ISSN 1725-2504

Europeiska unionens

officiella tidning

C 44

European flag  

Svensk utgåva

Meddelanden och upplysningar

49 årgången
22 februari 2006


Informationsnummer

Innehållsförteckning

Sida

 

I   Meddelanden

 

Kommissionen

2006/C 044/1

Eurons växelkurs

1

2006/C 044/2

Förteckning över erkända branschorganisationer inom fiske och vattenbruk

2

2006/C 044/3

Offentliggörande av medlemsstaters beslut att bevilja eller återkalla trafiktillstånd i enlighet med artikel 13.4 i rådets förordning (EEG) nr 2407/92 om tillståndsgivning för flygbolag ( 1 )

4

2006/C 044/4

Medlemsstaternas uppgifter om statligt stöd som beviljats med stöd av kommissionens förordning (EG) nr 1/2004 av den 23 december 2003 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på statligt stöd till små och medelstora företag som är verksamma inom produktion, bearbetning och saluföring av jordbruksprodukter

5

2006/C 044/5

Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.4055 – Talanx/Gerling) ( 1 )

11

2006/C 044/6

Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende COMP/M.3918 – Doughty Hanson/Moeller) ( 1 )

12

 


 

(1)   Text av betydelse för EES

SV

 


I Meddelanden

Kommissionen

22.2.2006   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 44/1


Eurons växelkurs (1)

21 februari 2006

(2006/C 44/01)

1 euro=

 

Valuta

Kurs

USD

US-dollar

1,1906

JPY

japansk yen

141,61

DKK

dansk krona

7,4625

GBP

pund sterling

0,68210

SEK

svensk krona

9,3887

CHF

schweizisk franc

1,5598

ISK

isländsk krona

77,02

NOK

norsk krona

8,0545

BGN

bulgarisk lev

1,9558

CYP

cypriotiskt pund

0,5746

CZK

tjeckisk koruna

28,455

EEK

estnisk krona

15,6466

HUF

ungersk forint

251,87

LTL

litauisk litas

3,4528

LVL

lettisk lats

0,6961

MTL

maltesisk lira

0,4293

PLN

polsk zloty

3,7773

RON

rumänsk leu

3,4969

SIT

slovensk tolar

239,47

SKK

slovakisk koruna

37,263

TRY

turkisk lira

1,5683

AUD

australisk dollar

1,6116

CAD

kanadensisk dollar

1,3668

HKD

Hongkongdollar

9,2413

NZD

nyzeeländsk dollar

1,7931

SGD

singaporiansk dollar

1,9421

KRW

sydkoreansk won

1 153,16

ZAR

sydafrikansk rand

7,2213

CNY

kinesisk yuan renminbi

9,5825

HRK

kroatisk kuna

7,3080

IDR

indonesisk rupiah

11 027,93

MYR

malaysisk ringgit

4,428

PHP

filippinsk peso

61,697

RUB

rysk rubel

33,5830

THB

thailändsk baht

46,916


(1)  

Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.


22.2.2006   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 44/2


FÖRTECKNING ÖVER ERKÄNDA BRANSCHORGANISATIONER INOM FISKE OCH VATTENBRUK

Detta offentliggörande sker i enlighet med artikel 13 i rådets förordning (EG) nr. 104/2000 av 17. december 1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för fiskeri- och vattenbruksprodukter (EGT L 17, 21.1.2000, s. 33) (Situation den 22.2.2006)

 

