ISSN 1725-2504 |
||
Europeiska unionens officiella tidning |
C 208 |
|
Svensk utgåva |
Meddelanden och upplysningar |
47 årgången |
Informationsnummer |
Innehållsförteckning |
Sida |
|
I Meddelanden |
|
|
Kommissionen |
|
2004/C 208/1 |
||
2004/C 208/2 |
||
2004/C 208/3 |
||
2004/C 208/4 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende COMP/M.3524 – Barclays Private Equity France/Fives-Lille) ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Text av betydelse för EES |
SV |
|
I Meddelanden
Kommissionen
18.8.2004 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 208/1 |
Eurons växelkurs (1)
17 augusti 2004
(2004/C 208/01)
1 Euro=
|
Valuta |
Kurs |
USD |
US-dollar |
1,2338 |
JPY |
japansk yen |
136,45 |
DKK |
dansk krona |
7,4356 |
GBP |
pund sterling |
0,67130 |
SEK |
svensk krona |
9,2324 |
CHF |
schweizisk franc |
1,5370 |
ISK |
isländsk krona |
87,42 |
NOK |
norsk krona |
8,2810 |
BGN |
bulgarisk lev |
1,9559 |
CYP |
cypriotiskt pund |
0,57770 |
CZK |
tjeckisk koruna |
31,483 |
EEK |
estnisk krona |
15,6466 |
HUF |
ungersk forint |
247,33 |
LTL |
litauisk litas |
3,4528 |
LVL |
lettisk lats |
0,6633 |
MTL |
maltesisk lira |
0,4268 |
PLN |
polsk zloty |
4,4337 |
ROL |
rumänsk leu |
40 875 |
SIT |
slovensk tolar |
239,9900 |
SKK |
slovakisk koruna |
40,190 |
TRL |
turkisk lira |
1 804 000 |
AUD |
australisk dollar |
1,7211 |
CAD |
kanadensisk dollar |
1,6109 |
HKD |
Hongkongdollar |
9,6235 |
NZD |
nyzeeländsk dollar |
1,8553 |
SGD |
singaporiansk dollar |
2,1175 |
KRW |
sydkoreansk won |
1 428,31 |
ZAR |
sydafrikansk rand |
8,0611 |
Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.
18.8.2004 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 208/2 |
Tillkännagivande rörande de antidumpningsåtgärder som är i kraft vid import till gemenskapen av polyesterstapelfibrer med ursprung ibland annat Republiken Sydkorea: ändring av adressen till ett företag som är föremål för en individuell antidumpningstull
(2004/C 208/02)
Importen av polyesterstapelfibrer med ursprung i bland annat Sydkorea är föremål för slutgiltiga antidumpningstullar, införda genom rådets förordning (EG) nr 2852/2000 (1).
Huvis Corporation, ett företag i Sydkorea vars export av polyesterstapelfibrer till gemenskapen genom nämnda förordning omfattas av en individuell antidumpningstull på 4,8 %, har underrättat kommissionen om att det har bytt adress till 151-7, Samsung-Dong, Gangnam-Gu, Seoul, Sydkorea. Företaget hävdar att adressändringen inte påverkar företagets rätt att tillämpa den individuella tullsats som tilldelades företaget när det fanns på sin gamla adress 77-1, Garak-dong, Songpaku, Seoul, Sydkorea.
Kommissionen har gått igenom de uppgifter som lämnats och dragit slutsatsen att adressändringen inte på något sätt påverkar slutsatserna av rådets förordning (EG) nr 2852/2000. Därmed bör hänvisningen till Huvis Corporation, 77-1, Garak-dong, Songpaku, Seoul, Sydkorea i artikel 1 i rådets förordning (EG) nr 2852/2000 betraktas som en hänvisning till Huvis Corporation, 151-7, Samsung-Dong, Gangnam-Gu, Seoul, Sydkorea.
TARIC-tilläggsnummer A 151 som tidigare gällde för Huvis Corporation, 77-1, Garak-dong, Songpaku, Seoul, Sydkorea skall nu gälla Huvis Corporation, 151-7, Samsung-Dong, Gangnam-Gu, Seoul, Sydkorea.
(1) EGT L 332, 28.12.2000, s. 17.
