
|
|
|
24.20 |
Tillverkning av rör, ledningar, ihåliga profiler och tillbehör av stål |
2410 (1) |
|
24.3 |
|
Annan primärbearbetning av stål |
|
|
|
24.31 |
Tillverkning av kalldragen stålstång |
2410 (1) |
|
24.32 |
Tillverkning av kallvalsade stålband |
2410 (1) |
||
24.33 |
Tillverkning av andra kallformade produkter av stål |
2410 (1) |
||
24.34 |
Tillverkning av kalldragen ståltråd |
2410 (1) |
||
24.4 |
|
Framställning av andra metaller än järn |
|
|
|
24.41 |
Framställning av ädla metaller |
2420 (1) |
|
24.42 |
Framställning av aluminium |
2420 (1) |
||
24.43 |
Framställning av bly, zink och tenn |
2420 (1) |
||
24.44 |
Framställning av koppar |
2420 (1) |
||
24.45 |
Framställning av andra metaller |
2420 (1) |
||
24.46 |
Tillverkning av kärnbränsle |
2420 (1) |
||
24.5 |
|
Gjutning av metall |
|
|
|
24.51 |
Gjutning av järn |
2431 (1) |
|
24.52 |
Gjutning av stål |
2431 (1) |
||
24.53 |
Gjutning av lättmetall |
2432 (1) |
||
24.54 |
Gjutning av andra metaller |
2432 (1) |
||
25 |
|
|
Tillverkning av metallvaror utom maskiner och apparater |
|
|
25.1 |
|
Byggnadsmetallvarutillverkning |
|
|
25.11 |
Tillverkning av metallstommar och delar därav |
2511 (1) |
|
25.12 |
Tillverkning av dörrar och fönster av metall |
2511 (1) |
||
25.2 |
|
Tillverkning av cisterner, tankar, kar och andra behållare av metall |
|
|
|
25.21 |
Tillverkning av radiatorer och pannor för centraluppvärmning |
2512 (1) |
|
25.29 |
Tillverkning av andra cisterner, tankar, kar och andra behållare av metall |
2512 (1) |
||
25.3 |
|
Tillverkning av ånggeneratorer utom varmvattenpannor för centraluppvärmning |
|
|
|
25.30 |
Tillverkning av ånggeneratorer utom varmvattenpannor för centraluppvärmning |
2513 |
|
25.4 |
|
Tillverkning av vapen och ammunition |
|
|
|
25.40 |
Tillverkning av vapen och ammunition |
2520 |
|
25.5 |
|
Smidning, pressning, prägling och valsning av metall; pulvermetallurgi |
|
|
|
25.50 |
Smidning, pressning, prägling och valsning av metall; pulvermetallurgi |
2591 |
|
25.6 |
|
Beläggning och överdragning av metall; metallegoarbeten |
|
|
|
25.61 |
Beläggning och överdragning av metall |
2592 (1) |
|
25.62 |
Metallegoarbeten |
2592 (1) |
||
25.7 |
|
Tillverkning av bestick, verktyg och andra järnhandelsvaror |
|
|
|
25.71 |
Tillverkning av bestick |
2593 (1) |
|
25.72 |
Tillverkning av lås och gångjärn |
2593 (1) |
||
25.73 |
Tillverkning av verktyg och redskap |
2593 (1) |
||
25.9 |
|
Annan metallvarutillverkning |
|
|
|
25.91 |
Tillverkning av stålfat o.d. behållare |
2599 (1) |
|
25.92 |
Tillverkning av lättmetallförpackningar |
2599 (1) |
||
25.93 |
Tillverkning av metalltrådvaror, kedjor och fjädrar |
2599 (1) |
||
25.94 |
Tillverkning av nitar och skruvar |
2599 (1) |
||
25.99 |
Diverse övrig metallvarutillverkning |
2599 (1) |
||
26 |
|
|
Tillverkning av datorer, elektronikvaror och optik |
|
|
26.1 |
|
Tillverkning av elektroniska komponenter och kretskort |
|
|
26.11 |
Tillverkning av elektroniska komponenter |
2610 (1) |
|
26.12 |
Tillverkning av kretskort |
2610 (1) |
||
26.2 |
|
Tillverkning av datorer och kringutrustning |
|
|
|
26.20 |
Tillverkning av datorer och kringutrustning |
2620 |
|
26.3 |
|
Tillverkning av kommunikationsutrustning |
|
|
|
26.30 |
Tillverkning av kommunikationsutrustning |
2630 |
|
26.4 |
|
Tillverkning av hemelektronik |
|
|
|
26.40 |
Tillverkning av hemelektronik |
2640 |
|
26.5 |
|
Tillverkning av instrument och apparater för mätning, provning och navigering samt ur |
|
|
|
26.51 |
Tillverkning av instrument och apparater för mätning, provning och navigering |
2651 |
|
26.52 |
Urtillverkning |
2652 |
||
26.6 |
|
Tillverkning av strålningsutrustning samt elektromedicinsk och elektroterapeutisk utrustning |
|
|
|
26.60 |
Tillverkning av strålningsutrustning samt elektromedicinsk och elektroterapeutisk utrustning |
2660 |
|
26.7 |
|
Tillverkning av optiska instrument och fotoutrustning |
|
|
|
26.70 |
Tillverkning av optiska instrument och fotoutrustning |
2670 |
|
26.8 |
|
Tillverkning av magnetiska och optiska medier |
|
|
|
26.80 |
Tillverkning av magnetiska och optiska medier |
2680 |
|
27 |
|
|
Tillverkning av elapparatur |
|
|
27.1 |
|
Tillverkning av elmotorer, generatorer och transformatorer samt eldistributions- och elkontrollapparater |
|
|
27.11 |
Tillverkning av elmotorer, generatorer och transformatorer |
2710 (1) |
|
27.12 |
Tillverkning av eldistributions- och elkontrollapparater |
2710 (1) |
||
27.2 |
|
Batteri- och ackumulatortillverkning |
|
|
|
27.20 |
Batteri- och ackumulatortillverkning |
2720 |
|
27.3 |
|
Tillverkning av ledningar och kablar och kabeltillbehör |
|
|
|
27.31 |
Tillverkning av optiska fiberkablar |
2731 |
|
27.32 |
Tillverkning av andra elektroniska och elektriska ledningar och kablar |
2732 |
||
27.33 |
Tillverkning av kabeltillbehör |
2733 |
||
27.4 |
|
Tillverkning av belysningsarmatur |
|
|
|
27.40 |
Tillverkning av belysningsarmatur |
2740 |
|
27.5 |
|
Tillverkning av hushållsmaskiner och hushållsapparater |
|
|
|
27.51 |
Tillverkning av elektriska hushållsmaskiner och hushållsapparater |
2750 (1) |
|
27.52 |
Tillverkning av icke-elektriska hushållsmaskiner och hushållsapparater |
2750 (1) |
||
27.9 |
|
Tillverkning av annan elapparatur |
|
|
|
27.90 |
Tillverkning av annan elapparatur |
2790 |
|
28 |
|
|
Tillverkning av övriga maskiner |
|
|
28.1 |
|
Tillverkning av maskiner för allmänt ändamål |
|
|
28.11 |
Tillverkning av motorer och turbiner utom för luftfartyg och fordon |
2811 |
|
28.12 |
Tillverkning av fluidteknisk utrustning |
2812 |
||
28.13 |
Tillverkning av andra pumpar och kompressorer |
2813 (1) |
||
28.14 |
Tillverkning av andra kranar och ventiler |
2813 (1) |
||
28.15 |
Tillverkning av lager, kugghjul och andra delar för kraftöverföring |
2814 |
||
28.2 |
|
Tillverkning av andra maskiner för allmänt ändamål |
|
|
|
28.21 |
Tillverkning av ugnar och brännare |
2815 |
|
28.22 |
Tillverkning av lyft- och godshanteringsanordningar |
2816 |
||
28.23 |
Tillverkning av kontorsmaskiner och kontorsutrustning (utom datorer och kringutrustning) |
2817 |
||
28.24 |
Tillverkning av motordrivna handverktyg |
2818 |
||
28.25 |
Tillverkning av maskiner och apparater för kyla och ventilation utom för hushåll |
2819 (1) |
||
28.29 |
Övrig tillverkning av maskiner för allmänt ändamål |
2819 (1) |
||
28.3 |
|
Tillverkning av jord- och skogsbruksmaskiner |
|
|
|
28.30 |
Tillverkning av jord- och skogsbruksmaskiner |
2821 |
|
28.4 |
|
Tillverkning av maskiner för metallbearbetning och verktygsmaskiner |
|
|
|
28.41 |
Tillverkning av verktygsmaskiner för metallbearbetning |
2822 (1) |
|
28.49 |
Tillverkning av övriga verktygsmaskiner |
2822 (1) |
||
28.9 |
|
Tillverkning av andra specialmaskiner |
|
|
|
28.91 |
Tillverkning av maskiner för metallurgi |
2823 |
|
28.92 |
Tillverkning av gruv-, bergbrytnings- och byggmaskiner |
2824 |
||
28.93 |
Tillverkning av maskiner för framställning av livsmedel, drycker och tobaksvaror |
2825 |
||
28.94 |
Tillverkning av maskiner för produktion av textil-, beklädnads- och lädervaror |
2826 |
||
28.95 |
Tillverkning av maskiner för produktion av massa, papper och papp |
2829 (1) |
||
28.96 |
Tillverkning av maskiner för gummi och plast |
2829 (1) |
||
28.99 |
Tillverkning av diverse övriga specialmaskiner |
2829 (1) |
||
29 |
|
|
Tillverkning av motorfordon, släpfordon och påhängsvagnar |
|
|
29.1 |
|
Motorfordonstillverkning |
|
|
29.10 |
Motorfordonstillverkning |
2910 |
|
29.2 |
|
Tillverkning av karosserier för motorfordon; tillverkning av släpfordon och påhängsvagnar |
|
|
|
29.20 |
Tillverkning av karosserier för motorfordon; tillverkning av släpfordon och påhängsvagnar |
2920 |
|
29.3 |
|
Tillverkning av delar och tillbehör till motorfordon |
|
|
|
29.31 |
Tillverkning av elektrisk och elektronisk utrustning för motorfordon |
2930 (1) |
|
29.32 |
Tillverkning av andra delar och tillbehör till motorfordon |
2930 (1) |
||
30 |
|
|
Tillverkning av andra transportmedel |
|
|
30.1 |
|
Skepps- och båtbyggeri |
|
|
30.11 |
Byggande av fartyg och flytande materiel |
3011 |
|
30.12 |
Byggande av fritidsbåtar |
3012 |
||
30.2 |
|
Tillverkning av rälsfordon |
|
|
|
30.20 |
Tillverkning av rälsfordon |
3020 |
|
30.3 |
|
Tillverkning av luftfartyg, rymdfarkoster o.d. |
|
|
|
30.30 |
Tillverkning av luftfartyg, rymdfarkoster o.d. |
3030 |
|
30.4 |
|
Tillverkning av militära stridsfordon |
|
|
|
30.40 |
Tillverkning av militära stridsfordon |
3040 |
|
30.9 |
|
Övrig tillverkning av transportmedel |
|
|
|
30.91 |
Tillverkning av motorcyklar |
3091 |
|
30.92 |
Tillverkning av cyklar och invalidfordon |
3092 |
||
30.99 |
Övrig transportmedelstillverkning |
3099 |
||
31 |
|
|
Tillverkning av möbler |
|
|
31.0 |
|
Tillverkning av möbler |
|
|
31.01 |
Tillverkning av kontors- och butiksmöbler samt kontors- och butiksinredningar |
3100 (1) |
|
31.02 |
Tillverkning av köksmöbler och köksinredningar |
3100 (1) |
||
31.03 |
Tillverkning av madrasser |
3100 (1) |
||
31.09 |
Tillverkning av andra möbler |
3100 (1) |
||
32 |
|
|
Annan tillverkning |
|
|
32.1 |
|
Tillverkning av smycken, guld- och silversmedsvaror samt bijouterier |
|
|
32.11 |
Prägling av mynt |
3211 (1) |
|
32.12 |
Tillverkning av smycken, guld- och silversmedsvaror |
3211 (1) |
||
32.13 |
Tillverkning av bijouterier o.d. |
3212 |
||
32.2 |
|
Tillverkning av musikinstrument |
|
|
|
32.20 |
Tillverkning av musikinstrument |
3220 |
|
32.3 |
|
Tillverkning av sportartiklar |
|
|
|
32.30 |
Tillverkning av sportartiklar |
3230 |
|
32.4 |
|
Tillverkning av spel och leksaker |
|
|
|
32.40 |
Tillverkning av spel och leksaker |
3240 |
|
32.5 |
|
Tillverkning av medicinsk och dental utrustning |
|
|
|
32.50 |
Tillverkning av medicinsk och dental utrustning |
3250 |
|
32.9 |
|
Övrig tillverkning |
|
|
|
32.91 |
Tillverkning av borstbinderiarbeten |
3290 (1) |
|
32.99 |
Diverse övrig tillverkning |
3290 (1) |
||
33 |
|
|
Reparation och installation av maskiner och apparater |
|
|
33.1 |
|
Reparation av metallvaror, maskiner och apparater |
|
|
33.11 |
Reparation av metallvaror |
3311 |
|
33.12 |
Reparation av maskiner |
3312 |
||
33.13 |
Reparation av elektronisk och optisk utrustning |
3313 |
||
33.14 |
Reparation av elapparatur |
3314 |
||
33.15 |
Reparation och underhåll av fartyg och båtar |
3315 (1) |
||
33.16 |
Reparation och underhåll av luftfartyg och rymdfarkoster |
3315 (1) |
||
33.17 |
Reparation och underhåll av andra transportmedel |
3315 (1) |
||
33.19 |
Reparation av annan utrustning |
3319 |
||
33.2 |
|
Installation av industrimaskiner och -utrustning |
|
|
|
33.20 |
Installation av industrimaskiner och -utrustning |
3320 |
|
AVDELNING D - FÖRSÖRJNING AV EL, GAS, VÄRME OCH KYLA |
||||
35 |
|
|
Försörjning av el, gas, värme och kyla |
|
|
35.1 |
|
Generering, överföring och distribution av elkraft |
|
|
35.11 |
Generering av elektricitet |
3510 (1) |
|
35.12 |
Överföring av elektricitet |
3510 (1) |
||
35.13 |
Distribution av elektricitet |
3510 (1) |
||
35.14 |
Handel med elektricitet |
3510 (1) |
||
35.2 |
|
Gasförsörjning; distribution av gasformiga bränslen via rörnät |
|
|
|
35.21 |
Framställning av gas |
3520 (1) |
|
35.22 |
Distribution av gasformiga bränslen via rörnät |
3520 (1) |
||
35.23 |
Handel med gas via rörnät |
3520 (1) |
||
35.3 |
|
Försörjning av värme och kyla |
|
|
|
35.30 |
Försörjning av värme och kyla |
3530 |
|
AVDELNING E - VATTENFÖRSÖRJNING; AVLOPPSRENING, AVFALLSHANTERING OCH SANERING |
||||
36 |
|
|
Vattenförsörjning |
|
|
36.0 |
|
Vattenförsörjning |
|
|
36.00 |
Vattenförsörjning |
3600 |
|
37 |
|
|
Avloppsrening |
|
|
37.0 |
|
Avloppsrening |
|
|
37.00 |
Avloppsrening |
3700 |
|
38 |
|
|
Avfallshantering; återvinning |
|
|
38.1 |
|
Insamling av avfall |
|
|
38.11 |
Insamling av icke-farligt avfall |
3811 |
|
38.12 |
Insamling av farligt avfall |
3812 |
||
38.2 |
|
Behandling och bortskaffande av avfall |
|
|
|
38.21 |
Behandling och bortskaffande av icke-farligt avfall |
3821 |
|
38.22 |
Behandling och bortskaffande av farligt avfall |
3822 |
||
38.3 |
|
Återvinning |
|
|
|
38.31 |
Demontering av uttjänta fordon och maskiner |
3830 (1) |
|
38.32 |
Återvinning av källsorterat material |
3830 (1) |
||
39 |
|
|
Sanering, efterbehandling av jord och vatten samt annan verksamhet för föroreningsbekämpning |
|
|
39.0 |
|
Sanering, efterbehandling av jord och vatten samt annan verksamhet för föroreningsbekämpning |
|
|
39.00 |
Sanering, efterbehandling av jord och vatten samt annan verksamhet för föroreningsbekämpning |
3900 |
|
AVDELNING F - BYGGVERKSAMHET |
||||
41 |
|
|
Byggande av hus |
|
|
41.1 |
|
Utformning av byggprojekt |
|
|
41.10 |
Utformning av byggprojekt |
4100 (1) |
|
41.2 |
|
Byggande av bostadshus och andra byggnader |
|
|
|
41.20 |
Byggande av bostadshus och andra byggnader |
4100 (1) |
|
42 |
|
|
Anläggningsarbeten |
|
|
42.1 |
|
Anläggning av vägar och järnvägar |
|
|
42.11 |
Anläggning av vägar och motorvägar |
4210 (1) |
|
42.12 |
Anläggning av järnvägar och tunnelbanor |
4210 (1) |
||
42.13 |
Anläggning av broar och tunnlar |
4210 (1) |
||
42.2 |
|
Allmännyttiga anläggningsarbeten |
|
|
|
42.21 |
Allmännyttiga anläggningsarbeten för värme, vatten och avlopp |
4220 (1) |
|
42.22 |
Anläggningsarbeten för el och telekommunikation |
4220 (1) |
||
42.9 |
|
Andra anläggningsarbeten |
|
|
|
42.91 |
Vattenbyggnad |
4290 (1) |
|
42.99 |
Övriga anläggningsarbeten |
4290 (1) |
||
43 |
|
|
Specialiserad bygg- och anläggningsverksamhet |
|
|
43.1 |
|
Rivning av hus samt mark- och grundarbeten |
|
|
43.11 |
Rivning av hus och byggnader |
4311 |
|
43.12 |
Mark- och grundarbeten |
4312 (1) |
||
43.13 |
Markundersökning |
4312 (1) |
||
43.2 |
|
Elinstallationer, VVS-arbeten och andra bygginstallationer |
|
|
|
43.21 |
Elinstallationer |
4321 |
|
43.22 |
VVS-arbeten |
4322 |
||
43.29 |
Andra bygginstallationer |
4329 |
||
43.3 |
|
Slutbehandling av byggnader |
|
|
|
43.31 |
Puts-, fasad- och stuckatörsarbeten |
4330 (1) |
|
43.32 |
Byggnadssnickeriarbeten |
4330 (1) |
||
43.33 |
Golv- och väggbeläggningsarbeten |
4330 (1) |
||
43.34 |
Måleri- och glasmästeriarbeten |
4330 (1) |
||
43.39 |
Annan slutbehandling av byggnader |
4330 (1) |
||
43.9 |
|
Annan specialiserad bygg- och anläggningsverksamhet |
|
|
|
43.91 |
Takarbeten |
4390 (1) |
|
43.99 |
Diverse övrig specialiserad bygg- och anläggningsverksamhet |
4390 (1) |
||
AVDELNING G - HANDEL; REPARATION AV MOTORFORDON OCH MOTORCYKLAR |
||||
45 |
|
|
Handel samt reparation av motorfordon och motorcyklar |
|
|
45.1 |
|
Handel med motorfordon utom motorcyklar |
|
|
45.11 |
Handel med personbilar och lätta motorfordon |
4510 (1) |
|
45.19 |
Handel med andra motorfordon utom motorcyklar |
4510 (1) |
||
45.2 |
|
Underhåll och reparation av motorfordon utom motorcyklar |
|
|
|
45.20 |
Underhåll och reparation av motorfordon utom motorcyklar |
4520 |
|
45.3 |
|
Handel med reservdelar och tillbehör till motorfordon utom motorcyklar |
|
|
|
45.31 |
Parti- och provisionshandel med reservdelar och tillbehör till motorfordon utom motorcyklar |
4530 (1) |
|
45.32 |
Detaljhandel med reservdelar och tillbehör till motorfordon utom motorcyklar |
4530 (1) |
||
45.4 |
|
Handel med och service av motorcyklar inklusive reservdelar och tillbehör |
|
|
|
45.40 |
Handel med och service av motorcyklar inklusive reservdelar och tillbehör |
4540 |
|
46 |
|
|
Parti- och provisionshandel utom med motorfordon |
|
|
46.1 |
|
Provisionshandel utom med motorfordon |
|
|
46.11 |
Provisionshandel med jordbruksråvaror, levande djur, textilråvaror och textilhalvfabrikat |
4610 (1) |
|
46.12 |
Provisionshandel med bränsle, malm, metaller och industrikemikalier |
4610 (1) |
||
46.13 |
Provisionshandel med virke och byggmaterial |
4610 (1) |
||
46.14 |
Provisionshandel med maskiner, industriell utrustning, fartyg och luftfartyg |
4610 (1) |
||
46.15 |
Provisionshandel med möbler, hushålls- och järnhandelsvaror |
4610 (1) |
||
46.16 |
Provisionshandel med textilier, kläder, skodon och lädervaror |
4610 (1) |
||
46.17 |
Provisionshandel med livsmedel, drycker och tobak |
4610 (1) |
||
46.18 |
Provisionshandel med annat specialsortiment |
4610 (1) |
||
46.19 |
Provisionshandel med blandat sortiment |
4610 (1) |
||
46.2 |
|
Partihandel med jordbruksråvaror och levande djur |
|
|
|
46.21 |
Partihandel med spannmål, råtobak, utsäde och djurfoder |
4620 (1) |
|
46.22 |
Partihandel med blommor och växter |
4620 (1) |
||
46.23 |
Partihandel med levande djur |
4620 (1) |
||
46.24 |
Partihandel med hudar, skinn och läder |
4620 (1) |
||
46.3 |
|
Partihandel med livsmedel, drycker och tobak |
|
|
|
46.31 |
Partihandel med frukt och grönsaker |
4630 (1) |
|
46.32 |
Partihandel med kött och köttvaror |
4630 (1) |
||
46.33 |
Partihandel med mejeriprodukter, ägg, matolja och matfett |
4630 (1) |
||
46.34 |
Partihandel med drycker |
4630 (1) |
||
46.35 |
Partihandel med tobak |
4630 (1) |
||
46.36 |
Partihandel med socker, choklad och sockerkonfektyrer |
4630 (1) |
||
46.37 |
Partihandel med kaffe, te, kakao och kryddor |
4630 (1) |
||
46.38 |
Partihandel med andra livsmedel, bl.a. fisk samt skal- och blötdjur |
4630 (1) |
||
46.39 |
Icke specialiserad partihandel med livsmedel, drycker och tobak |
4630 (1) |
||
46.4 |
|
Partihandel med hushållsvaror |
|
|
|
46.41 |
Partihandel med textilier |
4641 (1) |
|
46.42 |
Partihandel med kläder och skodon |
4641 (1) |
||
46.43 |
Partihandel med hushållsapparater, samt elartiklar |
4649 (1) |
||
46.44 |
Partihandel med glas och porslin, rengöringsmedel |
4649 (1) |
||
46.45 |
Partihandel med parfym och kosmetika |
4649 (1) |
||
46.46 |
Partihandel med medicinsk utrustning och apoteksvaror |
4649 (1) |
||
46.47 |
Partihandel med möbler, mattor och belysningsartiklar |
4649 (1) |
||
46.48 |
Partihandel med ur och guldsmedsvaror |
4649 (1) |
||
46.49 |
Partihandel med andra hushållsvaror |
4649 (1) |
||
46.5 |
|
Partihandel med informations- och kommunikationsutrustning |
|
|
|
46.51 |
Partihandel med datorer och kringutrustning samt programvara |
4651 |
|
46.52 |
Partihandel med elektronik- och telekommunikationsutrustning |
4652 |
||
46.6 |
|
Partihandel med övriga maskiner och övrig utrustning |
|
|
|
46.61 |
Partihandel med jordbruksmaskiner och -utrustning |
4653 |
|
46.62 |
Partihandel med verktygsmaskiner |
4659 (1) |
||
46.63 |
Partihandel med gruv-, bygg- och anläggningsmaskiner |
4659 (1) |
||
46.64 |
Partihandel med textil-, sy- och stickmaskiner |
4659 (1) |
||
46.65 |
Partihandel med kontorsmöbler |
4659 (1) |
||
46.66 |
Partihandel med andra kontorsmaskiner och kontorsutrustning |
4659 (1) |
||
46.69 |
Partihandel med andra maskiner och annan utrustning |
4659 (1) |
||
46.7 |
|
Annan specialiserad partihandel |
|
|
|
46.71 |
Partihandel med bränslen |
4661 |
|
46.72 |
Partihandel med metaller och metallmalmer |
4662 |
||
46.73 |
Partihandel med virke, andra byggmaterial och sanitetsgods |
4663 (1) |
||
46.74 |
Partihandel med järnhandelsvaror och VVS-armatur |
4663 (1) |
||
46.75 |
Partihandel med kemiska produkter |
4669 (1) |
||
46.76 |
Partihandel med andra insatsvaror |
4669 (1) |
||
46.77 |
Partihandel med avfallsprodukter och skrot |
4669 (1) |
||
46.9 |
|
Övrig partihandel |
|
|
|
46.90 |
Övrig partihandel |
4690 |
|
47 |
|
|
Detaljhandel utom med motorfordon och motorcyklar |
|
|
47.1 |
|
Detaljhandel med brett sortiment |
|
|
47.11 |
Detaljhandel med brett sortiment, mest livsmedel, drycker och tobak |
4711 |
|
47.19 |
Annan detaljhandel med brett sortiment |
4719 |
||
47.2 |
|
Specialiserad butikshandel med livsmedel, drycker och tobak |
|
|
47.21 |
Specialiserad butikshandel med frukt och grönsaker |
4721 (1) |
||
47.22 |
Specialiserad butikshandel med kött och charkuterier |
4721 (1) |
||
47.23 |
Specialiserad butikshandel med fisk, skal- och blötdjur |
4721 (1) |
||
47.24 |
Specialiserad butikshandel med bröd, konditorivaror och konfektyrer |
4721 (1) |
||
47.25 |
Specialiserad butikshandel med alkoholhaltiga och andra drycker |
4722 |
||
47.26 |
Specialiserad butikshandel med tobaksvaror |
4723 |
||
47.29 |
Annan specialiserad butikshandel med livsmedel |
4721 (1) |
||
47.3 |
|
Specialiserad detaljhandel med drivmedel |
|
|
|
47.30 |
Specialiserad detaljhandel med drivmedel |
4730 |
|
47.4 |
|
Specialiserad butikshandel med informations- och kommunikationsutrustning |
|
|
|
47.41 |
Specialiserad butikshandel med datorer, programvara, data- och tv-spel |
4741 (1) |
|
47.42 |
Specialiserad butikshandel med telekommunikationsutrustning |
4741 (1) |
||
47.43 |
Specialiserad butikshandel med ljud- och bildanläggningar samt videoutrustning |
4742 |
||
47.5 |
|
Specialiserad butikshandel med heminredningsartiklar och husgeråd |
|
|
|
47.51 |
Specialiserad butikshandel med textilier |
4751 |
|
47.52 |
Specialiserad butikshandel med bygg-, järn- och VVS-varor samt färger och glas |
4752 |
||
47.53 |
Specialiserad butikshandel med mattor och inredningstextilier |
4753 |
||
47.54 |
Specialiserad butikshandel med elektriska hushållsmaskiner och hushållsapparater |
4759 (1) |
||
47.59 |
Specialiserad butikshandel med möbler, belysnings- och heminredningsartiklar |
4759 (1) |
||
47.6 |
|
Specialiserad butikshandel med kultur- och fritidsartiklar |
|
|
|
47.61 |
Specialiserad butikshandel med böcker |
4761 (1) |
|
47.62 |
Specialiserad butikshandel med tidningar och kontorsförbrukningsvaror |
4761 (1) |
||
47.63 |
Specialiserad butikshandel med inspelade och oinspelade band och skivor för musik och bild |
4762 |
||
47.64 |
Specialiserad butikshandel med sport- och fritidsartiklar |
4763 |
||
47.65 |
Specialiserad butikshandel med spel och leksaker |
4764 |
||
47.7 |
|
Övrig specialiserad butikshandel med hushållsvaror |
|
|
|
47.71 |
Specialiserad butikshandel med kläder |
4771 (1) |
|
47.72 |
Specialiserad butikshandel med skodon och lädervaror |
4771 (1) |
||
47.73 |
Apotekshandel |
4772 (1) |
||
47.74 |
Specialiserad butikshandel med sjukvårdsartiklar |