Nombre y dirección

Název a adresa

Navn og adresse

Name und Anschrift

Nimi ja aadress

Ονομασία και διεύθυνση

Name and address

Nom et adresse

Nome e indirizzo

Nosaukums un adrese

Pavadinimas ir adresas

Név és cím

Naam en adres

Nazwa i adres

Nome e endereço

Názov a adresa

Ime in naslov

Nimi ja osoite

Namn och adress

Fecha del reconocimiento/Fecha de retirada

Datum uznání/Datum vyřazení

Dato for anerkendelsen/Tilbagekaldelsesdato

Datum der Anerkennung/Datum des Widerrufs

Tunnustamise kuupäev/Loetelust kõrvaldamise kuupäev

Ημερομηνία αναγνώρισης/Ημερομηνία ανάκλησης

Date of recognition/Date of withdrawal

Date de reconnaissance/Date de retrait

Data del riconoscimento/Data del ritiro

Atzīšanas diena/Datums, kurā organizāciju svītro no saraksta

Pripažinimo data/Panaikinimo data

Elismerés dátuma/A visszavonás dátuma

Datum van erkenning/Datum intrekking

Data dopuszczenia/Data wycofania

Data de reconhecimento/Data de retirada

Dátum uznania/Dátum odobratia

Datum priznanja/Datum preklica

Hyväksymispäivä/Peruuttamispäivä

Datum för godkännandet/Datum för återkallande

ESPAÑA

ESP OI-002

AQUAPISCIS

27.8.2002

C/General Moscardó, 3-5o F

 

E-28020 Madrid

Tel. (34) 915 53 06 16

 

Fax (34) 915 53 06 64

 

E-mail: info@piscicultores.org

Circunscripción económica o actividad (R. 104/2000, art. 13, ap. 6): Nacional

Medidas de extensión a los no afiliados (R. 104/2000, art. 15): no

Fecha de inicio:

Fecha de vencimiento:

ESP OI-001

INTERATÚN

26.7.2001

Carretera del colegio Universitario, 16

 

E-36310 Vigo (Pontevedra)

Tel. (34) 986 46 93 01

 

Fax (34) 986 46 92 69

 

E-mail: info@interatun.com

Circunscripción económica o actividad (R. 104/2000, art. 13, ap. 6): Nacional

Medidas de extensión a los no afiliados (R. 104/2000, art. 15): no

FRANCE

FRA OI-001

Comité Interprofessionnel des Produits de l'Aquaculture

C.I.P.A.

24.7.1998

71, Rue Fondary

Tél.: 01 40 58 68 00

F-75015 Paris

Fax: 01 40 59 00 19

Zone économique ou activité (R.104/2000 Art. 13§6): France

Actions d'extensions aux non-membres (R. 104/2000 Art.15): non

Début de validité:

Fin de validité:

ITALIA

ITA OI-001

Organizzazione Interprofessionale della Filiera Pesca ed acquacoltura in Italia

O.I. FILIERA ITTICA

27.8.2002

Via Emilio de' Cavalieri 7

Tel. 06 85 54 198

I-00198 Roma

Fax 06 85 35 29 92

 

E-mail: filieraittica@federop.it

Zona economica o attività (art. 13 § 6 del reg. 104/2000): Nazionale

Estensione ad operatori non membri (art. 15 del reg. 104/2000): no

Inizio del periodo di validità:

 

Fine del periodo di validità:

 


22.2.2006   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 44/4


Offentliggörande av medlemsstaters beslut att bevilja eller återkalla trafiktillstånd i enlighet med artikel 13.4 i rådets förordning (EEG) nr 2407/92 om tillståndsgivning för flygbolag (1)  (2)

(2006/C 44/03)

(Text av betydelse för EES)

GREKLAND

Återkallade tillstånd

Kategori A:   Trafiktillstånd utan de begränsningar som anges i artikel 5.7 a i förordning (EEG) nr 2407/92

Flygbolagets namn

Flygbolagets adress

Har tillstånd att transportera

Beslutet gäller från och med

HELLAS WINGS LTD

Vasileos Pyrrou 1 and Mikras Asias

GR-15233 Chalandri — Athens

passagerare, post, gods

30.1.2006


(1)  EGT L 240, 24.8.1992, s. 1.

(2)  Meddelats Europeiska kommissionen innan 31.8.2005.


22.2.2006   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 44/5


Medlemsstaternas uppgifter om statligt stöd som beviljats med stöd av kommissionens förordning (EG) nr 1/2004 av den 23 december 2003 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på statligt stöd till små och medelstora företag som är verksamma inom produktion, bearbetning och saluföring av jordbruksprodukter

(2006/C 44/04)

Stöd nr: XA 6/04

Medlemsstat: Italien

Region: Lombardiet (generaldirektoratet för jordbruk)

Stödordningens namn: Stöd till genomförande av program för produktion av energi från förnybara källor

Rättslig grund:

Legge regionale del 7 febbraio 2000, n. 7, «Norme per gli interventi regionali in agricoltura» Art. 4, Comma 1, Lett. e)

Deliberazione n. VII/14019 dell'8.8.2003 dal Titolo: «Approvazione dei criteri riguardanti “Sostegno per l'attuazione di programmi intesi a produrre energia da fonti rinnovabili”».

