ISSN 1725-2504 |
||
Europeiska unionens officiella tidning |
C 131 |
|
Svensk utgåva |
Meddelanden och upplysningar |
48 årgången |
|
|
|
(1) Text av betydelse för EES |
SV |
|
I Meddelanden
Kommissionen
28.5.2005 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 131/1 |
Eurons växelkurs (1)
27 maj 2005
(2005/C 131/01)
1 euro=
|
Valuta |
Kurs |
USD |
US-dollar |
1,2551 |
JPY |
japansk yen |
135,27 |
DKK |
dansk krona |
7,4434 |
GBP |
pund sterling |
0,6871 |
SEK |
svensk krona |
9,1975 |
CHF |
schweizisk franc |
1,5479 |
ISK |
isländsk krona |
81,13 |
NOK |
norsk krona |
7,971 |
BGN |
bulgarisk lev |
1,9558 |
CYP |
cypriotiskt pund |
0,5764 |
CZK |
tjeckisk koruna |
30,516 |
EEK |
estnisk krona |
15,6466 |
HUF |
ungersk forint |
253,16 |
LTL |
litauisk litas |
3,4528 |
LVL |
lettisk lats |
0,6962 |
MTL |
maltesisk lira |
0,4293 |
PLN |
polsk zloty |
4,1617 |
ROL |
rumänsk leu |
36 168 |
SIT |
slovensk tolar |
239,53 |
SKK |
slovakisk koruna |
39,189 |
TRY |
turkisk lira |
1,7280 |
AUD |
australisk dollar |
1,6475 |
CAD |
kanadensisk dollar |
1,5845 |
HKD |
Hongkongdollar |
9,7623 |
NZD |
nyzeeländsk dollar |
1,7590 |
SGD |
singaporiansk dollar |
2,0816 |
KRW |
sydkoreansk won |
1 258,36 |
ZAR |
sydafrikansk rand |
8,3279 |
CNY |
kinesisk yuan renminbi |
10,3878 |
HRK |
kroatisk kuna |
7,315 |
IDR |
indonesisk rupiah |
11 907,76 |
MYR |
malaysisk ringgit |
4,7693 |
PHP |
filippinsk peso |
68,246 |
RUB |
rysk rubel |
35,235 |
THB |
thailändsk baht |
50,779 |
Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.
28.5.2005 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 131/2 |
Förhandsanmälan av en koncentration
(Ärende COMP/M.3831 – Oranje-Nassau Group/SHV Holdings/Edinburg Oil & Gas)
Ärendet kan komma att behandlas enligt förenklat förfarande
(2005/C 131/02)
(Text av betydelse för EES)
1. |
Kommissionen mottog den 23 maj 2005 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1) genom vilken företagen Oranje-Nassau Group B.V. (”ONG”, Nederländerna) och SHV Holdings (”SHV”, Nederländerna) förvärvar, på det sätt som avses i artikel 3.1 b i förordningen, gemensam kontroll över företaget Edinburgh Oil & Gas plc (”Edinburgh”, Storbritannien) genom ett nytt bolag Dyon UK Limited, genom förvärv av aktier. |
2. |
De berörda företagens affärsverksamheter är följande:
|
3. |
Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda transaktionen kan omfattas av förordning (EG) nr 139/2004, dock med förbehållet att ett slutligt beslut fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att behandlas i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 (2). |
4. |
Kommissionen uppmanar berörd tredje part att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen. Synpunkterna skall ha inkommit till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller per post med angivande av referensnummer COMP/M.3831 – Oranje-Nassau Group/SHV Holdings/Edinburg Oil & Gas till:
|
(1) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1.
(2) EUT C 56, 05.3.2005, s. 32.