18.8.2004 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 208/3 |
Informationsförfarande – tekniska föreskrifter
(2004/C 208/03)
(Text av betydelse för EES)
Europaparlamentets och rådets direktiv 98/34/EG av den 22 juni 1998 om ett informationsförfarande beträffande tekniska standarder och föreskrifter och beträffande föreskrifter för informationssamhällets tjänster (EGT L 204, 21.7.1998, s. 37; EGT L 217, 5.8.1998, s. 20).
Anmälningar av förslag till tekniska föreskrifter som kommissionen mottagit
Hänvisning (1) |
Titel |
Status quoperioden på tre månder går ut (2) |
2004/0300/LV |
Ministerkabinettets lagförslag ”Regler för mätning vid hastighetskontroll” |
25.10.2004 |
2004/0301/IRL |
Förslag till del L av byggnadsföreskrifter 2004 och förslag till 2004 års utgåva av Teknisk vägledning dokument L – bränsle- och energibesparingar |
26.10.2004 |
2004/0302/D |
Riktlinjer för insamling av blod och blodkomponenter och för användning av blodprodukter (hemoterapi) |
25.10.2004 |
2004/0303/UK |
Byggnadslagen 1984. Byggnadsföreskrifter 2000. Förslag till ändring av del L av byggnadsföreskrifterna och genomförande av direktivet om byggnaders energiprestanda. Ett samrådsdokument. Juli 2004 |
25.10.2004 |
2004/0304/UK |
Förslag till praktiska föreskrifter för livräddningsbåtar |
25.10.2004 |
2004/0305/D |
Rekommendation från arbetsutskottet för strandskoningar – EAU 2004 – hamnar och vattenvägar, ändringar i den anmälda lydelsen av EAU 1996 på grundval av de tekniska årsrapporterna 1998–2003 |
25.10.2004 |
2004/0306/NL |
Beslut utfärdat av HPA om anvisning av arter för stärkelseproduktion inom potatisodlingen 2004 |
27.10.2004 |
2004/0307/NL |
Kontrollförordning om grönsaksplantor utfärdad av Naktuinbouw |
27.10.2004 |
2004/0308/E |
Förslag till kungligt dekret om specifikationer för bensin, diesel, brännolja och flytande petroleumgaser, samt för användning av biodrivmedel |
28.10.2004 |
2004/0309/DK |
Förslag till förordningen om ändring av förordningen om registrering i databas över ekologiska fröer och vegetativt föryngringsmaterial |
28.10.2004 |
2004/0310/IRL |
Förordningar om vatten utfärdade av Fingals County Council 2004 |
28.10.2004 |
2004/0311/A |
Lag av den … om antagande av förebyggande åtgärder inom genteknik (Tiroler Gentechnik-Vorsorgegesetz) |
28.10.2004 |
2004/0312/DK |
BL 3-3, Bestämmelser om radionavigations- och radiolandningsanläggningar på marken, utgåva 4. |
28.10.2004 |
2004/0313/F |
Beslut nr 04-xxxx av Autorité de régulation des télécommunications daterat den xx/xx/2004 med fastställande av villkoren för användning av radioanläggningar för telekommunikation via satellit bestående av markstationer för tillfälliga videoförbindelser av typ SNG |
29.10.2004 |
2004/0314/F |
Beslut nr 04-xxxx av Autorité de régulation des télécommunications daterat den xx/xx/2004 med tillstånd för användning av radioanläggningar för telekommunikation via satellit bestående av markstationer för tillfälliga videoförbindelser av typ SNG |
29.10.2004 |
2004/0315/F |
Beslut nr 04-xxx av Autorité de régulation des télécommunications daterat den xx/xx/2004 med fastställande av villkoren för användning av radioanläggningar med låg effekt och kort räckvidd inom bandet 433,050–434,790 MHz |
29.10.2004 |
2004/0316/F |