Regolamento (CE) n. 1/2004 della Commissione del 23 dicembre 2003 relativo all'applicazione degli articoli 87 e 88 del trattato CE agli aiuti di Stato a favore delle piccole e medie imprese attive nel settore della produzione, trasformazione e commercializzazione dei prodotti agricoli.

Den aktuella stödordningen omfattar inte åtgärder avseende förbränning och samförbränning då dessa kommer att beviljas separat stöd

Stöd beviljas på grundval av följande bestämmelser

Artikel 1 (tillämpningsområde): de fyra första tillåtna åtgärderna.

Artikel 2 (stödmottagare): 2.1–2.3 utom de stödmottagare som anges i punkt 2.2.

Stöd beviljas endast små och medelstora företag vars omsättning är lägre än 40 miljoner euro och som är ekonomiskt lönsamma enligt de kriterier som anges i artikel 5 förordning (EG) nr 1257/1999 och efterföljande ändringar, och som anges i programmet för regionalutveckling.

Artikel 3 (typ av åtgärd): 3.1– 3.4.

Artikel 4 (stödets omfattning): 4.1.

Artikel 7 (tak, förbud, villkor): 7.1, utom stödmottagare enligt punkt 2.2.

Stödordningens beräknade utgifter per år: Det inledande anslaget beräknas till fem miljoner EUR.

De stödberättigande utgifterna får inte överskrida de begränsningar som anges i programmet för landsbygdsutveckling enligt följande

När det gäller småföretag i mindre gynnade områden enligt artikel 18 i förordningen vars lönsamhet definierats enligt punkt 4.1.1 i programmet för landsbygdsutveckling är det högsta tillåtna investeringsbeloppet under programmets hela giltighetstid 350 000 EUR per företag.

När det gäller övriga företag är det högsta tillåtna investeringsbeloppet under programmets hela giltighetstid 800 000 EUR per företag och 1 miljon euro i de fall investeringen även avser själva bearbetningen.

När det gäller företagssammanslutningar och kooperativ är det högsta tillåtna investeringsbeloppet under programmets hela giltighetstid 1,5 miljoner EUR

När det gäller företag som bearbetar och saluför jordbruksprodukter gäller det högsta tillåtna investeringsbelopp som anges i artikel 1.3 i undantagsförordningen 1/2004

I enlighet med artikel 17.1 b i förordning 1/2004 intygas att de medel för den aktuella åtgärden som fanns tillgängliga den 31 december 2003 var följande

Kapitel 5405 – kapitaltillskott – 2,33 miljoner EUR

Kapitel 1550 – räntesubventioner avseende lån – 8 612 000 EUR

Kapitel 1770 – räntesubventioner avseende lån – 1 503 000 EUR

Kapitel 1946 – räntesubventioner avseende lån – 8 315 000 EUR

Kapitel 2328 – räntesubventioner avseende lån – 1 583 000 EUR

Det totala anslaget uppgick till 20 013 000 EUR. Det årliga anslaget för räntesubventioner för till exempel tioåriga lån är cirka 2 020 000 EUR

Kostnaden för möjliga investeringar, med ett genomsnittligt bidrag på 30 %, blir således

2 020 000 EUR för räntesubventioner,

2 330 000 EUR för kapitaltillskott

Detta ger ett totalt anslag på 4 350 000/30 % = investeringar för 14 500 000

Högsta tillåtna stödnivå:

Högst 30 % av de stödberättigande kostnaderna

45 % av de stödberättigande kostnaderna om det är fråga om unga jordbruksföretagare (18–40 år) som ansöker om stöd inom fem år efter det att de startar sitt jordbruksföretag

Datum för genomförande: Stöd kan beviljas efter det att stödordningen godkänts och offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning i enlighet med kommissionens förordning (EG) nr 1/2004 av den 23 december 2003

Stödordningens varaktighet: Stödordningens varaktighet skall anses obegränsad och skall följa bestämmelserna om giltighetstid i kommissionens förordning (EG) nr 1/2004 av den 23 december 2003 och eventuella ändringar.