28.5.2005 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 131/3 |
Förhandsanmälan av en koncentration
(Ärende COMP/M.3817 – Wegener/PCM/JV)
(2005/C 131/03)
(Text av betydelse för EES)
1. |
Kommissionen mottog den 19 maj 2005 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1) genom vilken de holländska företagen PCM Holding BV (PCM) och Koninklijke Wegener NV (Wegener) förvärvar, på det sätt som avses i artikel 3.1 b i förordningen, gemensam kontroll över ett nyskapat bolag (JV) utgörande ett samriskföretag genom förvärv av aktier. |
2. |
De berörda företagens affärsverksamheter är följande:
|
3. |
Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda transaktionen kan omfattas av förordning (EG) nr 139/2004, dock med förbehållet att ett slutligt beslut fattas senare. |
4. |
Kommissionen uppmanar berörd tredje part att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen. Synpunkterna skall ha inkommit till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller per post med angivande av referensnummer COMP/M.3817 – Wegener/PCM/JV till:
|
(1) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1.
28.5.2005 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 131/4 |
Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget
Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar
(2005/C 131/04)
Datum för antagande av beslutet:
Medlemsstat: Tyskland
Stöd nr: N 12/05
Benämning: Ramprogram för att förbättra jordbruksstrukturer och kustskydd under perioden 2005-08; ändring 2005: främjande av stabilitet i skogarna.
Syfte: Ramprogrammet för att förbättra jordbruksstrukturer och kuststkydd under peiroden 2005-2008 kommer att ändras genom införandet av en åtgärd för att värna om skogarnas stabilitet.
Rättslig grund: Gesetz über die Gemeinschaftsaufgabe ”Verbesserung der Agrarstruktur und des Küstenschutzes”, Rahmenplan ”Verbesserung der Agrarstruktur und des Küstenschutzes”
Budget: euro 1,1 miljarder om året (medfinansierat och nationellt finansierat)
Stödnivå eller stödbelopp: Variable
Varaktighet: 2005-2008
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Datum för antagande av beslutet:
Medlemsstat: Tyskland
Stöd nr: N 13/05
Benämning: Ramprogram för det gemensamma projektet ”Förbättring av jordbruksstrukturen och kustskyddet” under 2005–2008. Förlängning till och med 2008.
Syfte: Godkänt ramprogram för gemenskapsprojektet ”Förbättring av jordbruksstrukturen och kustskyddet” under 2004–2007. Giltighetstiden för 2004 års ändringar (N 113/04) kommer (delvis) att förlängas med ett år.
Rättslig grund: Gesetz über die Gemeinschaftsaufgabe ”Verbesserung der Agrarstruktur und des Küstenschutzes”, Rahmenplan ”Verbesserung der Agrarstruktur und des Küstenschutzes”
Budget: 1,195 miljarder euro per år (samfinansiering och nationell finansiering)
Stödnivå eller stödbelopp: Varierande
Varaktighet: 2005–2008
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Datum för antagande av beslutet:
Medlemsstat: Förenade kungariket (Nordirland)
Stöd nr: N 35/2005
Benämning: Förlängning av det nordirländska kvalitetsinitiativet för nötkött.
Syfte: Det godkända nordirländska kvalitetsinitiativet för nötkött (N 327/2002) kommer att förlängas med två år.
Rättslig grund: Administrative scheme, in accordance with the Budget (No2) Act (Northern Ireland) 2002.
Budget: 8 miljoner GBP (11,6 miljoner euro)
Stödnivå eller stödbelopp: Varierande
Varaktighet: Förlängning från 2006/07 till 2008/09 (ny varaktighet: 2002/03 till 2008/09)
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Datum för antagande av beslutet:
Medlemsstat: Italien (Toscana)
Stöd nr: N 50/2005
Benämning: Stöd till förmån för jordbrukare som deltar i planen för övervakning och bekämpning av Blue Tongue. Ändring av regional lag nr 25/2003.
Syfte: Förebyggande åtgärder inom ramen för övervakning och bekämpning av sjukdomen Blue Tongue.
Rättslig grund: Ordinanza ministeriale 11 maggio 2001”Programma di vaccinazione per la febbre catarrale degli ovini (Blue tongue)”
Budget: 600 000 euro.
Stödnivå eller stödbelopp: 90 euro per djur/år.