Beslut nr 04-xxx av Autorité de régulation des télécommunications daterat den xx/xx/2004 med tillstånd för användning av frekvenser för radioanläggningar med låg effekt och kort räckvidd inom bandet 433,050–434,790 MHz |
29.10.2004 |
2004/0317/PL |
Förslag till föreskrifter från miljöministern angående registrering och förvaring av parkbevakningens strids- och jaktvapen samt ammunition |
2.11.2004 |
2004/0318/D |
Teknisk riktlinje för beskrivning av kraven på verkställandet av lagstadgade åtgärder för övervakning av telekommunikation (TR TKÜ), utgåva 4.1 |
1.11.2004 |
2004/0319/D |
Förordning om avfallsåtervinning på avfallsupplag ovanför markytan |
3.11.2004 |
2004/0320/NL |
Beslut om ändring av beslutet om tillägg till beskrivningen av utskänkningsverksamhet |
3.11.2004 |
2004/0321/A |
Förordning om ändring av signaturförordningen |
5.11.2004 |
2004/0322/A |
Ändring av Niederösterreichs avfallshanteringslag 1992 |
5.11.2004 |
2004/0323/A |
Radiogränssnittsbeskrivning ”radiolänksystem” gränssnitt nr: FSB-RR039 |
5.11.2004 |
2004/0324/A |
Lag av den … om ändring av Tyrolens ungdomsskyddslag 1994 |
8.11.2004 |
2004/0325/A |
RVS 8S.06.4: Tekniska avtalsvillkor, beläggningsarbeten – gatstens- och stenplattebeläggningar samt kantinfattningar |
8.11.2004 |
Kommissionen vill rikta uppmärksamhet mot domen av den 30 april 1996 i fallet ”CIA Security” (fall C-194/94 – REG 1996n s. I-2201), i vilket domstolen fastslår att artiklarna 8 och 9 i direktiv 98/34/EG (tidigare direktiv 83/189/EEG) skall tolkas på så sätt att medborgare kan förlita sig på dem inför nationell rätt, och att den nationella domstolen måste avstå från att använda en teknisk föreskrift som inte har anmälts i enlighet med direktivet.
Denna dom är en bekräftelse av kommissionens meddelande av den 1 oktober 1986 (EGT C 245, 1.10.1986, s. 4).
Bristande kunskap om anmälningsskyldigheten medför således att berörda tekniska föreskrifter inte kan tillämpas, och kan därför inte anföras mot enskilda personer.
För mer information om anmälningsförfarandet kontakta:
Europeiska kommissionen |
GD Näringsliv, enhet F1 |
B-1049 Bryssel |
E-post: Dir83-189-Central@cec.eu.int |
Besök också följande sida: http://europa.eu.int/comm/enterprise/tris/
Ytterligare upplysningar om dessa anmälningar kan erhållas från de nationella avdelningarna vars adresser anges nedan.
FÖRTECKNING ÖVER DE NATIONELLA MYNDIGHETER SOM HAR ANSVAR FÖR FÖRVALTNINGEN AV DIREKTIV 98/34/EG
BELGIEN
BELNotif |
Qualité et Sécurité |
SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie |
North Gate III – 4ème étage |
Boulevard du Roi Albert II/Koning Albert II-laan 16 |
B-1000 Bryssel |
Pascaline Descamps |
Tfn (32-2) 206 46 89 |
Fax (32-2) 206 57 46 |
E-post: pascaline.descamps@mineco.fgov.be |
paolo.caruso@mineco.fgov.be |
Gemensam e-post: belnotif@mineco.fgov.be |
Internet: http://www.mineco.fgov.be |
REPUBLIKEN TJECKIEN
Czech Office for Standards, Metrology and Testing |
Gorazdova 24 |
PO BOX 49 |
CZ-128 01 Prag 2 |
Helena Fofonkova |
Tfn (420) 224 907 125 |
Fax (420) 224 907 122 |
E-post: fofonkova@unmz.cz |
Gemensam e-post: eu9834@unmz.cz |
Internet: http://www.unmz.cz |
DANMARK
Erhvervs- og Boligstyrelsen |
Dahlerups Pakhus |
Langelinie Allé 17 |
DK-2100 Köpenhamn Ø (OE) |
Tfn (45) 35 46 66 89 (direktanknytning) |
Fax (45) 35 46 62 03 |
E-post: Birgitte Spühler Hansen – bsh@ebst.dk |