Stödets syfte: Syftet är att stimulera företag som bearbetar och saluför jordbruksprodukter (artikel 4 i kommissionens förordning (EG) nr 1/2004 av den 23 december 2003) att göra investeringar för att sänka energikostnaderna, för användning av jordbruksprodukter som energikälla (utom avfall) och för installation av system som minskar föroreningarna och miljöpåverkan eller som sänker energikostnaderna

Kostnader som omfattas av stödordningen

Stöd beviljas för följande typer av åtgärder

Åtgärder för installation och drift av uppvärmningssystem som drivs med biomassa.

Rationalisering av jordbruksföretagens energiförbrukning genom att förnybara energikällor används i driften av värmepumpar, kraftvärmeverk och för isolering.

Åtgärder för isolering, för att minska värmeläckage och för tillämpning av teknik för produktion av förnybar energi i växthus.

Åtgärder för återvinning av biogas, även från rötkammaren, i nya och befintliga anläggningar, även av enklare slag

För följande åtgärder kan stöd inte beviljas

Förvärv av mark, levande djur, produktionsrättigheter, begagnad datorstödd utrustning, maskiner av annat slag än jordbruksmaskiner (skåpbilar etc.) som inte kan registreras hos UMA (Utenti Motori Agricoli).

Underhåll.

Åtgärder av annat slag som inte förbättrar produktionssituationen

I enlighet med artikel 4.6 i förordning (EG) nr 1/2004 intygas att det i framtiden kommer att finnas normala avsättningsmöjligheter på marknaden för produkterna i fråga (se bilaga I och II)

Sektorer av ekonomin som berörs: Bearbetning och saluföring av jordbruksprodukter

Den beviljande myndighetens namn och adress:

Regione Lombardia – Direzione Generale Agricoltura

Piazza IV Novembre, 5

I-20124 Milano

Webbplats: www.agricoltura.regione.lombardia.it

Stöd nr: XA 8/04

Medlemsstat: Italien

Region: Valle d'Aosta

Benämning: Investeringar i jordbruksföretag

Rättslig grund:

Regolamento (CE) n. 1257/1999 del Consiglio

Orientamenti comunitari per gli aiuti di Stato nel settore agricolo (2000/C 20/02 dell'1.1.2000)

Regolamento (CE) n. 1783/2003 del Consiglio

Regolamento (CE) n. 1/2004 della Commissione

Decisione della Commissione relativa all'aiuto di Stato n. 368/2000 trasmessa con lettera SG (2001) D/285819 del 2.2.2001.

Årliga utgifter för stödordningen: 4 000 000 EUR per år (se bifogad tabell)

Det rör sig om en ändring av ett befintligt statligt stöd som kommissionen redan har godkänt. Anslaget minskar för åren 2004-2006, jämfört med vad som planerades enligt anmälan av det statliga stödet nr 368/2000, åtgärden ”Investeringar i jordbruksföretag”, godkänt genom kommissionens beslut som meddelades genom skrivelse SG (2001) D/285819, av den 2.2.2001

Högsta tillåtna stödnivå: 60 % av de stödberättigande kostnaderna för alla investeringar i jordbruksföretag som görs av unga jordbrukare, i enlighet med artikel 8.1 i förordning (EG) nr 1257/99

Datum för genomförande: Stödordningen träder i kraft efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning

Varaktighet: Fram till den 31 december 2006

Syfte: Det främsta syftet är en anpassning till de gällande gemenskapsreglerna (särskilt förordningarna (EG) nr 1/2004 och (EG) nr 1783/2003) av stödnivåerna för investeringar som görs av unga jordbrukare för en omstrukturering av sina jordbruksföretag, anpassning på hygien- och sanitärområdet samt i fråga om djurskydd och mekanisering (anpassning av stödnivåerna, från 55 till 60 %)

Som redan sagts ovan rör det sig om en ändring, i enlighet med artikel 4 i förordning (EG) nr 1/2004, av ett statligt stöd som kommissionen redan har godkänt. De generella syftena med åtgärden är att förbättra och rationalisera företagsstrukturen, förbättra de hygieniska förhållandena och djurskyddet, förbättra konkurrenskraften och höja jordbrukarnas inkomster

Berörd(a) sektor(er): Små och medelstora producerande företag i alla jordbrukssektorer i regionen (foder-zooteknik, frukt, vin, etc.)