Varaktighet:
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Datum för antagande av beslutet:
Medlemsstat: Frankrike
Stöd nr: N 86/2005
Benämning: Stöd för att främja spårbarhet och kvalitetsförbättring inom spannmålssektorn. Ändring och förlängning av stöd N 358/2004.
Syfte: Att garantera den franska spannmålsproduktionens kvalitet.
Rättslig grund [på ursprungsspråket]: Articles L 621-1 et suivants du Code rural
Budget: 1 300 000 euro
Stödnivå eller stödbelopp: Beroende på stödberättigande utgifter; 15 %, 30 %.
Varaktighet: 1 år.
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
28.5.2005 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 131/6 |
Förhandsanmälan av en koncentration
(Ärende COMP/M.3820 – Avnet/Memec)
(2005/C 131/05)
(Text av betydelse för EES)
1. |
Kommissionen mottog den 20 maj 2005 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1) genom vilken företaget Avnet, Inc. (”Avnet”, USA) förvärvar, på det sätt som avses i artikel 3.1 b i förordningen, fullständig kontroll över företaget Memec Group Holdings Limited (”Memec”, USA) genom förvärv av aktier. |
2. |
De berörda företagens affärsverksamheter är följande:
|
3. |
Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda transaktionen kan omfattas av förordning (EG) nr 139/2004, dock med förbehållet att ett slutligt beslut fattas senare. |
4. |
Kommissionen uppmanar berörd tredje part att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen. Synpunkterna skall ha inkommit till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller per post med angivande av referensnummer COMP/M.3820 – Avnet/Memec till:
|
(1) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1.
28.5.2005 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 131/7 |
Förhandsanmälan av en koncentration
(Ärende COMP/M.3770 – Lufthansa/Swiss)
(2005/C 131/06)
(Text av betydelse för EES)
1. |
Kommissionen mottog den 20 maj 2005 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1) genom vilken företaget Deutsche Lufthansa AG (”Lufthansa”, Tyskland), holdingbolaget inom Lufthansagruppen, förvärvar, på det sätt som avses i artikel 3.1 b i förordningen, fullständig kontroll över företaget Swiss International Air Lines Ltd (”Swiss”, Schweiz) genom förvärv av aktier. |
2. |
De berörda företagens affärsverksamheter är följande:
|
3. |
Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda transaktionen kan omfattas av förordning (EG) nr 139/2004, dock med förbehållet att ett slutligt beslut fattas senare. |
4. |
Kommissionen uppmanar berörd tredje part att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen. Synpunkterna skall ha inkommit till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller per post med angivande av referensnummer COMP/M.3770 – Lufthansa/Swiss till:
|
(1) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1.
28.5.2005 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 131/8 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration
(Ärende COMP/M.3773 – Lehman Brothers/Europe Realty/IHG Portfolio)
(2005/C 131/07)
(Text av betydelse för EES)
Kommissionen beslutade den 10 maj 2005 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den gemensamma marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004. Beslutet i sin helhet finns endast på engelska och kommer att offentliggöras efter det att alla eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas tillgängligt:
— |
på kommissionens webbplats för konkurrens (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Denna webbplats ger olika möjligheter att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, även uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer, |
— |
i elektronisk form på EUR-Lex webbplats, under dokument nummer 32005M3773. EUR-Lex ger tillgång till gemenskapsrätten via Internet (http://europa.eu.int/eur-lex/lex). |
28.5.2005 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 131/8 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration
(Ärende COMP/3725 – Cargill/Pagnan)
(2005/C 131/08)
(Text av betydelse för EES)
Kommissionen beslutade den 22 mars 2005 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den gemensamma marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004. Beslutet i sin helhet finns endast på engelska och kommer att offentliggöras efter det att alla eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas tillgängligt:
— |
på kommissionens webbplats för konkurrens (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Denna webbplats ger olika möjligheter att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, även uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer, |
— |
i elektronisk form på EUR-Lex webbplats, under dokument nummer 32005M3725. EUR-Lex ger tillgång till gemenskapsrätten via Internet (http://europa.eu.int/eur-lex/lex) |
28.5.2005 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 131/9 |
NY NATIONELL SIDA PÅ EUROMYNT AVSETT FÖR CIRKULATION
(2005/C 131/09)
Euromynt avsedda för cirkulation är lagliga betalningsmedel i hela euroområdet. För att informera parter som yrkesmässigt hanterar mynt samt den breda allmänheten offentliggör kommissionen utformningen av alla nya euromynt (1). I enlighet med rådets slutsatser från den 8 december 2003 (2) har medlemsstaterna och de länder som har slutit ett monetärt avtal med kommissionen om utgivning av euromynt för cirkulation avsedda för cirkulation i vissa kvantiteter, på villkor att endast ett sådant mynt ges ut per medlemsstat och år och att valören är två euro. Dessa mynt skall motsvara de tekniska specifikationerna för vanliga euromynt, men på myntets nationella sida avbildas ett minnes- eller jubileumsmotiv.
Medlemsstat: Spanien
Minnesmotiv: Fyrahundraårsjubileet av den första utgåvan av ”Den snillrike riddaren Don Quijote de la Mancha”
Beskrivning: Den inre delen av myntet visar en bild av ”Den snillrike riddaren Don Quijote de la Mancha”, som har en lans i handen. I bakgrunden syns väderkvarnarna. Till vänster i en ruta finns ordet ”España” och nedanför detta ser vi myntverksmärket ”M”. I myntets yttre ring avbildas Europeiska unionens tolv stjärnor; fyra till höger (på samma plats som 1, 2, 3 och 4 på en klocka) inom en båge. Myntets präglingsår återfinns längst ned på myntet, omgivet av tre stjärnor.
Upplaga: 8 miljoner mynt.
Ungefärligt utgivningsdatum: April 2005
(1) Se EGT C 373, 28.12.2001, s. 1–30 för upplysningar om de nationella myntsidor som gavs ut under 2002.
(2) Se slutsatserna från rådets möte (allmänna frågor) den 8 december 2003 om förändringar av motivet på de nationella sidorna av euromynten. Se även kommissionens rekommendation av den 29 september 2003 om gemensam praxis för ändringar i utformningen av de nationella framsidorna av euromynt i omlopp (EUT L 264, 15.10.2003, s. 38–39).
28.5.2005 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 131/10 |
Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget
Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar
(2005/C 131/10)
(Text av betydelse för EES)
Datum for antagande:
Medlemsstater: Tyskland
Stöd nr: N 23/2005
Rubrik: Förlängning av de tillfälliga skyddsåtgärderna för varvsindustrin
Ändamål: Kontraktsrelaterat
Rättslig grund: Richtlinien des Bundesministeriums fuer Wirtschaft und Arbeit zu befristeten Schutzmassnahmen fuer den Schiffbau vom 24. Oktober 2002
Budget: euro 149 000 000
Stödets omfattning eller belopp: 6 % – bidrag
Varktighet: 24.10.2002–31.3.2005
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Datum for antagande:
Medlemsstater: Finland
Stöd nr: N 39/2005
Rubrik: Tillfällig skyddsordning för varvsindustrin
Ändamål: Kontraktsrelaterat
Rättslig grund: Valtioneuvoston asetus telakkateollisuuden kilpailuedellytysten turvaamiseen myönnettävästä valtion avustuksesta, 30.12.2004
Budget: 13 660 000 euro
Stödets omfattning eller belopp: 6 % – bidrag
Varktighet: 1.1.2004–31.3.2005
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Datum för antagande av beslutet:
Medlemsstat: Irland
Stöd nummer: N 89/04
Benämning: Garanti till förmån för Housing Finance Agency (HFA)
Stödordning för socialbostäder finansierad av HFA
Rättslig grund: Section 17 of the Housing (Miscellaneous Provisions) Act 2002
Syfte: Tillhandahållande av socialbostäder från lokala myndigheter och andra organisationer godkända enligt Section 17 of the Housing (Miscellaneous Provisions) Act 2002 (voluntary housing bodies).
Budget: Högst 6 miljarder euro.
Varaktighet: 10 år
Övriga upplysningar: Typ av ingripande: Statliga garantier och förmånliga bidrag.
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Datum för antagande av beslutet:
Medlemsstat: Finland
Stöd nr: N 179/04
Benämning: Systemet med en garanticentral för de finska kommunerna.
Syfte: Att garantera gemensam medelanskaffning för kommunsektorn i Finland.
Rättslig grund: Laki Kuntien takauskeskuksesta N:o 487/1996 (Annettu Helsingissä 28 päivänä kesäkuuta 1996). Lag om Kommunernas garanticentral (487/1996), given i Helsingfors den 28 juni 1996.
Varaktighet: Systemet med gemensam medelanskaffning har funnits sedan 1996.
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Datum för antagande av beslutet:
Medlemsstat: Förenade kungariket
Stöd nr: N 213/2003
Benämning: Projekt ATLAS: bredbandsinfrastruktur för företagsparker
Syfte: Främja tillgång till bredbandsinfrastruktur för små och medelstora företag (telekommunikation) i Skottland
Rättslig grund: Enterprise and New Towns (Scotland) Act 1990, as amended 1 April 2001 by Scottish Statutory Instrument 2001, No. 126
Budget: 9 700 000 brittiska pund (15 000 000 euro)
Varaktighet: 25 år
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Datum for antagande:
Medlemsstater: Italien
Stöd nr: N 346/04
Rubrik: Stöd till Altair Chimica
Ändamål: Miljöskydd
Rättslig grund: legge 662/1996 and accordo programma quadro of 23.06.2004
Stödets omfattning eller belopp: euro 4 971 816 – bidrag
Varktighet: 2005-2006
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Datum för antagande av beslutet:
Medlemsstat: Irland (alla regioner)
Stöd nr: N 354/2004
Benämning: Ordning för holdingbolag
Syfte: Skattelättnad (Alla sektorer)
Rättslig grund: Finance Act 2004
Stödnivå eller stödbelopp: Beräknade årliga och totala inkomstförluster 10 miljoner euro
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Datum för antagande av beslutet:
Medlemsstat: Frankrike – Guadeloupe
Stöd nr: N 385/2004
Benämning: Socialt stöd till förmån för vissa kategorier av passagerare i lufttrafik mellan Guadeloupe och Frankrike (moderlandet)
Syfte: Ersättning för de nackdelar som följer av att Guadeloupe ligger i de yttersta randområdena – Lufttransporter
Rättslig grund: Article 60 de la loi no 2003-660 du 21 juillet 2003 de programme pour l'outre-mer
Budget: 6 255 810 euro för det första året
Varaktighet: Ej fastställd
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Datum för antagande av beslutet:
Medlemsstat: Tyskland, Sachsen-Anhalt
Stöd nr: N 457/2004
Benämning: Stöd till Q-Cells AG
Syfte: Regionalstöd
Rättslig grund: Gesetz über die Gemeinschaftsaufgabe (GA) ”Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur” vom 6. Oktober 1969 in Verbindung mit den einschlägigen Bestimmungen von Teil II des 31. Rahmenplan zur GA, zuletzt genehmigt bis zum 31. Dezember 2006 durch den Beschluss der Kommission in der Beihilfesache Nr. N 642/02 vom 1.10.2003 (ABl. C 284 vom 27.11.2003, S. 2)
Stödnivå eller stödbelopp: 15 % (bonus för små och medelstora företag) på 49 800 000 av de stödberättigande kostnaderna
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Datum för antagande av beslutet:
Medlemsstat: Spanien
Stöd nr: N 458/04
Benämning: Stöd från offentliga myndigheter till Espacio Editorial Andaluza Holding, S.L.
Rättslig grund: Convenio Marco de Colaboración entre la Consejería de la presidencia y la Entidad ”Espacio Editorial Andaluza, SL”, firmado el 23 de octubre de 2001.
Propuesta de colaboración y proyecto de Convenio Especifico de Colaboración de la Consejería de la presidencia y la Entidad ”El Correo de Andalucia, SL” para la ejecución del Proyecto de difusión ”Biblioteca de Autores Andaluces”.
Budget: 69 000 euro
Stodnivå eller stödbelopp: Åtgärd som inte utgör stöd
Varaktighet: Från och med undertecknandet av ”Proyecto de Convenio Especifico” till och med den 1 januari 2005.
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Datum för antagande av beslutet:
Medlemsstat: Ungern (alla regioner)
Stöd nr: N 504/2004
Benämning: Ändring av skatteförmåner
Syfte: Regional utveckling
Rättslig grund: 1996. évi LXXXI. Törvény a társasági adóról és az osztalékadóról
Budget: Beräknad till 73 miljoner euro för 2005
Stödnivå eller stödbelopp: Oförändrad
Varaktighet: 2005-2006
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Datum för antagande av beslutet:
Medlemsstat: Italien
Stöd nr: N 67602
Benämning: Linbanor, Valle d'Aosta
Syfte: Installation av linbanor
Rättslig grund: Disegno di legge regionale n. 169/2002
Budget: euro 15 miljoner per år
Varaktighet: Till och med 2006
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Datum för antagande av beslutet:
Medlemsstat: Tyskland (Sachsen)
Stöd nr: NN 15/04
Benämning: Vallourec & Mannesmann Tubes
Syfte: Investeringsstöd för att öka effektiviteten, minska kostnaderna och förbättra produktkvaliteten (sömlösa stålrör)
Rättslig grund: Fördergebietsgesetz von 1993 (genehmigt als Beihilfesache Nr. N 2070/95) und Investitionszulagengesetz in den Neuen Ländern (1996 und 1999 – genehmigt als Beihilfesachen Nr. N 494/A/95 und C72/1998)
Stödnivå eller stödbelopp:
— |
Särskild skattelättnad: 285 076 euro |
— |
Investeringsavdrag: 107 919,77 euro |
— |
Totalt: ca 394 000 euro |
Varaktighet: 24 månader (1998 – 1999)
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
28.5.2005 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 131/13 |
Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget
Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar
(2005/C 131/11)
(Text av betydelse för EES)
Datum för antagande av beslutet:
Medlemsstat: Italien
Stöd nr: N 83/2004
Benämning: Finansiering av strukturer för beräkning och förvaltning av databaser
Syfte: Forskning och utveckling
Rättslig grund: Progetto di avviso pubblico del ministero della Ricerca
Budget: 25 miljoner euro
Stödnivå eller stödbelopp: Stödnivån varierar beroende på forskningsstadium och stödmottagare
Varaktighet: 4 år
Övriga upplysningar: Årsrapport över stödets tillämpning skall lämnas till kommissionen.
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Datum för antagande av beslutet:
Medlemsstat: Frankrike
Stöd nr: N 107/2004
Benämning: Sjötullsystemet (”octroi de mer”) i de franska utomeuropeiska departementen.
Syfte: Att ge kompensation för de merkostnader för lokal produktion som är en följd av det läge i gemenskapens yttersta randområden som avses i artikel 299.2 i EG-fördraget.
Rättslig grund: Projet de loi relatif à l'octroi de mer portant application de la Décision du Conseil [de l'Union européenne] du 10 février 2004 relative au régime de l'octroi de mer dans les départements français d'outre-mer et prorogeant la décision 89/688/CE.
Budget: Den planerade budgeten för stödordningen uppgår till 165 miljoner euro. På grund av stödformen och de många olika faktorer som är inblandade rör det sig endast om en uppskattning.
Stödbelopp: Att ge kompensation för merkostnader som är en följd av läget i gemenskapens yttersta randområden
Varaktighet: Till och med 31 december 2006
Övriga upplysningar: Skyldighet att lägga fram en detaljerad årsrapport om tillämpningen av stödordningen med uppgifter om kontrollen av överkompensation och kumulation.
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Datum för antagande av beslutet:
Medlemsstat: Spanien (Comunidad Autónoma de Madrid)
Stöd nr: N 133/2004
Benämning: Ordning för att stödja forskning och teknisk utveckling i små och medelstora företag i Madridområdet (Comunidad de Madrid)
Syfte: Forskning och teknisk utveckling (Samtliga sektorer)
Rättslig grund: Orden del Consejero de Educación de la Comunidad de Madrid
Budget: 5 600 000 euro
Stödnivå eller stödbelopp: För industriell forskning är stödnivån högst 60 % brutto (inklusive 10 % bonus för små och medelstora företag). För utveckling före introduktion på marknaden är stödnivån högst 35 % (inklusive 10 % bonus för små och medelstora företag).
Varaktighet: Till den 31 december 2005
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Datum för antagande av beslutet:
Medlemsstat: Finland (sydöstra Finland)
Stöd nr: N 188/2004
Benämning: Riskkapitalfonden för sydöstra Finland
Syfte: Riskkapitalfonden
Rättslig grund: Toimenpiteen oikeusperustana ovat laki (1353/1999) ja asetus (1354/1999) rakennerahasto-ohjelmien kansallisesta hallinnoinnista, laki (1068/2000) ja asetus (1200/2000) yritystoiminnan tukemisesta, Kaakkois-Suomen Interreg III A -ohjelma-asiakirja 17.10.2001 ja täydennysosa 25.6.2002 sekä Kaakkois-Suomen Interreg III A -ohjelman hallintokomitean 23. syyskuuta 2003 tekemä päätös, joka perustui Imatran Seudun Kehitysyhtiö Oy:n hankehakemukseen.
Budget: 5 miljoner EUR
Varaktighet:
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Datum för antagande av beslutet:
Medlemsstat: Belgien
Stöd nr: N 201/2004
Benämning: Nedsatt punktskatt för energiprodukter och elektricitet
Syfte: Energihushållning
Rättslig grund: Arrêté Royal du 29/02/2004 publié sur le Moniteur belge le 5 Mars 2004/Koninklijk Besluit van 29.2.2004, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 5 maart 2004
Stödnivå eller stödbelopp: Varierar beroende på typ av företag
Varaktighet: 10 år
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Datum för antagande av beslutet:
Medlemsstat: Danmark
Stöd nr: N 389/2004
Benämning: Ändring i stödordning för regional utveckling (f.d. N 808/1999)
Syfte: Att främja regional utveckling
Rättslig grund: Finansloven
Budget: 26,9 miljoner euro per år
Stödnivå eller stödbelopp: I enlighet med regionalstödskartan 2000–2006
Varaktighet: 1.1.2000–31.12.2006
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Datum för antagande av beslutet:
Medlemsstat: Italien
Stöd nr: N 476/04
Benämning: Offentlig åtgärd till förmån för linbanor i Prada-Costabella
Rättslig grund: Articolo 69 della legge regionale 30 gennaio 2004, n.1.
Budget: 1 miljon euro
Stödnivå eller stödbelopp: åtgärden utgör inte ett stöd
Varaktighet: 2005
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Datum för antagande av beslutet:
Medlemsstat: Frankrike
Stöd nr: N 478/03
Benämning: Enskilt statligt stöd inom stödordningen MEDEA+ (T 207)
Syfte: Utveckling av en ny 65 nm-metod för tillverkning av integrerade CMOS-kretsar på 300 mm kiselskivor
Rättslig grund: Programme MEDEA+
Budget: EUR 26 miljoner
Stödnivå eller stödbelopp: Högst 30 %
Varaktighet: 3 år
Övriga upplysningar: Stöd i form av bidrag
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Datum för antagande av beslutet:
Medlemsstat: Frankrike (Réunion)
Stöd nr: N 549/2003
Benämning: Ändring av stödordning N 324/2000 – Åtgärd för att främja energihushållning och utveckling av förnybara energikällor – Ile de la Réunion
Rättslig grund: Déliberation du Conseil Régional de la Réunion
Syfte: Regionalstöd – Miljöstöd
Budget: Mellan 15 milj. och 20 milj. EUR
Stödnivå eller stödbelopp: Varierande från 20 till 65 % (75 % för små och medelstora företag) beroende på typ av energi
Varaktighet: Till och med den 31 december 2006
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/