4772 (1) |
||
47.75 |
Specialiserad butikshandel med kosmetika och hygienartiklar |
4772 (1) |
||
47.76 |
Specialiserad butikshandel med blommor och andra växter, frön och gödselmedel samt små sällskapsdjur |
4773 (1) |
||
47.77 |
Specialiserad butikshandel med ur, guldsmedsvaror och smycken |
4773 (1) |
||
47.78 |
Annan specialiserad butikshandel med nya varor |
4773 (1) |
||
47.79 |
Specialiserad butikshandel med antikviteter och andra begagnade varor |
4774 |
||
47.8 |
|
Torg- och marknadshandel |
|
|
|
47.81 |
Torg- och marknadshandel med livsmedel, drycker och tobak |
4781 |
|
47.82 |
Torg- och marknadshandel med textilier, kläder och skodon |
4782 |
||
47.89 |
Torg- och marknadshandel med övriga varor |
4789 |
||
47.9 |
|
Detaljhandel, ej i butik, på torg eller marknad |
|
|
|
47.91 |
Postorderhandel och detaljhandel på Internet |
4791 |
|
47.99 |
Övrig detaljhandel, ej i butik, på torg eller marknad |
4799 |
||
AVDELNING H - TRANSPORT OCH MAGASINERING |
||||
49 |
|
|
Landtransport; transport i rörsystem |
|
|
49.1 |
|
Järnvägstransport, passagerartrafik |
|
|
49.10 |
Järnvägstransport, passagerartrafik |
4911 |
|
49.2 |
|
Järnvägstransport, godstrafik |
|
|
|
49.20 |
Järnvägstransport, godstrafik |
4912 |
|
49.3 |
|
Annan landtransport, passagerartrafik |
|
|
|
49.31 |
Kollektivtrafik |
4921 |
|
49.32 |
Taxitrafik |
4922 (1) |
||
49.39 |
Annan landtransport av passagerare |
4922 (1) |
||
49.4 |
|
Vägtransport, godstrafik och flyttjänster |
|
|
|
49.41 |
Vägtransport, godstrafik |
4923 (1) |
|
49.42 |
Flyttjänster |
4923 (1) |
||
49.5 |
|
Transporter i rörsystem |
|
|
|
49.50 |
Transporter i rörsystem |
4930 |
|
50 |
|
|
Sjötransport |
|
|
50.1 |
|
Havs- och kustsjöfart, passagerartrafik |
|
|
50.10 |
Havs- och kustsjöfart, passagerartrafik |
5011 |
|
50.2 |
|
Havs- och kustsjöfart, godstrafik |
|
|
|
50.20 |
Havs- och kustsjöfart, godstrafik |
5012 |
|
50.3 |
|
Sjöfart på inre vattenvägar, passagerartrafik |
|
|
|
50.30 |
Sjöfart på inre vattenvägar, passagerartrafik |
5021 |
|
50.4 |
|
Sjöfart på inre vattenvägar, godstrafik |
|
|
|
50.40 |
Sjöfart på inre vattenvägar, godstrafik |
5022 |
|
51 |
|
|
Lufttransport |
|
|
51.1 |
|
Lufttransport, passagerartrafik |
|
|
51.10 |
Lufttransport, passagerartrafik |
5110 |
|
51.2 |
|
Lufttransport, godstrafik och rymdfart |
|
|
|
51.21 |
Lufttransport, godstrafik |
5120 (1) |
|
51.22 |
Rymdfart |
5120 (1) |
||
52 |
|
|
Magasinering och stödtjänster till transport |
|
|
52.1 |
|
Magasinering och varulagring |
|
|
52.10 |
Magasinering och varulagring |
5210 |
|
52.2 |
|
Stödtjänster till transport |
|
|
|
52.21 |
Stödtjänster till landtransport |
5221 |
|
52.22 |
Stödtjänster till sjötransport |
5222 |
||
52.23 |
Stödtjänster till lufttransport |
5223 |
||
52.24 |
Godshantering |
5224 |
||
52.29 |
Övriga stödtjänster till transport |
5229 |
||
53 |
|
|
Post- och kurirverksamhet |
|
|
53.1 |
|
Postbefordran via nationella posten |
|
|
53.10 |
Postbefordran via nationella posten |
5310 |
|
53.2 |
|
Annan postbefordran samt kurirverksamhet |
|
|
|
53.20 |
Annan postbefordran samt kurirverksamhet |
5320 |
|
AVDELNING I - HOTELL- OCH RESTAURANGVERKSAMHET |
||||
55 |
|
|
Hotell- och logiverksamhet |
|
|
55.1 |
|
Hotellverksamhet |
|
|
55.10 |
Hotellverksamhet |
5510 (1) |
|
55.2 |
|
Semesterbostäder och annan korttidsinkvartering |
|
|
|
55.20 |
Semesterbostäder och annan korttidsinkvartering |
5510 (1) |
|
55.3 |
|
Campingplatsverksamhet |
|
|
|
55.30 |
Campingplatsverksamhet |
5520 |
|
55.9 |
|
Annan logiverksamhet |
|
|
|
55.90 |
Annan logiverksamhet |
5590 |
|
56 |
|
|
Restaurang-, catering- och barverksamhet |
|
|
56.1 |
|
Restaurangverksamhet |
|
|
56.10 |
Restaurangverksamhet |
5610 |
|
56.2 |
|
Cateringverksamhet |
|
|
|
56.21 |
Cateringverksamhet vid enskilda evenemang |
5621 |
|
56.29 |
Annan catering- och centralköksverksamhet |
5629 |
||
56.3 |
|
Barverksamhet |
|
|
|
56.30 |
Barverksamhet |
5630 |
|
AVDELNING J - INFORMATIONS- OCH KOMMUNIKATIONSVERKSAMHET |
||||
58 |
|
|
Förlagsverksamhet |
|
|
58.1 |
|
Utgivning av böcker och tidskrifter och annan förlagsverksamhet |
|
|
58.11 |
Bokutgivning |
5811 |
|
58.12 |
Publicering av kataloger och sändlistor |
5812 |
||
58.13 |
Tidningsutgivning |
5813 (1) |
||
58.14 |
Utgivning av tidskrifter |
5813 (1) |
||
58.19 |
Annan förlagsverksamhet |
5819 |
||
58.2 |
|
Utgivning av programvara |
|
|
|
58.21 |
Utgivning av dataspel |
5820 (1) |
|
58.29 |
Utgivning av annan programvara |
5820 (1) |
||
59 |
|
|
Film-, video- och tv-programverksamhet, ljudinspelningar och fonogramutgivning |
|
|
59.1 |
|
Film-, video- och TV-programverksamhet |
|
|
59.11 |
Produktion av film, video och TV-program |
5911 |
|
59.12 |
Efterproduktion av film, video och TV-program |
5912 |
||
59.13 |
Film-, video- och TV-programdistribution |
5913 |
||
59.14 |
Filmvisning |
5914 |
||
59.2 |
|
Ljudinspelning och fonogramutgivning |
|
|
|
59.20 |
Ljudinspelning och fonogramutgivning |
5920 |
|
60 |
|
|
Planering och sändning av program |
|
|
60.1 |
|
Sändning av radioprogram |
|
|
60.10 |
Sändning av radioprogram |
6010 |
|
60.2 |
|
Planering av TV-program och sändningsverksamhet |
|
|
|
60.20 |
Planering av TV-program och sändningsverksamhet |
6020 |
|
61 |
|
|
Telekommunikation |
|
|
61.1 |
|
Trådbunden telekommunikation |
|
|
61.10 |
Trådbunden telekommunikation |
6110 |
|
61.2 |
|
Trådlös telekommunikation |
|
|
|
61.20 |
Trådlös telekommunikation |
6120 |
|
61.3 |
|
Telekommunikation via satellit |
|
|
|
61.30 |
Telekommunikation via satellit |
6130 |
|
61.9 |
|
Annan telekommunikation |
|
|
|
61.90 |
Annan telekommunikation |
6190 |
|
62 |
|
|
Dataprogrammering, datakonsultverksamhet o.d. |
|
|
62.0 |
|
Dataprogrammering, datakonsultverksamhet o.d. |
|
|
62.01 |
Dataprogrammering |
6201 |
|
62.02 |
Datakonsultverksamhet |
6202 (1) |
||
62.03 |
Datordrifttjänster |
6202 (1) |
||
62.09 |
Andra IT- och datatjänster |
6209 |
||
63 |
|
|
Informationstjänster |
|
|
63.1 |
|
Databehandling, hosting o.d.; webbportaler |
|
|
63.11 |
Databehandling, hosting o.d. |
6311 |
|
63.12 |
Webbportaler |
6312 |
||
63.9 |
|
Andra informationstjänster |
|
|
|
63.91 |
Nyhetsservice |
6391 |
|
63.99 |
Övriga informationstjänster |
6399 |
||
AVDELNING K - FINANS- OCH FÖRSÄKRINGSVERKSAMHET |
||||
64 |
|
|
Finansiella tjänster utom försäkring och pensionsfondsverksamhet |
|
|
64.1 |
|
Monetär finansförmedling |
|
|
64.11 |
Centralbanksverksamhet |
6411 |
|
64.19 |
Annan monetär finansförmedling |
6419 |
||
64.2 |
|
Holdingverksamhet |
|
|
|
64.20 |
Holdingverksamhet |
6420 |
|
64.3 |
|
Fonder och liknande finansiella enheter |
|
|
|
64.30 |
Fonder och liknande finansiella enheter |
6430 |
|
64.9 |
|
Andra finansiella tjänster utom försäkring och pensionsfondsverksamhet |
|
|
|
64.91 |
Finansiell leasing |
6491 |
|
64.92 |
Annan kreditgivning |
6492 |
||
64.99 |
Diverse övriga finansiella tjänster utom försäkring och pensionsfondsverksamhet |
6499 |
||
65 |
|
|
Försäkring, återförsäkring och pensionsfondsverksamhet utom obligatorisk socialförsäkring |
|
|
65.1 |
|
Försäkring |
|
|
65.11 |
Livförsäkring |
6511 |
|
65.12 |
Skadeförsäkring |
6512 |
||
65.2 |
|
Återförsäkring |
|
|
|
65.20 |
Återförsäkring |
6520 |
|
65.3 |
|
Pensionsfondsverksamhet |
|
|
|
65.30 |
Pensionsfondsverksamhet |
6530 |
|
66 |
|
|
Stödtjänster till finansiella tjänster och försäkring |
|
|
66.1 |
|
Stödtjänster till finansiella tjänster utom försäkring och pensionsfondsverksamhet |
|
|
66.11 |
Administrativa tjänster till finansiella marknader |
6611 |
|
66.12 |
Verksamhet utförd av värdepappers- och varumäklare |
6612 |
||
66.19 |
Andra stödtjänster till finansiella tjänster utom försäkring och pensionsfondsverksamhet |
6619 |
||
66.2 |
|
Stödtjänster till försäkrings- och pensionsfondsverksamhet |
|
|
|
66.21 |
Risk- och skadebedömning |
6621 |
|
66.22 |
Verksamhet utförd av försäkringsombud och försäkringsmäklare |
6622 |
||
66.29 |
Andra stödtjänster till försäkring och pensionsfondsverksamhet |
6629 |
||
66.3 |
|
Fondförvaltning |
|
|
|
66.30 |
Fondförvaltning |
6630 |
|
AVDELNING L - FASTIGHETSVERKSAMHET |
||||
68 |
|
|
Fastighetsverksamhet |
|
|
68.1 |
|
Handel med egna fastigheter |
|
|
68.10 |
Handel med egna fastigheter |
6810 (1) |
|
68.2 |
|
Uthyrning och förvaltning av egna eller arrenderade fastigheter |
|
|
|
68.20 |
Uthyrning och förvaltning av egna eller arrenderade fastigheter |
6810 (1) |
|
68.3 |
|
Fastighetsförmedling och fastighetsförvaltning på uppdrag |
|
|
|
68.31 |
Fastighetsförmedling |
6820 (1) |
|
68.32 |
Fastighetsförvaltning på uppdrag |
6820 (1) |
||
AVDELNING M - VERKSAMHET INOM JURIDIK, EKONOMI, VETENSKAP OCH TEKNIK |
||||
69 |
|
|
Juridisk och ekonomisk konsultverksamhet |
|
|
69.1 |
|
Juridisk verksamhet |
|
|
69.10 |
Juridisk verksamhet |
6910 |
|
69.2 |
|
Redovisning och bokföring, revision, skatterådgivning |
|
|
|
69.20 |
Redovisning och bokföring, revision, skatterådgivning |
6920 |
|
70 |
|
|
Verksamheter som utövas av huvudkontor; konsulttjänster till företag |
|
|
70.1 |
|
Verksamheter som utövas av huvudkontor |
|
|
70.10 |
Verksamheter som utövas av huvudkontor |
7010 |
|
70.2 |
|
Konsulttjänster till företag |
|
|
|
70.21 |
PR och kommunikation |
7020 (1) |
|
70.22 |
Konsultverksamhet avseende företags organisation |
7020 (1) |
||
71 |
|
|
Arkitekt- och teknisk konsultverksamhet; teknisk provning och analys |
|
|
71.1 |
|
Arkitekt- och teknisk konsultverksamhet o.d. |
|
|
71.11 |
Arkitektverksamhet |
7110 (1) |
|
71.12 |
Teknisk konsultverksamhet o.d. |
7110 (1) |
||
71.2 |
|
Teknisk provning och analys |
|
|
|
71.20 |
Teknisk provning och analys |
7120 |
|
72 |
|
|
Vetenskaplig forskning och utveckling |
|
|
72.1 |
|
Naturvetenskaplig och teknisk forskning och utveckling |
|
|
72.11 |
Bioteknisk forskning och utveckling |
7210 (1) |
|
72.19 |
Annan naturvetenskaplig och teknisk forskning och utveckling |
7210 (1) |
||
72.2 |
|
Samhällsvetenskaplig och humanistisk forskning och utveckling |
|
|
|
72.20 |
Samhällsvetenskaplig och humanistisk forskning och utveckling |
7220 |
|
73 |
|
|
Reklam och marknadsundersökning |
|
|
73.1 |
|
Reklamverksamhet |
|
|
73.11 |
Reklambyråverksamhet o.d. |
7310 (1) |
|
73.12 |
Mediebyråverksamhet och annonsförsäljning |
7310 (1) |
||
73.2 |
|
Marknads- och opinionsundersökning |
|
|
|
73.20 |
Marknads- och opinionsundersökning |
7320 |
|
74 |
|
|
Annan verksamhet inom juridik, ekonomi, vetenskap och teknik |
|
|
74.1 |
|
Specialiserad designverksamhet |
|
|
74.10 |
Specialiserad designverksamhet |
7410 |
|
74.2 |
|
Fotoverksamhet |
|
|
|
74.20 |
Fotoverksamhet |
7420 |
|
74.3 |
|
Översättning och tolkning |
|
|
|
74.30 |
Översättning och tolkning |
7490 (1) |
|
74.9 |
|
Övrig verksamhet inom juridik, ekonomi, vetenskap och teknik |
|
|
|
74.90 |
Övrig verksamhet inom juridik, ekonomi, vetenskap och teknik |
7490 (1) |
|
75 |
|
|
Veterinärverksamhet |
|
|
75.0 |
|
Veterinärverksamhet |
|
|
75.00 |
Veterinärverksamhet |
7500 |
|
AVDELNING N - UTHYRNING, FASTIGHETSSERVICE, RESETJÄNSTER OCH ANDRA STÖDTJÄNSTER |
||||
77 |
|
|
Uthyrning och leasing |
|
|
77.1 |
|
Uthyrning och leasing av motorfordon |
|
|
77.11 |
Uthyrning och leasing av personbilar och lätta motorfordon |
7710 (1) |
|
77.12 |
Uthyrning och leasing av lastbilar och andra tunga motorfordon |
7710 (1) |
||
77.2 |
|
Uthyrning och leasing av hushållsartiklar och varor för personligt bruk |
|
|
|
77.21 |
Uthyrning och leasing av fritids- och sportutrustning |
7721 |
|
77.22 |
Uthyrning av videokassetter och dvd-skivor |
7722 |
||
77.29 |
Uthyrning och leasing av andra hushållsartiklar och varor för personligt bruk |
7729 |
||
77.3 |
|
Uthyrning och leasing av annan utrustning och andra maskiner och materiella tillgångar |
|
|
|
77.31 |
Uthyrning och leasing av jordbruksmaskiner och jordbruksredskap |
7730 (1) |
|
77.32 |
Uthyrning och leasing av bygg- och anläggningsmaskiner |
7730 (1) |
||
77.33 |
Uthyrning och leasing av kontorsmaskiner och kontorsutrustning (inklusive datorer) |
7730 (1) |
||
77.34 |
Uthyrning och leasing av fartyg och båtar |
7730 (1) |
||
77.35 |
Uthyrning och leasing av flygplan |
7730 (1) |
||
77.39 |
Uthyrning och leasing av övrig utrustning och övriga maskiner och materiella tillgångar |
7730 (1) |
||
77.4 |
|
Leasing av immateriell egendom och liknande produkter, med undantag för upphovsrättsskyddade verk |
|
|
|
77.40 |
Leasing av immateriell egendom och liknande produkter, med undantag för upphovsrättsskyddade verk |
7740 |
|
78 |
|
|
Arbetsförmedling, bemanning och andra personalrelaterade tjänster |
|
|
78.1 |
|
Arbetsförmedling och rekrytering |
|
|
78.10 |
Arbetsförmedling och rekrytering |
7810 |
|
78.2 |
|
Personaluthyrning |
|
|
|
78.20 |
Personaluthyrning |
7820 |
|
78.3 |
|
Övrigt tillhandahållande av personalfunktioner |
|
|
|
78.30 |
Övrigt tillhandahållande av personalfunktioner |
7830 |
|
79 |
|
|
Resebyrå- och researrangörsverksamhet och andra resetjänster och relaterade tjänster |
|
|
79.1 |
|
Resetjänster |
|
|
79.11 |
Resebyråverksamhet |
7911 |
|
79.12 |
Researrangemang |
7912 |
||
79.9 |
|
Turist- och bokningsservice |
|
|
|
79.90 |
Turist- och bokningsservice |
7990 |
|
80 |
|
|
Säkerhets- och bevakningsverksamhet |
|
|
80.1 |
|
Säkerhetsverksamhet |
|
|
80.10 |
Säkerhetsverksamhet |
8010 |
|
80.2 |
|
Säkerhetssystemtjänster |
|
|
|
80.20 |
Säkerhetssystemtjänster |
8020 |
|
80.3 |
|
Spanings- och detektivverksamhet |
|
|
|
80.30 |
Spanings- och detektivverksamhet |
8030 |
|
81 |
|
|
Fastighetsservice samt skötsel och underhåll av grönytor |
|
|
81.1 |
|
Fastighetsrelaterade stödtjänster |
|
|
81.10 |
Fastighetsrelaterade stödtjänster |
8110 |
|
81.2 |
|
Rengöring och lokalvård |
|
|
|
81.21 |
Lokalvård |
8121 |
|
81.22 |
Rengöring och sotning av byggnader |
8129 (1) |
||
81.29 |
Annan rengöring |
8129 (1) |
||
81.3 |
|
Skötsel och underhåll av grönytor |
|
|
|
81.30 |
Skötsel och underhåll av grönytor |
8130 |
|
82 |
|
|
Kontorstjänster och andra företagstjänster |
|
|
82.1 |
|
Kontorstjänster |
|
|
82.11 |
Kombinerade kontorstjänster |
8211 |
|
82.19 |
Kopiering, dokumentsammanställning och andra specialiserade kontorstjänster |
8219 |
||
82.2 |
|
Callcenterverksamhet |
|
|
|
82.20 |
Callcenterverksamhet |
8220 |
|
82.3 |
|
Arrangemang av kongresser och mässor |
|
|
|
82.30 |
Arrangemang av kongresser och mässor |
8230 |
|
82.9 |
|
Övriga företagstjänster |
|
|
|
82.91 |
Inkassoföretags och kreditupplysningsföretags verksamhet |
8291 |
|
82.92 |
Förpackningsverksamhet |
8292 |
||
82.99 |
Övriga företagstjänster |
8299 |
||
AVDELNING O - OFFENTLIG FÖRVALTNING OCH FÖRSVAR; OBLIGATORISK SOCIALFÖRSÄKRING |
||||
84 |
|
|
Offentlig förvaltning och försvar; obligatorisk socialförsäkring |
|
|
84.1 |
|
Offentlig förvaltning |
|
|
84.11 |
Övergripande offentlig förvaltning |
8411 |
|
84.12 |
Administration av vård, utbildning, kulturell verksamhet och annan samhällsservice |
8412 |
||
84.13 |
Administration av näringslivsprogram |
8413 |
||
84.2 |
|
Offentliga tjänster |
|
|
|
84.21 |
Utrikesförvaltning |
8421 |
|
84.22 |
Totalförsvar |
8422 |
||
84.23 |
Rättskipning |
8423 (1) |
||
84.24 |
Polisverksamhet |
8423 (1) |
||
84.25 |
Brand- och räddningsverksamhet |
8423 (1) |
||
84.3 |
|
Obligatorisk socialförsäkring |
|
|
|
84.30 |
Obligatorisk socialförsäkring |
8430 |
|
AVDELNING P - UTBILDNING |
||||
85 |
|
|
Utbildning |
|
|
85.1 |
|
Förskoleutbildning |
|
|
85.10 |
Förskoleutbildning |
8510 (1) |
|
85.2 |
|
Grundskoleutbildning |
|
|
|
85.20 |
Grundskoleutbildning |
8510 (1) |
|
85.3 |
|
Gymnasial utbildning |
|
|
|
85.31 |
Studieförberedande gymnasial utbildning |
8521 |
|
85.32 |
Gymnasial yrkesutbildning |
8522 |
||
85.4 |
|
Eftergymnasial utbildning |
|
|
|
85.41 |
Eftergymnasial utbildning vid annat än universitet eller högskola |
8530 (1) |
|
85.42 |
Universitets- eller högskoleutbildning |
8530 (1) |
||
85.5 |
|
Vuxenutbildning och övrig utbildning |
|
|
|
85.51 |
Sport- och fritidsutbildning |
8541 |
|
85.52 |
Musik-, dans- och övrig kulturell utbildning |
8542 |
||
85.53 |
Trafikskoleverksamhet |
8549 (1) |
||
85.59 |
Övrig utbildning |
8549 (1) |
||
85.6 |
|
Stödverksamhet för utbildningsväsendet |
|
|
|
85.60 |
Stödverksamhet för utbildningsväsendet |
8550 |
|
AVDELNING Q - VÅRD OCH OMSORG; SOCIALA TJÄNSTER |
||||
86 |
|
|
Hälso- och sjukvård |
|
|
86.1 |
|
Sluten sjukvård |
|
|
86.10 |
Sluten sjukvård |
8610 |
|
86.2 |
|
Öppen hälso- och sjukvård, tandvård |
|
|
|
86.21 |
Allmänpraktiserande läkarverksamhet |
8620 (1) |
|
86.22 |
Specialistläkarverksamhet inom öppenvård |
8620 (1) |
||
86.23 |
Tandläkarverksamhet |
8620 (1) |
||
86.9 |
|
Annan hälso- och sjukvård |
|
|
|
86.90 |
Annan hälso- och sjukvård |
8690 |
|
87 |
|
|
Vård och omsorg med boende |
|
|
87.1 |
|
Boende med sjuksköterskevård |
|
|
87.10 |
Boende med sjuksköterskevård |
8710 |
|
87.2 |
|
Boende med särskild service för personer med utvecklingsstörning, psykiska funktionshinder eller missbruksproblem |
|
|
|
87.20 |
Boende med särskild service för personer med utvecklingsstörning, psykiska funktionshinder eller missbruksproblem |
8720 |
|
87.3 |
|
Vård och omsorg i särskilda boendeformer för äldre och funktionshindrade personer |
|
|
|
87.30 |
Vård och omsorg i särskilda boendeformer för äldre och funktionshindrade personer |
8730 |
|
87.9 |
|
Annan vård och omsorg med boende |
|
|
|
87.90 |
Annan vård och omsorg med boende |
8790 |
|
88 |
|
|
Öppna sociala insatser |
|
|
88.1 |
|
Öppna sociala insatser för äldre och funktionshindrade personer |
|
|
88.10 |
Öppna sociala insatser för äldre och funktionshindrade personer |
8810 |
|
88.9 |
|
Andra öppna sociala insatser |
|
|
|
88.91 |
Dagbarnvård |
8890 (1) |
|
88.99 |
Övriga öppna sociala insatser |
8890 (1) |
||
AVDELNING R - KULTUR, NÖJE OCH FRITID |
||||
90 |
|
|
Konstnärlig och kulturell verksamhet samt nöjesverksamhet |
|
|
90.0 |
|
Konstnärlig och kulturell verksamhet samt nöjesverksamhet |
|
|
90.01 |
Artistisk verksamhet |
9000 (1) |
|
90.02 |
Stödtjänster till artistisk verksamhet |
9000 (1) |
||
90.03 |
Litterärt och konstnärligt skapande |
9000 (1) |
||
90.04 |
Drift av teatrar, konserthus o.d. |
9000 (1) |
||
91 |
|
|
Biblioteks-, arkiv- och museiverksamhet m.m. |
|
|
91.0 |
|
Biblioteks-, arkiv- och museiverksamhet m.m. |
|
|
91.01 |
Biblioteks- och arkivverksamhet |
9101 |
|
91.02 |
Museiverksamhet |
9102 (1) |
||
91.03 |
Vård av historiska minnesmärken och byggnader och liknande sevärdheter |
9102 (1) |
||
91.04 |
Drift av botaniska trädgårdar, djurparker och naturreservat |
9103 |
||
92 |
|
|
Spel- och vadhållningsverksamhet |
|
|
92.0 |
|
Spel- och vadhållningsverksamhet |
|
|
92.00 |
Spel- och vadhållningsverksamhet |
9200 |
|
93 |
|
|
Sport-, fritids- och nöjesverksamhet |
|
|
93.1 |
|
Sportverksamhet |
|
|
93.11 |
Drift av sportanläggningar |
9311 (1) |
|
93.12 |
Sportklubbars och idrottsföreningars verksamhet |
9312 |
||
93.13 |
Drift av gymanläggningar |
9311 (1) |
||
93.19 |
Annan sportverksamhet |
9319 |
||
93.2 |
|
Fritids- och nöjesverksamhet |
|
|
|
93.21 |
Nöjes- och temaparksverksamhet |
9321 |
|
93.29 |
Övrig fritids- och nöjesverksamhet |
9329 |
||
AVDELNING S - ANNAN SERVICEVERKSAMHET |
||||
94 |
|
|
Intressebevakning; religiös verksamhet |
|
|
94.1 |
|
Intressebevakning inom bransch-, arbetsgivar- och yrkesorganisationer |
|
|
94.11 |
Intressebevakning inom bransch- och arbetsgivarorganisationer |
9411 |
|
94.12 |
Intressebevakning inom yrkesorganisationer |
9412 |
||
94.2 |
|
Intressebevakning inom arbetstagarorganisationer |
|
|
|
94.20 |
Intressebevakning inom arbetstagarorganisationer |
9420 |
|
94.9 |
|
Verksamhet i religiösa samfund och i andra intresseorganisationer |
|
|
|
94.91 |
Verksamhet i religiösa samfund |
9491 |
|
94.92 |
Verksamhet i politiska organisationer |
9492 |
||
94.99 |
Verksamhet i andra intresseorganisationer |
9499 |
||
95 |
|
|
Reparation av datorer, hushållsartiklar och personliga artiklar |
|
|
95.1 |
|
Reparation av datorer och kommunikationsutrustning |
|
|
95.11 |
Reparation av datorer och kringutrustning |
9511 |
|
95.12 |
Reparation av kommunikationsutrustning |
9512 |
||
95.2 |
|
Reparation av hushållsartiklar och personliga artiklar |
|
|
|
95.21 |
Reparation av hemelektronik |
9521 |
|
95.22 |
Reparation av hushållsapparater samt av utrustning för hem och trädgård |
9522 |
||
95.23 |
Lagning av skodon och lädervaror |
9523 |
||
95.24 |
Reparation av möbler och heminredning |
9524 |
||
95.25 |
Reparation av ur och guldsmedsvaror |
9529 (1) |
||
95.29 |
Reparation av andra hushållsartiklar och personliga artiklar |
9529 (1) |
||
96 |
|
|
Andra konsumenttjänster |
|
|
96.0 |
|
Andra konsumenttjänster |
|
|
96.01 |
Tvätteriverksamhet |
9601 |
|
96.02 |
Hår- och skönhetsvård |
9602 |
||
96.03 |
Begravningsverksamhet |
9603 |
||
96.04 |
Kroppsvård |
9609 (1) |
||
96.09 |
Diverse övriga konsumenttjänster |
9609 (1) |
||
AVDELNING T - FÖRVÄRVSARBETE I HUSHÅLL; HUSHÅLLENS PRODUKTION AV DIVERSE VAROR OCH TJÄNSTER FÖR EGET BRUK |
||||
97 |
|
|
Förvärvsarbete i hushåll |
|
|
97.0 |
|
Förvärvsarbete i hushåll |
|
|
97.00 |
Förvärvsarbete i hushåll |
9700 |
|
98 |
|
|
Hushållens produktion av diverse varor och tjänster för eget bruk |
|
|
98.1 |
|
Hushållens produktion av diverse varor för eget bruk |
|
|
98.10 |
Hushållens produktion av diverse varor för eget bruk |
9810 |
|
98.2 |
|
Hushållens produktion av diverse tjänster för eget bruk |
|
|
|
98.20 |
Hushållens produktion av diverse tjänster för eget bruk |
9820 |
|
AVDELNING U - VERKSAMHET VID INTERNATIONELLA ORGANISATIONER, UTLÄNDSKA AMBASSADER O.D. |
||||
99 |
|
|
Verksamhet vid internationella organisationer, utländska ambassader o.d. |
|
|
99.0 |
|
Verksamhet vid internationella organisationer, utländska ambassader o.d. |
|
|
99.00 |
Verksamhet vid internationella organisationer, utländska ambassader o.d. |
9900 |
(1) Del av.