Gemensam e-post för meddelanden – noti@ebst.dk |
Internet: http://www.ebst.dk/Notifikationer |
TYSKLAND
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit |
Referat XA2 |
Scharnhorststr. 34–37 |
D-10115 Berlin |
Christina Jäckel |
Tfn (49-30) 20 14 63 53 |
Fax (49-30) 20 14 53 79 |
E-post: infonorm@bmwa.bund.de |
Internet: http://www.bmwa.bund.de |
ESTLAND
Ministry of Economic Affairs and Communications |
Harju 11 |
EE-15072 Tallinn |
Margus Alver |
Tfn (372) 625 64 05 |
Fax (372) 631 36 60 |
E-post: margus.alver@mkm.ee |
Gemensam e-post: el.teavitamine@mkm.ee |
GREKLAND
Ministry of Development |
General Secretariat of Industry |
Mesogeion 119 |
GR-101 92 Aten |
Tfn (30) 210 696 98 63 |
Fax (30) 210 696 91 06 |
ELOT |
Acharnon 313 |
GR-111 45 Aten |
Tfn (30) 210 212 03 01 |
Fax (30) 210 228 62 19 |
E-post: 83189in@elot.gr |
Internet: http://www.elot.gr |
SPANIEN
Ministerio de Asuntos Exteriores |
Secretaría de Estado de Asuntos Europeos |
Direccion General de Coordinacion del Mercado Interior y otras Políticas Comunitarias |
Subdireccion General de Asuntos Industriales, Energéticos, de Transportes y Comunicaciones y de Medio Ambiente |
C/Padilla, 46, Planta 2a, Despacho: 6218 |
E-28006 Madrid |
Angel Silván Torregrosa |
Tfn (34-91) 379 83 32 |
Esther Pérez Peláez |
Teknisk rådgivare |
E-post: esther.perez@ue.mae.es |
Tfn (34-91) 379 84 64 |
Fax (34-91) 379 84 01 |
E-post: d83-189@ue.mae.es |
FRANKRIKE
Délégation interministérielle aux normes |
Direction générale de l'Industrie, des Technologies de l'information et des Postes (DiGITIP) |
Service des politiques d'innovation et de compétitivité (SPIC) |
Sous-direction de la normalisation, de la qualité et de la propriété industrielle (SQUALPI) |
DiGITIP 5 |
12, rue Villiot |
F-75572 Paris Cedex 12 |
Suzanne Piau |
Tfn (33-1) 53 44 97 04 |
Fax (33-1) 53 44 98 88 |
E-post: suzanne.piau@industrie.gouv.fr |
Françoise Ouvrard |
Tfn (33-1) 53 44 97 05 |
Fax (33-1) 53 44 98 88 |
E-post: francoise.ouvrard@industrie.gouv.fr |
IRLAND
NSAI |
Glasnevin |
Dublin 9 |
Irland |
Tony Losty |
Tfn (353-1) 807 38 80 |
Fax (353-1) 807 38 38 |
E-post: tony.losty@nsai.ie |
Internet: http://www.nsai.ie/ |
ITALIEN
Ministero delle attività produttive |
Dipartimento per le imprese |
Direzione Generale per lo sviluppo produttivo e la competitività |
Ispettorato tecnico dell'industria – Ufficio F1 |
Via Molise 2 |
I-00187 Rom |
Vincenzo Correggia |
Tfn (39-06) 47 05 22 05 |
Fax (39-06) 47 88 78 05 |
E-post: vincenzo.correggia@minindustria.it |
Enrico Castiglioni |
Tfn (39-06) 47 05 26 69 |
Fax (39-06) 47 88 77 48 |
E-post: enrico.castiglioni@minindustria.it |
E-post: ispettoratotecnico@minindustria.flexmail.it |
Internet: http://www.minindustria.it |
CYPERN
Cyprus Organization for the Promotion of Quality |
Ministry of Commerce, Industry and Tourism |
13, A. Araouzou street |
CY-1421 Nicosia |
Tfn (357) 22 40 93 13 eller (357) 22 37 50 53 |
Fax (357) 22 75 41 03 |
Antonis Ioannou |
Tfn (357) 22 40 94 09 |
Fax (357) 22 75 41 03 |
E-post: aioannou@cys.mcit.gov.cy |
Thea Andreou |
Tfn (357) 22 409 404 |
Fax (357) 22 754 103 |
E-post: tandreou@cys.mcit.gov.cy |
Gemensam e-post: dir9834@cys.mcit.gov.cy |
Internet: http://www.cys.mcit.gov.cy |
LETTLAND
Division of the Commercial Normative, SOLVIT and Notification |
Internal Market Department of the |
Ministry of Economics of the Republic of Latvia |
55, Brvibas str. |
LV-1519 |
Riga |
Agra Ločmele |
Senior Officer of the Division of the Commercial Normative, SOLVIT and Notification |
E-post: agra.locmele@em.gov.lv |
Tfn (371) 703 12 36 |
Fax (371) 728 08 82 |
E-post: notification@em.gov.lv |
LITAUEN
Lithuanian Standards Board |
T. Kosciuskos g. 30 |
LT-01100 Vilnius |
Daiva Lesickiene |
Tfn (370) 52 70 93 47 |
Fax (370) 52 70 93 67 |
E-post: dir9834@lsd.lt |
Internet: http://www.lsd.lt |
LUXEMBURG
SEE – Service de l'Energie de l'Etat (statens energitjänst) |
34, avenue de la Porte-Neuve BP 10 |
L-2010 Luxemburg |
J.P. Hoffmann |
Tfn (352) 46 97 46 1 |
Fax (352) 22 25 24 |
E-post: see.direction@eg.etat.lu |
Internet: http://www.see.lu |
UNGERN
Hungarian Notification Centre – |
Ministry of Economy and Transport |
Budapest |
Honvéd u. 13–15. |
H-1055 |
Zsolt Fazekas |
E-post: fazekaszs@gkm.hu |
Tfn (36) 13 74 28 73 |
Fax (36) 14 73 16 22 |
E-post: notification@gkm.hu |
Internet: http://www.gkm.hu/dokk/main/gkm |
MALTA
Malta Standards Authority |
Level 2 |
Evans Building |
Merchants Street |
MT-Valletta |
Tfn (356) 2124 2420 eller |
(356) 2124 3282 |
Fax (356) 2124 2406 |
Lorna Cachia |
E-post: lorna.cachia@msa.org.mt |
Internet: http://www.msa.org.mt |
NEDERLÄNDERNA
Ministerie van Financiën |
Belastingsdienst/Douane Noord |
Team bijzondere klantbehandeling |
Centrale Dienst voor In-en uitvoer |
Engelse Kamp 2 |
Postbus 30003 |
9700 RD Groningen |
Nederländerna |
Ebel van der Heide |
Tfn (31-50) 5 23 21 34 |
Hennie Boekema |
Tfn (31-50) 5 23 21 35 |
Tineke Elzer |
Tfn (31-50) 5 23 21 33 |
Fax (31-50) 5 23 21 59 |
Gemensam e-post: Enquiry.Point@tiscali-business.nl |
Enquiry.Point2@tiscali-business.nl |
ÖSTERRIKE
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit |
Abteilung C2/1 |
Stubenring 1 |
A-1010 Wien |
Brigitte Wikgolm |
Tfn (43-1) 711 00 58 96 |
Fax (43-1) 715 96 51 eller (43-1) 712 06 80 |
E-post: post@tbt.bmwa.gv.at |
Internet: http://www.bmwa.gv.at |
POLEN
Ministry of Economy, Labour and Social Policy |
Department for European and Multilateral Relations |
Plac Trzech Krzyży 3/5 |
PL-00-507 Warsawa |
Joanna Tomaszewska |
Tfn (48) 22 693 54 07 |
Agata Gàgor |
Tfn (48) 22 693 56 90 |
Fax (48) 693 40 28 |
E-post: joanna.tomaszewska@mg.gov.pl |
E-post: notyfikacja@mg.gov.pl |
PORTUGAL
Instituto Portugês da Qualidade |
Rua Antonio Gião, 2 |
P-2829-513 Caparica |
Cândida Pires |
Tfn (351-21) 294 82 36/81 00 |
Fax (351-21) 294 82 23 |
E-post: c.pires@mail.ipq.pt |
Gemensam e-post: not9834@mail.ipq.pt |
Internet: http://www.ipq.pt |
SLOVENIEN
SIST – Slovenian Institute for Standardization |
Contact point for 98/34/EC and WTO-TBT Enquiry Point |
Šmartinska 140 |
SLO-1000 Ljubljana |
Tfn (386) 1 478 3041 |
Fax (386) 1 478 3098 |
E-post: contact@sist.si |
Vesna Stražišar |
SLOVAKIEN
Kvetoslava Steinlova |
Director of the Department of European Integration, |
Office of Standards, Metrology and Testing of the Slovak Republic |
Stefanovicova 3 |
SK-814 39 Bratislava |
Tfn (421) 2 5249 3521 |
Fax (421) 2 5249 1050 |
E-post: steinlova@normoff.gov.sk |
FINLAND
Kauppa- ja teollisuusministeriö |
(Ministry of Trade and Industry) |
Besöksadress: |
Aleksanterinkatu 4 |
FIN-00171 Helsingfors |
och |
Katakatu 3 |
FIN-00120 Helsingfors |
Postadress: |
PB 32 |
FIN-00023 Statsrådet |
Henri Backman |
Tfn (358-9) 1606 36 27 |
Fax (358-9) 1606 46 22 |
E-post: henri.backman@ktm.fi |
Katri Amper |
Gemensam e-post: maaraykset.tekniset@ktm.fi |
Internet: http://www.ktm.fi |
SVERIGE
Kommerskollegium |
Box 6803 |
Drottninggatan 89 |
S-113 86 Stockholm |
Kerstin Carlsson |
Tfn (46-8) 690 48 82 eller (46-8) 690 48 00 |
Fax (46-8) 690 48 40 eller (46-8) 30 67 59 |
E-post: kerstin.carlsson@kommers.se |
Gemensam e-post: 9834@kommers.se |
Internet: http://www.kommers.se |
FÖRENADE KUNGARIKET
Department of Trade and Industry |
Standards and Technical Regulations Directorate 2 |
151 Buckingham Palace Road |
London SW1 W 9SS |
Förenade kungariket |
Philip Plumb |
Tfn (44-20) 72 15 14 88 |
Fax (44-20) 72 15 15 29 |
E-post: philip.plumb@dti.gsi.gov.uk |
Gemensam e-post: 9834@dti.gsi.gov.uk |
Internet: http://www.dti.gov.uk/strd |
EFTA – ESA
EFTA Surveillance Authority |
Rue de Trêves 74 |
B-1040 Bryssel |
Adinda Batsleer |
Tfn (32-2) 286 18 71 |
Fax (32-2) 286 18 00 |
E-post: aba@eftasurv.int |
E-post: DRAFTTECHREGESA@eftasurv.int |
Internet: http://www.eftasurv.int |
EFTA |
Goods Unit |
EFTA Secretariat |
Rue de Trêves 74 |
B-1040 Bryssel |
Kathleen Byrne |
Tfn (32-2) 286 17 34 |
Fax (32-2) 286 17 42 |
E-post: DRAFTTECHREGEFTA@efta.int |
kathleen.byrne@efta.int |
Internet: http://www.efta.int |
TURKIET
Undersecretariat of Foreign Trade |
General Directorate of Standardisation for Foreign Trade |
Inönü Bulvari no 36 |
06510 |
Emek – Ankara |
Saadettin Doğan |
Tfn (90-312) 212 58 99 |
(90-312) 204 81 02 |
Fax (90-312) 212 87 68 |
E-post: dtsabbil@dtm.gov.tr |
Internet: http://www.dtm.gov.tr |
(1) År – registreringsnummer – ursprungsmedlemsstat.
(2) Period under vilken projektet inte kan antas.
(3) Ingen status quo-period, eftersom kommissionen godtagit den anmälande medlemsstatens motivering för särskild ordning.
(4) Ingen status quo-period, på grund av tekniska specifikationer eller andra krav eller föreskrifter för tjänster som har att göra med skattemässiga eller finansiella åtgärder i enlighet med artikel 1.11, andra stycket, tredje strecksatsen i direktiv 98/34/EG.
(5) Informationsproceduren avslutad.
18.8.2004 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 208/9 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration
(Ärende COMP/M.3524 – Barclays Private Equity France/Fives-Lille)
(2004/C 208/04)
(Text av betydelse för EES)
Kommissionen beslutade den 10 augusti 2004 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den gemensamma marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004. Beslutet i sin helhet finns endast på franska och kommer att offentliggöras efter det att alla eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas tillgängligt
— |
på kommissionens webbplats för konkurrens (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/) kostnadsfritt. Denna webbplats ger olika möjligheter att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, även uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer, |
— |
i elektronisk form i den CEN versionen av CELEX-databasen, under dokumentnummer 304M3524. CELEX är det datoriserade dokumentationssystemet för gemenskapsrätten. För ytterligare information om tillgången till CELEX, se länken till ”användarinformation” nedan. |
CELEX: användarinformation
http://publications.eu.int/general/en/eulaw_en.htm