Den beviljande myndighetens namn och adress:

Regione Autonoma Valle d'Aosta – Assessorato dell'Agricoltura, Protezione civile e Risorse naturali – Dipartimento Agricoltura – Direzione Politiche Agricole e Sviluppo zootecnico.

Località Grande Charrière 66

I-11020 St Christophe (Aosta)

Webbplats: http://www.regione.vda.it/

INVESTERINGAR I JORDBRUKSFÖRETAG (EUR)

År

Totalkostnad

Totala offentliga utgifter

Offentliga utgifter

Privat finansiering

EG

Nationella offentliga utgifter

Staten

Regionen

Lokala organ

Totalt

% av den totala kostnaden

Totalt

% av den totala kostnaden

2004

8 500 000

4 000 000

0

0

4 000 000

47

0

4 000 000

0

4 500 000

2005

8 500 000

4 000 000

0

0

4 000 000

47

0

4 000 000

0

4 500 000

2006

8 500 000

4 000 000

0

0

4 000 000

47

0

4 000 000

0

4 500 000

Totalt

25 500 000

12 000 000

0

0

12 000 000

47

0

12 000 000

0

13 500 000

Stöd nr: XA 9/04

Medlemsstat: Italien

Region: Den autonoma regionen Aostadalen

Stödordningens namn: Omarrondering

Rättslig grund:

Regolamento (CE) n. 1257/1999 del Consiglio

Orientamenti comunitari per gli aiuti di Stato nel settore agricolo (2000/C 20/02 dell'1.1.2000)

Regolamento (CE) n. 1/2004 della Commissione

Decisione della Commissione relativa all'aiuto di Stato n. 368/2000 trasmessa con lettera SG (2001) D/285819 del 2.2.2001

Årlig kostnad för stödordningen: 900 000 EUR per år (se bifogad tabell)

Det rör sig om en ändring av ett befintligt statligt stöd som redan tidigare har godkänts av kommissionen. Under åren 2004-2006 kommer anslagen inte att nämnvärt avvika från det belopp som meddelats i fråga om ovannämnda stöd nr 368/2000, som också gäller omarrondering och som kommissionen har godkänt genom skrivelse SG (2001) D/285819 av den 2 februari 2001

Högsta tillåtna stödnivå: 100 % av utgifterna för omarronderingsplanens genomförande, förstudien, och omarronderingsplanens utarbetande samt alla utgifter för överföring av äganderätt och annan sakrätt

Datum för genomförande: Stödordningen träder i kraft i och med offentliggörandet i Europeiska unionens officiella tidning.

Stödordningens varaktighet: Fram till den 31 december 2006

Stödets syfte: Omarronderingsfrågan är av särskild vikt i Aostadalen, eftersom jordbruket här lider av stora strukturella begränsningar till följd av att jordbruksföretagen är så små och fragmenterade och normalt består av flera olika och utspridda jordlotter.

Syftet med ätgärden är att hjälpa små och medelstora företag att lägga samman mark och ägor och på så sätt minska produktionskostnader och arbetstid

Det rör sig som sagt om en ändring av ett befintligt statligt stöd som redan tidigare har godkänts av kommissionen.

Genom ändringen, som föreslås i enlighet med artikel 12 i förordning (EG) nr 1/2004, utvidgas åtgärden till att även omfatta sammanslutningar av jordbruksföretag och ägare av jordbruksmark. Dessutom redigeras och ändras några av de villkor som dessa stödmottagare och enskilda jordbruksföretag måste uppfylla.

Stöd till finansiering av kostnaderna för överföring av äganderätt och annan sakrätt i samband med omarronderingen beviljas lönsamma enskilda jordbruksföretag och företagssammanslutningar respektive ägare av jordbruksmark på följande villkor

att antingen själv eller genom tredje part fortsätta att använda de sammanslagna jordlotterna för jordbruksändamål och att bruka dem enligt god jordbrukssed under minst 15 år,

att under minst 15 år avstå från att på något sätt splittra de sammanslagna jordlotterna (genom försäljning, arv, osv.)

Berörd(a) sektor(er): Åtgärden riktar sig till små och medelstora företag i samtliga jordbrukssektorer inom regionen (foder, uppfödning, fruktodling, vinodling, osv.)