BILAGA II
Bilagorna 1, 2, 3, 4, 5, 6 och 7 till förordning (EG, Euratom) nr 58/97 skall ändras på följande sätt:
1. |
Bilaga 1 (Allmän modul för årlig företagsstatistik) skall ändras på följande sätt:
|
2. |
Bilaga 2 (Detaljerad modul för företagsstatistik för industrisektorn) skall ändras på följande sätt:
|
3. |
Bilaga 3 (Detaljerad modul för företagsstatistik för handeln) skall ändras på följande sätt:
|
4. |
Bilaga 4 (Detaljerad modul för företagsstatistik för byggsektorn) skall ändras på följande sätt: I hela texten skall följande ändras:
|
5. |
Bilaga 5 (Detaljerad modul för strukturstatistik för försäkringstjänster) skall ändras på följande sätt: I hela texten skall följande ändras:
|
6. |
Bilaga 6 (Detaljerad modul för företagsstatistik om kreditinstitut) skall ändras på följande sätt: I hela texten skall följande ändras:
|
7. |
Bilaga 7 (Detaljerad modul för företagsstatistik för pensionsfonder) skall ändras på följande sätt: I hela texten skall följande ändras:
|
BILAGA III
Bilagorna A, B, C och D till förordning (EG) nr 1165/98 skall ändras på följande sätt:
1. |
Bilaga A
|
2. |
Bilaga B
|
3. |
Bilaga C
|
4. |
Bilaga D
|
BILAGA IV
Bilaga I till förordning (EG) nr 2150/2002 skall ändras på följande sätt:
1. |
Avsnitt 1 skall ersättas med följande: ”Täckning Statistik skall sammanställas för all verksamhet som klassificeras inom avdelningarna A-U i Nace rev. 2. Dessa avdelningar omfattar all näringsverksamhet. Denna bilaga omfattar även
|
2. |
Punkt 1.1 i avsnitt 8 skall ersättas med följande:
|
BILAGA V
Avsnitt b i bilaga I till förordning (EG) nr 808/2004 skall ersättas med följande:
”b) Omfattning
Denna modul omfattar näringsverksamhet inom avdelningarna C-N och R samt huvudgruppen 95 i den statistiska näringsgrensindelningen i Europeiska gemenskapen (Nace rev. 2). Avdelning K kommer också att omfattas om resultaten av pilotstudierna talar för det.
Statistiken kommer att sammanställas för företagsenheter.”
P6_TA(2006)0412
Exceptionellt ekonomiskt stöd från gemenskapen till Kosovo *
Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till rådets beslut om exceptionellt ekonomiskt stöd från gemenskapen till Kosovo (KOM(2006)0207 - C6-0171/2006 - 2006/0068(CNS))
(Samrådsförfarandet)
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
— |
med beaktande av kommissionens förslag till rådet (KOM(2006)0207) (1), |
— |
med beaktande av artikel 308 i EG-fördraget, i enlighet med vilken rådet har hört parlamentet (C6-0171/2006), |
— |
med beaktande av artikel 51 i arbetsordningen, |
— |
med beaktande av betänkandet från utskottet för internationell handel och yttrandena från utskottet för utrikesfrågor och budgetutskottet (A6-0291/2006). |
1. |
Europaparlamentet godkänner kommissionens förslag såsom ändrat av parlamentet. |
2. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att ändra sitt förslag i överensstämmelse härmed i enlighet med artikel 250.2 i EG-fördraget. |
3. |
Rådet uppmanas att underrätta Europaparlamentet om rådet har för avsikt att avvika från den text som parlamentet har godkänt. |
4. |
Rådet uppmanas att på nytt höra Europaparlamentet om rådet har för avsikt att väsentligt ändra kommissionens förslag. |
5. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen parlamentets ståndpunkt. |
KOMMISSIONENS FÖRSLAG |
PARLAMENTETS ÄNDRINGAR |
Ändring 1 |
|
Skäl 7a (nytt) |
|
|
(7a) Detta exceptionella ekonomiska stöd kompletterar gemenskapens andra biståndsprogram för västra Balkan. |
Ändring 2 |
|
Skäl 9 |
|
(9) Även om den ekonomiska aktiviteten återhämtat sig efter konflikten är utvecklingsnivån i Kosovo fortfarande låg. Kosovo har inga möjligheter att ta upp vare sig inhemska lån eller lån på den internationella finansmarknaden. På grund av sin nuvarande status kan Kosovo inte heller bli medlem i de internationella finansiella instituten, och därmed inte komma i åtnjutande av de lån som beviljas inom program som organiseras av dessa institut. |
(9) Även om den ekonomiska aktiviteten återhämtat sig efter konflikten är utvecklingsnivån i Kosovo fortfarande låg. Kosovo har inga möjligheter att ta upp vare sig inhemska lån eller lån på den internationella finansmarknaden. På grund av sin nuvarande status kan Kosovo inte heller bli medlem i de internationella finansiella instituten, och därmed inte komma i åtnjutande av de lån som beviljas inom program som organiseras av dessa institut , och detta är det främsta motivet för att ge exceptionellt ekonomiskt stöd i form av ett bidrag . |
Ändring 3 |
|
Skäl 12 |
|
(12) Budgetmyndighetens befogenhet påverkas inte av att detta stöd i form av bidrag frigörs. |
(12) Gemenskapens ekonomiska stöd bör utbetalas direkt till Kosovos konsoliderade budget för 2006 och 2007 och bokföras under utgiftskategorin ”Exceptionellt ekonomiskt stöd från Europeiska gemenskapen”. Budgetmyndighetens befogenhet påverkas inte av att detta stöd i form av bidrag frigörs. |
Ändring 4 |
|
Skäl 13 |
|
(13) Innan det ekonomiska stödet beviljas bör man förvissa sig om att de ekonomiska och finansiella villkor som kommer att fastställas tillsammans med Kosovos myndigheter efter det att detta rådsbeslut antagits har uppfyllts på ett tillfredsställande sätt. |
(13) Innan det ekonomiska stödet beviljas måste man förvissasig om att de villkor som kommer att fastställas tillsammans med Kosovos myndigheter har uppfyllts på ett tillfredsställande sätt. Villkoren för verkställandet av delutbetalningar av det exceptionella stödet bör innehålla särskilda mål på följande områden: ökad insyn och hållbarhet i de offentliga finanserna, främst i fråga om överensstämmelsen mellan Kosovos konsoliderade budget och den medelfristiga utgiftsramen samt utvecklingsstrategin och utvecklingsplanen för Kosovo, tilllämpning av makroekonomiska och budgetmässiga prioriteringar på grundval av det avtal om ekonomisk politik och finanspolitik som upprättades tillsammans med IMF den 2 november 2005, samt bättre budgetdisciplin och kontroll över de offentliga utgifterna, med en särskild strävan att upptäcka, åtgärda och följa upp misstänkta bedrägerier och andra oegentligheter som har med nationella och internationella medel att göra samt fullständig efterlevnad av internationella normer för demokrati och mänskliga rättigheter, bland dem respekten för minoriteter och de grundläggande principerna för rättsstaten. Verkställandet av delutbetalningarna inom ramen för detta stöd bör grunda sig på att det verkligen gjorts framsteg med uppnåendet av ovannämnda mål. |
Ändring 5 |
|
Artikel 1, punkt 1 |
|
1. Gemenskapen skall tillhandahålla Kosovo ett exceptionellt ekonomiskt stöd i form av ett bidrag på upp till 50 miljoner euro, i syfte att lindra Kosovos finansiella svårigheter , främja utvecklingen av sunda ramar för ekonomin och finanspolitiken och underlätta den fortsatta utvecklingen av centrala administrativa funktioner, samt att tillgodose en del av behoven när det gäller offentliga investeringar. |
1. Gemenskapen skall tillhandahålla Kosovo ett exceptionellt ekonomiskt stöd i form av ett bidrag på upp till 50 miljoner euro, i syfte att fylla Kosovos förväntade behov av extern finansiering 2006 och 2007, i linje med Kosovos medelfristiga utgiftsram för 2006-2008 , främja utvecklingen av sunda ramar för ekonomin och finanspolitiken och underlätta den fortsatta utvecklingen av centrala administrativa funktioner, samt att tillgodose en del av behoven när det gäller offentliga investeringar. |
Ändring 6 |
|
Artikel 1, punkt 2a (ny) |
|
|
(2a) För att underlätta dialogen med Europaparlamentet skall kommissionen regelbundet underrätta Europaparlamentet om kommitténs arbete och se till att det får tillgång till relevanta handlingar. |
Ändring 7 |
|
Artikel 1, punkt 3 |
|
3. Gemenskapens ekonomiska stöd skall vara tillgängligt i två år från och med den första dagen efter att det samförståndsavtal som avses i artikel 2.1 träder i kraft. Om omständigheterna så kräver kan emellertid kommissionen, efter samråd med Ekonomiska och finansiella kommittén, besluta att förlänga tillgänglighetsperioden med högst ett år. |
3. Gemenskapens ekonomiska stöd skall vara tillgängligt i två år från och med den första dagen efter att det samförståndsavtal som avses i artikel 2.1 träder i kraft. Om omständigheterna så kräver kan emellertid kommissionen, efter samråd med Ekonomiska och finansiella kommittén och Europaparlamentet , besluta att förlänga tillgänglighetsperioden med högst ett år. |
Ändring 8 |
|
Artikel 2, punkt 1 |
|
1. Kommissionen är bemyndigad att, efter samråd med Ekonomiska och finansiella kommittén, enas med Kosovos myndigheter om vilken ekonomisk politik och vilka finansiella villkor som skall knytas till stödet och detta skall formuleras i ett samförståndsavtal. Villkoren skall vara förenliga med de avtal och överenskommelser som avses i artikel 1.2. |
1. Kommissionen är bemyndigad att, efter samråd med Ekonomiska och finansiella kommittén och med Europaparlamentet , enas med Kosovos myndigheter om vilka villkor som skall knytas till stödet och detta skall formuleras i ett samförståndsavtal som skall översändas till rådet och Europaparlamentet. Dessa villkor skall innehålla särskilda mål på följande områden: ökad insyn och hållbarhet i de offentliga finanserna, främst i fråga om överensstämmelsen mellan Kosovos konsoliderade budget och den medelfristiga utgiftsramen samt utvecklingsstrategin och utvecklingsplanen för Kosovo, tilllämpning av makroekonomiska och budgetmässiga prioriteringar på grundval av det avtal om ekonomisk politik och finanspolitik som upprättades tillsammans med IMF den 2 november 2005, samt bättre budgetdisciplin och kontroll över de offentliga utgifterna, med en särskild strävan att upptäcka, åtgärda och följa upp misstänkta bedrägerier och andra oegentligheter som har med nationella och internationella medel att göra samt fullständig efterlevnad av internationella normer för demokrati och mänskliga rättigheter, bland dem respekten för minoriteter och de grundläggande principerna för rättsstaten. Villkoren skall vara förenliga med de avtal och överenskommelser som avses i artikel 1.2. |
Ändring 10 |
|
Artikel 2, punkt 2 |
|
2. Innan gemenskapsstödet börjar genomföras i praktiken skall kommissionen övervaka att Kosovo har sunda finansiella flöden, administrativa förfaranden samt interna och externa kontrollmekanismer som är relevanta för detta makroekonomiska stöd från gemenskapen. |
2. Innan gemenskapsstödet börjar genomföras i praktiken skall kommissionen övervaka att Kosovo har sunda finansiella flöden, administrativa förfaranden samt interna och externa kontrollmekanismer som är relevanta för detta makroekonomiska stöd från gemenskapen och utnyttja den expertis och övervakningskapacitet som dess företrädare i Kosovo har . |
Ändring 11 |
|
Artikel 2, punkt 3 |
|
3. Kommissionen skall regelbundet i samarbete med Ekonomiska och finansiella kommittén och samordnat med IMF kontrollera att Kosovos ekonomiska politik överensstämmer med syftena med detta stöd, samt att överenskommelserna om ekonomisk politik och finansiella villkor följs på tillfredsställande sätt. |
3. Kommissionen skall regelbundet i samarbete med Ekonomiska och finansiella kommittén och samordnat med IMF och med utnyttjande av den expertis och övervakningskapacitet som dess företrädare i Kosovo har kontrollera att Kosovos ekonomiska politik överensstämmer med syftena med och villkoren för detta stöd enligt artiklarna 1.1 och 2.1 , samt att överenskommelserna om ekonomisk politik och finansiella villkor följs på tillfredsställande sätt. |
Ändring 12 |
|
Artikel 3, punkt 2 |
|
2. Den andra delutbetalningen får - i likhet med alla eventuella ytterligare delutbetalningar - endast verkställas om mottagaren på ett tillfredsställande sätt hållit fast vid den ekonomiska politik och uppfyllt de finansiella villkor som avses i artikel 2.1, och tidigast tre månader efter den föregående utbetalningen. |
2. Den andra delutbetalningen får - i likhet med alla eventuella ytterligare delutbetalningar - endast verkställas om mottagaren på ett tillfredsställande sätt uppfyllt de villkor som avses i artikel 2.1, varmed framför allt avses att mottagaren gjort tillfredsställande framsteg för att nå de mål som fastställts i det samförståndsavtal som föreskrivs i artikel 2.1 och tidigast tre månader efter den föregående utbetalningen. |
Ändring 13 och 14 |
|
Artikel 4 |
|
Detta stöd skall genomföras i enlighet med rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget samt dess genomförandebestämmelser. I synnerhet gäller att det samförståndsavtal som avses i artikel 2.1 skall innehålla lämpliga åtgärder som Kosovo skall vidta för att förebygga och bekämpa bedrägerier, korruption och andra oegentligheter i samband med detta stöd. Det skall också innehålla bestämmelser om kontroller som skall utföras av kommissionen, inklusive Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (OLAF), inklusive rätten att utföra inspektioner och kontroller på platsen samt om revisionsrättens rätt att utföra revision, där så krävs på platsen. |
Detta stöd skall genomföras i enlighet med rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget samt dess genomförandebestämmelser. I synnerhet gäller att det samförståndsavtal som avses i artikel 2.1 skall innehålla lämpliga åtgärder som Kosovo skall vidta för att förebygga och bekämpa bedrägerier, korruption och andra oegentligheter i samband med detta stöd. För att garantera ökad insyn i förvaltningen och utbetalningen av medlen skall det också innehålla bestämmelser om kontroller som skall utföras av kommissionen, inklusive Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (OLAF), inklusive rätten att utföra inspektioner och kontroller på platsen samt om revisionsrättens och oberoende revisorers rätt att utföra revision, där så krävs på platsen. |
Ändring 15 och 16 |
|
Artikel 5 |
|
Kommissionen skall minst en gång om året före september månad överlämna en rapport till Europaparlamentet och rådet som skall innehålla en utvärdering av genomförandet av detta beslut under föregående år. |
Kommissionen skall minst en gång om året och före den 15 september överlämna en rapport till Europaparlamentets relevanta utskott och rådet som skall innehålla en utvärdering av genomförandet av detta beslut under föregående år. Av denna rapport skall kopplingen mellan målen i artikel 2.1, Kosovos aktuella ekonomiska och budgetmässiga situation samt kommissionens beslut om utbetalningar av delbelopp av detta bistånd framgå. |
(1) Ännu ej offentliggjort i EUT.
P6_TA(2006)0413
Europeiska byrån för återuppbyggnad *
Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till rådets förordning om ändring av förordning (EG) nr 2667/2000 om Europeiska byrån för återuppbyggnad (KOM(2006)0162 - C6-0170/2006 - 2006/0057(CNS))
(Samrådsförfarandet)
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
— |
med beaktande av kommissionens förslag till rådet (KOM(2006)0162) (1), |
— |
med beaktande av artikel 181a.2, första meningen i EG-fördraget, i enlighet med vilken rådet har hört parlamentet (C6-0170/2006), |
— |
med beaktande av artikel 51 i arbetsordningen, |
— |
med beaktande av betänkandet från utskottet för utrikesfrågor och yttrandet från budgetkontrollutskottet (A6-0285/2006). |
1. |
Europaparlamentet godkänner kommissionens förslag såsom ändrat av parlamentet. |
2. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att ändra sitt förslag i överensstämmelse härmed i enlighet med artikel 250.2 i EG-fördraget. |
3. |
Rådet uppmanas att underrätta Europaparlamentet om rådet har för avsikt att avvika från den text som parlamentet har godkänt. |
4. |
Rådet uppmanas att på nytt höra Europaparlamentet om rådet har för avsikt att väsentligt ändra kommissionens förslag. |
5. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen parlamentets ståndpunkt. |
KOMMISSIONENS FÖRSLAG |
PARLAMENTETS ÄNDRINGAR |
||||
Ändring 1 |
|||||
SKÄL 5A (nytt) |
|||||
|
(5a) För att upprätthålla EU:s involvering i regionen på hög nivå bör kommissionen se till att den relevanta sakkunskap som förvärvats vid byrån vad gäller tillhandahållandet av tekniskt och ekonomiskt bistånd till de berörda länderna inte går förlorad i samband med överföringen av arbetsuppgifterna. Kommissionen bör också se till att den nödvändiga kontinuiteten i arbetet garanteras. |
||||
Ändring 2 |
|||||
ARTIKEL 1A (ny) |
|||||
|
Artikel 1a Rapporter 1. För att säkerställa klarhets och transparens skall kommissionen lämna en rapport till Europaparlamentet och rådet en gång i kvartalet. I rapporterna skall de operationella detaljerna i planen för överföring fastställas, inklusive uppgiftsfördelningen mellan byrån och kommissionens relevanta delegationer samt arrangemangen för samarbete mellan dem under övergångsperioden. I rapporterna skall också den planerade tidplanen för processen för överföringen anges och de målsättningar som uppnåtts sedan tidigare rapporter samt vilka nya mål som bör fastställas och de skall även innehålla en översikt av det sätt på vilket överföringen i praktiken kommer att fungera för alla länder som berörs, särskilt f.d. jugoslaviska republiken Makedonien mot bakgrund av dess status som kandidatland. 2. I anslutning till de rapporter som omtalas i punkt 1 skall kommissionen i detalj specificera följande:.
|
(1) Ännu ej offentliggjort i EUT.
