02021R1784 — SV — 11.11.2022 — 001.001


Den här texten är endast avsedd som ett dokumentationshjälpmedel och har ingen rättslig verkan. EU-institutionerna tar inget ansvar för innehållet. De autentiska versionerna av motsvarande rättsakter, inklusive ingresserna, publiceras i Europeiska unionens officiella tidning och finns i EUR-Lex. De officiella texterna är direkt tillgängliga via länkarna i det här dokumentet

►B

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2021/1784

av den 8 oktober 2021

om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av valsade platta produkter av aluminium med ursprung i Folkrepubliken Kina

(EGT L 359 11.10.2021, s. 6)

Ändrad genom:

 

 

Officiella tidningen

  nr

sida

datum

►M1

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2022/2189 av den 9 november 2022

  L 289

1

10.11.2022




▼B

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2021/1784

av den 8 oktober 2021

om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av valsade platta produkter av aluminium med ursprung i Folkrepubliken Kina



Artikel 1

1.  

Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 2 införs härmed en slutgiltig antidumpningstull på import av produkter av aluminium, valsade platta, även legerade, även vidare bearbetade efter valsningen, utan förstärkning, utan inre skikt av annat material,

— 
i rullar eller i rullade band, som tillskurna plåtar med given längd eller cirkulär form, med en tjocklek av minst 0,2 mm men högst 6 mm,
— 
i plåtar, med en tjocklek av mer än 6 mm,
— 
i ringar eller rullar eller i band på rulle, med en tjocklek av minst 0,03 mm men mindre än 0,2 mm,
som för närvarande klassificeras enligt KN-numren ex 7606 11 10 (Taric-nummer 7606 11 10 25 , 7606 11 10 86 ), ex 7606 11 91 (Taric-nummer 7606 11 91 25 , 7606 11 91 86 ), ex 7606 11 93 (Taric-nummer 7606 11 93 25 , 7606 11 93 86 ), ex 7606 11 99 (Taric-nummer 7606 11 99 25 , 7606 11 99 86 ), ex 7606 12 20 (Taric-nummer 7606 12 20 25 , 7606 12 20 88 ), ex 7606 12 92 (Taric-nummer 7606 12 92 25 , 7606 12 92 93 ), ex 7606 12 93 (Taric-nummer 7606 12 93 86 ), ex 7606 12 99 (Taric-nummer 7606 12 99 25 och 7606 12 99 86 ), ex 7606 91 00 (Taric-nummer 7606 91 00 25 , 7606 91 00 86 ), ex 7606 92 00 (Taric-nummer 7606 92 00 25 , 7606 92 00 92 ), ex 7607 11 90 (Taric-nummer 7607 11 90 48 , 7607 11 90 51 , 7607 11 90 53 , 7607 11 90 65 , 7607 11 90 73 , 7607 11 90 75 , 7607 11 90 77 , 7607 11 90 91 , 7607 11 90 93 ) och ex 7607 19 90 (Taric-nummer 7607 19 90 75 , 7607 19 90 94 ), med ursprung i Folkrepubliken Kina.
2.  

Följande slutgiltiga antidumpningstullsatser ska tillämpas på nettopriset fritt unionens gräns, före tull, för den produkt som beskrivs i punkt 1 och som tillverkats av nedanstående företag:



Företag

Slutgiltig antidumpningstull (%)

Taric-tilläggsnummer

Jiangsu Alcha Aluminum Group Co., Ltd

14,3  %

C610

Nanshan-koncernen:

— Shandong Nanshan Aluminium Co., Ltd

— Yantai Nanshan Aluminum New Material Co., Ltd

— Longkou Nanshan Aluminum Rolling New Material Co., Ltd

— Yantai Donghai Aluminum Foil Co., Ltd

19,1  %

C611

Xiamen Xiashun Aluminium Foil Co., Ltd

21,4  %

C612

Andra samarbetsvilliga företag (bilaga)

19,0  %

 

Alla övriga företag

24,6  %

C999

3.  
De individuella tullsatser som anges för de företag som nämns i punkt 2 ska tillämpas på villkor att det för medlemsstaternas tullmyndigheter uppvisas en giltig faktura som ska innehålla en försäkran, vilken är daterad och undertecknad av en tjänsteman vid den enhet som utfärdat fakturan och av vilken ska framgå dennes/dennas namn och befattning, med följande lydelse: ”Jag intygar härmed att den (kvantitet) av (den berörda produkten) som säljs på export till Europeiska unionen och som omfattas av denna faktura har tillverkats av [företagets namn och adress] [Taric-tilläggsnummer] i [det berörda landet]. Jag försäkrar att uppgifterna i denna faktura är fullständiga och korrekta.” Om ingen sådan faktura uppvisas ska den tullsats som gäller för ”alla övriga företag” tillämpas.
4.  
Om inte annat anges ska gällande bestämmelser om tullar tillämpas.

