ISSN 1725-2504 |
||
Europeiska unionens officiella tidning |
C 240 |
|
![]() |
||
Svensk utgåva |
Meddelanden och upplysningar |
49 årgången |
Informationsnummer |
Innehållsförteckning |
Sida |
|
I Meddelanden |
|
|
Rådet |
|
2006/C 240/1 |
||
|
Kommissionen |
|
2006/C 240/2 |
||
2006/C 240/3 |
Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget – Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar ( 1 ) |
|
2006/C 240/4 |
Kommissionens meddelande i enlighet med artikel 4.1 a i rådets förordning (EEG) nr 2408/92 – Införande av allmän trafikplikt för regelbunden lufttrafik i Förenade kungariket ( 1 ) |
|
2006/C 240/5 |
Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.4321 – Siemens/Bayer Diagnostics) ( 1 ) |
|
2006/C 240/6 |
Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget – Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar ( 1 ) |
|
2006/C 240/7 |
Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.4239 – Plastic Omnium/Inopart) – Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Text av betydelse för EES |
SV |
|
I Meddelanden
Rådet
5.10.2006 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 240/1 |
RÅDETS BESLUT
av den 18 september 2006
om förnyelse av styrelsen för Europeiskt centrum för utveckling av yrkesutbildning
(2006/C 240/01)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDE
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 337/75 av den 10 februari 1975 om uppbyggnaden av ett europeiskt centrum för utveckling av yrkesutbildning, särskilt artikel 4 (1),
med beaktande av de förteckningar över kandidater som medlemsstaternas regeringar förelagt rådet beträffande sina företrädare samt kommissionens förteckningar över kandidater för arbetsgivarnas och arbetstagarnas företrädare, och
av följande skäl:
(1) |
Genom sina beslut av den 6 mars 2003 och den 29 april 2004 (2) utnämnde rådet styrelseledamöterna i Europeiskt centrum för utveckling av yrkesutbildning för perioden från den 6 mars 2003 fram till den 5 mars 2006. |
(2) |
Centrumets styrelseledamöter bör utnämnas för en period på tre år. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Enda artikel
Följande personer utnämns till ledamöter i styrelsen för Europeiskt centrum för utveckling av yrkesutbildning för perioden den 18 september 2006-17 september 2009:
I. FÖRETRÄDARE FÖR REGERINGARNA
Belgien (roterande system) |
Den flamländska gemenskapen – Micheline SCHEYS Den franskspråkiga gemenskapen – Alain DISEUR |
Tjeckien |
Miroslav PROCHAZKA |
Danmark |
Villy Hovard PEDERSEN |
Tyskland |
Peter THIELE |
Estland |
Kalle TOOM |
Grekland |
Stavrou STAVROS |
Spanien |
Pilar GÓMEZ MUÑOZ |
Frankrike |
Pierre LE DOUARON |
Irland |
Patrick HAYDEN |
Italien |
Andrea MONTANINO |
Cypern |
Michael PHYSENTZIDES |
Lettland |
Gunars KRUSTS |
Litauen |
Romualdas PUSVAŠKIS |
Luxemburg |
Gilbert ENGEL |
Ungern |
Ildikó MODLÁNÉ GÖRGÉNYI |
Malta |
Paul A. ATTARD |
Nederländerna |
M.J.W.T. NOLLEN |
Österrike |
Peter KREIML |
Polen |
Krzysztof KAFEL |
Portugal |
Maria da Conceição AFONSO |
Slovenien |
Elizabeta SKUBER OSTERMAN |
Slovakien |
Juraj VANTUCH |
Finland |
Tarja RIIHIMÄKI |
Sverige |
Carina LINDÉN |
Förenade kungariket |
Pauline CHARLES |
II. FÖRETRÄDARE FÖR ARBETSTAGARORGANISATIONERNA
Belgien |
Jean-Paul Delcroix |
Tjeckien |
Langer Radovan |
Danmark |
Erik Schmidt |
Tyskland |