P6_TA(2006)0414
Inrättande av Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter *
Europaparlamentets förslag till rådets förordning om inrättande av Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter (KOM(2005)0280 - C6-0288/2005 - 2005/0124(CNS))
(Samrådsförfarandet)
Förslaget ändrades på följande sätt (1)
KOMMISSIONENS FÖRSLAG |
PARLAMENTETS ÄNDRINGAR |
||||||||||||||||||||||||
Ändring 1 |
|||||||||||||||||||||||||
Skäl 5 |
|||||||||||||||||||||||||
(5) Vid Europeiska rådets möte den 13 december 2003 beslöt medlemsstaternas företrädare att på grundval av det nuvarande Europeiska centrumet för övervakning av rasism och främlingsfientlighet, upprättat genom rådets förordning nr (EG) nr 1035/97 av den 2 juni 1997, inrätta en byrå för grundläggande rättigheter med utvidgat mandat. |
(5) Vid Europeiska rådets möte den 13 december 2003 beslöt medlemsstaternas företrädare att på grundval av det nuvarande Europeiska centrumet för övervakning av rasism och främlingsfientlighet, upprättat genom rådets förordning nr (EG) nr 1035/97 av den 2 juni 1997, inrätta en byrå för grundläggande rättigheter med utvidgat mandat. Vid detta tillfälle beslöt medlemsstaternas företrädare även att byrån fortsättningsvis bör ha sitt säte i Wien. |
||||||||||||||||||||||||
Ändring 2 |
|||||||||||||||||||||||||
Skäl 8 |
|||||||||||||||||||||||||
(8) När byrån inrättas kommer vederbörlig hänsyn att tas till de rambestämmelser för EU:s tillsynsmyndigheter som föreslogs av kommissionen i utkastet till interinstitutionellt avtal den 25 februari 2005. |
utgår |
||||||||||||||||||||||||
Ändring 3 |
|||||||||||||||||||||||||
Skäl 9 |
|||||||||||||||||||||||||
(9) Byrån bör i sitt arbete utgå från de grundläggande rättigheterna så som de definieras i artikel 6.2 i fördraget om Europeiska unionen och särskilt så som de anges i stadgan om grundläggande rättigheter. Kopplingen till stadgan bör speglas i byråns namn. Byråns tematiska verksamhetsområden bör slås fast i det fleråriga rambeslutet, som bör ange ramarna för byråns arbete, då den i enlighet med de allmänna institutionella principerna inte bör sätta upp någon egen politisk dagordning för de grundläggande rättigheterna. |
(9) Byrån bör i sitt arbete utgå från de grundläggande rättigheterna så som de definieras i artikel 6.2 i fördraget om Europeiska unionen , inbegripet de rättigheter som anges i Europeiska konventionen om mänskliga rättigheter och grundläggande friheter och särskilt så som de avspeglas i stadgan om grundläggande rättigheter. Kopplingen till stadgan bör speglas i byråns namn. |
||||||||||||||||||||||||
Ändring 4 |
|||||||||||||||||||||||||
Skäl 9a (nytt) |
|||||||||||||||||||||||||
|
(9a) Eftersom byrån skall bygga vidare på det befintliga Europeiska centrumet för övervakning av rasism och främlingsfientlighet bör byråns arbete fortsättningsvis omfatta fenomenen rasism, främlingsfientlighet och antisemitism samt skydd av rättigheter för personer som tillhör minoriteter, som väsentliga element i skyddet av de grundläggande rättigheterna. Tillbörlig tonvikt bör fästas vid grupper som utsätts för diskriminering i den mening som anges i artikel 13 i fördraget och artikel 21 i Europeiska unionens stadga om grundläggande rättigheter. |
||||||||||||||||||||||||
Ändring 5 |
|||||||||||||||||||||||||
Skäl 11 |
|||||||||||||||||||||||||
(11) Byrån bör ha rätt att utarbeta yttranden till unionens institutioner och medlemsstaterna i samband med genomförandet av gemenskapslagstiftningen, antingen på eget initiativ eller på begäran från Europaparlamentet, rådet eller kommissionen, utan att det påverkar lagstiftnings- och rättsförfarandena enligt fördaget. |
(11) Byrån bör ha rätt att utarbeta yttranden till unionens institutioner och medlemsstaterna i samband med genomförandet av gemenskapslagstiftningen, antingen på eget initiativ eller på begäran från Europaparlamentet, rådet eller kommissionen, utan att det påverkar lagstiftnings- och rättsförfarandena enligt fördraget. Dessa institutioner bör kunna begära yttranden om förenligheten hos olika lagstiftningsförslag eller ståndpunkter som de antagit i anslutning till lagstiftningsförfaranden med avseende på de grundläggande rättigheterna. |
||||||||||||||||||||||||
Ändring 6 |
|||||||||||||||||||||||||
Skäl 12 |
|||||||||||||||||||||||||
(12) Rådet bör ha möjlighet att begära experthjälp från byrån i samband med förfaranden som inletts enligt artikel 7 i fördraget om Europeiska unionen. |
(12) Europaparlamentet, rådet och kommissionen bör ha möjlighet att begära experthjälp från byrån i samband med förfaranden som inletts enligt artikel 7 i fördraget om Europeiska unionen. |
||||||||||||||||||||||||
Ändring 7 |
|||||||||||||||||||||||||
Skäl 13 |
|||||||||||||||||||||||||
(13) Byrån bör lägga fram en årsrapport om läget för de grundläggande rättigheterna i unionen och om hur EU:s institutioner, organ och byråer och medlemsstaterna respekterar dem i genomförandet av unionens lagstiftning. Den bör också utarbeta tematiska rapporter på områden av särskild vikt för unionens politik. |
(13) Byrån bör lägga fram en årsrapport om frågor i anslutning till de grundläggande rättigheterna som omfattas av byråns verksamhetsområden. Rapporten bör även lyfta fram exempel på god praxis. Byrån bör också utarbeta tematiska rapporter på områden av särskild vikt för unionens politik. |
||||||||||||||||||||||||
Ändring 8 |
|||||||||||||||||||||||||
Skäl 15 |
|||||||||||||||||||||||||
(15) Byrån bör så tätt som möjligt samarbeta med alla gemenskapens program, organ och byråer och alla unionsorgan på området för att undvika dubbelarbete, särskilt när det gäller det framtida Europeiska jämställdhetsinstitutet. |
(15) Byrån bör så tätt som möjligt samarbeta med unionens alla institutioner samt med alla organ kontor och byråer i gemenskapen och unionen på området för att undvika dubbelarbete, särskilt när det gäller det framtida Europeiska jämställdhetsinstitutet. |
||||||||||||||||||||||||
Ändring 9 |
|||||||||||||||||||||||||
Skäl 15a (nytt) |
|||||||||||||||||||||||||
|
(15a) Byrån bör bedriva nära samarbete med medlemsstaterna och dessa bör utse tjänstemän som agerar som nationella sambandspersoner. Byrån bör framför allt kommunicera med de nationella sambandspersonerna i samband med de rapporter och övriga dokument som den utarbetar. |
||||||||||||||||||||||||
Ändring 10 |
|||||||||||||||||||||||||
Skäl 16 |
|||||||||||||||||||||||||
(16) Byrån bör ha ett tätt samarbete med Europarådet. Genom ett sådant samarbete bör all överlappning mellan byråns och Europarådets verksamhet undvikas, särskilt genom att man bygger upp mekanismer för att skapa synergieffekter , till exempel sluter ett samarbetsavtal och låter en oberoende person utsedd av Europarådet delta i byråns förvaltningsorgan med en rösträtt som begränsats på lämpligt sätt liksom i det nuvarande EUMC . |
(16) Byrån bör ha ett tätt samarbete med Europarådet. Genom ett sådant samarbete bör det garanteras att all överlappning mellan byråns och Europarådets verksamhet undviks, särskilt genom att man bygger upp mekanismer för att skapa komplementaritet och mervärde , till exempel sluter ett samarbetsavtal och låter en oberoende person utsedd av Europarådet delta i byråns förvaltningsorgan med en rösträtt som begränsats på lämpligt sätt. |
||||||||||||||||||||||||
Ändring 11 |
|||||||||||||||||||||||||
Skäl 16a (nytt) |
|||||||||||||||||||||||||
|
(16a) Med erkännande för det civila samhällets viktiga roll i arbetet för att skydda grundläggande rättigheter bör byrån främja dialog med det civila samhället och bedriva nära samarbete med icke-statliga organisationer och med institutioner i det civila samhället som är verksamma på området för grundläggande rättigheter. Byrån bör inrätta ett nätverk med namnet Plattform för grundläggande rättigheter i syfte att etablera en strukturerad och fruktbar dialog och nära samarbete med alla relevanta aktörer på området. |
||||||||||||||||||||||||
Ändring 12 |
|||||||||||||||||||||||||
Skäl 17a (nytt) |
|||||||||||||||||||||||||
|
(17a) Byrån bör ha en vetenskaplig kommitté för att säkra hög vetenskaplig kvalitet hos verksamheten. |
||||||||||||||||||||||||
Ändring 13 |
|||||||||||||||||||||||||
Skäl 17b (nytt) |
|||||||||||||||||||||||||
|
(17b) De myndigheter som utser medlemmar till styrelsen, direktionen och den vetenskapliga kommittén bör vinnlägga sig om att åstadkomma ett balanserat deltagande av kvinnor och män i de här organen. Särskild uppmärksamhet bör också fästas vid en jämlik representation av kvinnor och män i personalens sammansättning. |
||||||||||||||||||||||||
Ändring 14 |
|||||||||||||||||||||||||
Skäl 18 |
|||||||||||||||||||||||||
(18) Europaparlamentet spelar en viktig roll för de grundläggande rättigheterna. Det bör utse en oberoende ledamot av byråns styrelse . |
(18) Europaparlamentet spelar en viktig roll för de grundläggande rättigheterna. Det bör därför höras före antagandet av byråns fleråriga rambeslut samt om de kandidater som föreslagits för tjänsten som byråns direktör . |
||||||||||||||||||||||||
Ändring 15 |
|||||||||||||||||||||||||
Skäl 19 |
|||||||||||||||||||||||||
(19) Ett rådgivande forum bör inrättas för att alla de sociala krafter i det civila samhället som är aktiva i fråga om grundläggande rättigheter skall vara företrädda inom byråns strukturer och för att alla intressenter skall kunna samarbeta effektivt. |
utgår |
||||||||||||||||||||||||
Ändring 16 |
|||||||||||||||||||||||||
Skäl 21a (nytt) |
|||||||||||||||||||||||||
|
(21a) Tjänsteföreskrifterna för tjänstemän i Europeiska gemenskaperna och anställningsvillkoren för övriga anställda i Europeiska gemenskaperna samt de bestämmelser som gemensamt antagits av gemenskapens institutioner i syfte att tillämpa tjänsteföreskrifterna och anställningsvillkoren skall även gälla byråns personal och direktör, inbegripet bestämmelserna om avsättande av direktören. |
||||||||||||||||||||||||
Ändring 17 |
|||||||||||||||||||||||||
Skäl 22 |
|||||||||||||||||||||||||
(22) Byrån bör ha ställning som juridisk person och efterträda Europeiska centrumet för övervakning av rasism och främlingsfientlighet i fråga om alla dess rättsliga förpliktelser, ekonomiska åtaganden och skulder, överenskommelser och anställningsavtal med centrumets personal. Byrån bör fortsätta att ha sitt säte i Wien i enlighet med beslutet av företrädarna för medlemsstaternas regeringar av den 2 juni 1997 om inrättandet av ett europeiskt centrum för övervakning av rasism och främlingsfientlighet. |
(22) Byrån bör ha ställning som juridisk person och efterträda Europeiska centrumet för övervakning av rasism och främlingsfientlighet i fråga om alla dess rättsliga förpliktelser, ekonomiska åtaganden och skulder, överenskommelser och anställningsavtal med centrumets personal. |
||||||||||||||||||||||||
Ändring 18 |
|||||||||||||||||||||||||
Skäl 22a (nytt) |
|||||||||||||||||||||||||
|
(22a) Byråns verksamhet bör vara öppen för kandidatländerna. Länder med vilka ett stabiliserings- och associeringsavtal har ingåtts bör också ges rätt att delta i byråns verksamhet, eftersom det här ger unionen möjlighet att understöda deras ansträngningar på vägen mot europeisk integration genom att underlätta den gradvisa anpassningen av deras lagstiftning till gemenskapsrätten samt överföra sakkunskap och god praxis, särskilt på de områden av regelverket som tjänar som centrala referenspunkter för reformprocessen på västra Balkan. |
||||||||||||||||||||||||
Ändring 19 |
|||||||||||||||||||||||||
Skäl 23 |
|||||||||||||||||||||||||
(23) Eftersom de åtgärder som krävs för att genomföra denna förordning är åtgärder med allmän räckvidd i enlighet med artikel 2 i rådets beslut 1999/468/EG av den 28 juni 1999 om de förfaranden som skall tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter bör de antas genom det föreskrivande förfarande som avses i artikel 5 i det beslutet. |
utgår |
||||||||||||||||||||||||
Ändring 20 |
|||||||||||||||||||||||||
Skäl 23a (nytt) |
|||||||||||||||||||||||||
|
(23a) Byrån bör inleda den nödvändiga utvärderingen av sin verksamhet i god tid, inbegripet en djupgående utvärdering av verksamhetens omfattning i förhållande till de länder som inte är medlemmar av unionen, på basis av vilken räckvidden för byråns verksamhet, dess uppdrag och arbetsmetoder bör ses över. |
||||||||||||||||||||||||
Ändring 21 |
|||||||||||||||||||||||||
Artikel 3, punkterna 2-4 |
|||||||||||||||||||||||||
2. Byrån skall i sin verksamhet utgå från de grundläggande rättigheterna som de är definierade i artikel 6.2 i fördraget om Europeiska unionen och särskilt i Europeiska unionens stadga om grundläggande rättigheter som den proklamerades i Nice den 7 december 2000. |
2. Byrån skall i sin verksamhet utgå från de grundläggande rättigheterna enligt artikel 6.2 i fördraget om Europeiska unionen , inbegripet de som fastställs i Europeiska konventionen om skydd av mänskliga rättigheter och grundläggande friheter som undertecknades i Rom den 4 november 1950 och så som dessa återspeglas i Europeiska unionens stadga om grundläggande rättigheter som den proklamerades i Nice den 7 december 2000. |
||||||||||||||||||||||||
3. Byrån skall i sin verksamhet undersöka situationen vad gäller grundläggande rättigheter i Europeiska unionen och dess medlemsstater när de genomför EU:s lagstiftning , utan att det påverkar tillämpningen av punkt 4, artikel 4.1 e och artiklarna 27 och 28 . |
3. Byrån skall i sin verksamhet ägna sig åt frågor i anslutning till grundläggande rättigheter i Europeiska unionen och dess medlemsstater när de genomför EU:s lagstiftning. Den kan också ägna sig åt frågor i anslutning till grundläggande rättigheter inom räckvidd för punkt 1 i de länder som omnämns i artikel 27.1, i den mån som krävs med tanke på en gradvis anpassning till gemenskapsrätten i det land som berörs samt i enlighet med artikel 27.2. |
||||||||||||||||||||||||
4. Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 27 skall byrån på kommissionens begäran lämna information och analyser om grundläggande rättighetsfrågor som gäller tredjeländer med vilka gemenskapen har ingått associeringsavtal eller avtal som innehåller bestämmelser om respekt för mänskliga rättigheter, eller har påbörjat, eller avser att påbörja, förhandlingar om sådana avtal, särskilt med länder som omfattas av den europeiska grannskapspolitiken. |
|
||||||||||||||||||||||||
Ändring 22 |
|||||||||||||||||||||||||
Artikel 4 |
|||||||||||||||||||||||||
1. För att uppnå målen i artikel 2 skall byrån |
1. För att uppnå målen i artikel 2 skall byrån , inom ramen för sina befogenheter som fastställs i artikel 3: |
||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||
h) offentliggöra en årlig rapport om sin verksamhet, |
h) offentliggöra en årlig rapport om sin verksamhet, |
||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||
2. De slutsatser, yttranden och rapporter som byrån upprättar när den utför sina uppgifter i enlighet med punkt 1 skall inte gälla frågor om lagenligheten i kommissionens förslag enligt artikel 250 i fördraget , institutionernas ståndpunkter under lagstiftningsförfarandet eller lagenligheten i rättsakter i den mening som avses i artikel 230 i fördraget. De skall inte behandla frågan om en medlemsstat har underlåtit att uppfylla en skyldighet enligt fördraget i den mening som avses i artikel 226 i fördraget. |
2. De slutsatser, yttranden och rapporter som anges i punkt 1 kan gälla frågor i samband med kommissionens förslag enligt artikel 250 i fördraget eller institutionernas ståndpunkter under lagstiftningsförfarandet , detta dock endast i fall där institutionen i fråga lämnat in en ansökan om detta enligt artikel 4.1 d. Dessa slutsatser, yttranden och rapporter skall inte behandla lagenligheten i rättsakter i den mening som avses i artikel 230 i fördraget. De skall inte behandla frågan om en medlemsstat har underlåtit att uppfylla en skyldighet enligt fördraget i den mening som avses i artikel 226 i fördraget. |
||||||||||||||||||||||||
Ändring 23 |
|||||||||||||||||||||||||
Artikel 5 |
|||||||||||||||||||||||||
1. Kommissionen skall anta ett flerårigt rambeslut om byrån i enlighet med det föreskrivande förfarandet som avses i artikel 29.2. Rambeslutet skall |
1. Med tillbörligt beaktande av riktlinjerna i Europaparlamentets resolutioner och rådets slutsatser på området för grundläggande rättigheter och på basis av ett förslag från kommissionen skall styrelsen anta ett flerårigt rambeslut. |
||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||
2. Byrån skall utöva sina uppgifter inom de tematiska områden som fastställs i det fleråriga rambeslutet. Detta skall inte påverka byråns möjlighet att tillmötesgå önskemål från Europaparlamentet, rådet eller kommissionen enligt artikel 3.4 och artikel 4.1 d-e om frågor utanför dessa tematiska områden, under förutsättning att byråns ekonomiska och mänskliga resurser tillåter det . |
2. Det fleråriga rambeslutet skall omfatta fem år, överensstämma med unionens prioriteringar och strategiska mål och vara förenligt med de ekonomiska och mänskliga resurser som byrån förfogar över . |
||||||||||||||||||||||||
3. Byrån skall utföra sina uppgifter mot bakgrund av sitt årliga arbetsprogram och med vederbörlig hänsyn till tillgängliga ekonomiska och mänskliga resurser . |
3. Byrån skall utföra sina uppgifter inom de tematiska områden som fastställs i det fleråriga rambeslutet. Byrån skall emellertid också tillmötesgå önskemål från Europaparlamentet, rådet eller kommissionen enligt artikel 4.1 d och e om frågor utanför dessa tematiska områden, under förutsättning att byråns ekonomiska och mänskliga resurser tillåter det . |
||||||||||||||||||||||||
4. Det årliga arbetsprogrammet, som skall antas i enlighet med artikel 11.4 a, skall vara i linje med kommissionens årliga arbetsprogram, även dess forskningsprogram och dess åtgärder rörande statistik som vidtas inom ramen för gemenskapens statistiska program . |
4. Byrån skall utföra sina uppgifter mot bakgrund av sitt årliga arbetsprogram . |
||||||||||||||||||||||||
Ändring 24 |
|||||||||||||||||||||||||
Artikel 6, punkterna 1 och 2 |
|||||||||||||||||||||||||
1. Byrån skall inrätta och samordna nödvändiga informationsnätverk. De skall utformas på ett sätt som garanterar att de uppgifter som tillhandahålls är objektiva, tillförlitliga och jämförbara ; den sakkunskap som finns inom olika organisationer och organ i medlemsstaterna skall utnyttjas, och de nationella myndigheterna skall delta i insamlingen av uppgifter. |
1. För att säkerställa att de uppgifter som tillhandahålls är objektiva, tillförlitliga och jämförbara skall byrån med användning av den sakkunskap som finns inom olika organisationer och organ i medlemsstaterna och med beaktande av behovet av att de nationella myndigheterna skall delta i insamlingen av uppgifter skall byrån: |
||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||
2. I sin verksamhet skall byrån, för att undvika överlappning och garantera bästa möjliga resursanvändning, använda befintliga uppgifter från olika källor, och särskilt från det arbete som utförts av |
2. I sin verksamhet skall byrån, för att uppnå komplementaritet och garantera bästa möjliga resursanvändning, i lämpliga fall använda insamlad information och beakta det arbete som utförts , särskilt av |
||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||
c) Europarådet och andra internationella organisationer. |
|
||||||||||||||||||||||||
Ändring 25 |
|||||||||||||||||||||||||
Artikel 8, rubriken och punkt -1 (ny) och punkt 1 |
|||||||||||||||||||||||||
Samarbete med organisationer i medlemsstaterna och på unionsnivå |
Samarbete med organisationer i medlemsstaterna och på internationell nivå |
||||||||||||||||||||||||
|
-1. För att säkerställa ett nära samarbete med medlemsstaterna skall varje medlemsstat utnämna en statlig tjänsteman till nationell sambandsperson. Byrån skall översända alla dokument som utarbetas enligt artikel 4.1 a-g och i till de nationella sambandspersonerna. |
||||||||||||||||||||||||
1. För att underlätta utförandet av sina uppgifter skall byrån samarbeta med statliga och icke-statliga organisationer och organ som är behöriga inom området grundläggande rättigheter i medlemsstaterna och på unionsnivå. |
1. För att underlätta utförandet av sina uppgifter skall byrån samarbeta med: |
||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||
Ändring 26 |
|||||||||||||||||||||||||
Artikel 9 |
|||||||||||||||||||||||||
Byrån skall samordna sin verksamhet med Europarådets, särskilt vad gäller dess årliga arbetsprogram, i enlighet med artikel 5. I detta syfte skall gemenskapen, i enlighet med det förfarande som anges i artikel 300 i fördraget, ingå ett avtal med Europarådet för att inrätta ett nära samarbete mellan detta och byrån. I avtalet skall ingå en skyldighet för Europarådet att utse en oberoende person till byråns styrelse i enlighet med artikel 11. |
För att säkerställa komplementaritet och mervärde skall byrån samordna sin verksamhet med Europarådets, särskilt vad gäller dess årliga arbetsprogram, i enlighet med artikel 5 och samarbetet med det civila samhället i enlighet med artikel 9a . I detta syfte skall gemenskapen, i enlighet med det förfarande som anges i artikel 300 i fördraget, ingå ett avtal med Europarådet för att inrätta ett nära samarbete mellan detta och byrån. I avtalet skall ingå en bestämmelse om att Europarådet skall utse en oberoende person till byråns styrelse och dess direktion i enlighet med artikel 11 och artikel 12 . |
||||||||||||||||||||||||
Ändring 27 |
|||||||||||||||||||||||||
Artikel 9a (ny) |
|||||||||||||||||||||||||
|
Artikel 9a Samarbete med det civila samhället och skapandet av en plattform för grundläggande rättigheter 1. Byrån skall bedriva nära samarbete med icke-statliga organisationer och civilsamhälleliga institutioner som verkar på nationell, europeisk eller internationell nivå på området för grundläggande rättigheter, inbegripet på området för att bekämpa rasism och främlingsfientlighet och för minoritetsskydd. För det här ändamålet skall byrån grunda ett nätverk för samarbete som skall gå under namnet Plattformen för grundläggande rättigheter och bestå av icke-statliga organisationer som arbetar för mänskliga rättigheter, fackförbund och arbetsgivarorganisationer, relevanta sociala organisationer samt yrkesorganisationer, kyrkor, religiösa, filosofiska och icke-konfessionella organisationer, universitet och övriga kvalificerade experter vid europeiska och internationella organ och organisationer. 2. Plattformen skall utgöra en mekanism för utbyte av information och samkörning av kunskap. Den skall säkerställa nära samarbete mellan byrån och de relevanta aktörerna. |
||||||||||||||||||||||||
|
3. Plattformen skall vara öppen för alla intresserade och kvalificerade aktörer i enlighet med punkt 1. Byrån kan vända sig till medlemmar av plattformen på basis av särskilda behov som hänför sig till områden som definierats som prioriterade inom ramen för byråns arbete. 4. Byrån skall särskilt uppmana plattformen att
5. Direktören skall ansvara för samordnandet av plattformen. |
||||||||||||||||||||||||
Ändring 28 |
|||||||||||||||||||||||||
Artikel 10, leden c och d |
|||||||||||||||||||||||||
c) en direktör och |
c) en vetenskaplig kommitté och |
||||||||||||||||||||||||
d) ett forum . |
d) en direktör . |
||||||||||||||||||||||||
Ändring 29 |
|||||||||||||||||||||||||
Artikel 11 |
|||||||||||||||||||||||||
1. Styrelsen skall bestå av personer med lämplig erfarenhet av frågor som gäller grundläggande rättigheter och förvaltning av offentliga organisationer, enligt följande: |
1. Styrelsen skall bestå av personer med lämplig erfarenhet av frågor som gäller grundläggande rättigheter och förvaltning av offentliga organisationer, enligt följande: |
||||||||||||||||||||||||
a) En oberoende person som utses av varje medlemsstat. |
|
||||||||||||||||||||||||
b) En oberoende person som utses av Europaparlamentet. |
|
||||||||||||||||||||||||
c) En oberoende person som utses av Europarådet. |
c) En oberoende person som utses av Europarådet. |
||||||||||||||||||||||||
d) Två företrädare för kommissionen. |
|
||||||||||||||||||||||||
De personer som avses i punkt a skall vara personer
Varje styrelseledamot får företrädas av en suppleant som uppfyller ovannämnda krav. Listan över styrelseledamöter skall offentliggöras och uppdateras av byrån på hemsidan. 2. Mandattiden för styrelseledamöterna skall vara fem år. Den kan förlängas en gång. Emellertid skall en styrelseledamot som inte längre uppfyller de kriterier som gjorde att han eller hon utsågs, genast meddela kommissionen och byråns direktör om detta. Den berörda parten skall utse en ny ledamot för resten av mandattiden. 3. Styrelsen skall välja sin ordförande och sin vice ordförande för en period om två och ett halvt år med möjlighet till en förlängning. Varje ledamot av styrelsen, eller dennes suppleant vid ledamotens frånvaro, har en röst. |
|
||||||||||||||||||||||||
4. Styrelsen skall se till att byrån utför de uppgifter som har anförtrotts den. Den är byråns instans för planering och övervakning. I synnerhet skall styrelsen |
4. Mandattiden för ledamöter och suppleanter i styrelsen skall vara fem år. Den kan inte förlängas . |
||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||
5. Styrelsen får delegera sitt ansvar till direktionen, utom vad gäller de frågor som avses i punkt 4 a-d och g-h . |
5. Frånsett normala tillsättningar eller dödsfall löper mandattiden för en ledamot eller suppleant ut först när han eller hon avgår. En ledamot eller suppleant som inte längre uppfyller kriterierna för oberoende skall emellertid omedelbart meddela kommissionen och direktören om detta. Den berörda parten skall då utse en ny ledamot eller suppleant för den återstående mandattiden. Den berörda parten skall också utse en ny ledamot eller en ny suppleant för den återstående mandattiden ifall styrelsen, på basis av ett förslag från en tredjedel av dess ledamöter eller från kommissionen, fastställer att en ledamot eller suppleant inte längre uppfyller kriterierna för oberoende. Om den mandattid som återstår är mindre än två år kan den nya ledamotens eller suppleantens mandattid vara fem hela år . |
||||||||||||||||||||||||
6. Styrelsens beslut skall fattas med en enkel majoritet av antalet avgivna röster, utom vad gäller de beslut som anges i punkterna a, c, d och e i punkt 4, för vilka två tredjedels majoritet av samtliga ledamöter krävs. Ordföranden skall ha utslagsröst. Den person som Europarådet utser får endast rösta om besluten i punkt a och b i punkt 4 . |
6. Styrelsen skall, i enlighet med artikel 12, välja ordförande och viceordförande och de två övriga ledamöterna i direktionen bland de ledamöter som utsetts enligt punkt 1 a för en period på två och ett halvt år som kan förlängas en gång . |
||||||||||||||||||||||||
7. Ordföranden skall sammankalla styrelsen en gång om året, utan att det påverkar möjligheten att kalla till extra möten. Ordföranden skall kalla till extra möten på eget initiativ eller på begäran av minst en tredjedel av styrelseledamöterna . |