Artikel 2

1.  

Följande produkter ska undantas från den produkt som beskrivs i artikel 1.1:

— 
Råmaterial till dryckesburkar, burklock och rivring.
— 
Produkter som för närvarande klassificeras enligt Taric-numren 7607 11 90 44 och 7607 11 90 71 .
— 
Aluminiumprodukter, legerade, med en tjocklek av minst 0,2 mm men högst 6 mm, för användning som karosspaneler i bilindustrin.
— 
Aluminiumprodukter, legerade, med en tjocklek av minst 0,8 mm, för användning vid tillverkning av flygplansdelar.
2.  

Den produkt som beskrivs i artikel 1.1 ska undantas från slutgiltig antidumpningstull om den importeras för användning vid tillverkningen av kompositpaneler i aluminium och om den har följande tekniska egenskaper:

— 
Spänningsutjämnade ringar eller rullar av aluminium.
— 
Varmvalsade ringar eller rullar.
— 
Stänger, profiler och rör av aluminium utan ytbehandling.
— 
Bredd: 800–2 050 mm.
— 
Tjocklek: 0,20–0,5 mm.
— 
Tjocklekstolerans: +/– 0,01 mm
— 
Breddtolerans: +1,50/–0,00 mm
— 
Legeringar: 5005, 3105
— 
Härdningsgrad: h14, h16, h24, h26
— 
Högsta våghöjd: högst 3 mm på 1 000 mm.
3.  
Undantagen enligt punkt 1 tredje och fjärde strecksatsen samt undantaget enligt punkt 2 ska omfattas av de villkor som anges i unionens tullbestämmelser om förfarandet för slutanvändning, särskilt artikel 254 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 ( 1 ) (unionens tullkodex).

Artikel 3

De belopp för vilka säkerhet ställts i form av provisoriska antidumpningstullar enligt genomförandeförordning (EU) 2021/582 ska inte tas ut.

Artikel 4

Artikel 1.2 får ändras för att lägga till nya exporterande tillverkare från Kina och göra dem till föremål för en lämplig vägd genomsnittlig antidumpningstullsats för samarbetsvilliga företag som inte ingår i urvalet. En ny exporterande tillverkare ska tillhandahålla bevisning för att

a) 

den inte exporterade de varor som avses i artikel 1.1 med ursprung i Kina under undersökningsperioden (1 juli 2019–30 juni 2020),

b) 

den inte är närstående en exportör eller tillverkare som omfattas av de åtgärder som införs genom denna förordning, och

c) 

den antingen faktiskt har exporterat den berörda produkten eller genom avtal har gjort ett oåterkalleligt åtagande att exportera en betydande kvantitet till unionen efter undersökningsperiodens slut.

Artikel 5

Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.




BILAGA

Samarbetsvilliga exporterande tillverkare som inte ingick i urvalet



Namn

Taric-tilläggsnummer

Southwest Aluminium (Group) Co., Ltd

C613

Jiangsu Dingsheng New Materials Joint-Stock Co., Ltd

C614

Shanghai Huafon Aluminium Corporation

C615

▼M1

ALG Aluminium Inc.

C616

▼B

Yinbang Clad Material Co., Ltd

C617

Jiangsu Metcoplus Industry Intl. Co., Ltd.

C618

Dalishen Aluminum CO.,Ltd

C619

Binzhou Hongbo Aluminium Foil Technology Co., Ltd

C620

Yong Jie New Material Co., Ltd

C621

Chalco Ruimin Co., Ltd

C622

Luoyang Wanji Aluminium Processing Co., Ltd

C623

Jiangyin Dolphin Pack Limited Company

C624

Henan Xindatong Aluminum Industry Co., Ltd

C625

Zhejiang Yongjie Aluminum Co., Ltd

C626

Jiangsu Zhongji Lamination Materials Co., Ltd

C627

Zhengzhou Guandong Aluminum Industry Co., Ltd

C628



( 1 ) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 av den 9 oktober 2013 om fastställande av en tullkodex för unionen (EUT L 269, 10.10.2013, s. 1).