ISSN 1725-2504

Europeiska unionens

officiella tidning

C 240

European flag  

Svensk utgåva

Meddelanden och upplysningar

49 årgången
5 oktober 2006


Informationsnummer

Innehållsförteckning

Sida

 

I   Meddelanden

 

Rådet

2006/C 240/1

Rådets beslut av den 18 september 2006 om förnyelse av styrelsen för Europeiskt centrum för utveckling av yrkesutbildning

1

 

Kommissionen

2006/C 240/2

Räntesats som Europeiska centralbanken tillämpar på sina huvudsakliga refinansieringstransaktioner: 3 % den 1 oktober 2006 – Eurons växelkurs

5

2006/C 240/3

Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget – Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar ( 1 )

6

2006/C 240/4

Kommissionens meddelande i enlighet med artikel 4.1 a i rådets förordning (EEG) nr 2408/92 – Införande av allmän trafikplikt för regelbunden lufttrafik i Förenade kungariket ( 1 )

7

2006/C 240/5

Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.4321 – Siemens/Bayer Diagnostics) ( 1 )

8

2006/C 240/6

Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget – Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar ( 1 )

9

2006/C 240/7

Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.4239 – Plastic Omnium/Inopart) – Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 )

11

 


 

(1)   Text av betydelse för EES

SV

 


I Meddelanden

Rådet

5.10.2006   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 240/1


RÅDETS BESLUT

av den 18 september 2006

om förnyelse av styrelsen för Europeiskt centrum för utveckling av yrkesutbildning

(2006/C 240/01)

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDE

med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 337/75 av den 10 februari 1975 om uppbyggnaden av ett europeiskt centrum för utveckling av yrkesutbildning, särskilt artikel 4 (1),

med beaktande av de förteckningar över kandidater som medlemsstaternas regeringar förelagt rådet beträffande sina företrädare samt kommissionens förteckningar över kandidater för arbetsgivarnas och arbetstagarnas företrädare, och

av följande skäl:

(1)

Genom sina beslut av den 6 mars 2003 och den 29 april 2004 (2) utnämnde rådet styrelseledamöterna i Europeiskt centrum för utveckling av yrkesutbildning för perioden från den 6 mars 2003 fram till den 5 mars 2006.

(2)

Centrumets styrelseledamöter bör utnämnas för en period på tre år.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Enda artikel

Följande personer utnämns till ledamöter i styrelsen för Europeiskt centrum för utveckling av yrkesutbildning för perioden den 18 september 2006-17 september 2009:

I.   FÖRETRÄDARE FÖR REGERINGARNA

Belgien (roterande system)