7. Styrelsen skall säkerställa att byrån utför de uppgifter som den tillskrivits. Den skall utgöra byråns planerings- och övervakningsorgan. Styrelsen skall särskilt |
||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||
8. Direktören för det europeiska jämställdhetsinstitutet får delta i styrelsemötena som observatör. Direktörerna för andra berörda gemenskapsbyråer och EU-organ får också delta som observatörer på inbjudan av direktionen . |
8. Styrelsen kan, med undantag för ärenden som hänför sig till punkt 7 a-e, g-h och k-l, delegera sina behörigheter till direktionen . |
||||||||||||||||||||||||
|
8a. Styrelsens beslut skall fattas med en enkel majoritet av antalet avgivna röster, utom vad gäller de beslut som anges i punkt 6 och punkt 7 a, b, c, d, e, g, k och l för vilka två tredjedels majoritet av samtliga ledamöter krävs. Varje ledamot, eller i hans eller hennes frånvaro, suppleant i styrelsen skall ha en röst. Ordföranden skall ha utslagsröst. Den person som Europarådet utser får rösta om besluten i punkt7 a, b, g och k. |
||||||||||||||||||||||||
|
8b. Ordföranden skall sammankalla styrelsen två gånger om året, utan att det påverkar möjligheten att kalla till extra möten. Ordföranden skall kalla till extra möten på eget initiativ eller på begäran av minst en tredjedel av styrelseledamöterna. |
||||||||||||||||||||||||
|
8c. Ordföranden eller vice ordförande för den vetenskapliga kommittén och direktören för det europeiska jämställdhetsinstitutet får delta i styrelsemötena som observatörer. Direktörerna för andra berörda gemenskapsbyråer, EU-organ och internationella organisationer enligt artiklarna 8 och 9 får också delta som observatörer på inbjudan av direktionen. |
||||||||||||||||||||||||
Ändring 30 |
|||||||||||||||||||||||||
Artikel 12, punkt 1 |
|||||||||||||||||||||||||
1. Styrelsen skall bistås av en direktion. Direktionen skall utgöras av styrelsens ordförande och vice ordförande samt två företrädare för kommissionen . |
1. Styrelsen skall bistås av en direktion. Direktionen skall utgöras av styrelsens ordförande och vice ordförande , två styrelseledamöter utsedda av styrelsen i enlighet med artikel 11.6 och en av de personer som av kommissionen nominerats till styrelsen. Den person som Europarådet utsett till styrelseledamot får delta i direktionens sammanträden som observatör . |
||||||||||||||||||||||||
Ändring 31 |
|||||||||||||||||||||||||
Artikel 12a (ny) |
|||||||||||||||||||||||||
|
Artikel 12a Vetenskaplig kommitté Den vetenskapliga kommittén skall bestå av elva oberoende och högt kvalificerade personer på området för grundläggande rättigheter. Styrelsen skall utse ledamöterna enligt ett öppet ansöknings- och urvalsförfarande sedan den hört och beaktat de synpunkter som Europaparlamentets behöriga utskott har framfört. Styrelsen skall garantera att den geografiska representationen fördelas jämnt. Styrelseledamöterna skall inte vara ledamöter i den vetenskapliga kommittén. I arbetsordningen som anges i artikel 11.7 g skall detaljerade villkor för utnämning till den vetenskapliga kommittén fastställas. |
||||||||||||||||||||||||
|
Mandattiden för ledamöterna i den vetenskapliga kommittén skall vara fem år. Den kan inte förlängas. Den vetenskapliga kommitténs ledamöter skall agera oberoende. De kan endast ersättas på egen begäran eller i den händelse att ett bestående hinder för uppfyllandet av förpliktelserna föreligger. En ledamot som inte längre uppfyller kriterierna för oberoende skall emellertid genast meddela kommissionen och byråns direktör om detta. Styrelsen kan också på basis av ett förslag från en tredjedel av dess ledamöter förklara att personen i fråga inte längre uppfyller kriterierna för oberoende och avsätta personen i fråga. Styrelsen skall utse en ny ledamot för den återstående mandattiden enligt förfarandet vid val av ordinära ledamöter. Om den återstående mandattiden understiger två år kan mandattiden för den nya ledamoten uppgå till fem hela år. Förteckningen över ledamöter i den vetenskapliga kommittén skall offentliggöras och uppdateras av byrån på dess webbsida. Den vetenskapliga kommittén skall välja ordförande och vice ordförande och deras mandattid skall vara ett år. Den vetenskapliga kommittén skall garantera vetenskaplig kvalitet i byråns arbete och vägleda arbetet med detta i syfte. Direktören skall därför i ett så tidigt skede som möjligt involvera den vetenskapliga kommittén i förberedandet av alla dokument som utarbetas i enlighet med artikel 4.1 a-g och i. Den vetenskapliga kommitténs beslut skall fattas med två tredjedelars majoritet. Dess ordförande skall sammankalla kommittén fyra gånger om året. Om nödvändigt skall ordföranden igångsätta ett skriftligt förfarande eller kalla till extra möten på eget initiativ eller på begäran av minst fyra ledamöter i den vetenskapliga kommittén. |
||||||||||||||||||||||||
Ändring 32 |
|||||||||||||||||||||||||
Artikel 13 |
|||||||||||||||||||||||||
1. Byrån skall ledas av en direktör som utses av styrelsen med utgångspunkt i en förteckning över sökande från kommissionen . Direktören skall utses på grundval av sina meriter, sin administrations- och förvaltningskapacitet samt sin erfarenhet av frågor om grundläggande rättigheter. Den sökande som styrelsen valt ut kan före utnämningen bli ombedd att göra ett uttalande inför behörigt utskott i Europaparlamentet och besvara frågor från utskottsledamöterna . |
1. Byrån skall ledas och företrädas av en direktör som utses av styrelsen i enlighet med förfarandet för samarbete (samråd) som anges i punkt 2. Direktören skall utses på grundval av sina meriter, sin erfarenhet av frågor om grundläggande rättigheter och sin administrations- och förvaltningskapacitet . |
||||||||||||||||||||||||
2. Direktörens mandatperiod skall vara fem år. Mandatperioden kan på förslag från kommissionen och efter utvärdering förlängas en gång med högst fem år. I utvärderingen skall kommissionen främst bedöma vilka resultat som har uppnåtts under den första mandatperioden och hur de uppnåddes, och byråns uppgifter och krav under kommande år . |
2. Samarbetsförfarandet skall gå till på följande sätt: |
||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||
3. Direktören skall ha ansvaret för |
3. Direktörens mandatperiod skall vara fem år. |
||||||||||||||||||||||||
|
Under de nio månader som föregår slutet av mandatperioden skall kommissionen särskilt utvärdera direktörens prestanda och byråns uppgifter och krav under kommande år. |
||||||||||||||||||||||||
a) utförandet av de uppgifter som avses i artikel 4, |
Styrelsen kan, på förslag av kommissionen och med beaktande av utvärderingen, och endast om byråns uppgifter och krav utgör motivering för detta, förlänga direktörens mandatperiod en gång med högst tre år. |
||||||||||||||||||||||||
|
Styrelsen skall meddela Europaparlamentet om den har för avsikt att förlänga direktörens mandatperiod. Under den månad som föregår styrelsens formella beslut om att förlänga mandatperioden kan direktören uppmanas att avge en förklaring inför Europaparlamentets behöriga utskott och svara på utskottsledamöternas frågor. |
||||||||||||||||||||||||
|
Om mandattiden inte förlängs skall direktören fortsätta sin tjänstgöring tills hans eller hennes efterträdare har utsetts. |
||||||||||||||||||||||||
d) den löpande administrationen, |
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||
4. Direktören skall ansvara för utförandet av sina uppgifter inför styrelsen och skall delta i styrelsemötena utan att ha rösträtt . |
4. Direktören skall ansvara för |
||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||
5. Direktören kan på förslag av kommissionen, avsättas av styrelsen innan mandatperioden har löpt ut . |
5. Direktören skall utföra sina uppgifter under oberoende. Han eller hon skall ansvara för utförandet av sina uppgifter inför styrelsen och skall delta i styrelsemötena utan att ha rösträtt . |
||||||||||||||||||||||||
|
5a. Direktören kan av Europaparlamentet eller rådet när som helst kallas att delta i en utfrågning i ärenden som har förbindelse med byråns verksamhet. |
||||||||||||||||||||||||
|
5b. Direktören kan på förslag av en tredjedel av styrelseledamöterna avsättas av styrelsen innan mandatperioden har löpt ut. Styrelsens ordförande skall meddela Europaparlamentet och rådet om orsakerna till avsättningen. |
||||||||||||||||||||||||
Ändring 33 |
|||||||||||||||||||||||||
Artikel 14 |
|||||||||||||||||||||||||
Artikel 14 |
utgår |
||||||||||||||||||||||||
Forum för grundläggande rättigheter 1. Forumet skall bestå av företrädare för icke-statliga organisationer som arbetar för grundläggande rättigheter och mot rasism, främlingsfientlighet och antisemitism, liksom fackföreningar och arbetsgivarorganisationer, berörda sociala organisationer och yrkesorganisationer, kyrkor, religiösa, filosofiska och konfessionslösa organisationer, universitet, experter samt europeiska och internationella organ och organisationer. 2. Forumets medlemmar skall väljas ut genom ett öppet urvalsförfarande som skall fastställas av styrelsen. Antalet medlemmar skall vara högst 100. Deras mandatperiod skall vara fem år och får förnyas en gång. 3. Medlemmarna i styrelsen får inte vara medlemmar i forumet, men får närvara vid forumets möten. |
|
||||||||||||||||||||||||
4. Forumet skall vara en punkt för informationsutbyte i frågor om grundläggande rättigheter och för att inhämta kunskap. Det skall garantera ett nära samarbete mellan byrån och berörda intressenter. 5. Forumet skall
6. Direktören skall vara ordförande i forumet. Forumet skall mötas en gång per år, eller på styrelsens begäran. Dess arbetsformer skall anges i byråns interna bestämmelser och offentliggöras. 7. Byrån skall ge forumet det tekniska och logistiska stöd som behövs, samt stå för sekretariatshjälp för möten. |
|
||||||||||||||||||||||||
Ändring 34 |
|||||||||||||||||||||||||
Artikel 15, punkt 2 |
|||||||||||||||||||||||||
2. Styrelseledamöterna, direktören och forumets medlemmar skall förbinda sig att agera i allmänhetens intresse. I detta syfte skall de utfärda en åtagandeförklaring . |
2. Styrelseledamöterna och styrelsesuppleanterna , den vetenskapliga kommitténs ledamöter och direktören skall förbinda sig att agera i allmänhetens intresse. I detta syfte skall de utfärda en intresseförklaring av vilken antingen framgår att det inte föreligger några intressen som skulle kunna inverka negativt på deras oberoende eller vilka direkta eller indirekta intressen som skulle kunna inverka negativt på deras oberoende. Förklaringen skall utfärdas skriftligen när de träder i tjänst och revideras om förändringar med avseende på intressena föreligger. Den skall offentliggöras på byråns webbsida . |
||||||||||||||||||||||||
Styrelseledamöter som utses i enlighet med artikel 11.1 a-c, direktören och forumets medlemmar skall förbinda sig att agera oberoende. I detta syfte skall de utfärda en intresseförklaring, antingen om att det inte föreligger några intressen som skulle kunna inverka negativt på deras oberoende eller vilka direkta eller indirekta intressen som skulle kunna inverka negativt på deras oberoende. |
|
||||||||||||||||||||||||
Dessa förklaringar skall göras skriftligen varje år . |
|
||||||||||||||||||||||||
Ändring 35 |
|||||||||||||||||||||||||
Artikel 16, rubriken och punkterna 1 och 2 |
|||||||||||||||||||||||||
Tillgång till handlingar |
Öppenhet och tillgång till handlingar |
||||||||||||||||||||||||
1. Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1049/2001 skall tillämpas på de handlingar som finns hos byrån. |
1. Byrån skall utveckla goda förvaltningsmetoder för att säkerställa högsta möjliga nivå av öppenhet och insyn beträffande verksamheten. |
||||||||||||||||||||||||
|
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1049/2001 skall tillämpas på de handlingar som finns hos byrån. |
||||||||||||||||||||||||
2. Styrelsen skall vidta åtgärder för att tillämpa förordning (EG) nr 1049/2001 inom sex månader från det att byrån börjar sin verksamhet . |
2. Styrelsen skall inom sex månader från det att byrån börjar sin verksamhet. anta särskilda bestämmelser för att praktiskt tillämpa punkt 1. Bestämmelserna skall bland annat avse
|
||||||||||||||||||||||||
Ändring 36 |
|||||||||||||||||||||||||
Artikel 19, punkt 3 |
|||||||||||||||||||||||||
3. Utan att det påverkar andra resurser, skall byråns inkomster inbegripa |
3. Utan att det påverkar andra resurser, skall byråns inkomster inbegripa ett bidrag från gemenskapen som ingår i Europeiska gemenskapernas allmänna budget (kommissionens avsnitt). |
||||||||||||||||||||||||
|
Denna inkomst kan kompletteras med betalningar för tjänster som har tillhandahållits inom ramen för genomförandet av de uppgifter som anges i artikel 4 . |
||||||||||||||||||||||||
b) betalningar för tjänster som har tillhandahållits. |
|
||||||||||||||||||||||||
Dessa inkomster kan kompletteras med
|
|
||||||||||||||||||||||||
Ändring 37 |
|||||||||||||||||||||||||
Artikel 22, punkt 4 |
|||||||||||||||||||||||||
4. Byrån skall rättsligt efterträda Europeiska centrumet för övervakning av rasism och främlingsfientlighet. Det skall överta centrumets rättsliga rättigheter och skyldigheter samt ekonomiska förpliktelser och skulder. Anställningskontrakt som har ingåtts av centrumet innan denna förordning antogs skall gälla. |
4. Byrån skall rättsligt efterträda Europeiska centrumet för övervakning av rasism och främlingsfientlighet. Det skall överta centrumets rättsliga rättigheter och skyldigheter samt ekonomiska förpliktelser och skulder. |
||||||||||||||||||||||||
Ändring 38 |
|||||||||||||||||||||||||
Artikel 23, punkterna 1 och 2 |
|||||||||||||||||||||||||
1. Tjänsteföreskrifterna för Europeiska gemenskapernas tjänstemän, anställningsvillkoren för andra anställda vid Europeiska gemenskaperna och de regler som antagits gemensamt av Europeiska gemenskapens institutioner för tillämpningen av tjänsteföreskrifterna och anställningsvillkoren skall tillämpas på byråns personal. |
1. Tjänsteföreskrifterna för Europeiska gemenskapernas tjänstemän, anställningsvillkoren för andra anställda vid Europeiska gemenskaperna och de regler som antagits gemensamt av Europeiska gemenskapens institutioner för tillämpningen av tjänsteföreskrifterna och anställningsvillkoren skall tillämpas på byråns personal och direktör . |
||||||||||||||||||||||||
2. Gentemot sin personal skall byrån utöva de befogenheter som har tilldelats den av tillsättningsmyndigheten. |
2. Gentemot sin personal skall byrån utöva de befogenheter som har tilldelats den av tillsättningsmyndigheten genom tjänsteföreskrifterna för tjänstemän i Europeiska gemenskaperna och av den kontraktsskrivande myndigheten i enlighet med anställningsvillkoren för övriga anställda i Europeiska gemenskaperna . |
||||||||||||||||||||||||
Ändring 39 |
|||||||||||||||||||||||||
Artikel 27 |
|||||||||||||||||||||||||
Deltagande av kandidatländer eller blivande kandidatländer |
Deltagande av kandidatländer och länder med vilka stabiliserings och associeringsavtal har ingåtts |
||||||||||||||||||||||||
1. Byrån skall vara öppen för medverkan av de länder som har ingått associeringsavtal med gemenskapen och som av Europeiska rådet har fastställts som kandidatländer eller blivande kandidatländer till unionen om det berörda associeringsrådet beslutar om ett sådant deltagande . |
1. Byrån skall vara öppen för medverkan av kandidatländer och länder som har ingått stabiliserings- och associeringsavtal med Europeiska gemenskapen . |
||||||||||||||||||||||||
2. I så fall skall bestämmelserna om deras deltagande fastställas genom ett beslut i det berörda associeringsrådet. I beslutet skall fastställas vilken expertkunskap och vilket stöd som skall erbjudas till landet i fråga, och dessutom skall anges hur, på vilket sätt och i vilken omfattning dessa länder skall delta i byråns arbete och även vilka bestämmelser som gäller för deltagande i de initiativ som byrån tar, ekonomiska bidrag och personal. Beslutet skall överensstämma med denna förordning och med tjänsteföreskrifterna för tjänstemän i Europeiska gemenskaperna och anställningsvillkoren för andra anställda vid Europeiska gemenskaperna. Beslutet skall ange att det deltagande landet får utse en oberoende person som uppfyller de krav som anges i artikel 11.1 a som observatör i styrelsen utan rösträtt. |
2. Dessa länders deltagande och relevanta bestämmelser om deras deltagande skall fastställas genom ett beslut i det berörda associeringsrådet med beaktande av varje enskilt lands specifika status . I beslutet skall särskilt fastställas hur, på vilket sätt och i vilken omfattning dessa länder skall delta i byråns arbete inom den ram som anges i artiklarna 4 och 5, och även vilka bestämmelser som gäller för deltagande i de initiativ som byrån tar, ekonomiska bidrag och personal. Beslutet skall överensstämma med denna förordning och med tjänsteföreskrifterna för tjänstemän i Europeiska gemenskaperna och anställningsvillkoren för andra anställda vid Europeiska gemenskaperna. Beslutet skall ange att det deltagande landet får utse en oberoende person som uppfyller de krav som anges i artikel 11.1 a som observatör i styrelsen utan rösträtt. |
||||||||||||||||||||||||
3. Byrån skall ta upp situationen vad gäller grundläggande rättigheter i de länder som deltar i enlighet med denna artikel, i den mån det är relevant för respektive associeringsavtal. Artiklarna 4 och 5 skall analogt tillämpas i detta syfte. |
|
||||||||||||||||||||||||
Ändring 40 |
|||||||||||||||||||||||||
Artikel 29 |
|||||||||||||||||||||||||
Artikel 29 |
utgår |
||||||||||||||||||||||||
Förfarande 1. Kommissionen skall biträdas av en kommitté bestående av företrädare för medlemsstaterna och med kommissionens företrädare som ordförande. 2. När hänvisning sker till denna punkt skall det föreskrivande förfarandet i artikel 5 i beslut 1999/468/EG tillämpas, varvid bestämmelserna i artikel 7.3 i det beslutet skall iakttas. 3. Den tidsperiod som avses i artikel 5.6 i beslut 1999/468/EG skall vara en månad. |
|
||||||||||||||||||||||||
Ändring 41 |
|||||||||||||||||||||||||
Artikel 30 |
|||||||||||||||||||||||||
1. Den nuvarande mandatperioden för ledamöterna i Europeiska centrumet för övervakning av rasism och främlingsfientlighets styrelse skall löpa ut den 31 december 2006. Kommissionen skall vidta de åtgärder som krävs för att en styrelse skall kunna inrättas i enlighet med artikel 11 och inleda sin mandatperiod den 1 januari 2007 . |
1. Den nuvarande mandatperioden för ledamöterna i Europeiska centrumet för övervakning av rasism och främlingsfientlighets styrelse skall löpa ut den 31 december 2006. Kommissionen skall så snart denna förordning trätt i kraft vidta de åtgärder som krävs för att en styrelse skall kunna inrättas i enlighet med artikel 11 och inleda sitt arbete i god tid . |
||||||||||||||||||||||||
2. Kommissionen skall påbörja förfarandet för att utse en direktör för byrån i enlighet med artikel 13.1 utan dröjsmål efter det att denna förordning har trätt i kraft. |
2. De berörda parterna skall påbörja förfarandet för att utse en direktör för byrån i enlighet med artikel 13.1 utan dröjsmål efter det att denna förordning har trätt i kraft. |
||||||||||||||||||||||||
3. Styrelsen får, på förslag av kommissionen, förlänga den nuvarande mandatperioden för direktören för Europeiska centrumet för övervakning av rasism och främlingsfientlighet i högst 18 månader , i väntan på det utnämningsförfarande som avses i punkt 2. |
3. Styrelsen får, på förslag av kommissionen, utnämna en tillförordnad direktör eller förlänga den nuvarande mandatperioden för direktören för Europeiska centrumet för övervakning av rasism och främlingsfientlighet under en så kort tidsperiod som möjligt , i väntan på det utnämningsförfarande som avses i punkt 2. |
||||||||||||||||||||||||
4. Om centrumets direktör inte vill eller kan agera i enlighet med punkt 3 skall styrelsen utse en tillförordnad direktör på samma villkor. |
|
||||||||||||||||||||||||
Ändring 42 |
|||||||||||||||||||||||||
Artikel 31, punkterna 1-3 |
|||||||||||||||||||||||||
1. Byrån skall regelbundet genomföra förhands- och efterhandsbedömningar av åtgärder den genomför när dessa är förknippade med betydande utgifter. Den skall meddela styrelsen resultaten av dessa bedömningar. |
1. Byrån skall regelbundet genomföra förhands- och efterhandsbedömningar av åtgärder den genomför när dessa är förknippade med betydande utgifter. Direktören skall meddela styrelsen resultaten av dessa bedömningar. |
||||||||||||||||||||||||
2. Byrån skall varje år till budgetmyndigheten översända alla uppgifter som rör utvärderingsresultaten. |
2. Byrån skall varje år till budgetmyndigheten översända alla uppgifter som rör utvärderingsresultaten. |
||||||||||||||||||||||||
3. Senast den 31 december 2009 skall byrån beställa en oberoende extern utvärdering av de resultat byrån har uppnått under de tre första verksamhetsåren utifrån den uppdragsbeskrivning som styrelsen har antagit i samverkan med kommissionen. Utvärderingen skall beakta byråns uppgifter, dess arbetsmetoder och dess betydelse för att skydda och främja de grundläggande rättigheterna, och den skall innehålla en analys av synergieffekterna och de ekonomiska konsekvenserna av eventuella utvidgningar av uppgifterna. Vid utvärderingen skall man beakta berörda parters synpunkter såväl på gemenskapsnivå som på nationell nivå. |
3. Senast den 31 december 2011 skall byrån beställa en oberoende extern utvärdering av de resultat byrån har uppnått under de tre första verksamhetsåren utifrån den uppdragsbeskrivning som styrelsen har antagit i samverkan med kommissionen. Utvärderingen skall |
||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||
Utvärderingen skall också visa på eventuella behov av att ändra eller utöka byråns uppgifter, räckvidd, verksamhetsområde eller struktur, även särskilda strukturella ändringar som krävs för att garantera överensstämmelse med övergripande bestämmelser om tillsynsmyndigheter när dessa har trätt i kraft. |
|
||||||||||||||||||||||||
Ändring 43 |
|||||||||||||||||||||||||
Artikel 32, punkt 1 |
|||||||||||||||||||||||||
1. Styrelsen skall granska slutsatserna av den utvärdering som avses i artikel 31 och lämna sådana rekommendationer till kommissionen som kan behövas avseende förändringar av byrån, dess arbetsmetoder och dess uppdrag. Kommissionen skall vidarebefordra utvärderingsrapporten och rekommendationerna till Europaparlamentet, rådet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén och Regionkommittén samt offentliggöra dessa handlingar. |
1. Styrelsen skall granska slutsatserna av den utvärdering som avses i artikel 31.3 och artikel 31.4 och lämna sådana rekommendationer till kommissionen som kan behövas avseende förändringar av byrån, dess arbetsmetoder och dess uppdrag. Kommissionen skall vidarebefordra utvärderingsrapporten och rekommendationerna till Europaparlamentet, rådet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén och Regionkommittén samt offentliggöra dessa handlingar. |
(1) Efter det att ändringarna antagits återförvisades ärendet till utskottet i enlighet med artikel 53.2 i arbetsordningen (A6-0306/2006).
P6_TA(2006)0415
Byrån för grundläggande rättigheter - verksamheter under avdelning VI i fördraget om Europeiska unionen *
Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till rådets beslut om att ge Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter rätt att bedriva verksamhet på de områden som avses i avdelning VI av fördraget om Europeiska unionen (KOM(2005)0280 - C6-0289/2005 - 2005/0125 (CNS))
(Samrådsförfarandet)
Förslaget ändrades på följande sätt (1)
KOMMISSIONENS FÖRSLAG |
PARLAMENTETS ÄNDRINGAR |
Ändring 1 |
|
Skäl 3a (nytt) |
|
|
(3a) Byråns uppdrag gör det möjligt att erbjuda skydd för mänskliga rättigheter inte enbart på områdena för terrorism och organiserad brottslighet, utan även på andra områden som människohandel, brott mot barn, olaglig narkotika- och vapenhandel, korruption och bedrägerier, där effektiviteten i skyddet för de mänskliga rättigheterna kan försvagas genom vissa åtgärder. |
(1) Efter det att ändringarna antagits återförvisades ärendet till utskottet i enlighet med artikel 53.2 i arbetsordningen (A6-0282/2006).
P6_TA(2006)0416
Framtida åtgärder på patentområdet
Europaparlamentets resolution om framtidens patentpolitik i Europa
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
— |
med beaktande av kommissionens grönbok av den 24 juni 1997 om gemenskapspatentet och patentsystemet i Europa - främjande av innovation genom patent (KOM(1997)0314), |
— |
med beaktande av Europaparlamentets och rådets direktiv 98/44/EG av den 6 juli 1998 om rättsligt skydd för biotekniska uppfinningar (1), |
— |
med beaktande av sin resolution av den 26 oktober 2005 om patent på biotekniska uppfinningar (2), |
— |
med beaktande av de samråd om framtidens patentpolitik i Europa som kommissionen inledde den 9 januari 2006, |
— |
med beaktande av artikel 103.2 i arbetsordningen, och av följande skäl: |
A. |
Bristerna i förslagen om gemenskapspatentet lär knappast kunna avhjälpas inom överskådlig framtid. |
B. |
Ett effektivt, konkurrenskraftigt och kostnadseffektivt patentsystem som är tillgängligt för alla är en nyckelfaktor i Lissabonstrategin för ett konkurrenskraftigt, kunskapsbaserat samhälle och av avgörande betydelse för välmågan hos små och medelstora företag såväl som hos stora företag. |
C. |
Det har uttryckts en tilltagande oro över oönskade patent på olika områden och över bristen på demokratisk kontroll över förfarandena för beviljande, godkännande och verkställande av sådana patent. |
1. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att undersöka alla möjligheter att förbättra systemen för patent och patenttvister i EU, bland annat genom deltagande i vidare diskussioner om avtalet om reglering av patenttvister (EPLA), anslutning till Münchenkonventionen och översyn av förslagen om gemenskapspatentet. Vad gäller EPLA anser parlamentet att de föreslagna texterna behöver förbättras avsevärt genom att man tar upp frågor om demokratisk kontroll, juridiskt oberoende och kostnader för tvister och att det behövs ett tillfredsställande förslag om EPLA-domstolens arbetsordning. |
2. |
Europaparlamentet erinrar kommissionen om att alla lagstiftningsförslag bör åtföljas av en ingående konsekvensanalys avseende patentkvalitet, patentsystemets förvaltning, juridiskt oberoende samt kostnader för tvister. |
3. |
Europaparlamentet begär att dess rättstjänst uppmanas att lämna ett preliminärt yttrande om EU-relaterade aspekter av medlemsstaternas eventuella ingående av EPLA-avtalet, mot bakgrund av de överlappande bestämmelserna i EPLA och gemenskapens regelverk, och att klargöra lagstiftningsbefogenheterna på detta område. |
4. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända denna resolution till rådet, kommissionen och medlemsstaternas regeringar och parlament. |
(1) EGT L 213, 30.7.1998, s.13.
(2) Antagna texter, P6_TA(2005)0407.