Den beviljande myndighetens namn och adress: Regione Autonoma Valle d'Aosta – Assessorato dell'Agricoltura, Protezione civile e Risorse naturali – Dipartimento Agricoltura – Servizio Promozione e Sviluppo Agricolo.

Webbplats: http://www.regione.vda.it/

OMARRONDERING (EUR)

År

Totalkostnad

Summa offentliga medel

Offentliga utgifter

Privata medel

EG

Nationellt offentligt bidrag

Stat

Region

Kommun

Totalt

Totalkostnad i %

Totalt

Totalkostnad i %

2004

1 300 000

900 000

0

0

900 000

69

0

900 000

0

400 000

2005

 1 300 000

900 000

0

0

900 000

69

0

900 000

0

400 000

2006

1 300 000

900 000

0

0

900 000

69

0

900 000

0

400 000

Totalt

3 900 000

2 700 000

0

0

2 700 000

69

0

2 700 000

0

1 200 000

Stöd nr: XA 11/04

Medlemsstat: Italien

Region: Marche

Stödordningens namn eller namnet på det företag som får ett enskilt stöd: ”Assistenza tecnica nel settore zootecnico” (tekniskt stöd inom djurhållningen)

Rättslig grund: Art. 6 della Legge Regionale 22.12.2003, n. 27 «Interventi regionali nel settore della zootecnia».

Årlig kostnad för stödordningen, eller totalt årligt belopp för det stöd som beviljats företaget: Den regionala lag som anges som rättslig grund avser även andra stödordningar som inte särskilt omfattas av undantagsförordningen och som kommer att träda i kraft under 2004, med ett årligt anslag på totalt 1 612 290,02 EUR, av vilka högst 100 000 EUR kommer att gå till insatser enligt den här stödordningen.

Lagen kommer sammantaget att leda till årliga utgifter på högst 4 000 000 EUR, av vilka högst 300 000 EUR kommer att gå till insatser enligt den här stödordningen

Högsta tillåtna stödnivå: Stödordningen innebär att sammanslutningar av uppfödare och producentorganisationer inom djurhållningssektorn kan få stöd för olika typer av tjänster som erbjuds, och för att arrangera tävlingar, mässor och utställningar

Samtliga uppfödare skall kunna ha tillgång till dessa tjänster, eftersom de själva är de slutliga stödmottagarna.

Stöd beviljas på upp till 100 % av de stödberättigande kostnaderna, dock högst 100 000 EUR per stödmottagare och per treårsperiod

Datum för genomförande: Från och med 2004, 10 arbetsdagar efter det att denna skrivelse skickats, i enlighet med artikel 19.1 i förordning (EG) nr 1/2004

Stödordningens eller det enskilda stödets varaktighet: Stödordningen gäller tills vidare, på grundval av dels budgetanslagen i regionen Marche, dels tillämpningsperioden för undantagsförordningen (förordning (EG) nr 1/2004).

Stödets syfte: Stödet riktar sig till små och medelstora jordbruksföretag, var för sig eller i samverkan.

De särskilda målen för stödordningen är att främja utbildning och kompetensutveckling i jordbruksföretagen, samt kvalitet och förbättringar inom djurhållningen.

De stödberättigande kostnaderna är endast sådana som avses i punkterna 1 och 2 i den rättsliga grunden och i artikel 14.2 a iii och 14.2 d i förordning (EG) nr 1/2004, särskilt av följande slag

Stöd får inte beviljas för avbytare när en jordbrukare eller en anställd är frånvarande i samband med deltagande i tävlingar, mässor eller utställningar

Berörda sektorer: Alla typer av djurhållningsföretag.

Den beviljande myndighetens namn och adress:

Regione Marche – Servizio Gestione Attività Agricole e Rurali

Via Tiziano 44, I-60100 Ancona

Webbplats: www.agri-marche.it

Övriga upplysningar:

1.

Den rättsliga grunden innehåller även andra typer av stödordningar som inte finns med i förordning 1/2004; dessa anmäls separat i enlighet med riktlinjerna för statliga stöd inom jordbrukssektorn

2.

Alla som enligt objektivt utformade kriterier får omfattas av stöden skall också kunna beviljas stöd. För att få stöd finns det inga krav på att tillhöra en sammanslutning eller organisation. Om personer som inte är medlemmar betalar in avgifter för en sammanslutnings eller organisations administrativa kostnader skall dessa avgifter begränsas till vad själva tjänsten kostar

3.