Den flamländska gemenskapen – Micheline SCHEYS

Den franskspråkiga gemenskapen – Alain DISEUR

Tjeckien

Miroslav PROCHAZKA

Danmark

Villy Hovard PEDERSEN

Tyskland

Peter THIELE

Estland

Kalle TOOM

Grekland

Stavrou STAVROS

Spanien

Pilar GÓMEZ MUÑOZ

Frankrike

Pierre LE DOUARON

Irland

Patrick HAYDEN

Italien

Andrea MONTANINO

Cypern

Michael PHYSENTZIDES

Lettland

Gunars KRUSTS

Litauen

Romualdas PUSVAŠKIS

Luxemburg

Gilbert ENGEL

Ungern

Ildikó MODLÁNÉ GÖRGÉNYI

Malta

Paul A. ATTARD

Nederländerna

M.J.W.T. NOLLEN

Österrike

Peter KREIML

Polen

Krzysztof KAFEL

Portugal

Maria da Conceição AFONSO

Slovenien

Elizabeta SKUBER OSTERMAN

Slovakien

Juraj VANTUCH

Finland

Tarja RIIHIMÄKI

Sverige

Carina LINDÉN

Förenade kungariket

Pauline CHARLES

II.   FÖRETRÄDARE FÖR ARBETSTAGARORGANISATIONERNA

Belgien

Jean-Paul Delcroix

Tjeckien

Langer Radovan

Danmark

Erik Schmidt

Tyskland

Hans-Detlev Küller

Estland

Kaja Toomsalu

Grekland

Georgios Dassis

Spanien

Mar Rodríguez Torres

Frankrike

Jean-Claude Quentin

Irland

Peter Rigney

Italien

Mietta Timi

Cypern

Nicos Nicolaou

Lettland

Beata Jakubova

Litauen

Tatjana Babrauskiene

Luxemburg

Renata Santini

Ungern

Gabriella Lipka Baski

Malta

Joseph P. DeGiovanni

Nederländerna

Bart Bruggeman

Österrike

Alexander Prischl

Polen

Bogdan Olszewski

Portugal

Joaquim Joao Dias da Silva

Slovenien

Gregor Miklič

Slovakien

Dusan Harvan

Finland

Petri Lempinen

Sverige

Johannes Hylander

Förenade kungariket

Paul Mackney

III.   FÖRETRÄDARE FÖR ARBETSGIVARORGANISATIONERNA

Belgien

Jan Delfosse

Tjeckien

Pavel Chejn

Danmark

Henrik Bach Mortensen

Tyskland

Barbara Dorn

Estland

Tarmo Kriis

Grekland

Evangelos Boumis

Spanien

Juan Menéndez

Frankrike

Bernard Falck

Irland

Jenny Hayes

Italien

Claudio Gentili

Cypern

George Pantelides

Lettland

Marina Pankova

Litauen

Laura Sirvydiene

Luxemburg

Paul Krier

Ungern

Zoltán Pete

Malta

Emanuel Said

Nederländerna

J.W. van den Braak

Österrike

Gerhard Riemer

Polen

Josef Jacek Hordejuk

Portugal

José Sanchez Ramirez

Slovenien

Samo Hribar Milič

Slovakien

Daniel Hrdina

Finland

Tarja Tuominen

Sverige

Karin Thapper

Förenade kungariket

Anthony Thompson

Utfärdat i Bryssel den 18 september 2006

På rådets vägnar

J. KORKEAOJA

Ordförande


(1)  EGT L 39, 13.2.1975, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 2051/2004 (EUT L 355, 1.12.2004, s. 1).

(2)  EUT C 186, 6.8.2003, s. 1 och EUT C 116, 30.4.2004, s. 14.


Kommissionen

5.10.2006   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 240/5


Räntesats som Europeiska centralbanken tillämpar på sina huvudsakliga refinansieringstransaktioner (1):

3 % den 1 oktober 2006

Eurons växelkurs (2)

4 oktober 2006

(2006/C 240/02)

1 euro=

 

Valuta

Kurs

USD

US-dollar

1,2684

JPY

japansk yen

149,80

DKK

dansk krona

7,4566

GBP

pund sterling

0,67430

SEK

svensk krona

9,3225

CHF

schweizisk franc

1,5888

ISK

isländsk krona

87,38

NOK

norsk krona

8,3995

BGN

bulgarisk lev

1,9558

CYP

cypriotiskt pund

0,5767

CZK

tjeckisk koruna

28,287

EEK

estnisk krona

15,6466

HUF

ungersk forint

275,88

LTL

litauisk litas

3,4528

LVL

lettisk lats

0,6961

MTL

maltesisk lira

0,4293

PLN

polsk zloty

3,9406

RON

rumänsk leu

3,5368

SIT

slovensk tolar

239,60

SKK

slovakisk koruna

37,246

TRY

turkisk lira

1,9219

AUD

australisk dollar

1,7049

CAD

kanadensisk dollar

1,4299

HKD

Hongkongdollar

9,8836

NZD

nyzeeländsk dollar

1,9228

SGD

singaporiansk dollar

2,0113

KRW

sydkoreansk won

1 203,97

ZAR

sydafrikansk rand

10,0768

CNY

kinesisk yuan renminbi

10,0256

HRK

kroatisk kuna

7,3775

IDR

indonesisk rupiah

11 694,65

MYR

malaysisk ringgit

4,6836

PHP

filippinsk peso

63,420

RUB

rysk rubel

33,9980

THB

thailändsk baht

47,692


(1)  Räntesats vid den transaktion som närmast föregick det angivna datumet. Vid refinansieringstransaktioner till rörlig ränta är räntesatsen marginalräntesatsen.

(2)  

Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.


5.10.2006   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 240/6


Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget

Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar

(2006/C 240/03)

(Text av betydelse för EES)

Datum för antagande

22.9.2004

Stödnummer

N 124/04

Medlemsstat

Italia

Region

Emilia Romagna

Titel

Piano telematico regionale; concessione di contributi alla attività di R&S per la società dell'informazione

Rättslig grund

Delibera Giunta regionale 28/7/2003 n. 1583

Åtgärdstyp

Stödordning

Ändamål

Forskning och utveckling

Typ av stöd

Bidrag

Planerat belopp per år

12 000 000 EUR

Varaktighet

2004-2006

Maximal stödintensitet

50 %

Ekonomisk sektor

Alla sektorer

Namn och adress till den myndighet som ger stödet

Regione Emilia Romagna Direzione Generale Organizzazione

Viale Aldo Moro 18

I-40127 Bologna

Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum för antagande av beslutet

19.6.2006

Stöd nr

N 599/05

Medlemsstat

Polen

Benämning

Pomoc dla funduszy kapitału zalążkowego

Rättslig grund

Projekt rozporządzenia Ministra Gospodarki i Pracy w sprawie udzielania pomocy finansowej funduszowi kapitału zalążkowego

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Syfte

Kapitalinvestering

Stödform

Bidrag

Budget

Beräknade utgifter per år: -;

Totalt planerat stödbelopp PLN 72,4 miljoner

Varaktighet

1 april 2006-31 december 2007

Den beviljande myndighetens namn och adress

Ministerstwo Gospodarki i Pracy

Pl. Trzech Krzyży 3/5

PL-00-507 Warszawa

Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


5.10.2006   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 240/7


Kommissionens meddelande i enlighet med artikel 4.1 a i rådets förordning (EEG) nr 2408/92

Införande av allmän trafikplikt för regelbunden lufttrafik i Förenade kungariket

(2006/C 240/04)

(Text av betydelse för EES)

1.

I enlighet med artikel 4.1 a i rådets förordning (EEG) nr 2408/92 av den 23 juli 1992, om EG-lufttrafikföretags tillträde till flyglinjer inom gemenskapen, har Förenade kungariket beslutat att införa allmän trafikplikt avseende regelbunden flygtrafik mellan Cardiff och RAF Valley, Anglesey.

2.

Den allmänna trafikplikten omfattar följande:

—   Minsta turtäthet:

Två tur- och returresor per dag mellan måndag och fredag. Det krävs inga flygningar på lördag och söndag.

—   Kapacitet:

Den totala kapaciteten per dag skall vara minst 36 passagerarsäten i varje riktning.

—   Priser:

Priset på en enkel biljett för vuxna får inte överstiga 50 pund sterling (inklusive passagerar- och säkerhetsavgifter men exklusive flygplatsavgift).

Det maximala priset för sträckan får höjas en gång per år efter ett skriftligt förhandsgodkännande från National Assembly for Wales på grundval av Förenade kungarikets konsumentprisindex (alla varor) eller ett efterföljande index till detta.

Inga andra ändringar får göras av prisnivåerna utan ett skriftligt förhandsgodkännande från National Assembly for Wales.

Det nya maximipriset skall anmälas till myndigheten för civil luftfart och Europeiska kommissionen, som får offentliggöra det i Europeiska unionens officiella tidning.


5.10.2006   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 240/8


Förhandsanmälan av en koncentration

(Ärende COMP/M.4321 – Siemens/Bayer Diagnostics)

(2006/C 240/05)

(Text av betydelse för EES)

1.

Kommissionen mottog den 26 september 2006 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken det tyska företaget Siemens AG (”Siemens”, Tyskland) på det sätt som avses i artikel 3.1 b i förordningen förvärvar fullständig kontroll över företaget Bayer Diagnostics, diagnostikdivisionen hos Bayer Healthcare, en affärsenhet inom Bayer AG (”Bayer”, Tyskland) genom förvärv av aktier och tillgångar.

2.

De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:

Siemens: Mångsidigt företag verksamt inom olika tillverknings-, teknik- och tjänstesektorer, inklusive medicinska system. Inom den sistnämnda kategorin inom in vitro-diagnostik via dotterbolaget Diagnostic Products Corporation,

Bayer Diagnostics: Utveckling, tillverkning och försäljning av system för in vitro- diagnostik för sjukhus, medicinska laboratorier och läkarpraktiker.

3.

Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda koncentrationen kan omfattas av förordning (EG) nr 139/2004, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare.

4.

Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.

Synpunkterna skall ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller per post, med angivande av referens COMP/M. 4321 – Siemens/Bayer Diagnostics, till

Europeiska kommissionen

Generaldirektoratet för konkurrens

Registreringsenheten för företagskoncentrationer

J-70

B-1049 Bryssel


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1.


5.10.2006   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 240/9


Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget

Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar

(2006/C 240/06)

(Text av betydelse för EES)

Datum för antagande:

Medlemsstat: Polen (Miasto Wrocław)

Stödnummer: N 37/06

Titel: Volvo Polska Sp. z o.o.

Ändamål: Regional utveckling (Begränsad till motorfordon)

Rättslig grund:

1.

Umowa ramowa o udzielenie dotacji celowej z dnia 17 października 2005 r. pomiędzy Ministrem Gospodarki i Pracy a Volvo Polska Sp. z o.o.

2.

Uchwała nr 245/2005 w sprawie ustanowienia programu wieloletniego pod nazwą Wsparcie finansowe inwestycji realizowanej przez Volvo Polska Sp. z o.o we Wrocławiu pod nazwą: Europejskie Centrum Produkcji Autobusów Miejskich, Liniowych i Autokarów, w latach 2005-2007.

3.

Artykuł 80 ustawy z dnia 26 listopada 1998 r. o finansach publicznych (Dz.U. nr 15/2003, poz. 148)

Planerat belopp per år: 2 610 473 PLZ (647 760 EUR)

Maximal stödintensitet: 3,94 %

Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum för antagande av beslutet:

Medlemsstat: Österrike

Stöd nr: N 189a/06

Benämning: Richtlinien zur Förderung der wirtschaftlich-technischen Forschung und Technologieentwicklung (FTE-Richtlinien)

Syfte:

 

Forskning och utveckling

 

Små och medelstora företag

 

Träning

Rättslig grund: Bundesgesetz zur Förderung der Forschung und Technologieentwicklung — FTFG

Typ av stödåtgärd: Stödordning

Stödform: Bidrag

Budget: 200 000 000 EUR per år

Stödnivå: 100 %

Varaktighet: 1.1.2007-31.12.2013

Ekonomisk sektor: Alla sektorer

Den beviljande myndighetens namn och adress:

Bundesministerium für Verkehr, Innvation und Technologie (BMVIT)

Renngasse 5

A-1010 Wien

Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit (BMWA)

Stubenring 1

A-1011 Wien

Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Kultur

Minoritenplatz 5

A-1014 Wien

Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum för antagande av beslutet:

Medlemsstat: Frankrike

Stöd nr: N 351/06

Benämning: Crédit d'impôt en faveur des sociétés créées pour le rachat de tout ou partie du capital d'une entreprise par ses salariés

Rättslig grund: Article 220 nonies du code général des impôts

Typ av stödåtgärd: Stödordning

Stödform: Skattelättnad

Budget: Beräknade utgifter per år (i miljoner i nationell valuta): 5 miljoner EUR

Den beviljande myndighetens namn och adress:

Ministère des Finances

139, rue Bercy

F-75012 Paris

Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum för antagande av beslutet:

Medlemsstat: Tjeckien

Stöd nr: N 378/06

Benämning: Program výzkumu v působnosti Ministerstva životního prostředí na léta 2007 – 2013

Syfte: Forskning och utveckling

Rättslig grund: Zákon č. 130/2002 Sb., o podpoře výzkumu a vývoje z veřejných prostředků a o změně některých souvisejících zákonů,

nařízení vlády č. 461/2002 Sb., o účelové podpoře výzkumu a vývoje z veřejných prostředků a o veřejné soutěži ve výzkumu a vývoji,

nařízení vlády č. 267/2002 Sb., o informačním systému výzkumu a vývoje, resortní program výzkumu v působnosti Ministerstva životního prostředí na léta 2007 – 2013

Typ av stödåtgärd: Stödordning

Stödform: Bidrag

Budget: 2 126 000 000 CZK

Stödnivå: 100 %

Varaktighet: 1.1.2007-31.12.2013

Ekonomisk sektor: Alla sektorer

Den beviljande myndighetens namn och adress:

Ministerstvo životního prostředí

Vršovická 65

CZ-100 10 Praha 10

Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum för antagande:

Medlemsstat: Lettland

Stödnummer: N 597/05

Titel: Atbalsts jaunu produktu un tehnoloģiju attīstībai

Ändamål: Forskning och utveckling

Rättslig grund: Vienotais programmdokuments Latvijai laika posmam no 2004. līdz 2006. gadam;

Shēmas papildinājums vienotajam programmdokumentam Latvijai laika posmam no 2004. līdz 2006. gadam;

Åtgärdstyp: Stödordning

Typ av stöd: Bidrag

Budget: 12 270 000 LVL

Maximal stödintensitet: 70 %-50 %-45 %-35 %

Varaktighet: 1.1.2004-31.4.2008

Ekonomisk sektor: Alla sektorer

Namn och adress till den myndighet som ger stödet:

Latvian Investment and Development Agency

Perses Str. 2

LV-1442 Riga

Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum för antagande:

Medlemsstat: Polen (Podkarpackie Voivodship)

Stödnummer: N 650/05

Titel: Zwolnienia od podatku od nieruchomości na terenie Gminy Miejskiej Jasło

Ändamål: Regional utveckling

Rättslig grund: Projekt Uchwały Rady Miejskiej Jasła w sprawie zwolnień od podatku od nieruchomości na terenie Gminy Miejskiej Jasło

Art. 7 Ustawy o podatkach i opłatach lokalnych z dnia 12 stycznia 1991 r., Dz.U. z 2002 r. nr 9, poz. 84 z późn. zm.

Planerat belopp per år: 28 million PLN

Maximal stödintensitet: 50 %

Varaktighet:

Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


5.10.2006   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 240/11


Förhandsanmälan av en koncentration

(Ärende COMP/M.4239 – Plastic Omnium/Inopart)

Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande

(2006/C 240/07)

(Text av betydelse för EES)

1.

Kommissionen mottog den 25 september 2006 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 och till följd av ett hänskjutande enligt artikel 4.5 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företaget Compagnie Plastic Omnium SA (”Plastic Omnium”, Frankrike) på det sätt som avses i artikel 3.1 b i förordningen förvärvar fullständig kontroll över INOPART SA (”Inopart”, Frankrike), ett företag som Plastic Omnium för närvarande äger 49,01 % av aktierna i, genom förvärv av aktier.

2.

De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:

Plastic Omnium: Verksamt inom plastindustrin, produktion av bildelar, miljötjänster och högteknologiska produkter,

Inopart: Bildelar.

3.

Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda koncentrationen kan omfattas av förordning (EG) nr 139/2004, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 (2).

4.

Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.

Synpunkterna skall ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller per post, med angivande av referens COMP/M.4239 – Plastic Omnium/Inopart, till

Europeiska kommissionen

Generaldirektoratet för konkurrens

Registreringsenheten för företagskoncentrationer

J-70

B-1049 Bryssel


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1.

(2)  EUT C 56, 5.3.2005, s. 32.