P6_TA(2006)0417
Djurskydd och djurs välbefinnande 2006-2010
Europaparlamentets resolution om gemenskapens handlingsplan för djurskydd och djurs välbefinnande 2006-2010 (2006/2046(INI))
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
— |
med beaktande av meddelandet från kommissionen till Europaparlamentet och rådet om gemenskapens handlingsplan för djurskydd och djurs välbefinnande 2006-2010 (KOM(2006)0013) (handlingsplanen), |
— |
med beaktande av kommissionens arbetsdokument om handlingsplan för djurskydd och den därtill hörande konsekvensanalysen (KOM(2006)0014 och SEK(2006)0065), |
— |
med beaktande av protokollet om djurskydd och djurens välfärd vilket genom Amsterdamfördraget fogats till EG-fördraget, |
— |
med beaktande av rådets direktiv 86/609/EEG av den 24 november 1986 om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar om skydd av djur som används för försök och andra vetenskapliga ändamål (1), |
— |
med beaktande av gemenskapsbestämmelserna om skydd av djur inom animalieproduktionen, |
— |
med beaktande av Europeiska gemenskapens sjunde ramprogram för forskning och teknisk utveckling och demonstration (2007-2013) (KOM(2005)0119) (sjunde ramprogrammet), som i nuläget är under förberedande, |
— |
med beaktande av kommissionens meddelande inför europeiska rådets vårmöte ”Att arbeta tillsammans för tillväxt och sysselsättning - Nystart för Lissabonstrategin” (KOM(2005)0024). |
— |
med beaktande av kommissionens riktlinjer av den 15 juni 2005 för konsekvensanalysen (SEK(2005) 0791), |
— |
med beaktande av det mandat som kommissionen fick för WTO-förhandlingarna på området för jordbruk i enlighet med kommissionens förslag till former för WTO:s jordbruksförhandlingar (dokumentreferens 625/02), som antogs av rådet (allmänna frågor) i januari 2003, |
— |
med beaktande av artikel 45 i arbetsordningen, |
— |
med beaktande av betänkandet från utskottet för jordbruk och landsbygdens utveckling och yttrandena från utskottet för internationell handel och utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet (A6-0290/2006), och av följande skäl: |
A. |
Alla åtgärder som syftar till att skydda djur och öka deras välbefinnande måste grundas på principen att djur är kännande varelser med specifika behov som måste beaktas, och att djurskydd i det tjugoförsta århundradet inte bara är ett uttryck för en human grundinställning utan även en utmaning som civilisationen och kulturen inom EU står inför. |
B. |
Europeiska unionen har under de senaste åren åstadkommit en omfattande djurskyddslagstiftning och har uppnått en av de högsta djurskyddsnivåerna i världen. Europaparlamentet har vid upprepade tillfällen gett uttryck för sin åsikt att denna process är absolut nödvändig. En hög djurskyddsnivå inom EU tillfredsställer allmänhetens krav på etiskt och socialt acceptabla produkter. |
C. |
Djurskydd berör ett flertal politiska områden och ett stort antal etiska, sociala, politiska och ekonomiska frågor. Djurskydd får inte begränsas till att endast omfatta skydd för och välbefinnande hos försöksdjur eller djur från jordbruksföretag, utan måste omfatta alla djurgrupper. |
D. |
Det finns ett samband mellan djurskydd, djurhälsa och produktsäkerhet. Alternativa testmetoder och en hög djurskyddsnivå från uppfödning till slakt kan påverka produktsäkerheten och produktkvaliteten positivt. |
E. |
Den fortsatta utvecklingen av djurskyddet inom gemenskapen kräver större forskningsansträngningar och en integration av djurskyddet i alla relevanta konsekvensanalyser liksom samtliga berörda parters aktiva deltagande i beslutsprocessen. Insyn och acceptans tillsammans med en enhetlig tillämpning och kontroll av efterlevnaden av befintliga bestämmelser på alla nivåer är en förutsättning för en framgångsrik djurskyddsstrategi inom EU. |
F. |
En djurskyddsstrategi måste ha som mål att ge skälig ersättning för de ökade kostnader djurskydd medför. En ambitiös djurskyddspolitik utan en europeisk och global dialog och utan omfattande upplysning och information inte bara i EU utan även i tredje land om fördelarna med en hög djurskyddsstandard kan därför bara ha begränsade framgångar om endast EU bidrar till utvecklingen av den. |
G. |
Det är absolut nödvändigt att djurskyddspolitiken inom EU åtföljs av en konsekvent handelspolitik som omfattar ett erkännande av att man trots EU:s ansträngningar inte tagit hänsyn till djurs välbefinnande vare sig i ramavtalet från juli 2004 eller i något annat viktigt dokument från Doharundan i WTOförhandlingarna. Av detta skäl kan inte ytterligare djurskyddsnormer införas som skulle kunna påverka producenternas internationella konkurrenskraft negativt förrän EU:s viktigaste partner i WTO gör en radikal kursändring. |
H. |
Erkännandet av de så kallade icke handelsrelaterade intressena, som omfattar djurs välbefinnande, prioriterades inte av kommissionen vid WTO-förhandlingarna. Man kan därför inte förvänta sig att erkännandet av icke handelsrelaterade intressen kommer att utgöra en del av ett slutgiltigt avtal om inte kommissionen gör en radikal kursändring i förhandlingarna. |
I. |
En effektiv strategi för skydd av djur inom animalieproduktionen som begränsas till att omfatta EUmarknaden medför risken att en del av producenterna inom EU avvecklar sin verksamhet. |
J. |
All harmonisering av skyddet av djur inom animalieproduktionen i EU måste åtföljas av motsvarande importbestämmelser för att undvika att producenterna på den europeiska marknaden försätts i en sämre situation. |
K. |
Tillämpningen av ”3R-principen”, det vill säga principen om ersättning (replacement), begränsning (reduction) och förbättring (refinement) av djurförsök, genom vilken användningen av djur inom ramen för forskning, vetenskap och produktgodkännanden förväntas minska, är en hörnsten i EU:s djurskyddspolitik. |
1. |
Europaparlamentet välkomnar gemenskapens handlingsplan för djurskydd och djurs välbefinnande 2006-2010, som för första gången integrerar protokollet om djurskydd och djurens välfärd, vilket genom Amsterdamfördraget fogats till EG-fördraget, i ett övergripande förhållningssätt när det gäller den fortsatta utvecklingen av djurskyddet inom EU. |
2. |
Europaparlamentet uttrycker sin oro över att kommissionen bara har för avsikt att ”sträva efter” att djurens välbefinnande beaktas fullt ut i samband med relaterade politikområden. |
3. |
Europaparlamentet anser att det är absolut nödvändigt att inleda en översyn av EU:s djurskyddspolitik i enlighet med bestämmelserna i protokollet om djurskydd och djurens välfärd som fogats till Amsterdamfördraget. |
4. |
Europaparlamentet anser att ett förbättrat djurskydd utgör en ständig skyldighet för gemenskapen och uppmanar därför kommissionen att på ett tidigt stadium informera om det man uppnått och med utgångspunkt från detta lägga fram ett meddelande om en vidareutveckling av handlingsplanen efter 2010. |
5. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen och medlemsstaterna att inom ramen för sina befogenheter arbeta på en vidareutveckling av djurskyddet och i detta sammanhang även fullt ut ta hänsyn till skydd för och välbefinnande hos alla djur. Parlamentet uppmanar kommissionen att i hela EU verka för att smågrisar från sjunde dagen efter födseln kastreras under bedövning. |
6. |
Europaparlamentet beklagar att tyngdpunkten inom EU:s djurskyddspolitik hittills nästan uteslutande legat på skyddet av djur inom animalieproduktionen och deras välbefinnande. |
7. |
Europaparlamentet välkomnar kommissionens ansträngningar att utveckla och förbättra bestämmelserna om djurskydd, den tydligare integrationen av djurskyddet i gemenskapens alla politiska domäner och vidtagandet av hela spektrumet av möjliga åtgärder (bland annat lagstiftning, frivilliga riktlinjer för god praxis, utbildning, befrämjande åtgärder, forskning) med målsättningen att trygga en hög djurskyddsnivå på alla nivåer av kontakt med djur. Parlamentet anser i detta sammanhang att man när det gäller lagstiftningen, i den mån den är motiverad, bör fokusera på att begränsa den till en gemensam bas på grundval av vilken frivilliga ytterligare initiativ med motsvarande ändamålsenliga särdrag kan utvecklas. |
8. |
Europaparlamentet betonar att det är nödvändigt att upprätta en prioriteringslista som tydligt anger de olika djurarterna och problemen för att kunna förbättra miniminormerna för djurskydd och djurs välbefinnande eller upprätta nya miniminormer. Parlamentet anser att en sådan prioriteringslista under de närmast kommande åren bör omfatta följande djurarter: mjölkkor, vuxna nötdjur, djur i fiskodlingar och grisar och kalkoner som hålls för gödning. |
9. |
Mot bakgrund av att var och en av dessa åtgärder kommer att ha sin egen funktion anser Europaparlamentet att politisk forskning är nödvändig för att fastställa dessa olika funktioner och förmedla dem till berörda aktörer. |
10. |
Europaparlamentet konstaterar att många gemenskapspolitiska program som inte omfattas av handlingsplanen påverkar djurens välbefinnande, till exempel hållbar utveckling, CITES-konventionen (2) samt handels- och marknadsföringsnormer, och understryker betydelsen av att fullt ut ta hänsyn till frågor om djurens välbefinnande inom alla relevanta politikområden. |
11. |
Europaparlamentet påpekar att man vid införandet av striktare normer för djurskydd och djurs välbefinnande måste ta hänsyn till de enskilda EU-regionernas särskilda egenskaper. |
12. |
Europaparlamentet understryker att kommissionen är ansvarig för genomförandet av all befintlig EU-lagstiftning på djurskyddsområdet och för den fortsatta tillämpningen av den. |
13. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen och medlemsstaterna att på grundval av reglerna för tvärvillkoren i samband med alla bestämmelser vara uppmärksamma på en enhetlig tillämpning och kontroll inom EU och att agera konsekvent i fall av konstaterade överträdelser, för att vinna allmänhetens förtroende för de befintliga bestämmelserna och garantera en rättvis konkurrenssituation inom EU. |
14. |
Europaparlamentet betonar vikten av att vid antagandet av djurskyddsåtgärder beakta deras socioekonomiska konsekvenser. |
15. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att genomgående integrera relevanta konsekvensanalyser för alla åtgärder på djurskyddsområdet. Alla konsekvensanalyser i samband med nya djurskyddsnormer måste beakta samtliga etiska, sociala och ekonomiska konsekvenser och grundas på de senaste forskningsresultaten, praktiska erfarenheterna och utvecklingstendenserna på internationell nivå. De skall redogöra för de positiva effekterna och fullt ut ta hänsyn till samspelet mellan olika faktorer, som till exempel djurskydd, hållbarhet, djurhälsa, miljö och produktkvalitet. |
16. |
Europaparlamentet inser att strikta djurskyddsnormer medför ökade kostnader för jordbrukarna och anser att särskilda åtgärder krävs för att förhindra att produktionen flyttas till länder som har mindre strikta normer. Parlamentet uppmanar därför kommissionen att ta hänsyn till frågan om anställningstrygghet i alla konsekvensanalyser. Enligt den förnyade Lissabonstrategin är en noggrann analys av de kostnader nya förslag medför och av konsekvenserna för berörda parter inom näringslivet och forskarvärlden med hänsyn till deras situation i den internationella konkurrensen absolut nödvändig. |
17. |
Europaparlamentet påpekar att rimliga anpassningsperioder, hänsynstagande till beståndens och företagens storlek och avsaknaden av onödiga byråkratiska kontroll- och dokumentationsinsatser ökar acceptansen för djurskydd hos de ansvariga. De möjligheter som erbjuds genom utnyttjandet av moderna tekniker och metoder bör testas på vederbörligt vis. |
18. |
Europaparlamentet betonar att det finns ett nära samband mellan djurskydd och djurhälsa. Handlingsplanen bör därför genomföras på ett sådant vis att vinster uppnås på området för djurhälsa genom ytterligare djurskyddsåtgärder, att djurhälsopolitiken genomgående även syftar till att förbättra djurskyddet och att det rör sig om mätbara förbättringar. |
19. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att i större utsträckning ta hänsyn till djurskyddsaspekter i samband med bekämpningen av djursjukdomar. Som bekämpningsstrategi i nödfall är regionalt genomförd vaccination principiellt att föredra framför avlivning av hela bestånd med friska djur, varvid hänsyn måste tas till de enskilda medlemsstaternas inställning till vaccination och de eventuella följder detta får för handeln. Om tekniken tillåter bör man även i större utsträckning använda sig av möjligheten att vaccinera i preventivt syfte. Parlamentet uppmanar kommissionen att öka ansträngningarna att åstadkomma motsvarande anpassning av relevanta avtal från Världsorganisationen för djurens hälsa Office International des Epizooties, (OIE) så att handeln med produkter från vaccinerade djur omfattas av färre restriktioner. |
20. |
Europaparlamentet välkomnar att man tydligare tar hänsyn till djurskyddet i den gemensamma jordbrukspolitiken. Parlamentet påpekar emellertid att följdkostnaderna för administration utan tvekan är alltför höga redan i nuläget. Man beklagar å andra sidan att nedskärningar i medlen för politiken för landsbygdens utveckling i praktiken försvårar finansieringen av stöd till uppfödare att anpassa sig till gemenskapens bestämmelser om djurs välbefinnande. Parlamentet beklagar att fjäderfä- och svinuppfödare inte erhåller någon kompensation för att de respekterar gemenskapens djurskyddslagstiftning inom ramen för reglerna för tvärvillkoren. |
21. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen och medlemsstaterna att inom ramen för politiken för landsbygdens utveckling välvilligt utvärdera alla de verktyg som står till förfogande i arbetet för djurskydd. |
22. |
Europaparlamentet påpekar att EU:s regler om djurtransporter (förordning (EG) nr 1/2005 (3) och direktiv 95/29/EG (4)) i praktiken ofta åsidosätts, framför allt när det gäller kraven på vilopauser och tillhandahållandet av vatten och foder. Parlamentet uppmanar därför rådet och kommissionen att vidta lämpliga åtgärder för att se till att medlemsstaterna oftare och effektivare kontrollerar att EU:s regler efterlevs. |
23. |
Europaparlamentet påpekar att det i samband med djurtransporter är absolut nödvändigt att införa och beakta vetenskapligt belagda indikatorer för djurs välbefinnande (adekvat teknik, tidsramar, specialutbildad personal) och att man vid fastställandet av dessa faktorer måste ta hänsyn till klimatologiska skillnader i medlemsstaterna med tanke på den varierande förmågan hos de olika djuren att anpassa sig till sin omgivning. Parlamentet uppmanar därför kommissionen att främja arbetet med att definiera och införa objektiva och specifika parametrar som gör det möjligt att bättre definiera djurs välbefinnande under transport med syftet att dessutom utarbeta integrerade certifieringssystem som även tar hänsyn till den inverkan olika klimatologiska och strukturella omständigheter i EU:s regioner kan ha på djuren, typerna av transport och transporttiderna. |
24. |
Europaparlamentet påpekar att kommissionen fram till 2010 för Europaparlamentet och rådet bör lägga fram en rapport om beläggningsgrad och maximala transporttider för djur under transport tillsammans med motsvarande förslag till lagstiftning. |
25. |
Europaparlamentet anser att stöd för ”3R-principen” och stöd till framtida forskning som gäller djurens välbefinnande är två olika frågor och att man bör ta hänsyn till detta genom att dela upp det fjärde målet i två separata mål. |
26. |
Europaparlamentet välkomnar de aviserade forskningsansträngningarna på djurskyddsområdet. Forskningen måste jämte den allmänna förbättringen av kunskapsbasen koncentrera sig på att utveckla indikatorer för djurs välbefinnande som är lätthanterliga och medger insyn, certifierings- och märkningssystem och alternativ till djurförsök (3R-principen). |
27. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att i den mån lämpliga och vetenskapligt belagda indikatorer för djurs välbefinnande tagits fram se till att dessa i möjligaste mån införlivas i befintlig och ny djurskyddslagstiftning, och att således målen är överordnade medlen. |
28. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att lägga objektiva indikatorer till grund för varje framtida översyn av lagstiftningen på området för djurs välbefinnande för att undvika att godtyckliga beslut får orimliga ekonomiska konsekvenser för uppfödarna. |
29. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen och medlemsstaterna att se till att det inom ramen för sjunde ramprogrammet för forskning och teknisk utveckling står tillräckligt med medel till förfogande för forskning på områdena för djurskydd och djurs välbefinnande för att man faktiskt skall kunna uppnå målen i handlingsplanen. Parlamentet insisterar på att särskild vikt läggs vid fastställandet av objektiva indikatorer för djurs välbefinnande och att hänsyn tas till de klimatologiska skillnaderna inom Europeiska unionen i detta sammanhang. |
30. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att stödja forskningen om och utvecklingen av elektroniska system för identifiering av djur. |
31. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att se till att teknikplattformar och forskning från sjätte ramprogrammet för forskning och teknisk utveckling, vilka - likt ”PredTox” - i betydande utsträckning bidrar till att målen i handlingsplanen uppnås, utan byråkratiska åtgärder kan få fortsätta att användas även inom ramen för det sjunde ramprogrammet. |
32. |
Europaparlamentet anser att det är nödvändigt att fullt ut ta hänsyn till 3R-principen. Parlamentet välkomnar kommissionens ansträngningar att vidareutveckla direktiv 86/609/EEG. Parlamentet uppmuntrar kommissionen att redan under innevarande år lägga fram motsvarande förslag till lagstiftning. Parlamentet förväntar sig att kommissionen i detta sammanhang redogör för hur enhetligheten kan tryggas när det gäller tillämpning och kontroll av efterlevnaden av bestämmelserna. |
33. |
Europaparlamentet anser att den föreslagna översynen av gemenskapens lagstiftning om djurförsök måste resultera i en utvidgning av tillämpningsområdet för direktiv 86/609/EEG så att detta kommer att omfatta grundforskning och forskning som inbegriper djurförsök för pedagogiska ändamål. |
34. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att tillse att industrins bidrag när det gäller att ersätta djurförsök som överenskommits inom ramen för det europeiska partnerskapet för alternativa strategier (EPAA) är effektiva, öppna för granskning och levereras i tid. Parlamentet uppmanar kommissionen att förstärka åtgärderna för att sprida data från djurförsök med ryggradsdjur för att undvika att sådana djurförsök dubbleras, och att tillämpa de åtgärderna på alla djurförsök och all lagstiftning som kräver djurförsök, inklusive att sprida data från opublicerade och negativa studier. |
35. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att internationellt, det vill säga i WTO och OIE, verka för en enhetlig rättslig nivå på kraven när det gäller djurskydd och djurförsök i samband med produktgodkännanden och för erkännandet av djurskyddsförfaranden som validerats inom EU. Parlamentet anser att takten för utvecklingen och valideringen av samt arbetet med att skapa acceptans för metoder som inte inbegriper djurförsök måste öka, och att medel, personal och administrativa resurser måste ställas till förfogande på alla nivåer för att man snarast möjligt skall kunna ersätta djurförsök med andra metoder. |
36. |
Europaparlamentet uppmanar EU:s tillsynsmyndigheter att omgående erkänna de alternativa metoder utan djurförsök som redan erkänts av Europeiska centret för validering av alternativa provmetoder. |
37. |
Europaparlamentet påpekar att undermålig forskning inte bara strider mot etiska principer utan även utgör resursslöseri, och att EU bör kräva att alla nya, reviderade och befintliga tester rörande mänsklig och ekologisk säkerhet skall valideras fullt ut enligt moderna standarder innan sådana tester krävs, rekommenderas eller godkänns inom ramen för gemenskapsrättsliga bestämmelser eller gemenskapsstrategier. |
38. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att effektivisera samspelet mellan de befintliga gemenskapsinstitutioner som arbetar med djurskyddsfrågor innan man inrättar ytterligare ett gemenskapsorgan för djurskydd. |
39. |
Europaparlamentet välkomnar kommissionens ansträngningar att utveckla och bedriva forskning om ett system för djurskyddsmärkning. Detta möjliggör ett medvetet köpval hos konsumenterna. Även en märkning av bearbetade produkter bör eftersträvas. |
40. |
Europaparlamentet anser att konsumenterna bör informeras om och vara beredda på att de måste betala ett högre pris för produkter från jordbruk som uppfyller striktare djurskyddsnormer och att dessa produkter skall förses med motsvarande märkning. |
41. |
Europaparlamentet anser att den rapport som kommissionen enligt planerna skall lägga fram för Europaparlamentet och rådet 2008 om möjligheterna att införa ett system för obligatorisk märkning av kycklingkött och produkter av kycklingkött baserat på överensstämmelse med djurskyddsnormerna framför allt måste röra överensstämmelsen med djurskyddsnormer som är striktare än minimikraven. Ett märkningssystem som grundas på normer som är striktare än de rättsligt fastställda minimikraven skulle lösa det välkända problemet med konsumenter som vill köpa en produkt framställd med särskild hänsyn tagen till djurskyddsnormer men som i butiken inte kan identifiera produkten i fråga. |
42. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att se till att märkningen är lättillgänglig, begriplig och pålitlig. Redan en EU-djurskyddsmärkning, som exempelvis skulle kunna lyda ”producerad i enlighet med EU:s miniminormer för djurskydd”, och för produkter som inte uppfyller miniminormerna ”inte producerad i enlighet med EU:s miniminormer för djurskydd”, skulle innebära att alla produkter distribuerade inom EU skulle uppfylla en enkel och obligatorisk djurskyddsnorm. Vad avser djurskyddsåtgärder som går utöver de fastställda minimikraven skulle en särskild märkning på etiketten kunna informera konsumenterna tydligare om producentens extra ansträngningar när det gäller djurskydd, vilket skulle kunna öka trycket på deras handelspartner att ta över EU:s djurskyddsnormer, varigenom en global export av EU:s djurskyddsnormer även skulle möjliggöras. Parlamentet betonar den roll som privata märkningar spelar vad beträffar djurskyddsnormer. |
43. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att se till att fördelningen av det ekonomiska stödet till nationella informations- och marknadsföringskampanjer för animaliska livsmedel i enlighet med kommissionens förordning (EG) nr 1071/2005 (5) grundas på djurvänliga produktionsnormer. Mot bakgrund av detta anser parlamentet att inrättandet, i enlighet med kommissionens handlingsplan, av en europeisk kvalitetsstandard för produkter som härrör från produktionssystem där djurens välbefinnande är väl tillgodosett bör prioriteras. |
44. |
Europaparlamentet välkomnar förslaget att göra det lättare för konsumenterna att känna igen de föreslagna marknadsförings- och informationssystemen men betonar samtidigt nödvändigheten av att förenkla användningen av dem med hänsyn till alla aktörer som är involverade i livsmedelskedjan. |
45. |
Europaparlamentet stödjer i princip de tillkännagivna planerna på att utveckla och bedriva forskning om integrerade och enhetliga indikatorer för djurs välbefinnande. Dessa måste grundas på vetenskapliga belägg, vara objektiva, mätbara och utgöra en del av upprepningsbara tester samt bidra till ökad insyn när det gäller djurskyddsstandarden. I detta sammanhang är det även nödvändigt att införliva djurhälsoaspekter. Integrerade och enhetliga indikatorer skall underlätta kontrollen, minska byråkratin och leda till vetenskapliga resultat som alla medlemsstater kan förhålla sig till. |
46. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att se till att arbetet med att utveckla integrerade indikatorer för djurs välbefinnande slutförts och motsvarande forskning finns tillgänglig inom tre år. |
47. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att lägga fram den aviserade kommunikationsstrategin så snart som möjligt och att tillämpa den konsekvent. Handlingsplanen kan få positiva effekter endast om alla aktörer i tillräckligt stor utsträckning blivit informerade om fördelarna med den höga djurskyddsnivån nu och i framtiden inom EU med hänsyn till djur och produkter. |
48. |
Europaparlamentet anser att kvalitetssäkringssystem för en hög djurskyddsnivå inte kommer att kunna förbättra djurskyddet eftersom de undermineras i konkurrensen med billigare produkter från kvalitetssäkringssystem som bara garanterar en djuruppfödning enligt djurskyddsnormer på rättslig miniminivå, och att det därför är nödvändigt att utarbeta en rättslig ram som fastställer miniminormerna för kvalitetssäkring. |
49. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen och medlemsstaterna att göra ytterligare ansträngningar för att förse konsumenterna med information. Befintliga åtgärder bör utvärderas med syftet att underlätta genomförandet av sådana marknadsförings- och informationskampanjer. |
50. |
Europaparlamentet välkomnar inrättandet av ett djurskyddsinformationsforum. Detta forum skall gynna informationsutbytet när det gäller den aktuella utvecklingen på området för djurskydd, de senaste vetenskapliga rönen och i synnerhet de bästa metoderna. |
51. |
Europaparlamentet håller med om att en EU-strategi för främjande av kommunikation på djurskyddsområdet i Europeiska unionen och tredje land är nödvändig för att tillgängliggöra för medborgarna de olika djurproduktionssystemen samt kostnaderna och fördelarna med striktare djurskyddsnormer. Parlamentet anser att en sådan strategi bör utarbetas under oberoende former och under överinsyn av det föreslagna centrumet eller laboratoriet. |
52. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen och medlemsstaterna att avsätta tillräckligt med medel för utbildning, fortbildning och rådgivning ur Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling. |
53. |
Europaparlamentet anser att - med tanke på den planerade allmänna liberaliseringen av jordbruksmarknaden - införandet av nya och striktare normer i EU-25 kan påverka konkurrenskraften för produkter framställda inom EU negativt, om man inom ramen för WTO inte ser till att dessa normer görs enhetliga. |
54. |
Europaparlamentet beklagar att delar av livsmedelsproduktionen förläggs till tredje land till följd av de rådande normerna för djurskydd och djurs välbefinnande och insisterar därför på att kommissionen gör en noggrann bedömning av omfattningen på denna trend. |
55. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att ge de producenter i gemenskapen vars produktionskostnader ökat till följd av att de vidtagit åtgärder för djurs välbefinnande skälig ersättning för deras ekonomiska förluster. |
56. |
Europaparlamentet påpekar att en högre djurskyddsstandard i många fall leder till merkostnader. Inom den fria världshandeln är emellertid djurskyddsaspekter än så länge av underordnad betydelse, vilket kan leda till ”djurskyddsdumpning” och nackdelar för producenter inom EU och på marknader i tredje land. Parlamentet föreslår därför att det inrättas ett verktyg för kvalificerat marknadstillträde som skulle förhindra att EU:s djurskyddsnormer undermineras, närmare bestämt genom att avgiftsbelägga produkter som inte uppfyller EU:s normer. |
57. |
Europaparlamentet välkomnar därför alla åtgärder och initiativ från kommissionens sida som ökar graden av enighet på internationell nivå om strikta djurskyddsnormer. En vidareutveckling av djurskyddsnormerna inom ramen för OIE och dess rättsliga uppvärdering genom Världshandelsorganisationen (WTO) måste absolut eftersträvas och prioriteras. Målet bör vara att uppnå en så hög och enhetlig djurskyddsnivå som möjligt på världsplanet. Under tiden uppmanas kommissionen att inte ytterligare snedvrida konkurrensen för producenterna inom EU genom nya obligatoriska, detaljerade och enhetliga normer. |
58. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att främja ett uttryckligt erkännande av den höga nivån på EU:s djurskyddsbestämmelser i kommande översyner av WTO:s avtal om tillämpningen av sanitära och fytosanitära åtgärder (SPS-avtalet) och andra WTO-avtal när så är lämpligt. |
59. |
Europaparlamentet beklagar att djurskydd inte tas upp i de pågående WTO-förhandlingarna och insisterar på att kommissionen skall värna om EU:s normer under det att hänsyn emellertid måste tas till det faktum att kostnaderna ökar för producenterna inom EU till följd av att dessa uppfyller normerna. |
60. |
Europaparlamentet insisterar på att djurskyddet inom ramen för WTO måste stärkas. Parlamentet uppmanar kommissionen att inom ramen för Doharundan göra en kraftfull insats för att djurskydd i egenskap av icke handelsrelaterad fråga skall tas upp i förhandlingarna och att stödåtgärder till förmån för djurskydd inom ramen för landsbygdspolitiken och politiken för tvärvillkor fullt ut skall erkännas som en fråga som uppfyller WTO:s så kallade grön box-kriterier. |
61. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att verka för att icke handelsrelaterade intressen erkänns inom ramen för WTO och andra avtal på internationell nivå om djurskyddsnormer innan man skärper djurskyddslagstiftningen inom EU. |
62. |
Europaparlamentet påpekar att WTO:s handelsbestämmelser inte begränsar möjligheten till validering av produktionssystem - i motsats till det som implicit sägs i meddelandets ursprungsversion - och att det därför är både möjligt och önskvärt att validera produktionssystem som tillämpar djurskyddsnormer som är betydligt striktare än minimikraven. |
63. |
Europaparlamentet ställer sig bakom kommissionens ansträngningar att som komplement till den multilaterala strategin förankra djurskyddet i bilaterala handelsavtal (till exempel med Chile och Kanada) eller veterinäravtal och utvidga utbytet på djurskyddsområdet med tredjeländer och deras företrädare. |
64. |
Europaparlamentet anser att alla befintliga och framtida bilaterala avtal med tredjeländer, som omfattar sanitära och fytosanitära åtgärder, bör innehålla mål för att se till att animalieprodukter från tredjeländer produceras i enlighet med djurskyddsnormer som är minst lika strikta som EU:s och att europeiska konsumenter informeras om dessa normer. |
65. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen och medlemsstaterna att vidta åtgärder som uppmuntrar importörer att i samband med import av animalieprodukter till EU kräva av sina leverantörer att de uppfyller minst EU:s djurskyddsnormer. |
66. |
Europaparlamentet välkomnar den aviserade dialogen med utvecklingsländerna om de ytterligare marknadsmöjligheter som erbjuds dem genom strikta djurskyddsnormer. Parlamentet uppmanar kommissionen att inom ramen för befintliga eller nya biståndsprogram för handeln hjälpa utvecklingsländerna uppfylla djurskyddsnormerna. |
67. |
Europaparlamentet välkomnar kommissionens ansträngningar att genom handelsrelaterat bistånd hjälpa utvecklingsländerna att bidra till utarbetandet av internationella normer. |
68. |
Europaparlamentet välkomnar det arbete kommissionen uträttat genom projekt för handelsrelaterat tekniskt bistånd (TRTA) med utvecklingsländer, till exempel genom att hjälpa deras experter att delta i möten om internationell normsättning, och genom att tekniska experter från EU skickas till utvecklingsländerna. Parlamentet konstaterar att företrädare för tredje länder redan i dag kan delta i EU:s utbildningskurser om genomförandet av EU:s djurskyddsbestämmelser, som organiseras för medlemsstaternas behöriga myndigheter, och anser att EU måste tillmötesgå förfrågningar om att tillhandahålla analys, utbildning, forskning och ekonomiskt stöd genom bilaterala och multilaterala utvecklingsinitiativ för att utvecklingsländerna skall kunna utnyttja handelsmöjligheter fullt ut. Parlamentet anser även att insatser för att förbättra djurs välbefinnande ofta gynnar dessa länder direkt - i ekonomin, livsmedelsproduktionen och miljöskyddet. |
69. |
Europaparlamentet anser att EU:s beslut att förbjuda import av hormonbehandlat nötkött har fullt stöd i vetenskapliga studier, och uppmanar Kanada och Förenta staterna att omedelbart upphäva sina omotiverade sanktioner mot europeiska varor, som strider mot WTO:s bestämmelser. |
70. |
Europaparlamentet välkomnar det föreslagna förbudet mot import, export och bearbetning av samt handel med hund- och kattskinn och uppmanar kommissionen att föreslå ett totalt importförbud från tredjeland för sälprodukter och produkter som framställts med hjälp av grymma metoder, till exempel skinn från djur som flåtts levande, skinn från djuruppfödningsanläggningar utan veterinärkontroll och läkemedelsprodukter som baseras på utrotningshotade arter, samt produkter från platser där bristfälliga produktionsförhållanden utgör ett hot mot miljön och den biologiska mångfalden. |
71. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att av etiska och hälsorelaterade skäl samt skäl som rör djurs välbefinnande utarbeta förslag om att permanenta det tillfälliga förbudet mot import av vilda fåglar till EU. |
72. |
Europaparlamentet oroas över att handeln med exotiska djur hotar såväl den biologiska mångfalden som djurens välbefinnande och anser därför att effekterna på den biologiska mångfalden bör beaktas när man utarbetar en politik för djurens välbefinnande som avser de gränsöverskridande problem som tas upp i handlingsplanen. |
73. |
Europaparlamentet oroas över det lidande som djur involverade i kamp utsätts för. Parlamentet uppmanar Europeiska gemenskapen att sätta stopp för hundkamper och tuppfäktning genom motsvarande lagstiftning i medlemsstaterna eller på gemenskapsnivå och genom att se till att de involverade aktörerna inte mottar vare sig statligt eller nationellt stöd för sin verksamhet. |
74. |
Europaparlamentet anser att den rapport om genetiska faktorers inflytande på slaktkycklingföräldrar och slaktkycklingar som kommissionen enligt planerna skall lägga fram för Europaparlamentet och rådet år 2010 måste åtföljas av motsvarande förslag till lagstiftning. |
75. |
Europaparlamentet anser att den rapport om skydd av grisar som hålls för animalieproduktion vilken enligt planerna skall läggas fram för Europaparlamentet och rådet år 2009 måste åtföljas av lämpliga förslag till lagstiftning. |
76. |
Europaparlamentet uppmanar Bulgarien och Rumänien att redan nu rätta sig efter gemenskapens mål på djurskyddsområdet och senast till januari 2007, eller, om man kommit överens om övergångsperioder inom ramen för anslutningsakterna, senast före utgången av dessa perioder, införliva och tillämpa all befintlig EU-lagstiftning på djurskyddsområdet. |
77. |
Europaparlamentet anser att kommissionen före anslutningen av nya medlemsstater till Europeiska unionen skall kontrollera huruvida EU:s lagstiftning på djurskyddsområdet införlivats och efterlevnaden av den kontrolleras på vederbörligt vis. |
78. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända denna resolution till rådet och kommissionen. |
(1) EGT L 358, 18.12.1986, s. 1.
(2) Konvention av den 3 mars 1973 om internationell handel med utrotningshotade arter av vilda djur och växter.
(3) Rådets förordning (EG) nr 1/2005 av den 22 december 2004 om skydd av djur under transport och därmed sammanhängande förfaranden (EUT L 3, 5.1.2005, s. 1).
(4) Rådets direktiv 95/29/EG av den 29 juni 1995 om ändring av direktiv 91/628/EEG om skydd av djur vid transport (EGT L 148, 30.6.1995, s. 52).
(5) Kommissionens förordning (EG) nr 1071/2005 av den 1 juli 2005 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 2826/2000 om informationskampanjer och säljfrämjande åtgärder för jordbruksprodukter på den inre marknaden (EUT L 179, 11.7.2005, s. 1).
P6_TA(2006)0418
Uppföljning av rapporten om konkurrens inom sektorn för professionella tjänster
Europaparlamentets resolution om uppföljning av rapporten om konkurrens inom sektorn för professionella tjänster (2006/2137(INI))
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
— |
med beaktande av meddelandet från kommissionen ”Rapport om konkurrens inom sektorn för professionella tjänster” (KOM(2004)0083), |
— |
med beaktande av meddelandet från kommissionen ”Professionella tjänster - Utrymme för ytterligare reformer - Uppföljning av rapporten om konkurrens inom sektorn för professionella tjänster” (KOM (2005)0405), |
— |
med beaktande av artiklarna 6, 43, 45, 49 och 81 i EG-fördraget, |
— |
med beaktande av sin resolution av den 18 januari 1994 om notarieyrket inom gemenskapens tolv medlemsstater (1), |
— |
med beaktande av sin resolution av den 5 april 2001 om tariffbaserade arvoden och bindande tariffer för vissa fria yrken, särskilt advokatyrket, och om de fria yrkenas särskilda roll och ställning i det moderna samhället (2), |
— |
med beaktande av sin resolution av den 16 december 2003 om marknadsregleringar och konkurrensregler för fria yrken (3), |
— |
med beaktande av sin resolution av den 23 mars 2006 om juristyrket och allmänintresset av fungerande rättssystem (4), |
— |
med beaktande av rådets direktiv 77/249/EEG av den 22 mars 1977 om underlättande för advokater att effektivt begagna sig av friheten att tillhandahålla tjänster (5), |
— |
med beaktande av Europaparlamentets och rådets direktiv 98/5/EG av den 16 februari 1998 om underlättande av stadigvarande utövande av advokatyrket i en annan medlemsstat än den i vilken auktorisationen erhölls (6), |
— |
med beaktande av rådets direktiv 2003/8/EG av den 27 januari 2003 om förbättring av möjligheterna till rättslig prövning i gränsöverskridande tvister genom fastställande av gemensamma minimiregler för rättshjälp i sådana tvister (7), |
— |
med beaktande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/36/EG av den 7 september 2005 om erkännande av yrkeskvalifikationer (8), |
— |
med beaktande av Europeiska gemenskapernas domstols rättspraxis avseende konkurrensrätt och fri rörlighet för tjänster inom gemenskapen, med beaktande av nationella bestämmelser om minimiarvoden, |
— |
med beaktande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/29/EG av den 11 maj 2005 om otillbörliga affärsmetoder som tillämpas av näringsidkare gentemot konsumenter på den inre marknaden (9), |
— |
med beaktande rapporten ”Economic impact of regulation in the field of liberal professions in different Member States” från januari 2003 som IHS-institutet (Institute for Advanced studies) utarbetat på uppdrag av kommissionen, |
— |
med beaktande av artikel 45 i arbetsordningen, |
— |
med beaktande av betänkandet från utskottet för ekonomi och valutafrågor (A6-0272/2006), och av följande skäl: |
A. |
I mars 2000 antog man vid Europeiska rådets möte i Lissabon ett reformprogram med målet att göra EU till världens mest konkurrenskraftiga och dynamiska kunskapsbaserade ekonomi före 2010, med förmåga att skapa hållbar ekonomisk tillväxt med fler och bättre arbetstillfällen och en högre grad av social sammanhållning, samtidigt som miljön respekteras (Lissabonagendan). |
B. |
I rapporten från högnivågruppen under ledning av Wim Kok ”Möta utmaningen - Lissabonstrategin för tillväxt och sysselsättning”, som lades fram i november 2004, underströks vikten av att liberalisera samtliga marknader och undanröja onödiga regleringar för att stärka konkurrenskraften. |
C. |
Vid halvtidsöversynen av Lissabonagendan i mars 2005 beslutade Europeiska rådet att ge denna nytt liv och inrikta sig på tillväxt och sysselsättning. Medlemsstaterna uppmanades med kraft att lägga fram nationella reformprogram för främjande av tillväxt och sysselsättning. |
D. |
Tjänster har en betydande roll som EU:s viktigaste tillväxtmotor när det gäller att förbättra den europeiska ekonomins konkurrenskraft. |
E. |
Professionella tjänster är en huvudsektor i den europeiska ekonomin som måste omfattas av reformansträngningarna. |
F. |
I enlighet med subsidiaritetsprincipen är det medlemsstaterna som skall besluta om de önskar reglera yrkena direkt genom nationella bestämmelser eller om de tillåter självreglering från yrkesorganens sida. |
G. |
Kommissionen har under de senaste åren fört en dialog med medlemsstaterna och yrkesorganisationer om avskaffandet av konkurrensbegränsningar, något som lett till avregleringsåtgärder och nya reformansträngningar. |
H. |
Enligt subsidiaritetsprincipen har medlemsstaterna och de nationella yrkesorganisationerna för professionella tjänster en framträdande roll i det fortsatta reformarbetet. |
I. |
Det finns ett behov av att inbegripa yrkesorgan, andra yrkesorganisationer, konsument- och användarorganisationer samt alla relevanta intressenter i processen på ett balanserat sätt. |
J. |
Vissa regleringar är motiverade av att det existerar informationsasymmetrier mellan kunder och tillhandahållare av professionella tjänster, att vissa professionella tjänster kan betraktas som kollektiva nyttigheter och att professionella tjänster kan vara förknippade med externa effekter. |
K. |
Den inventering av professionella tjänster som gjordes 2002/2003 på uppdrag av kommissionen avspeglar inte längre den aktuella regleringssituationen i medlemsstaterna och detta försvårar därför bedömningen av reformansträngningarna. |
L. |
Kommissionen har underlåtit att ta upp effekterna avseende nya arbetstillfällen och extra tillväxt i samband med en systematisk och konkurrensvänlig reform av sektorn för fria yrken. |
M. |
Klara målsättningar och riktmärken grundade på vetenskapliga belägg kommer att få alla som är berörda av reformprocessen att komma till större insikt om behovet av reformansträngningar. |
N. |
De grundläggande prioriteringarna för reformen bör vara att ge konsumenterna större och lättare tillgång till sådana tjänster, samtidigt som kvaliteten och kostnadseffektiviteten för dessa säkerställs. |
O. |
Det finns fortfarande avgörande skillnader avseende i vilken grad de olika yrkeskategorierna har lyckats att öppna upp marknaden. |
P. |
I direktiv 2005/36/EG fastställs de bestämmelser enligt vilka mottagande medlemsstater kräver bestämda yrkeskvalifikationer för tillträde till eller utövande av ett reglerat yrke inom sitt territorium. |
1. |
Europaparlamentet välkomnar dialogen mellan kommissionen, medlemsstaterna och yrkesorganisationer för professionella tjänster i syfte att avskaffa konkurrensbegränsningar som är omotiverade eller som motarbetar allmänintresset och regleringar som missgynnar konsumenterna och i slutändan tillhandahållarna själva. |
2. |
Europaparlamentet uppmanar alla som är inblandade i reformprocessen att gå vidare på ett konstruktivt sätt. |
3. |
Europaparlamentet erkänner rätten till regleringar på grund av traditionsbundna, geografiska och demografiska särdrag. Parlamentet understryker i detta sammanhang att sådana regler bör väljas på ett sådant sätt att konkurrensen begränsas så lite som möjligt. Reformprocesserna inom ramen för existerande system måste drivas framåt i syfte att stödja uppnåendet av Lissabonmålen. |
4. |
Europaparlamentet uppmuntrar medlemsstaterna att på ett konstruktivt sätt ta fasta på de praktiska erfarenheter som andra medlemsstater gjort av reformprocessen för professionella tjänster så att maximal nytta kan dras för de egna reformansträngningarna. |
5. |
Europaparlamentet anser att obligatoriet med fasta priser eller minimipriser och förbudet mot att förhandla om ersättning på grundval av det uppnådda resultatet kan påverka kvaliteten på de tjänster som erbjuds medborgarna och konkurrensen negativt. Parlamentet uppmanar medlemsstaterna att åtgärda dessa begränsningar genom att anta mindre restriktiva åtgärder som bättre uppfyller icke-diskriminerings-, behovsoch proportionalitetsprinciperna och att införa förfaranden för att samråda med alla berörda parter. |
6. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att se till att fördragsbestämmelserna om skydd av konkurrensen och den inre marknaden verkligen respekteras inom sektorn för fria yrken. |
7. |
Europaparlamentet anser att en effektiv och transparent självreglering eller reglering av fria yrkesutövare, där en bedömning av ingreppen görs i förväg, konsekvenserna kontrolleras och i förekommande fall motverkas, är lämplig för att säkerställa kraven enligt Lissabonstrategin. Parlamentet anser att medlemsstaterna bör ansvara för att övervaka omfattningen av självregleringen så att denna inte skadar konsumentintressen eller tillhandahållandet av tjänster i allmänhetens intressen. |
8. |
Europaparlamentet uppmanar medlemsstaterna att säkerställa tillgång och mobilitet inom ramen för professionella tjänster och underlätta övergången från universitets- och forskarutbildning till sådana yrken. |
9. |
För att förstärka små och medelstora företags strukturer och öka innovationsförmågan och konkurrenskraften hos professionella tjänster anser Europaparlamentet att det är nödvändigt att upphäva begränsningarna av samarbetsmöjligheter och underlätta etablerandet av branschövergripande och sektorsövergripande tillhandahållande av professionella tjänster. |
10. |
Europaparlamentet anser att det är viktigt att stärka de etiska normerna och konsumentskyddet inom ramen för de professionella tjänsterna och anser att tillhandhållare av professionella tjänster bör anta en uppförandekod i samarbete med alla berörda intressenter. |
11. |
Europaparlamentet påpekar att särbestämmelser för reklam kan överges i stor utsträckning och att desom finns kvar skall begränsas till vederbörligen motiverade undantagsfall. Parlamentet påpekar även att särbestämmelser endast bör få finnas kvar i vederbörligen motiverade undantagsfall och att den minskade regleringen bör syfta till att ge yrkesutövare möjlighet att informera användarna om de tjänster de erbjuder via annonsering, ge konsumenter information om sina yrkesmässiga kvalifikationer och specialområden och om karaktären på och kostnaderna för de tjänster de erbjuder. |
12. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att redogöra för i vilken omfattning nya jobb och extra tillväxt kan förväntas av en systematisk och konkurrensvänlig reform av sektorn. |
13. |
Europaparlamentet uppmanar med kraft kommissionen att mer djupgående undersöka skillnaderna mellan de olika yrkeskategorierna när det gäller att öppna upp marknaden i var och en av medlemsstaterna och de förväntade effekterna av att fullt ut avskaffa hinder för konkurrens, inbegripet en bedömning av de förväntade effekterna för sektorer som har begränsade resurser eller är begränsade till vissa regioner. |
14. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att utvidga sin analys avseende uppdelningen av regleringsskyddet utifrån olika konsumentgrupper så att närmare undersökningar företas för små och medelstora företag och att man beaktar att den offentliga sektorn inte uppträder som en homogen beställare utan i form av många mindre enheter som oberoende av varandra och i varierande grad efterfrågar professionella tjänster, vilket är en aspekt som bör studeras närmare. |
15. |
Europaparlamentet påpekar att man vid uppdelningen av regleringsskyddet utifrån olika konsumentgrupper bortser från att regleringar får sin legitimitet genom att professionella tjänster kan innebära externa effekter och att vissa professionella tjänster kan betraktas som kollektiva nyttigheter. |
16. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända denna resolution till rådet och kommissionen. |
(1) EGT C 44, 14.2.1994, s. 36.
(2) EGT C 21 E, 24.1.2002, s. 364.
(3) EUT C 91 E, 15.4.2004, s. 126.
(4) Antagna texter, P6_TA(2006)0108.
(5) EGT L 78, 26.3.1977, s. 17.
(6) EGT L 77, 14.3.1998, s. 36.
(7) EGT L 26, 31.1.2003, s. 41.
P6_TA(2006)0419
Associeringsavtal mellan EU och Mercosur
Europaparlamentets resolution om EU:s ekonomiska och kommersiella förbindelser med Mercosur i syfte att ingå ett interregionalt associeringsavtal (2006/2035(INI))
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
— |
med beaktande av sina resolutioner av den 27 april 2006 om ett förstärkt partnerskap mellan Europeiska unionen och Latinamerika (1), av den 15 november 2001 om övergripande associering och en gemensam strategi för förbindelserna mellan Europeiska unionen och Latinamerika (2) och av den 26 september 2002 om Mercosur (3), |
— |
med beaktande av de deklarationer som antagits vid de fyra toppmötena mellan stats- och regeringschefer från Latinamerika och Västindien (LAC) och Europeiska unionen (EU), i Rio de Janeiro (28-29 juni 1999), Madrid (17-18 maj 2002), Guadalajara (28-29 maj 2004) och Wien (11-13 maj 2006), |
— |
med beaktande av Luxemburgdeklarationen, som antogs vid det tolfte ministermötet mellan Riogruppen och Europeiska unionen den 27 maj 2005 i Luxemburg, |
— |
med beaktande av kommissionens strategiska meddelande till rådet och Europaparlamentet om ett förstärkt partnerskap mellan Europeiska unionen och Latinamerika (KOM(2005)0636), som lades fram vid det fjärde toppmötet mellan Europeiska unionen och länderna i Latinamerika och Västindien (EU-LACtoppmöte) den 11-13 maj 2006 i Wien, |
— |
med beaktande av Wienförklaringen, som antogs vid det fjärde toppmötet mellan Europeiska unionen och länderna i Latinamerika och Västindien (EU-LAC-toppmöte) den 11-13 maj 2006 i Wien, |
— |
med beaktande av slutakten från den sjuttonde interparlamentariska konferensen mellan Europeiska unionen och Latinamerika i Lima den 14-16 juni 2005, |
— |
med beaktande av artikel 45 i arbetsordningen, |
— |
med beaktande av betänkandet från utskottet för internationell handel och yttrandet från utskottet för utveckling (A6-0302/2006), och av följande skäl: |
A. |
Det råder oro över bristen på framsteg i såväl de aktuella förhandlingarna om ett associeringsavtal mellan EU och Mercosur som kring WTO-förhandlingarna i Doharundan. |
B. |
EU och Mercosur är fast övertygade om att regional integration är dels en hörnsten i befolkningens ekonomiska och sociala utveckling, dels ett grundläggande verktyg för att befästa demokratin, minska fattigdomen och ojämlikheten samt för att stärka de två områdenas ställning på den globala arenan. |
C. |
EU och Mercosur bekänner sig till ett multilateralt system med fri och rättvis handel som gynnar utbyten och bidrar till såväl en hållbar utveckling som en effektiv hantering av globaliseringen till allas fördel. |
D. |
EU och Mercosur är drivande aktörer i WTO-förhandlingarna i Doharundan och båda har skrivit under åtagandet från WTO:s ministerkonferens i Hongkong om att under 2006 slutföra de förhandlingar som inleddes i Doha, på grundval av ett ambitiöst och välbalanserat resultat på alla förhandlingsområden. |
E. |
Den 10 juli 2006 godkände förhandlingsgruppen om standarder en ny WTO-mekanism för insyn för alla regionala handelsavtal så att dessa kan bli grundpelare för världshandeln. |
F. |
Ett associeringsavtal mellan EU och Mercosur är av avgörande betydelse för att gå vidare, på grundval av särskilda kulturella och historiska band, med det gemensamma åtagandet att främja och stärka gemensamma värderingar såsom respekt för mänskliga rättigheter, demokrati, social och ekonomisk sammanhållning, fred och stabilitet genom ett strategiskt biregionalt partnerskap mellan EU och Latinamerika. |
G. |
En stärkning och förbättring av handelsförbindelserna och de ekonomiska förbindelserna mellan EU och Mercosur genom ett associeringsavtal i enlighet med principerna för WTO:s multilaterala dagordning kan leda till ett ömsesidigt förstärkande av dessa två kompletterande processer. |
H. |
Ett framgångsrikt avslutande av Doharundan liksom ingivandet av ett avtal om ett frihandelsområd mellan EU och Mercosur är nödvändigt för att åstadkomma ett verkligt öppnande av marknaderna, förbättra de multilaterala standarderna och på så sätt stimulera den ekonomiska tillväxten, utvecklingen och sysselsättningen i hela världen och samtidigt bidra effektivt till att integrera utvecklingsländerna i världsekonomin. |
I. |
Slutandet och det framgångsrika genomförandet av associeringsavtalen mellan EU och Mexiko och mellan EU och Chile visar på den strategiska vikten och det ekonomiska, politiska och sociala intresset av biregionala förbindelser mellan EU och Latinamerika på grundval av associeringsavtal som omfattar frihandel. |
J. |
Upprättandet av ett frihandelsområde mellan EU och Mercosur fortsätter att vara en viktig och prioriterad fråga med hänsyn till uppkomsten av nya handelsintressen, särskilt i Asien. |
K. |
Till skillnad från förhandlingarna om att upprätta ett frihandelsområde för hela Amerika (FTAA) är det tänkt att EU och Mercosur skall ingå ett globalt strategiskt partnerskap som täcker mer än rena handelsaspekter. |
L. |
Venezuelas framtida anslutning till Mercosur innebär en avsevärd förändring för det kommande associeringsavtalet mellan EU och Mercosur, särskilt när det gäller energimarknaden. |
M. |
När associeringsavtalet mellan EU och Mercosur väl har slutits bör det bidra till ekonomisk tillväxt och en minskning av fattigdomen och på så sätt syfta till att förverkliga millennieutvecklingsmålen, i synnerhet de som gäller fattigdomsminskning, en rättvis fördelning av resurserna, skapandet av stabila och kvalitativa arbetstillfällen samt social integration av marginaliserade grupper. |
N. |
EU är Mercosurs främsta investerings- och handelspartner och handeln mellan de båda regionerna har sedan 2000 successivt utvecklats från ett jämviktsläge till ett överskott för Mercosur på 10 miljarder euro 2004. |
O. |
Mercosur omfattas för närvarande av EU:s generella preferenssystem för låginkomstländer. |
P. |
EU och Mercosur bör inom ramen för sitt partnerskap och vidare inom ramen för globalt styre åta sig att främja internationella och multilaterala standarder när det gäller handel, sociala frågor och miljö. |
Q. |
Det är positivt och nödvändigt att alla WTO:s medlemsstater, särskilt G-20 i vilken Mercosurs medlemmar deltar och G-90, är delaktiga i WTO:s beslutsprocesser. |
1. |
Europaparlamentet understryker att ett associeringsavtal mellan EU och Mercosur, som skulle upprätta det största regionala frihandelsområdet i världen, är ett prioriterat strategiskt mål för EU:s yttre förbindelser i ett internationellt sammanhang präglat av ett ökat ömsesidigt beroende, ekonomisk tillväxt och uppkomsten av nya ekonomiska stormakter samt ett ökande antal globala utmaningar som överskrider nationsgränserna, såsom säkerhet, globalt ekonomiskt styre, miljö och fattigdomsminskning. |
2. |
Europaparlamentet betonar på nytt att EU så snabbt som möjligt bör sluta ett associeringsavtal med Mercosur. Avtalet bör vara fullständigt, ambitiöst och välbalanserat samt grundat på tre pelare: ett politiskt och institutionellt kapitel för att stärka den demokratiska dialogen och det politiska samrådet, ett samarbetskapitel för att främja en hållbar ekonomisk och social utveckling samt ett handelskapitel för att inrätta ett ledande frihandelsområde som omfattar ett stort antal sektorer. Det skall omfatta allt från ömsesidig liberalisering av handel med varor och tjänster till aspekter i samband med investeringar, offentlig upphandling, upphovsrättsskydd, samarbete i konkurrensfrågor, såväl som handelsskyddsåtgärder, underlättande av handeln och en bindande tvistlösningsmekanism. |
3. |
Europaparlamentet beklagar att det inte gick att uppnå ett ambitiöst mandat vid det ovannämnda toppmötet i Wien för att återuppta och avsluta förhandlingarna mellan EU och Mercosur. Parlamentet betonar allt sedan dess nödvändigheten att främja ett övergripande förhandlingsförfarande som är effektivt och öppet. Parlamentet kräver också mer politiskt engagemang och incitament på högsta nivå samt fastställandet av en definitiv tidsplan som gör det möjligt att avsluta förhandlingarna inom kortast möjliga tid. |
4. |
Europaparlamentet anser att ett associeringsavtal mellan EU och Mercosur på medellång sikt kraftigt skulle stimulera upprättandet av det allmänna interregionala partnerskap för det euro-latinamerikanska området som parlamentet föreslår i sin ovannämnda resolution av den 27 april 2006. |
5. |
Europaparlamentet betonar att handel och förhandlingar om ett långtgående frihandelsområde, som täcker alla områden och dessutom är ett effektivt instrument för ekonomisk tillväxt, också är ett ändamålsenligt sätt för att uppnå ett större ömsesidigt beroende och ett närmare samarbete på alla nivåer. |
6. |
Europaparlamentet gläder sig åt att regional integration fortsätter att prioriteras i stödet till Latinamerikas utveckling i kommissionens ovannämnda meddelande om ett förstärkt partnerskap mellan EU och Latinamerika. Parlamentet begär att dialogens uppdelning i moduler inte skall skymma den helhetsvision som den regionala integrationen förutsätter, särskilt när det gäller Mercosur, för att de regionala integrationsprocesserna inte skall börja vackla. |
7. |
Europaparlamentet understryker att institutionaliseringen av Mercosurs framtida sociala toppmöte, som skall hållas i december 2006 och som kommer att involvera de olika segmenten i det civila samhället i den sociala agendan, kan spela en viktig roll för att förstärka integrationsprocessen. Parlamentet uppmanar kommissionen att stödja detta nya integrationsinitiativ och att förstärka den sociala dimensionen i det framtida associeringsavtalet. |
EU:s intresse av ett frihandelsområde med Mercosur
8. |
Europaparlamentet påminner om att Mercosur är en region med stor tillväxtpotential inklusive nya marknader, som omfattar 45 procent av Latinamerikas befolkning, och utgör den största marknaden med 45 procent av BNP. Parlamentet understryker därför att ett frihandelsområde mellan EU och Mercosur, som skulle bli det största frihandelsområdet mellan regioner i världen, skulle öppna upp för stora möjligheter för handel och ekonomisk tillväxt och skulle förbättra de två marknadernas internationella konkurrenskraft. |
9. |
Europaparlamentet betonar att upprättandet av ett frihandelsområde för EU och Mercosur är nödvändigt för att stärka EU:s ställning som Mercosurs viktigaste investerare och handelspartner och för att förstärka den interkontinentala integrationen, och insisterar därför på att detta frihandelsområde måste genomföras med hänsyn till det förslag till kontinental integration som lagts fram av det amerikanska frihandelsområdet (FTAA). Parlamentet påpekar att FTAA:s initiativ till liberalisering av handeln på de amerikanska kontinenterna och Mercosurs expansion och öppning mot de asiatiska och sydafrikanska marknaderna eller marknaderna inom Gulfstaternas samarbetsråd är av gemensamt geopolitiskt intresse för de båda kontinenterna. |
10. |
Europaparlamentet påminner om att i motsats till situationen i Latinamerika, där importen från Förenta staterna är tre gånger större än importen från EU, ligger EU:s andel i Mercosur på cirka 25 procent jämfört med 20 procent för Förenta staterna. |
11. |
Europaparlamentet värdesätter dessutom det avgörande bidrag som ett frihandelsområde mellan EU och Mercosur skulle ge för konsolideringen av Mercosur som en gemensam marknad och tullunion, en global integrationsprocess och en modell för andra integrationsprocesser i Latinamerika. |
Kostnaden för ett uteblivet avtal
12. |
Europaparlamentet understryker att de i konsekvensanalyser för upprättandet av ett frihandelsområde för EU och Mercosur som har genomförts av Mercosurprofessuren vid institutet för politiska studier i Paris för MEBF (Mercosur UE Business Forum), uppskattar man kostnaden för ett uteblivet avtal till minst 3,7 miljarder euro per år för handel med varor och till mer än 5 miljarder euro om investeringar och tjänster tas med i beräkningen. |
Avtalsförhandlingar om ett frihandelsområde mellan EU och Mercosur
Principer, räckvidd och samband med Doharundan
13. |
Europaparlamentet betonar på nytt behovet av att åstadkomma ett unikt och odelbart handelsavtal som sträcker sig mycket längre än respektive skyldigheter inom ramen för WTO och i vilket vissa produkters särskilda känslighet beaktas på minsta möjliga restriktiva sätt. |
14. |
Europaparlamentet beklagar att tidsplanen för förhandlingarna med Mercosur på grund av förseningar har blivit beroende av utvecklingen och avslutandet av Doharundan trots att parlamentet rekommenderat att förhandlingarna om ett avtal med Mercosur skall frikopplas från WTO-förhandlingarna i Doharundan. Parlamentet anser att de två processerna inte utesluter utan kompletterar varandra. |
15. |
Europaparlamentet betonar att ett frihandelsområde mellan EU och Mercosur, liksom avslutandet av WTO:s Doharunda, inte uteslutande bör styras av förhandlingar om jordbruksfrågor utan att alla områden bör bli föremål för förhandlingar och att dessa bör föras parallellt. Ambitionerna skall vara höga och områdena skall omfatta utbyte av varor och tjänster, investeringar, offentlig upphandling och andra handelshinder. |
16. |
Europaparlamentet anser att EU och Mercosur, såsom privilegierade handelspartner, måste samarbeta mer vid multilaterala handelsförhandlingar, särskilt i WTO, där en ytterligare liberalisering av världshandeln oftast är ett gemensamt intresse. |
Särskild och differentierad behandling
17. |
Europaparlamentet anser att förhandlingarna endast kan gå framåt på grundval av ett kriterium som grundar sig på en rimlig värdering av respektive sidas eftergifter, och betonar därför att det är nödvändigt att faktiskt erkänna principerna om ”mindre än fullständig ömsesidighet” och ”särskild och differentierad behandling” beroende på utvecklingsnivåerna och sektoriell konkurrenskraft i de båda regionerna och inte i globala eller absoluta termer som ligger lång från varje marknads särskilda situation. |
Jordbruket
18. |
Europaparlamentet understryker att kommissionen har framhållit att erbjudandet till Mercosur på jordbruksområdet är det mest ambitiösa som någonsin har lagts fram i en bilateral förhandling och att EU är den störste importören av jordbruksprodukter från Mercosur. EU stod för 48 procent av importen från regionen år 2005. Parlamentet anser att EU i detta sammanhang har rätt att vänta sig att dess partner Mercosur skall komma med ett lika ambitiöst erbjudande. |
19. |
Europaparlamentet påminner om att i samband med reformen av den gemensamma jordbrukspolitiken 2003 sänkte EU de nationella subventioner som störde handelsutbytet betydligt, och inom ramen för Doharundan har EU begärt konkreta åtaganden i detta avseende från andra handelspartners sida. |
20. |
Europaparlamentet fäster uppmärksamheten vid en punkt av stort intresse för Mercosur, nämligen EU:s viktiga erbjudande inom ramen för Doharundan att avskaffa sitt system för exportbidrag före 2013, och insisterar på att det är nödvändigt för andra WTO-medlemmar att göra detsamma när det gäller exportkrediter, statliga handelsföretag och livsmedelshjälp. Parlamentet betonar dock att motsvarande framsteg måste göras när det gäller internt stöd och marknadstillträde. |
21. |
Europaparlamentet anser att flexibilitetsgraden i EU:s svar på kraven från Mercosur när det gäller marknadstillträde för jordbruksprodukter måste följa de framsteg som görs på andra områden, såsom marknadstillträde för icke-jordbruksprodukter och tjänster, liksom när det gäller andra jordbruksfrågor, såsom avtalet om vin och sprit, effektivt skydd av ursprungsmärkning, avskaffandet av ogrundade handelsskyddsåtgärder och tillämpningen av sanitära normer och djurskydds- och växtskyddsnormer. |
22. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att vara vaksam när det gäller den begäran om förmånsbehandling för tillträde till gemenskapens marknad för bioetanol som partner inom Mercosur framfört inom ramen för EU:s biregionala förhandlingar med detta område. |
23. |
Europaparlamentet stöder kommissionens avsikt att tillämpa en balanserad strategi i handelsförhandlingar med länder som producerar etanol och bibehålla villkoren för import av biobränsle till EU för att förena den europeiska industrins intresse med EU:s handelspartners, samt målen med gemenskapspolitiken, särskilt minskningen av det externa energiberoendet. |
Marknadstillträde för icke-jordbruksprodukter
24. |
Europaparlamentet begär att förhandlingarna om marknadstillträde för icke-jordbruksprodukter skall leda till välbalanserade resultat, som garanterar nya och faktiska möjligheter för marknadstillträde på alla områden för handelsutbyte, med lämplig flexibilitet avseende tidsplanen för ett gradvis avskaffande av tullavgifter. Detta innefattar också bevarande och utökande av en hållbar fiskeverksamhet i syfte att bevara bestånden, särskilt när det gäller arter i farozonen. |
25. |
Europaparlamentet påminner i detta sammanhang om den betydelse fiskesektorn och dess bearbetade produkter, såsom tonfiskkonserver, har för EU. |
Tjänster
26. |
Europaparlamentet understryker att ett ambitiöst och mycket öppet avtal skulle ge stora vinster både för Mercosur och EU, där tjänstesektorn är den som bidrar mest till BNP, med återverkningar såväl på liberaliseringsåtagandena inom olika sektorer, inbegripet ”mode 4”, som på nivån av rättssäkerhet och förutsägbarhet inom tjänstesektorn. |
27. |
Europaparlamentet anser att tillväxtpotentialen för ömsesidiga handelsförbindelser är som störst inom tjänstesektorn. Mercosurmedlemmarna återhämtar sig långsamt men stadigt från en djup ekonomisk kris, som i framtiden skulle kunna undvikas genom ett hållbart ekonomiskt samarbete mellan de båda handelsblocken. |
28. |
Europaparlamentet understryker särskilt behovet av att uppnå konkreta förbättringar när det gäller hittills gjorda åtaganden om liberalisering, och även behovet av att ha tillgång till ett tydligt och stabilt regelverk när det gäller fri rörlighet för kapital och framför allt finansiella tjänster men även verksamheter som är förknippade med telekommunikationer och sjö- och luftfart. |
29. |
Europaparlamentet uppmärksammar de ständigt ökade möjligheterna för turistsektorn i Mercosurländernas ekonomier, och betonar vikten av att främja turism mellan de båda regionerna. |
Investeringar
30. |
Europaparlamentet betonar att europeiska investeringar har inriktats på tjänster som är grundläggande för Mercosurs ekonomiska utveckling och till produktionssektorer med långsiktig inriktning som genererar sysselsättning och rikedom. |
31. |
Europaparlamentet betonar nödvändigheten av att förhandla om ett investeringskapitel, som säkerställer ett tydligt och stabilt regelverk för att främja och skydda utländska investeringar utan diskriminering utifrån nationalitet och med den rättssäkerhet som krävs i tillämpningen av investeringsavtal. |
32. |
Europaparlamentet betonar behovet av att investeringar åtföljs av infrastrukturer, vilka driver på den ekonomiska utvecklingen. |
33. |
Europaparlamentet betonar att en successiv konsolidering och fördjupning av Mercosur, särskilt genom slutandet av en tullunion och utvecklingen av den gemensamma marknaden, inbegripet inrättandet av en gemensam utrikeshandelspolitik och en faktisk fri rörlighet för importerade produkter, är avgörande för att minska hindren för de ekonomiska aktörerna och stimulera ömsesidig handel och investeringar mellan de båda regionerna. |
34. |
Europaparlamentet betonar nödvändigheten av att bestämt gå vidare med harmoniseringen av räkenskaps- och revisionsstandarder för att kunna öka handeln. |
35. |
Europaparlamentet betonar att skuld- och lånefrågan fortsätter att vara ett av de viktigaste hindren för sanering av den offentliga administrationen och Mercosurs ekonomiska utveckling, och denna fråga borde utgöra ett centralt kapitel för samarbetet mellan de båda regionerna. |
36. |
Europaparlamentet konstaterar att den svaga monetära situationen, med olika sydamerikanska valutor som är svaga och framför allt starkt beroende av dollarn, ofta utgör ett hinder för europeiska investeringar. Parlamentet begär en större acceptans för euron och att euro används i större utsträckning när ersättning utgår för ömsesidig import och export. |
Offentlig upphandling
37. |
Europaparlamentet understryker att eftersom inget av medlemsländerna i Mercosur är anslutet till WTO:s multilaterala avtal om offentlig upphandling, är ett avtal om offentlig upphandling en nödvändig förutsättning för en säkrare och mer förutsägbar miljö utan diskriminering och med öppenhet och insyn för de ekonomiska aktörerna. |
Immateriella rättigheter
38. |
Europaparlamentet begär att handelsavtalet mellan EU och Mercosur skall gå mycket längre än WTOavtalet om handelsrelaterade immateriella rättigheter (TRIPs-avtalet). Parlamentet påpekar dock att alla TRIPsplusavtal inte får utelämna de garantier för folkhälsa som är tillängliga för WTO-medlemmar enligt TRIPs, eftersom detta skulle begränsa tillgången till mediciner till rimliga priser i utvecklingsländerna. |
Sanitära och fytosanitära åtgärder
39. |
Europaparlamentet anser att ett kapitel om sanitära och fytosanitära åtgärder i avtalet skulle bidra till att motverka att dessa utnyttjas som dolda skyddsinstrument och skulle förbättra tillgången till respektive marknad. |
Andra handelshinder
40. |
Europaparlamentet betonar att en tillnärmning av systemen för standarder och certifiering mellan de båda regionerna skulle leda till ett bättre ömsesidigt marknadstillträde, särskilt för handel med industriprodukter. |
41. |
Europaparlamentet rekommenderar ett mer omfattande och närmare samarbete mellan respektive organ för standardisering, ackreditering, certifiering och metrologi samt specifikt tekniskt bistånd från EU:s sida för att förbättra Mercosurs kapacitet på detta område och att så långt det är möjligt främja harmoniseringen av dessa tekniska aspekter mellan de olika länderna i Mercosur. |
Tvistlösning
42. |
Europaparlamentet framhåller att avtalet bör innehålla ett institutionaliserat instrument för tvistlösning som skall vara bindande för att lösa konflikter som kan tänkas uppkomma inom någon av de regioner som omfattas av frihandelsområdet. |
Samarbete mellan EU och Mercosur
43. |
Europaparlamentet påminner om att EU med stor marginal är den största givaren av utvecklingsbistånd till Mercosur och den enda som har infört en samarbetsstrategi som är inriktad på regional integration. |
44. |
Europaparlamentet påminner om att Mercosurs medlemsstater förutom regionalt samarbete åtnjuter bilateralt samarbete med EU och är stora förmånstagare för lån från Europeiska investeringsbanken och övergripande samarbetsprogram för Latinamerika såsom @LIS, ALBAN, AL-INVEST, URB-AL, ALURE och ALFA. |
45. |
Europaparlamentet påpekar att samarbetsstrategin mellan EU och Mercosur grundas på gemensamma värderingar om skydd av demokratin, respekt för rättsstaten, garantier för grundläggande fri- och rättigheter och solidaritet mellan de båda regionerna. Parlamentet insisterar på att den geostrategiska vikten av det ekonomiska partnerskapet mellan de båda regionerna bidrar till att sprida dessa gemensamma värderingar till resten av världen och på så sätt främja multilateralism som det enda sättet att möta de utmaningar avseende säkerhet, politisk stabilitet och ekonomisk tillväxt som det internationella samfundet står inför. |
46. |
Europaparlamentet anser att den politiska dialogen i det nuvarande samarbetsavtalet stärks med mer detaljerade mekanismer och att kravet att respektera de mänskliga rättigheterna och god förvaltning lyfts fram, men betonar att man fortfarande måste se till att varje förhandlingskapitel är effektivt när det gäller fattigdomsutrotning och överensstämmer med EU:s övriga utvecklingspolitiska instrument i Latinamerika. Parlamentet betonar behovet av att upprätthålla jämvikten mellan handel och utveckling i det slutliga avtalet, så att handelskapitlen inte motsäger kapitlen om utveckling. |
47. |
Europaparlamentet betonar att god förvaltning, mänskliga rättigheter och demokrati är grundläggande delar i den gemensamma förklaringen från rådet och företrädarna för medlemsstaternas regeringar, församlade i rådet, Europaparlamentet och kommissionen om Europeiska unionens utvecklingspolitik: ”Europeiskt samförstånd” (4), och att ytterligare insatser krävs för att ta itu med dåliga styrelseformer inom kommersiella och offentliga tjänster. |
48. |
Europaparlamentet betonar att det är nödvändigt att se till att standardklausulen om skydd av de mänskliga rättigheterna ingår i avtalet. |
49. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att öka budgetmedlen för den nya regionala samarbetsstrategin med Mercosur för perioden 2007-2013, för att göra det möjligt att beslutsamt ta itu med institutionaliseringen och fördjupningen av Mercosur, ett snabbt och fullständigt genomförande av det framtida associeringsavtalet, särskilt i fråga om fullbordandet av tullunionen och den gemensamma marknaden, och stärkandet av det civila samhällets deltagande för att förbättra de ömsesidiga kunskaperna och göra samarbetet synligare. |
50. |
Europaparlamentet påminner om att EU, i enlighet med ”Europeiskt samförstånd om utvecklingspolitiken” och med stöd av sin egen erfarenhet och sin exklusiva behörighet på handelsområdet, har en komparativ fördel att ge stöd till partnerländer så att de integrerar handel i sina nationella utvecklingsstrategier och stöder regionalt samarbete. |
51. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att införa operativa stödåtgärder till förmån för företag och deras anställda och företrädare i båda regionerna, särskilt små och medelstora företag, när det gäller de ekonomiska och sociala förbindelserna mellan EU och Mercosur. |
52. |
Europaparlamentet anser att Mercosur absolut bör gynnas av ett samarbete och ett utvecklingsbistånd som inriktar sig på att bekämpa fattigdom och ojämlikhet, men som också beaktar det ekonomiska samarbetets grundläggande roll för att uppnå utvecklingsmålen och säkra en mer rättvis förmögenhetsfördelning och för att hjälpa länderna i Mercosur att utveckla konkurrenskraftiga ekonomier och säkra en effektiv integration i det multilaterala handelssystemet. |
53. |
Europaparlamentet påpekar att såväl samarbetskapitlet i associeringsavtalet mellan EU och Mercosur som det nya instrumentet för finansiering av samarbete och utveckling, i detta sammanbang bör främja och underlätta samarbetet mellan Mercosurländerna genom ambitiösa åtgärder som är inriktade på underlättande och främjande av handel och investeringar, stöd till den privata sektorn och små och medelstora företag, förbättring av den vetenskapliga och tekniska potentialen och de institutionella och ekonomiska ramarna, miljöskydd och åtgärder för att etablera kontakter mellan icke-statliga organisationer och företag. |
Miljö
54. |
Europaparlamentet betonar att samarbetet med Mercosur bör främja tillämpningen av de viktiga internationella avtalen på miljöområdet, särskilt konventionen om klimatförändringar, Kyotoprotokollet och konventionen om biologisk mångfald. |
55. |
Europaparlamentet stöder oförbehållsamt uppfattningen att samarbetsinstrumenten och de ekonomiska instrumenten också bör användas för att garantera bevarandet av miljön i Mercosurländerna, med särskilt fokus på Amazonskogen, och betonar att utvecklingen av hållbart jordbruk i Mercosurländerna också borde vara av intresse för EU-samarbetet samt att rättvis handel och organisk produktion borde uppmuntras, till exempel genom att man förhandlar fram en särskild EU-tull för rättvis handel och/eller organiska produkter. |
Energi
56. |
Europaparlamentet anser att samarbetsdelen i associeringsavtalet mellan EU och Mercosur bör bana väg för ett närmare regionalt samarbete på energiområdet, särskilt med tanke på Venezuelas framtida anslutning till Mercosur, i syfte att främja försörjningstryggheten och energieffektiviteten samt en tilltagande användning av förnybara energikällor. |
Informations- och kommunikationsteknik
57. |
Europaparlamentet rekommenderar, i enlighet med förslagen från kommissionens generaldirektorat för informationssamhället och medier, att samarbetet med Mercosurländerna stärks på informations- och kommunikationstekniksområdet, som är en sektor med stor potential för att förbättra konkurrenskraften och den sociala sammanhållningen i de båda regionerna. |
Andra samarbetsområden
58. |
Europaparlamentet betonar vikten av grundläggande arbetsvillkor och anständigt arbete för utvecklingen av Mercosur. Parlamentet påpekar därför att ett avtal måste omfatta en agenda för anständigt arbete som är skräddarsydd för Mercosurs medlemsstater och ett åtagande från EU:s sida att erbjuda allt stöd som behövs för att genomföra denna agenda. |
59. |
Europaparlamentet understryker den betydelse fackföreningsforumet för EU och Mercosur, som inrättades av Europeiska fackliga samorganisationen (EFS) och de viktigaste fackföreningarna inom Mercosur, spelar för uppnåendet av sociala och arbetsrelaterade mål i regionen. Parlamentet betonar att det vore lämpligt att främja inrättandet av en dialog mellan Europeiska ekonomiska och sociala kommittén och Mercosurs ekonomiska och sociala rådgivande forum för att stärka det institutionella samarbetet mellan rådgivande organ i de båda regionerna och öka involveringen av arbetsmarknadens parter i integrationsprocessen. |
60. |
Europaparlamentet anser att man i avtalet, vid sidan av den repressiva aspekten i fråga om kampen mot narkotika, också borde betona vikten av att ge bistånd till jordbrukare för att hjälpa dem att inleda ny alternativ produktion. |
61. |
Europaparlamentet inser i fråga om illegal invandring att inte bara återtagandeavtal bör upprättas, utan att det också är viktigt att beakta världssamfundets aktuella uppfattning. |
62. |
Europaparlamentet anser att när avtalet väl trätt i kraft bör trepartssamarbete eller biregionalt samarbete - främst med Västindien - främjas, såväl som Mercosurs syd-syd-avtalspolitik. |
63. |
Europaparlamentet erinrar om att man bestämt efterlyst inrättandet av en biregional solidaritetsfond sedan antagandet av ovannämnda resolution av den 15 november 2001, och att denna begäran upprepats ett flertal gånger, senast i resolutionen av den 27 april 2006. |
64. |
Europaparlamentet anser att en sådan fond skulle vara ett användbart verktyg för det biregionala samarbetet, som också skulle kunna gagna förbindelserna mellan EU och Mercosur; den skulle utgöra ett konkret genomförande av EU:s åtagande att öka sitt externa samarbetsbistånd och bättre förvalta detta, och betraktas som ett instrument för fattigdomsbekämpning; den skulle fokusera EU-samarbetet på kärnfrågor, som till exempel social sammanhållning och regional integration. |
Europaparlamentets roll
65. |
Europaparlamentet uppmanar Mercosur att fullfölja förberedelserna för att inrätta ett framtida Mercosurparlament med företrädare för de olika nationella parlamenten. Parlamentet anser att inrättandet av en interparlamentarisk delegation bestående av ledamöter från Mercosurparlamentet och från Europaparlamentet skulle kunna bidra till att öka Europaparlamentets insatser för att driva på dessa förhandlingar. Parlamentet påpekar dessutom att kontakterna mellan EU och Mercosur på detta sätt skulle intensifieras och att integrationsprocessen skulle påskyndas, samtidigt som det civila samhällets deltagande tryggas, bland annat via arbetsmarknadens parter och de ekonomiska och sociala aktörerna från de båda regionerna, vilket skulle ge processen större legitimitet. Parlamentet stöder i detta avseende inrättandet av en parlamentarisk församling för Europa-Latinamerika, som skall bestå av ledamöter av Europaparlamentet och av de latinamerikanska integrationsparlamenten. |
66. |
Europaparlamentet anser att alla EU-institutioner bör samordna sina insatser för att uppnå tillfredsställande resultat i förhandlingarna med Mercosur. Parlamentet uppmanar därför rådet och kommissionen att samråda med parlamentet och att ge det korrekt och regelbunden information om EU:s strategi i förhandlingarna med Mercosur. Parlamentet uppmanar kommissionen att i slutet av varje viktig förhandlingsomgång eller möte skicka ett dokument till parlamentet med en redogörelse över det resultat som nåtts, med respekt för gällande sekretessbestämmelser. |
*
* *
67. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända denna resolution till rådet och kommissionen och till det aktuella ordförandeskapet i Mercosur. |
(1) Antagna texter, P6_TA(2006)0155.
(2) EGT C 140 E, 13.6.2002, s. 569.
P6_TA(2006)0420
Bär och körsbär
Europaparlamentets resolution om situationen inom sektorn för bär och körsbär avsedda för bearbetning
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
— |
med beaktande av kommissionens rapport till rådet och Europaparlamentet av den 28 juni 2006 om situationen inom sektorn för bär och körsbär avsedda för bearbetning (KOM(2006)0345), |
— |
med beaktande av rådets förordningar (EG) nr 2200/96 (1), 2201/96 (2), 2202/96 (3) och 2699/2000 (4) som utgör grunden till den gemensamma organisationen av marknaden för frukt och grönsaker, |
— |
med beaktande av sin resolution av den 5 juli 2001 om rapporten från kommissionen till rådet om den gemensamma organisationen av marknaden för frukt och grönsaker (5), |
— |
med beaktande av kommissionens förordningar (EG) nr 1432/2003 (6) om erkännande av producentorganisationer och (EG) nr 1433/2003 (7) om driftsfonder och verksamhetsprogram inom branschen, |
— |
med beaktande av kommissionens förordningar (EG) nr 1535/2003 (8), 2111/2003 (9) och 103/2004 (10) om förenklingen av de gällande förordningarna för sektorn, |
— |
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1782/2003 (11) och kommissionens förordning (EG) nr 2237/2003 (12) om särskilda stödsystem för nötter, |
— |
med beaktande av kommissionens dokument om följderna av utvidgningen av EU för frukt- och grönsakssektorn (GD Jordbruk, C-4, april 2004), |
— |
med beaktande av kommissionens rapport av den 10 augusti 2004 till rådet och Europaparlamentet om förenklingen av den gemensamma organisationen av marknaden för frukt och grönsaker (KOM(2004)0549), |
— |
med beaktande av kommissionens arbetsdokument av den 3 september 2004 med en analys av den gemensamma organisationen av marknaden för frukt och grönsaker (SEK(2004)1120), |
— |
med beaktande av sin resolution av den 11 maj 2005 om förenkling av den gemensamma organisationen av marknaden för frukt och grönsaker (13), |
— |
med beaktande av kommissionens arbetsdokument av den 28 juni 2006 med en analys av sektorn för bär och körsbär avsedda för bearbetning (SEK(2006)0838), |
— |
med beaktande av artikel 108.5 i arbetsordningen, och av följande skäl: |
A. |
Målen med den gemensamma jordbrukspolitiken omfattar produktivitetsökningar i jordbruket, säkerställande av en anständig inkomstnivå för landsbygdsbefolkningen, stabilisering av marknaderna och säkerställande av leveranstrygghet och rimliga priser för konsumenterna. |
B. |
I fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen föreslås det att genomförandet av den gemensamma jordbrukspolitiken bör ta hänsyn till jordbruksverksamhetens särskilda särdrag till följd av jordbrukssamhällenas sociala struktur och strukturella och naturliga olikheter mellan olika jordbruksregioner, behovet av att effektivt och successivt utjämna skillnader och det faktum att jordbruket förblir en sektor med starka kopplingar till hela ekonomin i medlemsstaterna. |
C. |
De tre grundläggande principerna för den gemensamma jordbrukspolitiken är: en enhetlig gemensam marknad, gemenskapspreferens och ekonomisk solidaritet. |
D. |
Sedan EU-utvidgningen har marknaden för bär och körsbär genomgått genomgripande förändringar. Odlingsarealen för sådana frukter har ökat från 69 000 hektar till 237 000 hektar. |
E. |
I Polens anslutningsfördrag påpekades de förväntade svårigheterna på unionens marknad för frukt och grönsaker efter utvidgningen och behovet av att införa stödåtgärder på denna marknad. |
F. |
Bär och körsbär har sedan unionens utvidgning 2004 fått en stor ekonomisk betydelse för EU, särskilt med hänsyn till att en del nya medlemsstater fortfarande håller sin ställning som världens största producenter av bär. |
G. |
Före utvidgningen 2004 beaktades inte bär och körsbär som särskilt marknadskänsliga produkter i EU:s lagstiftning, och därför hade inga särskilda åtgärder fastställts inom ramen för de berörda politikområdena (den gemensamma organisationen för marknaden för frukt och grönsaker, tullpolitiken). Gemenskapsbestämmelserna har inte efter utvidgningen på lämpligt sätt anpassats till de nya förhållanden som råder inom gemenskapens sektor för bär. |
H. |
Problemen med bär och körsbär berör främst de nya medlemsstaterna, särskilt Polen som står för två tredjedelar av EU:s hela sektor för bär och körsbär avsedda för bearbetning. Även vissa regioner i de gamla medlemsstaterna, där denna produktion är en viktig jordbrukssektor, berörs av dessa problem. |
I. |
På grund av de stigande råvarupriserna inom EU:s körsbärssektor använder sig bearbetningsindustrin i allt större utsträckning av produktsubstitution (t.ex. används sura körsbär i stället för söta). Denna tendens förvärrar det hot som importtrycket från tredjeländer utgör mot denna i några medlemsstater traditionella produktion. |
J. |
Produktionen av bär och körsbär är koncentrerad till några av de fattigaste regionerna i EU och blir därmed inte bara ett ekonomiskt utan också ett socialt problem. |
K. |
En betydande del av produktionen av bär och körsbär kommer från små familjejordbruk för vilka denna typ av odling är en fråga om överlevnad. |
L. |
På marknaden för frukt och grönsaker råder sedan lägen en kris som hotar sektorns framtid. |
M. |
Priset på jordgubbar avsedda för bearbetning och frysta jordgubbar föll under 2004 och 2005 kraftigt inom EU på grund av ökad konkurrens från tredje länder och en tillfällig produktionsökning inom EU. |
N. |
Importen till de 25 medlemsstaterna från tredje länder är betydande för hallon och bigarråer, och under senare år har importen vuxit kraftigt för frysta jordgubbar. I sektorn för jordgubbar avsedda för bearbetning ökade därför konkurrensen från import av billiga frysta jordgubbar från tredje länder, särskilt Kina och Marocko. |
O. |
Svarta vinbär odlas i medlemsstaterna i norra Europa, och EU är världens största producent av dessa frukter. |
P. |
Från och med utvidgningen 2004 har unionens produktion av hallon vuxit från 28 000 ton till 87 000 ton (genomsnittliga uppgifter för åren 2002-2004), tack vare två nya viktiga producentländer, nämligen Polen (48 000 ton) och Ungern (10 000 ton). |
Q. |
Efter utvidgningen kommer större delen av körsbärsproduktionen inom EU från de nya medlemsstaterna, särskilt Polen (190 000 ton under åren 2002-2004) och Ungern (51 000 ton). |
R. |
Grupperingar av och organisationer för producenter är de huvudsakliga mottagarna av stöd på marknaden för frukt och grönsaker trots att deras andel på marknaden i de nya medlemsstaterna är begränsad. Samtidigt är de nya medlemsstaterna betydande producenter av bär och körsbär. |
S. |
Den största andelen av EU:s budgetmedel till marknaden för frukt och grönsaker är avsedd för stöd till bearbetning. Bär och körsbär kan inte komma ifråga för sådant stöd. |
T. |
I vissa medlemsstater utgör produktionen av bär och körsbär till bearbetningsindustrin en egen sektor, som bidrar till det nödvändiga upprätthållandet av det ekonomiska och sociala nätet i dessa länder. |
1. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att omedelbart inleda samarbetsprojekt och vidta utbildningsåtgärder till förmån för de berörda jordbrukarna och att bevilja stöd för att förbättra marknadsföringsinfrastrukturen i syfte att öka inkomstmöjligheterna för EU:s bär- och körsbärsproducenter. |
2. |
Europaparlamentet begär att bär såsom jordgubbar, vinbär, hallon, krusbär, körsbär och bigarråer inkluderas i stödsystem för bearbetning liknande de system som för närvarande tillämpas för tomater, päron, persikor och citrusfrukter, i syfte att mer effektivt stabilisera de berörda marknaderna. Parlamentet understryker att dessa produkter har en strategisk betydelse i vissa regioner i de gamla medlemsstaterna och i de nya medlemsstaterna, där de inte bara har en ekonomisk utan också en social och betydelse samt bidrar till den fysiska planeringen. |
3. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att omedelbart utarbeta och vidta åtgärder för att begränsa överdriven import av bär från tredje länder, särskilt från sådana länder som tillämpar prisdumping. |
4. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att på lång sikt överväga att införa kvalificerat marknadstillträde, som vid import av produkter från tredjeländer skulle kräva att man vid produktionen av dem respekterar miljöstandarder och sociala standarder som motsvarar de som gäller i Europeiska unionen. Parlamentet anser att om dessa standarder inte respekteras bör importerna avgiftsbeläggas för att skydda de europeiska producenterna mot dumpning, och att inkomsterna från denna avgift skall utnyttjas för att finansiera projekt för utveckling av landsbygden i de berörda exportländerna. |
5. |
Europaparlamentet anser att det bör införas stödsystem för grupperingar av producenter för att i större utsträckning uppmuntra producenterna att skapa grupperingar (och på sikt producentorganisationer) i unionens medlemsstater, där organisationsnivån för frukt- och grönsakssektorn ligger långt under gemenskapsgenomsnittet, t.ex. genom att fördubbla det stödbelopp som beviljas grupperingar av producenter som på förhand erkänts. |
6. |
Europaparlamentet anser att de nya medlemsstaterna under övergångsperioden skall få ökat stöd för bildande och administration av de grupperingar av producenter som på förhand erkänts (stödsatser från år 1 till 5 på 10%, 10%, 8 %, 6% respektive 4% istället för de nuvarande 5 %, 5 %, 4%, 3% respektive 2 %, med bibehållande av de nuvarande taken på 100 000 euro, 100 000 euro, 80 000 euro, 60 000 euro respektive 40 000 euro). |
7. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att vidta kraftfulla åtgärder för att känsliga produkter skall tas med på den lista med produkter som har låga tullsatser (vilket är fallet med bär och körsbär) och att låta bär och körsbär omfattas av särskilda skyddsklausuler och mekanismen för införselpris. |
8. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att inleda en dialog med medlemsstaterna i syfte att införa ekonomiskt stöd till projekt för att likvidera fleråriga odlingar av bär och körsbär i situationer med bestående utbudsöverskott. |
9. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att förenkla bestämmelserna och underlätta krisstöd till producenter av bär och körsbär som drabbas av förluster på grund av ogynnsamma väderförhållanden. Förenklingen bör framför allt innebära att ersättningar på grund av ogynnsamma väderförhållanden inte skall kräva förhandsgodkännande från kommissionen, något som skulle påskynda utbetalningarna till jordbrukarna avsevärt. |
10. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att inom ramen för reformen av den gemensamma organisationen av marknaden för frukt och grönsaker införa ersättningar till producenter som avstår från att marknadsföra skördar av bär och körsbär till följd av oförutsedda och tillfälliga svårigheter på grund av överutbud på marknaden. |
11. |
Europaparlamentet efterlyser ett märkningssystem som anger ursprungsland för jordbruksprodukter som används vid framställning av bearbetade produkter, och anser att denna märkning också skall användas på slutprodukterna för att ge konsumenterna möjlighet att välja att köpa regionala produkter. |
12. |
Europaparlamentet efterlyser i samband med bestämmelser som syftar till att främja jordbruksprodukter att lämpliga medel skall anslås för att öka konsumtionen av bär, körsbär och bärprodukter av europeisk härkomst och hög kvalitet. |
13. |
Europaparlamentet uppmanar den polska regeringen att avskaffa den skattemässiga nackdel som drabbar producentgrupperingar för att uppmuntra producenterna att bilda sammanslutningar för försäljningen av deras produkter och så att de optimalt kan utnyttja EU:s budget för den gemensamma organisationen av marknaden för frukt och grönsaker. |
14. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända denna resolution till rådet och kommissionen samt till medlemsstaternas regeringar. |
(1) EGT L 297, 21.11.1996, s.1.
(2) EGT L 297, 21.11.1996, s. 29.
(3) EGT L 297, 21.11.1996, s. 49.
(4) EGT L 311, 12.12.2000, s. 9.
(5) EGT C 65 E, 14.3.2002, s. 334.
(6) EUT L 203, 12.8.2003, s.18.
(7) EUT L 203, 12.8.2003, s. 25.
(8) EUT L 218, 30.8.2003, s.14.
(9) EUT L 317, 2.12.2003, s. 5.
(10) EUT L 16, 23.1.2004, s. 3.
(11) EUT L 270, 21.10.2003, s.1.