Leverantörer av tekniskt stöd skall väljas ut och arvoderas utan diskriminering och på marknadsmässiga grunder, om nödvändigt genom anbudsförfaranden enligt gemenskapslagstiftningen, och under alla förhållanden med genom annonsering i tillräcklig omfattning så att tjänstemarknaden öppnas för konkurrens och så att upphandlingsreglerna kan granskas med avseende på opartiskhet. Sammanfattande information om statliga stöd som beviljats i enlighet med kommissionens förordning (EG) nr 1/2004 av den 23 december 2003 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på statligt stöd till små och medelstora företag som är verksamma inom produktion, bearbetning och saluföring av jordbruksprodukter

Stöd nr: XA 12/04

Medlemsstat: Italien

Region: Marche

Stödordningens namn eller namnet på det företag som får ett enskilt stöd

”Investimenti nelle aziende zootecniche e sviluppo della linea vacca – vitello” (investeringar i djurhållningsföretag).

Rättslig grund: Artt. 9 e 3 della Legge Regionale 22.12.2003, n. 27 «Interventi regionali nel settore della zootecnia».

Årlig kostnad för stödordningen, eller totalt årligt belopp för det stöd som beviljats företaget: Den regionala lag som anges som rättslig grund avser även andra stödordningar som inte särskilt omfattas av undantagsförordningen och som kommer att träda i kraft under 2004, med ett årligt anslag på totalt 1 612 290,02 EUR, av vilka högst 1 000 000 EUR kommer att gå till insatser enligt den här stödordningen.

Sammantaget kommer lagen att leda till årliga utgifter på högst 4 000 000 EUR, av vilka högst 3 miljoner euro kommer att gå till investeringar i djurhållningsföretag.

Högsta tillåtna stödnivå: Stöd beviljas på upp till 40 % av investeringarna, vilket höjs till 50 % i mindre gynnade områden. Om investeringarna görs av unga jordbrukare inom fem år efter etableringen höjs stödnivån till 45 respektive 55 %

Om investeringarna omfattar extra kostnader för skydd eller förbättring av miljön eller för bättre hygien eller djurskydd, får stödnivåerna på 40 % och 50 % höjas med 20 eller 25 procentenheter, dock enbart för investeringar som är nödvändiga för en anpassning till nya minimikrav på gemenskapsnivå eller för att uppfylla sådana krav. Stöd får inte beviljas för högre kostnader i fråga om försörjning eller produktion av elektrisk energi, och inte heller i fråga om vattenresurser

Höjningen skall strikt begränsas till de extra nödvändiga stödberättigande kostnaderna, och den får inte gälla investeringar som leder till ökad produktionskapacitet

Datum för genomförande: Från och med 2004, 10 arbetsdagar efter det att denna skrivelse skickats, i enlighet med artikel 19.1 i förordning (EG) nr 1/2004

Stödordningens eller det enskilda stödets varaktighet: Stödordningen gäller tills vidare, på grundval av dels budgetanslagen i regionen Marche, dels tillämpningsperioden för undantagsförordningen (förordning (EG) nr 1/2004)

Stödets syfte: Stödet riktar sig till små och medelstora jordbruksföretag, var för sig eller i samverkan, som uppfyller inkomstkriterierna i Marches regionala utvecklingsplan som redan godkänts av kommissionen genom beslut K(2000) 2726 slutlig av den 26.9.2000, på grundval av artikel 4 i förordning (EG) nr 1/2004

Syftet och målen med den regionala lag som anges som rättslig grund är att förbättra dels kvaliteten i animalieproduktionen, dels boskapens genetiska arv, att ge garantier för säkra livsmedel, samt att skydda både miljön och den extensiva uppfödningen i bergsområden och mindre gynnade områden

De särskilda målen för stödordningen är att bevilja stöd för sådana investeringar som anges i artikel 9.1 i den rättsliga grunden, med undantag för vad som sägs i h) [första inköp av boskap] och i i) [inköp av avelsdjur av erkänt hög kvalitet, både han- och hondjur, som är upptagna i stamböcker och djurregister].