Hans-Detlev Küller |
Estland |
Kaja Toomsalu |
Grekland |
Georgios Dassis |
Spanien |
Mar Rodríguez Torres |
Frankrike |
Jean-Claude Quentin |
Irland |
Peter Rigney |
Italien |
Mietta Timi |
Cypern |
Nicos Nicolaou |
Lettland |
Beata Jakubova |
Litauen |
Tatjana Babrauskiene |
Luxemburg |
Renata Santini |
Ungern |
Gabriella Lipka Baski |
Malta |
Joseph P. DeGiovanni |
Nederländerna |
Bart Bruggeman |
Österrike |
Alexander Prischl |
Polen |
Bogdan Olszewski |
Portugal |
Joaquim Joao Dias da Silva |
Slovenien |
Gregor Miklič |
Slovakien |
Dusan Harvan |
Finland |
Petri Lempinen |
Sverige |
Johannes Hylander |
Förenade kungariket |
Paul Mackney |
III. FÖRETRÄDARE FÖR ARBETSGIVARORGANISATIONERNA
Belgien |
Jan Delfosse |
Tjeckien |
Pavel Chejn |
Danmark |
Henrik Bach Mortensen |
Tyskland |
Barbara Dorn |
Estland |
Tarmo Kriis |
Grekland |
Evangelos Boumis |
Spanien |
Juan Menéndez |
Frankrike |
Bernard Falck |
Irland |
Jenny Hayes |
Italien |
Claudio Gentili |
Cypern |
George Pantelides |
Lettland |
Marina Pankova |
Litauen |
Laura Sirvydiene |
Luxemburg |
Paul Krier |
Ungern |
Zoltán Pete |
Malta |
Emanuel Said |
Nederländerna |
J.W. van den Braak |
Österrike |
Gerhard Riemer |
Polen |
Josef Jacek Hordejuk |
Portugal |
José Sanchez Ramirez |
Slovenien |
Samo Hribar Milič |
Slovakien |
Daniel Hrdina |
Finland |
Tarja Tuominen |
Sverige |
Karin Thapper |
Förenade kungariket |
Anthony Thompson |
Utfärdat i Bryssel den 18 september 2006
På rådets vägnar
J. KORKEAOJA
Ordförande
(1) EGT L 39, 13.2.1975, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 2051/2004 (EUT L 355, 1.12.2004, s. 1).
(2) EUT C 186, 6.8.2003, s. 1 och EUT C 116, 30.4.2004, s. 14.
Kommissionen
5.10.2006 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 240/5 |
Räntesats som Europeiska centralbanken tillämpar på sina huvudsakliga refinansieringstransaktioner (1):
3 % den 1 oktober 2006
Eurons växelkurs (2)
4 oktober 2006
(2006/C 240/02)
1 euro=
|
Valuta |
Kurs |
USD |
US-dollar |
1,2684 |
JPY |
japansk yen |
149,80 |
DKK |
dansk krona |
7,4566 |
GBP |
pund sterling |
0,67430 |
SEK |
svensk krona |
9,3225 |
CHF |
schweizisk franc |
1,5888 |
ISK |
isländsk krona |
87,38 |
NOK |
norsk krona |
8,3995 |
BGN |
bulgarisk lev |
1,9558 |
CYP |
cypriotiskt pund |
0,5767 |
CZK |
tjeckisk koruna |
28,287 |
EEK |
estnisk krona |
15,6466 |
HUF |
ungersk forint |
275,88 |
LTL |
litauisk litas |
3,4528 |
LVL |
lettisk lats |
0,6961 |
MTL |
maltesisk lira |
0,4293 |
PLN |
polsk zloty |
3,9406 |
RON |
rumänsk leu |
3,5368 |
SIT |
slovensk tolar |
239,60 |
SKK |
slovakisk koruna |
37,246 |
TRY |
turkisk lira |
1,9219 |
AUD |
australisk dollar |
1,7049 |
CAD |
kanadensisk dollar |
1,4299 |
HKD |
Hongkongdollar |
9,8836 |
NZD |
nyzeeländsk dollar |
1,9228 |
SGD |
singaporiansk dollar |
2,0113 |
KRW |
sydkoreansk won |
1 203,97 |
ZAR |
sydafrikansk rand |
10,0768 |
CNY |
kinesisk yuan renminbi |
10,0256 |
HRK |
kroatisk kuna |
7,3775 |
IDR |
indonesisk rupiah |
11 694,65 |
MYR |
malaysisk ringgit |
4,6836 |
PHP |
filippinsk peso |
63,420 |
RUB |
rysk rubel |
33,9980 |
THB |
thailändsk baht |
47,692 |
(1) Räntesats vid den transaktion som närmast föregick det angivna datumet. Vid refinansieringstransaktioner till rörlig ränta är räntesatsen marginalräntesatsen.
Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.
5.10.2006 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 240/6 |
Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget
Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar
(2006/C 240/03)
(Text av betydelse för EES)
Datum för antagande |
22.9.2004 |
|||
Stödnummer |
N 124/04 |
|||
Medlemsstat |
Italia |
|||
Region |
Emilia Romagna |
|||
Titel |
Piano telematico regionale; concessione di contributi alla attività di R&S per la società dell'informazione |
|||
Rättslig grund |
Delibera Giunta regionale 28/7/2003 n. 1583 |
|||
Åtgärdstyp |
Stödordning |
|||
Ändamål |
Forskning och utveckling |
|||
Typ av stöd |
Bidrag |
|||
Planerat belopp per år |
12 000 000 EUR |
|||
Varaktighet |
2004-2006 |
|||
Maximal stödintensitet |
50 % |
|||
Ekonomisk sektor |
Alla sektorer |
|||
Namn och adress till den myndighet som ger stödet |
|
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum för antagande av beslutet |
19.6.2006 |
|||
Stöd nr |
N 599/05 |
|||
Medlemsstat |
Polen |
|||
Benämning |
Pomoc dla funduszy kapitału zalążkowego |
|||
Rättslig grund |
Projekt rozporządzenia Ministra Gospodarki i Pracy w sprawie udzielania pomocy finansowej funduszowi kapitału zalążkowego |
|||
Typ av stödåtgärd |
Stödordning |
|||
Syfte |
Kapitalinvestering |
|||
Stödform |
Bidrag |
|||
Budget |
Beräknade utgifter per år: -; Totalt planerat stödbelopp PLN 72,4 miljoner |
|||
Varaktighet |
1 april 2006-31 december 2007 |
|||
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
5.10.2006 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 240/7 |
Kommissionens meddelande i enlighet med artikel 4.1 a i rådets förordning (EEG) nr 2408/92
Införande av allmän trafikplikt för regelbunden lufttrafik i Förenade kungariket
(2006/C 240/04)
(Text av betydelse för EES)
1. |
I enlighet med artikel 4.1 a i rådets förordning (EEG) nr 2408/92 av den 23 juli 1992, om EG-lufttrafikföretags tillträde till flyglinjer inom gemenskapen, har Förenade kungariket beslutat att införa allmän trafikplikt avseende regelbunden flygtrafik mellan Cardiff och RAF Valley, Anglesey. |
2. |
Den allmänna trafikplikten omfattar följande: — Minsta turtäthet:
— Kapacitet:
— Priser:
|
5.10.2006 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 240/8 |
Förhandsanmälan av en koncentration
(Ärende COMP/M.4321 – Siemens/Bayer Diagnostics)
(2006/C 240/05)
(Text av betydelse för EES)
1. |
Kommissionen mottog den 26 september 2006 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken det tyska företaget Siemens AG (”Siemens”, Tyskland) på det sätt som avses i artikel 3.1 b i förordningen förvärvar fullständig kontroll över företaget Bayer Diagnostics, diagnostikdivisionen hos Bayer Healthcare, en affärsenhet inom Bayer AG (”Bayer”, Tyskland) genom förvärv av aktier och tillgångar. |
2. |
De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:
|
3. |
Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda koncentrationen kan omfattas av förordning (EG) nr 139/2004, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. |
4. |
Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen. Synpunkterna skall ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller per post, med angivande av referens COMP/M. 4321 – Siemens/Bayer Diagnostics, till
|
(1) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1.
5.10.2006 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 240/9 |
Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget
Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar
(2006/C 240/06)
(Text av betydelse för EES)
Datum för antagande:
Medlemsstat: Polen (Miasto Wrocław)
Stödnummer: N 37/06
Titel: Volvo Polska Sp. z o.o.
Ändamål: Regional utveckling (Begränsad till motorfordon)
Rättslig grund:
1. |
Umowa ramowa o udzielenie dotacji celowej z dnia 17 października 2005 r. pomiędzy Ministrem Gospodarki i Pracy a Volvo Polska Sp. z o.o. |
2. |
Uchwała nr 245/2005 w sprawie ustanowienia programu wieloletniego pod nazwą Wsparcie finansowe inwestycji realizowanej przez Volvo Polska Sp. z o.o we Wrocławiu pod nazwą: Europejskie Centrum Produkcji Autobusów Miejskich, Liniowych i Autokarów, w latach 2005-2007. |
3. |
Artykuł 80 ustawy z dnia 26 listopada 1998 r. o finansach publicznych (Dz.U. nr 15/2003, poz. 148) |
Planerat belopp per år: 2 610 473 PLZ (647 760 EUR)
Maximal stödintensitet: 3,94 %
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum för antagande av beslutet:
Medlemsstat: Österrike
Stöd nr: N 189a/06
Benämning: Richtlinien zur Förderung der wirtschaftlich-technischen Forschung und Technologieentwicklung (FTE-Richtlinien)
Syfte:
|
Forskning och utveckling |
|
Små och medelstora företag |
|
Träning |
Rättslig grund: Bundesgesetz zur Förderung der Forschung und Technologieentwicklung — FTFG
Typ av stödåtgärd: Stödordning
Stödform: Bidrag
Budget: 200 000 000 EUR per år
Stödnivå: 100 %
Varaktighet: 1.1.2007-31.12.2013
Ekonomisk sektor: Alla sektorer
Den beviljande myndighetens namn och adress:
Bundesministerium für Verkehr, Innvation und Technologie (BMVIT) |
Renngasse 5 |
A-1010 Wien |
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit (BMWA) |
Stubenring 1 |
A-1011 Wien |
Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Kultur |
Minoritenplatz 5 |
A-1014 Wien |
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum för antagande av beslutet:
Medlemsstat: Frankrike
Stöd nr: N 351/06
Benämning: Crédit d'impôt en faveur des sociétés créées pour le rachat de tout ou partie du capital d'une entreprise par ses salariés
Rättslig grund: Article 220 nonies du code général des impôts
Typ av stödåtgärd: Stödordning
Stödform: Skattelättnad
Budget: Beräknade utgifter per år (i miljoner i nationell valuta): 5 miljoner EUR
Den beviljande myndighetens namn och adress:
Ministère des Finances |
139, rue Bercy |
F-75012 Paris |
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum för antagande av beslutet:
Medlemsstat: Tjeckien
Stöd nr: N 378/06
Benämning: Program výzkumu v působnosti Ministerstva životního prostředí na léta 2007 – 2013
Syfte: Forskning och utveckling
Rättslig grund: Zákon č. 130/2002 Sb., o podpoře výzkumu a vývoje z veřejných prostředků a o změně některých souvisejících zákonů,
nařízení vlády č. 461/2002 Sb., o účelové podpoře výzkumu a vývoje z veřejných prostředků a o veřejné soutěži ve výzkumu a vývoji,
nařízení vlády č. 267/2002 Sb., o informačním systému výzkumu a vývoje, resortní program výzkumu v působnosti Ministerstva životního prostředí na léta 2007 – 2013
Typ av stödåtgärd: Stödordning
Stödform: Bidrag
Budget: 2 126 000 000 CZK
Stödnivå: 100 %
Varaktighet: 1.1.2007-31.12.2013
Ekonomisk sektor: Alla sektorer
Den beviljande myndighetens namn och adress:
Ministerstvo životního prostředí |
Vršovická 65 |
CZ-100 10 Praha 10 |
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum för antagande:
Medlemsstat: Lettland
Stödnummer: N 597/05
Titel: Atbalsts jaunu produktu un tehnoloģiju attīstībai
Ändamål: Forskning och utveckling
Rättslig grund: Vienotais programmdokuments Latvijai laika posmam no 2004. līdz 2006. gadam;
Shēmas papildinājums vienotajam programmdokumentam Latvijai laika posmam no 2004. līdz 2006. gadam;
Åtgärdstyp: Stödordning
Typ av stöd: Bidrag
Budget: 12 270 000 LVL
Maximal stödintensitet: 70 %-50 %-45 %-35 %
Varaktighet: 1.1.2004-31.4.2008
Ekonomisk sektor: Alla sektorer
Namn och adress till den myndighet som ger stödet:
Latvian Investment and Development Agency |
Perses Str. 2 |
LV-1442 Riga |
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum för antagande:
Medlemsstat: Polen (Podkarpackie Voivodship)
Stödnummer: N 650/05
Titel: Zwolnienia od podatku od nieruchomości na terenie Gminy Miejskiej Jasło
Ändamål: Regional utveckling
Rättslig grund: Projekt Uchwały Rady Miejskiej Jasła w sprawie zwolnień od podatku od nieruchomości na terenie Gminy Miejskiej Jasło
Art. 7 Ustawy o podatkach i opłatach lokalnych z dnia 12 stycznia 1991 r., Dz.U. z 2002 r. nr 9, poz. 84 z późn. zm.
Planerat belopp per år: 28 million PLN
Maximal stödintensitet: 50 %
Varaktighet:
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
5.10.2006 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 240/11 |
Förhandsanmälan av en koncentration
(Ärende COMP/M.4239 – Plastic Omnium/Inopart)
Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande
(2006/C 240/07)
(Text av betydelse för EES)
1. |
Kommissionen mottog den 25 september 2006 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 och till följd av ett hänskjutande enligt artikel 4.5 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företaget Compagnie Plastic Omnium SA (”Plastic Omnium”, Frankrike) på det sätt som avses i artikel 3.1 b i förordningen förvärvar fullständig kontroll över INOPART SA (”Inopart”, Frankrike), ett företag som Plastic Omnium för närvarande äger 49,01 % av aktierna i, genom förvärv av aktier. |
2. |
De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:
|
3. |
Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda koncentrationen kan omfattas av förordning (EG) nr 139/2004, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 (2). |
4. |
Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen. Synpunkterna skall ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller per post, med angivande av referens COMP/M.4239 – Plastic Omnium/Inopart, till
|
(1) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1.
(2) EUT C 56, 5.3.2005, s. 32.