I fråga om de två sistnämnda typerna gäller även i fortsättningen den rättsliga grunden för den stödordning som redan godkänts av kommissionen [stöd nr 110/03 – kommissionens beslut K(2003) 2915 av den 4.8.2003]

De stödberättigande kostnaderna avser följande, i enlighet med artikel 4.4 i förordning (EG) 1/2004

Byggnation, förvärv eller förbättring av fast egendom

Inköp eller hyrköp av nya maskiner och utrustning, inklusive programvara, upp till marknadsvärdet; övriga kostnader som hör samman med ett hyresavtal (skatter, räntor, räntekostnader, allmänna omkostnader, försäkringar, etc.) utgör inte stödberättigande utgifter.

Allmänna kostnader, exempelvis för arvoden till arkitekter, ingenjörer och konsulter, genomförbarhetsstudier, förvärv av patent och licenser, upp till 12 % av utgifterna ovan.

Berörda sektorer: Alla typer av djurhållningsföretag.

Den beviljande myndighetens namn och adress:

Regione Marche – Servizio Gestione Attività Agricole e Rurali

Via Tiziano 44, I-60100 Ancona

Webbplats: www.agri-marche.it

www.regione.marche.it

Övriga upplysningar:

1.

Den rättsliga grunden innehåller även andra typer av stödordningar som inte finns med i förordning 1/2004; dessa anmäls separat i enlighet med riktlinjerna för statliga stöd inom jordbrukssektorn

2.

Stöden riktar sig endast till små och medelstora företag inom jordbrukssektorn som har eller kommer att ha en normal avsättning på marknaden, under förutsättning att investeringarna inte leder till en ökning av produktionskapaciteten med mer än 20 %, uttryckt i djurenheter inom animalieproduktionen och i odlad areal inom vegetabilieproduktionen

Kriterierna och metoderna i bedömningen av huruvida de ovan nämnda kraven är uppfyllda (i enlighet med artikel 4.5, 4.6 och 4.8 a i förordning (EG) nr 1/2004) är desamma som för Marches regionala utvecklingsplan, i enlighet med förordning 1257/1999, som redan godkänts av kommissionen genom beslut K(2000) 2726 slutlig av den 26.9.2000; planen finns på följande webbplats: www.agri.marche.it


22.2.2006   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 44/11


Förhandsanmälan av en koncentration

(Ärende COMP/M.4055 – Talanx/Gerling)

(2006/C 44/05)

(Text av betydelse för EES)

1.

Kommissionen mottog den 15 februar 2006 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1) genom vilken företaget Talanx Aktiengesellschaft (”Talanx”, Tyskland), kontrollerat av HDI Haftpflichtverband der Deutschen Industrie V.a.G. (”HDI V.a.G.”, Tyskland) förvärvar, på det sätt som avses i artikel 3.1 b i förordningen, kontroll över alla verksamma dotterbolag som tillhör företaget Gerling Versicherungsgruppe (”Gerling”, Tyskland) genom förvärv av aktier.

2.

De berörda företagens affärsverksamheter är följande:

Talanx: livförsäkring, icke- livförsäkring, återförsäkring,

HDI V.a.G.: försäkringar (genom dess dotterbolag Talanx),

Gerling: life livförsäkring, icke- livförsäkring, återförsäkring.

3.

Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda transaktionen kan omfattas av förordning (EG) nr 139/2004, dock med förbehållet att ett slutligt beslut fattas senare.

4.

Kommissionen uppmanar berörd tredje part att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.

Synpunkterna skall ha inkommit till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax ((32-2) 296 43 01 eller 2967244) eller per post med angivande av referens COMP/M.4055 – Talanx/Gerling till:

Europeiska gemenskapernas kommission

Generaldirektoratet för Konkurrens

Merger Registry

J-70

B–1049 Bryssel


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1.


22.2.2006   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 44/12


Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration

(Ärende COMP/M.3918 – Doughty Hanson/Moeller)

(2006/C 44/06)

(Text av betydelse för EES)

Kommissionen beslutade den 5 september 2005 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den gemensamma marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004. Beslutet i sin helhet finns endast på engelska och kommer att offentliggöras efter det att alla eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas tillgängligt:

på kommissionens webbplats för konkurrens (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Denna webbplats ger olika möjligheter att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, även uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer,

i elektronisk form på EUR-Lex webbplats, under dokument nummer 32005M3918. EUR-Lex ger tillgång till gemenskapsrätten via Internet. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex)