02022R0128 — SV — 21.10.2023 — 002.003
Den här texten är endast avsedd som ett dokumentationshjälpmedel och har ingen rättslig verkan. EU-institutionerna tar inget ansvar för innehållet. De autentiska versionerna av motsvarande rättsakter, inklusive ingresserna, publiceras i Europeiska unionens officiella tidning och finns i EUR-Lex. De officiella texterna är direkt tillgängliga via länkarna i det här dokumentet
|
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2022/128 av den 21 december 2021 (EGT L 020 31.1.2022, s. 131) |
Ändrad genom:
|
|
|
Officiella tidningen |
||
|
nr |
sida |
datum |
||
|
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2023/860 av den 25 april 2023 |
L 111 |
23 |
26.4.2023 |
|
|
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2023/2155 av den 17 oktober 2023 |
L 2155 |
1 |
18.10.2023 |
|
|
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2023/2773 av den 13 december 2023 |
L 2773 |
1 |
14.12.2023 |
|
Rättad genom:
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2022/128
av den 21 december 2021
om fastställande av tillämpningsföreskrifter för Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/2116 om utbetalande organ och andra organ, ekonomisk förvaltning, räkenskapsavslutning, kontroller, säkerheter och öppenhet
KAPITEL I
Utbetalande organ och andra organ
Artikel 1
Förfarande för ackreditering av utbetalande organ
Medlemsstaterna ska utse en myndighet på ministernivå som ska ansvara för att
utfärda, granska och återkalla ackreditering av utbetalande organ, och
utföra de arbetsuppgifter som den behöriga myndigheten tilldelas enligt detta kapitel.
Undersökningen (nedan kallad förgranskning inför ackreditering) ska utföras av revisionsorganet och särskilt omfatta följande:
De förfaranden och system som finns för godkännande och genomförande av betalningar och för genomförande av den årliga prestationsrapporten.
Ansvarsfördelningen samt interna och externa kontrollers lämplighet med avseende på transaktioner som finansieras av Europeiska garantifonden för jordbruket (EGFJ) och Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling (Ejflu) (nedan tillsammans kallade fonderna).
I vilken utsträckning de förfaranden och system som införts är lämpliga för att skydda unionens budget, inklusive riskbaserade åtgärder mot bedrägerier.
Säkerheten i informationssystemen.
Skötsel av räkenskaper.
Revisionsorganet ska utarbeta en rapport om det revisionsarbete som utförts, resultaten av detta arbete och en bedömning av huruvida det utbetalande organet uppfyller kriterierna för ackreditering. Rapporten ska lämnas till den behöriga myndigheten som sedan ska bedöma resultatet och, när den har förvissat sig om att det utbetalande organet uppfyller kriterierna, utfärda ackrediteringen.
I avvaktan på att de nödvändiga ändringarna för att uppfylla dessa särskilda krav görs får en tillfällig ackreditering utfärdas för en period som ska fastställas med hänsyn till hur allvarliga de konstaterade problemen är, men som inte får vara längre än tolv månader. I berättigade fall får kommissionen, på begäran av den berörda medlemsstaten, bevilja en förlängning av den tidsfristen.
Den information som avses i artikel 90.1 första stycket a i förordning (EU) 2021/2116 ska meddelas så fort det utbetalande organet ackrediterats första gången och i varje fall innan några utgifter som verkställs av detta utbetalande organ belastar fonderna. Informationen ska åtföljas av deklarationer och handlingar som rör
det utbetalande organets ansvarsområden,
ansvarsfördelningen mellan avdelningar inom det utbetalande organet,
det utbetalande organets förhållande till andra offentliga eller privata organ som ansvarar för genomförandet av åtgärder för vilka utgifterna påförs fonderna av det utbetalande organet,
rutinerna för att ta emot, kontrollera och validera betalningsanspråk från stödmottagare samt för hur utgifter godkänns, betalas ut och bokförs,
bestämmelserna om säkerheten i informationssystemen, och
rapporten om förgranskning inför ackreditering som utförts av det revisionsorgan som avses i punkt 3.
Artikel 2
Granskning och återkallande av ackreditering av utbetalande organ
Vart tredje år ska den behöriga myndigheten skriftligen informera kommissionen om sin tillsyn och övervakning av de utbetalande organen och deras verksamhet. Rapporten ska omfatta en genomgång av de utbetalande organens fortlöpande efterlevnad av kriterierna för ackreditering, tillsammans med en sammanfattning av de åtgärder som har vidtagits för att avhjälpa bristerna. Den behöriga myndigheten ska bekräfta om ett utbetalande organ som den ansvarar för fortsatt uppfyller kriterierna för ackreditering.
Artikel 3
Förfaranden för utfärdande, granskning och återkallande av samordningsorganets ackreditering
Den kommunikation av information som avses i artikel 90 första stycket a i förordning (EU) 2021/2116 ska ske så fort samordningsorganet ackrediterats första gången och i varje fall innan några utgifter som verkställs av detta samordningsorgan belastar fonderna. Informationen ska åtföljas av deklarationer och handlingar som rör
samordningsorganets ansvarsområden,
fördelningen av ansvarsområden inom samordningsorganet,
samordningsorganets förhållande till andra offentliga eller privata organ som ansvarar för att samarbeta med samordningsorganet i dess arbetsuppgifter,
införda förfaranden och system som ska säkerställa fullgörandet av dess uppgifter,
bestämmelserna om säkerheten i informationssystemen, och
resultatet av undersökningen av överensstämmelse med de ackrediteringskriterier som avses i punkt 2.
I avvaktan på att de nödvändiga ändringarna för att uppfylla ackrediteringskriterierna, får ackreditering
utfärdas tillfälligt för ett nytt samordningsorgan,
ställas under prövning för ett befintligt samordningsorgan under förutsättning att en handlingsplan följs för att avhjälpa situationen.
Ackrediteringen ska återkallas om ackrediteringskriterierna inte har uppfyllts och den behöriga myndigheten anser att samordningsorganet inte kan fullgöra sina uppgifter.
Artikel 4
Förvaltningsförklaring
Förvaltningsförklaringarna ska utformas i enlighet med bilaga I respektive bilaga II till den här förordningen och får innehålla reservationer som kvantifierar de potentiella finansiella effekterna. Om reservationer görs ska förklaringen innehålla en åtgärdande handlingsplan och en exakt tidsplan för dess genomförande.
Artikel 5
Attestering
Om det finns mer än ett attesterande organ i en medlemsstat får den medlemsstaten utse ett nationellt offentligt attesterande organ som ska ansvara för samordningen.
Yttrandet ska grunda sig på det revisionsarbete som ska genomföras i enlighet med artiklarna 6 och 7 i denna förordning.
Det attesterande organet ska sammanställa en rapport om sina iakttagelser. Rapporten ska också omfatta det utbetalande organets delegerade uppgifter i enlighet med avsnitt 1 D i bilaga I till delegerad förordning (EU) 2022/127 I rapporten ska anges om under den period som omfattas av rapporten
det utbetalande organet uppfyller ackrediteringskriterierna,
det utbetalande organets rutiner med rimlig säkerhet kan garantera att de utgifter som belastar fonderna betalats ut i enlighet med unionens regler, och därmed säkerställa att
utgifterna för de interventionstyper som avses i förordning (EU) 2021/2115 har motsvarande rapporterad output och har verkställts i enlighet med tillämpliga styrningssystem, och att eventuella rekommendationer om förbättringar har följts upp,
de underliggande transaktionerna var lagliga och korrekta när det gäller de åtgärder som fastställs i Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) nr 228/2013, (EU) nr 229/2013, (EU) nr 1308/2013 och förordning (EU) nr 1144/2014 ( 1 ), liksom för det grödspecifika stödet för bomull och stödet för förtida pensionering enligt avdelning III kapitel II avsnitt 3 underavsnitt 2 respektive artikel 155.2 i förordning (EU) 2021/2115, och att eventuella rekommendationer om förbättringar har följts upp,
prestationsrapporteringen om outputindikatorer avsedda för det årliga prestationsavslut som avses i artikel 54 i förordning (EU) 2021/2116 och prestationsrapporteringen om resultatindikatorer för den fleråriga prestationsövervakning som avses i artikel 134 i förordning (EU) 2021/2115, som visar att artikel 37 i förordning (EU) 2021/2116 följs, är korrekt,
årsräkenskaperna enligt artikel 33 i den här förordningen har förts i överensstämmelse med bokföringen hos det utbetalande organet,
kostnadsredovisningen och redovisningen av offentliga interventionsinsatser är en i sak rättvisande, fullständig och korrekt förteckning över de insatser som bekostas av fonderna, och
unionens ekonomiska intressen är tillräckligt skyddade i fråga om förskottsbetalningar, erhållna garantier, interventionslager och belopp som ska drivas in.
Rapporten ska omfatta upplysningar om antalet personer som utfört revisionen och deras kvalifikationer, vilket arbete som utförts, undersökta system, den nivå som i förekommande fall uppnåtts för tillförlitlighet och väsentlighet, eventuella svagheter som upptäckts och rekommendationer om förbättring som har lämnats, samt uppgifter om både det attesterande organets och andra revisionsorgans insatser, interna såväl som externa i förhållande till det utbetalande organet, samt varifrån hela eller delar av det attesterande organets kontroll av rapporterade uppgifter härrör.
Artikel 6
Revisionsprinciper
Detta ska göras genom systemrevision och kontroll av överensstämmelse i fråga om styrningssystemets funktion, granskning av fullständighet och korrekthet samt analysförfaranden för prestationsrapporteringssystemet.
När det gäller revisionen av årsräkenskaperna ska substansgranskning av utgifterna tillämpas, inbegripet detaljgranskning. När det gäller granskningen av de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet enligt första stycket ska granskningen omfatta kontroller på plats.
Kommissionen ska fastställa riktlinjer som särskilt innehåller följande:
Ytterligare förtydliganden och vägledning för den attesteringsgranskning som ska utföras.
Fastställandet av en rimlig nivå av revisionssäkerhet som ska uppnås vid revisionsarbetet.
Artikel 7
Revisionsmetoder
Inom ramen för garantifonder får det attesterande organet genomföra revisioner av de organ som tillhandahåller nya underliggande lån endast om en eller båda följande situationer uppstår:
Verifikationer avseende stöd från finansieringsinstrumentet till slutmottagare finns inte tillgängliga hos den förvaltande myndigheten eller hos de organ som genomför finansieringsinstrumentet.
Det finns bevis för att de handlingar som finns tillgängliga hos den förvaltande myndigheten eller hos de organ som genomför finansieringsinstrumentet inte ger en sanningsenlig och korrekt bild av stödet.
Medlemsstaten ska fastställa arrangemangen för att säkerställa verifieringskedjan för finansieringsinstrument i enlighet med mallen i bilaga III, som visar att villkoren har uppfyllts eller resultaten uppnåtts.
KAPITEL II
Ekonomisk förvaltning av fonderna
Artikel 8
De utbetalande organens räkenskaper
Medlemsstaterna ska på kommissionens begäran tillhandahålla information om verkställda utgifter och inkomster avsatta för särskilda ändamål som de mottagit.
När det gäller Ejflu ska alla utbetalande organ föra räkenskaper som gör det möjligt att identifiera alla transaktioner för varje plan och varje intervention. Räkenskaperna ska särskilt omfatta följande:
Belopp för offentliga utgifter och unionens bidrag för varje transaktion.
Belopp som ska återkrävas från stödmottagare på grund av oriktigheter eller försummelser.
Återkrävda belopp, med angivande av ursprunglig transaktion.
Artikel 9
Upprättande av utgiftsdeklarationen
Artikel 10
Medlemsstaternas kommunikation
Informationen om utgifter som betalats och inkomster avsatta för särskilda ändamål som mottagits mellan den 1 och den 15 oktober ska emellertid lämnas in senast den 25 oktober.
All relevant information ska lämnas utifrån den mall som kommissionen tillhandahåller medlemsstaterna genom informationssystem.
Den utgiftsdeklaration som avses i punkt 1 ska minst omfatta följande:
En redogörelse från varje utbetalande organ, uppdelad enligt kontoplanen för unionens budget och per utgifts- och inkomstkategori, baserad på en detaljerad kontoplan som står till medlemsstaternas förfogande i informationssystemen och som omfattar följande:
Utgifter som betalats och inkomster avsatta för särskilda ändamål som mottagits under föregående månad.
Sammanlagda utgifter som betalats och inkomster avsatta för särskilda ändamål som mottagits från räkenskapsårets början till slutet av föregående månad.
Beräkningar av utgifter och inkomster avsatta för särskilda ändamål var för sig för de kommande tre månaderna och, eventuellt, de sammanlagda beräkningarna av utgifter och inkomster avsatta för särskilda ändamål till slutet av räkenskapsåret.
Om beräkningarna för de följande tre månaderna, enligt vad som avses i första stycket iii, infaller under det nästföljande räkenskapsåret behöver endast totalsumman per månad anges.
Räkenskaper som utgör belägg för utgifter och inkomster för offentlig intervention.
Artikel 11
Allmänna regler för utgiftsdeklaration och för inkomster avsatta för särskilda ändamål
Dessa utgifter och inkomster avsatta för särskilda ändamål ska tas upp i räkenskaperna för EGFJ-budgeten under motsvarande räkenskapsår.
Dock gäller följande:
De utgifter som får betalas innan bestämmelsen om att EGFJ helt eller delvis ska stå för dessa börjar tillämpas får deklareras enbart för
den månad under vilken denna bestämmelse började tillämpas, eller
den månad som följer på månaden då bestämmelsen började tillämpas.
De inkomster som är avsatta för särskilda ändamål till EGFJ ska deklareras för den månad under vilken tidsfristen för inbetalning av dessa belopp enligt unionslagstiftningen löper ut. Om korrigeringar av de inkomster som är avsatta för särskilda ändamål medför att det utbetalande organet deklarerar negativa sådana inkomster för en budgetpost, ska de överskridande korrigeringsbeloppen föras över till nästföljande månad.
Om utbetalningar som ska verkställas av EGFJ belastas av betalningsanspråk ska de anses vara verkställda i sin helhet enligt punkt 1
vid tidpunkten för utbetalningen av det belopp som återstår att utbetala till stödmottagaren, om betalningsanspråket är mindre än den utgift som är godkänd,
vid tidpunkten då kvittning sker, om utgiften är mindre än eller lika med betalningsanspråket.
Artikel 12
Särskilda regler för deklaration av utgifter för offentlig lagring
Dock gäller följande:
När det gäller transaktioner som verkställs under september månad ska värdena och beloppen bokföras av de utbetalande organen senast den 15 oktober.
När det gäller de totala nedskrivningsbelopp som avses i artikel 3.1 e i förordning (EU) nr 906/2014 ska beloppen bokföras den dag som fastställs i det beslut i vilket de föreskrivs.
Artikel 13
Kommissionens beslut om utbetalningar
Artikel 14
Utbetalningar till medlemsstaterna
Genom att besluta att göra månadsutbetalningar ska kommissionen inom ramen för budgetanslagen, på det konto som öppnats av respektive medlemsstat, ställa de finansiella medel till medlemsstaternas förfogande som är nödvändiga för att täcka de utgifter som ska finansieras av EGFJ, med avdrag för inkomster avsatta för särskilda ändamål.
Om det belopp som kommissionen fastställt för tillämpningen artikel 13.1 är negativt för en medlemsstat, totalt eller för en viss budgetpost, får den faktiska avräkningen skjutas upp till de följande månaderna.
Artikel 15
Kommunikation inom ramen för offentlig intervention
De utbetalande organen ska översända följande till kommissionen:
De handlingar och den information som avses i artikel 3.7 i delegerad förordning (EU) 2022/127 och de kompletterande nationella administrativa bestämmelser som antagits för tillämpningen och förvaltningen av interventionsåtgärderna, om kommissionen begär detta.
Senast den dag som anges i artikel 10.1 i denna förordning, information om offentlig lagring på grundval av de mallar som kommissionen tillhandahåller medlemsstaterna genom informationssystem.
Artikel 16
Innehållet i räkenskaper för offentlig lagring som ska föras av de utbetalande organen
I lagerbokföringen enligt artikel 3.3 första stycket a i delegerad förordning (EU) 2022/127 ska följande kategorier av poster visas separat:
Produktkvantiteter som registrerats vid inlagring och utlagring, med eller utan fysisk förflyttning.
Kvantiteter som använts för gratis utdelning till de personer som har det sämst ställt inom ramen för Fonden för europeiskt bistånd till dem som har det sämst ställt och som bokförts enligt artikel 4.3 i delegerad förordning (EU) nr 906/2014, med särskild uppgift om vilka kvantiteter som överförts till en annan medlemsstat.
Kvantiteter som använts som varuprover, med särskild uppgift om vilka prover som tagits av köparna.
Kvantiteter som, efter okulär besiktning i samband med den årliga inventeringen eller vid kontrollen efter övertagandet till intervention, bedöms som omöjliga att packa om och som säljs genom direktförsäljning.
Kvantiteter som saknas av identifierbara eller icke identifierbara skäl, inklusive svinn motsvarande de tillåtna toleranserna.
Kvantiteter som försämrats kvalitetsmässigt.
Överskottskvantiteter.
Svinn som överskrider toleransnivåerna.
Kvantiteter som lagrats in men som inte uppfyller kraven och som därför inte godkänts för övertagande.
Nettokvantiteter i lager i slutet av varje månad eller räkenskapsår och som ska föras över till påföljande månad eller räkenskapsår.
Affärsbokföringen enligt artikel 3.3 första stycket a i delegerad förordning (EU) 2022/127 ska innehålla följande:
Uppgift om värdet av de kvantiteter som avses i punkt 1 a i denna artikel, med särskild uppgift om värdet av köpta respektive sålda kvantiteter.
Uppgift om bokföringsvärdet av de kvantiteter som använts eller bokförts för gratis utdelning enligt punkt 1 b i denna artikel.
De finansieringskostnader som avses i artikel 3.1 a i delegerad förordning (EU) nr 906/2014.
De utgifter för materiella transaktioner som avses i artikel 3.1 b och c i delegerad förordning (EU) nr 906/2014.
Belopp som härrör från den nedskrivning som avses i artikel 3.1 e i delegerad förordning (EU) nr 906/2014.
Uppgift om de belopp som mottagits eller drivits in från andra försäljare, köpare och lagerhållare än dem som avses i artikel 21 i denna förordning.
Uppgift om intäkterna från direktförsäljning som gjorts till följd av den årliga inventeringen eller till följd av kontroller i interventionslagren efter produkternas övertagande.
Uppgift om förluster och intäkter från utlagring av produkter med beaktande av nedskrivningen enligt led e i denna punkt.
Uppgift om andra debet- och kreditposter, särskilt beträffande de kvantiteter som avses i punkt 1 c–g i denna artikel.
Uppgift om genomsnittligt bokfört värde, uttryckt i ton.
Artikel 17
Räkenskaper som avser offentlig intervention
Dessa bokföringar och beräkningar enligt punkt 1 ska göras med förbehåll för att följande regler tillämpas:
Kostnaderna för utlagring av svinn eller kvalitetsförsämrade kvantiteter enligt reglerna i bilagorna VI och VII till delegerad förordning (EU) nr 906/2014 ska endast bokföras om produkterna faktiskt har sålts och lagrats ut.
Kvantiteter som försvunnit under överföring från en medlemsstat till en annan ska inte anses som inlagrade i destinationsmedlemsstaten och kostnaderna täcks därför inte av schablonbelopp för inlagring.
Om en produkt transporteras eller överförs ska de fastställda schablonbeloppen för in- och utlagring bokföras, om dessa kostnader inte enligt unionsrätten är att anse som en integrerad del av transportkostnaderna.
Om inte annat föreskrivs i unionsrätten, ska intäkterna från försäljning av kvalitetsförsämrade produkter och eventuella andra intäkter i samband med detta inte tas upp i EGFJ:s bokföring.
Eventuella överskott ska bokföras under svinn som ett negativt belopp i lagerredovisningen. Dessa kvantiteter ska medräknas vid fastställandet av de kvantiteter som överskrider toleransnivån.
Andra prover än dem som tagits av köparna ska bokföras i enlighet med punkt 2 a i bilaga VII i delegerad förordning (EU) nr 906/2014.
Artikel 18
Tidpunkter för bokföring av utgifter och inkomster samt förflyttningar av produkter i räkenskaperna för offentlig intervention
Dock ska följande tidpunkter gälla i nedanstående fall:
Dagen för mottagande när det gäller belopp som mottagits eller drivits in enligt artikel 16.2 f och g i den här förordningen.
Dagen för den faktiska betalningen av kostnaderna för materiella transaktioner om dessa kostnader inte täcks av schablonbeloppet.
Dock ska följande tidpunkter gälla i nedanstående fall:
Dagen för det utbetalande organets övertagande av produkterna i enlighet med artiklarna 22.2 i kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/1240 ( 3 ) när det gäller de kvantiteter som inlagrats i offentliga lager utan att byta lagringsplats.
När det gäller svinn eller kvalitetsförsämrade kvantiteter och överskottskvantiteter, den dag då dessa konstaterades.
Dagen för den faktiska utlagringen av produkterna när det gäller direktförsäljning av produkter som inte längre kan packas om efter okulär besiktning i samband med den årliga inventeringen eller vid kontrollen efter övertagandet till intervention och som förblir i lager.
Räkenskapsårets sista dag för eventuella förluster som överskrider den toleransnivå som avses i artikel 4.2 i delegerad förordning (EU) 2022/127
Artikel 19
Belopp som finansieras inom ramen för offentlig intervention
Artikel 20
Deklaration av utgifter och inkomster för offentlig intervention
Artikel 21
Prognos för finansieringsbehov
För varje strategisk GJP-plan som avses i artikel 118 i förordning (EU) 2021/2115, och i enlighet med artikel 90.1 första stycket c ii) i förordning (EU) 2021/2116, ska medlemsstaterna till kommissionen två gånger per år, senast den 31 januari och den 31 augusti, skicka sina prognoser för de belopp som ska finansieras av Ejflu för räkenskapsåret. Dessutom ska medlemsstaterna skicka en uppdaterad beräkning av sina finansieringsbehov för det följande räkenskapsåret.
Dessa prognoser och den uppdaterade beräkningen ska skickas utifrån den mall som kommissionen tillhandahåller medlemsstaterna genom informationssystem.
Artikel 22
Utgiftsdeklarationer
För varje strategisk GJP-plan ska de utbetalande organen i en utgiftsdeklaration minst ange följande:
Beloppet för stödberättigande offentliga utgifter, med undantag för ytterligare nationell finansiering enligt artikel 115.5 i förordning (EU) 2021/2115, för vilket det utbetalande organet faktiskt har betalat motsvarande Ejflu-bidrag under var och en av de referensperioder som avses i punkt 2 i den här artikeln.
Information om finansieringsinstrument enligt artikel 32.4 och 32.5 i förordning (EU) 2021/2116.
Ytterligare upplysningar om förskott som betalats ut till stödmottagare som avses i artikel 44.3 i förordning (EU) 2021/2116.
Återkrävda belopp under den aktuella perioden som avses i punkt 2 i denna artikel, med avseende på den strategiska GJP-planen.
Återkrävda belopp under den aktuella perioden som avses i punkt 2 i denna artikel med avseende på landsbygdsutvecklingsprogram inom Ejflu från och med 2007, för vilka medlemsstaterna inte längre är skyldiga att lämna in en mellanliggande utgiftsdeklaration.
Belopp som avser tekniskt stöd.
För verkställda utgifter som ska deklareras till Ejflu ska hänsyn tas till de sanktioner som tillämpas inom ramen för medlemsstaternas förvaltnings- och kontrollsystem vid bristande efterlevnad.
När kommissionen har godkänt en strategisk GJP-plan ska medlemsstaterna, i enlighet med artikel 90.1 första stycket c i) i förordning (EU) 2021/2116, skicka sina utgiftsdeklarationer till kommissionen inom följande tidsfrister:
Senast den 30 april när det gäller utgifter under perioden 1 januari–31 mars.
Senast den 31 juli, när det gäller utgifter under perioden 1 april–30 juni.
Senast den 10 november när det gäller utgifter under perioden 1 juli–15 oktober.
Senast den 31 januari när det gäller utgifter under perioden 16 oktober–31 december.
Om den strategiska GJP-planen genomförs av mer än ett utbetalande organ i en medlemsstat ska samordningsorganet säkerställa att utgiftsdeklarationerna sänds in på samma dag.
Alla utgifter som betalats av utbetalande organ till stödmottagarna i enlighet med artikel 86 i förordning (EU) 2021/2115 fram till slutet av den senaste perioden, enligt vad som anges i första stycket i denna punkt, före godkännande av en strategisk GJP-plan som avses i artikel 118 i den förordningen, ska dock göras på medlemsstaternas ansvar och ska deklareras till kommissionen i den första utgiftsdeklarationen efter det att planen har godkänts. Indrivna belopp för motsvarande period, som avses i punkt 1 andra stycket d och e i denna artikel, ska också deklareras i den deklarationen. Samma regel ska gälla i tillämpliga delar om en strategisk GJP-plan ändras enligt vad som avses i artikel 119 i förordning (EU) 2021/2115, med undantag för justeringar i finansieringsplanen enligt vad som avses i artikel 23 i denna förordning.
När det gäller finansieringsinstrument som inrättats i enlighet med artikel 58 i förordning (EU) 2021/1060 och artikel 80 i förordning (EU) 2021/2115 ska utgiften deklareras under det räkenskapsår då villkoren i artikel 32.3 och 32.4 i förordning (EU) 2021/2116 uppfyllts och den har betalats av det utbetalande organet före slutet av det räkenskapsåret.
Alla finansiella uppgifter som krävs enligt denna artikel ska anges i euro.
Artikel 23
Beräkning av det belopp som ska betalas
Det unionsbidrag som ska betalas för stödberättigande offentliga utgifter, med undantag för ytterligare nationell finansiering enligt vad som avses i artikel 115.5 i förordning (EU) 2021/2115, ska anges i den finansieringsplan som är i kraft den första dagen i referensperioden och beräknas med avseende på de strategiska GJP-planer som avses i artikel 118 i den förordningen enligt följande:
För varje referensperiod som avses i artikel 22.2 i den här förordningen utifrån Ejflu-bidragsnivån enligt artikel 91 i förordning (EU) 2021/2115 och som godkänts av kommissionen i enlighet med artikel 118 i den förordningen.
För vissa stödberättigande utgiftstyper som avses i artikel 155 i förordning (EU) 2021/2115 under perioden 2023–2027, utifrån bidragsnivån för den intervention som anges i den strategiska GJP-planen, med beaktande av villkoren i den artikeln.
Tekniskt stöd utifrån en schablonsats, enligt vad som avses i artikel 94.2 i förordning (EU) 2021/2115.
I beräkningen ska hänsyn tas till de korrigeringar av unionens bidrag som deklareras i utgiftsdeklarationen för den perioden.
Artikel 24
Automatiskt återtagande
Om en medlemsstat inte lämnar in en reviderad finansieringsplan, enligt vad som föreskrivs i artikel 34.6 i förordning (EU) 2021/2116, och den tillhörande ändringen av den strategiska GJP-planen senast den 30 juni, ska kommissionen proportionellt minska de belopp som tilldelats varje interventionstyp, genom att ändra det beslut som godkänner medlemsstatens strategiska GPJ-plan senast den 30 september.
Artikel 25
Elektroniskt utbyte av information och dokument
De informationssystem som avses i punkt 1 ska särskilt kunna behandla följande:
Uppgifter som krävs för finansiella transaktioner, framför allt rörande de utbetalande organens årsräkenskaper, deklarationer av utgifter och av inkomster avsatta för särskilda ändamål samt överföring av den information och de dokument som avses i artikel 3 i delegerad förordning (EU) 2022/127 och artiklarna 8, 10, 11, 12, 14, 18, 19, 21, 22, 23 och 32 i denna förordning.
Dokument av gemensamt intresse som gör det möjligt att kontrollera de månatliga och mellanliggande utgiftsdeklarationerna och årsräkenskaperna och att ta del av den information och de dokument som de utbetalande organen måste ställa till kommissionens förfogande.
Unionstexter och kommissionens riktlinjer i fråga om den finansiering av den gemensamma jordbrukspolitiken som de ackrediterade och utsedda myndigheterna enligt förordning (EU) 2021/2116 svarar för, liksom riktlinjerna för en harmoniserad tillämpning av lagstiftningen på området.
Kommissionen ska anpassa och uppdatera dessa mallar efter att ha informerat kommittén för jordbruksfonderna.
Artikel 26
Krav för återbetalning av utgifter inom fonderna
Artikel 27
Innehållande av utbetalningar
De genomförandeakter som fastställer de månadsutbetalningar som avses i artikel 21.3 i förordning (EU) 2021/2116 eller de mellanliggande betalningar som avses i artikel 32 i den förordningen ska beakta de innehållanden av utbetalningar som beslutas i enlighet med artiklarna 40.1, 40.2, 41.2 och 42.2 i den förordningen.
Artikel 28
Handlingsplaner i samband med den fleråriga prestationsövervakningen
Artikel 29
Handlingsplaner i samband med brister i styrningssystemen
KAPITEL III
Avslutande av räkenskaperna
Artikel 30
Återkrav av felaktigt utbetalda belopp
Artikel 31
Återkrav genom avräkning
Utan att det påverkar eventuella andra verkställighetsåtgärder enligt nationell lagstiftning ska medlemsstaterna räkna av belopp som felaktigt har betalats ut till följd av en ännu inte åtgärdad oriktighet som en stödmottagare gjort sig skyldig till och som har fastställts i enlighet med nationell lagstiftning från eventuella framtida utbetalningar som det utbetalande organ som ansvarar för indrivningen av skulden ska göra till den stödmottagaren.
Artikel 32
Årsräkenskapernas innehåll
De årsräkenskaper som avses i artikel 90.1 första stycket c iii) i förordning (EU) 2021/2116 ska omfatta följande:
Inkomsterna avsatta för särskilda ändamål enligt artikel 45 i den förordningen.
Utgifterna för EGFJ, efter avdrag av alla felaktigt utbetalda belopp som inte har drivits in vid räkenskapsårets slut, utom de belopp som anges i led f i denna punkt, med eventuella dithörande räntor, summerade per post och delpost i unionens budget.
Utgifterna för Ejflu, per program, åtgärd eller interventionstyp, beroende på vad som är tillämpligt, och specifik bidragssats. Den årliga utgiftsdeklarationen ska även innehålla uppgifter om de belopp som drivits in. Vid programmets eller den strategiska GJP-planens slut ska alla felaktigt utbetalda belopp som inte har drivits in, utom de belopp som anges i led f i denna punkt, med eventuella dithörande räntor, dras av från utgifterna för räkenskapsåret i fråga.
En tabell ska lämnas in över avvikelser per post och delpost, eller för Ejflu per program, åtgärd eller interventionstyp, beroende på vad som är tillämpligt, och per specifik bidragssats och fokusområde i tillämpliga fall, mellan de utgifter och inkomster avsatta för särskilda ändamål som deklarerats i årsräkenskaperna och de som deklarerats för samma period i de dokument som avses i artikel 10.2 i denna förordning när det gäller EGFJ, och artikel 22.2 i denna förordning när det gäller Ejflu, tillsammans med en förklaring för varje avvikelse.
En separat angivelse av de belopp som ska bäras av den berörda medlemsstaten respektive unionen i enlighet med artikel 54.2 första stycket och artikel 54.3 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1306/2013 ( 4 ) när det gäller
utgifter som uppkommit och utbetalningar som gjorts för stödordningar som avses i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1307/2013 ( 5 ) med avseende på kalenderåret 2022 och dessförinnan,
åtgärder som fastställs i förordningarna (EU) nr 228/2013, (EU) nr 229/2013, (EU) nr 1308/2013 och (EU) nr 1144/2014 till och med den 31 december 2022,
stöd till operativa program av erkända producentorganisationer eller sammanslutningar av dessa inom sektorn för frukt och grönsaker samt stödprogram inom vinsektorn som avses i artikel 5.6 respektive 5.7 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/2117 ( 6 ) när det gäller utgifter som uppkommit och utbetalningar som gjorts för insatser som genomförs i enlighet med förordning (EU) nr 1308/2013 efter den 31 december 2022 fram till slutet av de operativa programmen eller stödprogrammen i enlighet med artikel 5.6 c respektive 5.7 i förordning (EU) 2021/2117,
Ett utdrag över de felaktigt utbetalda belopp som ska återkrävas vid räkenskapsårets slut till följd av oegentligheter i den mening som avses i artikel 1.2 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 2988/95 ( 9 ), inklusive eventuella sanktioner som fastställs i tillämpliga sektorsspecifika unionsregler inbegripet ränta på dessa belopp, som ska redovisas enligt mallen i bilaga V till denna förordning. För utgifter som avses i led e i denna punkt ska ett utdrag över de felaktigt utbetalda beloppen redovisas i en tabell enligt mallen i bilaga II till genomförandeförordning (EU) nr 908/2014.
Ett utdrag ur fordringsliggaren över de belopp som ska återkrävas och krediteras antingen EGFJ eller Ejflu, utom de belopp som anges i leden b, c, e och f i denna punkt, med eventuella dithörande sanktioner och räntor, som ska redovisas i en tabell enligt mallen i bilaga III till genomförandeförordning (EU) nr 908/2014 när det gäller utgifter enligt led e i denna punkt.
En sammanfattning av interventionsåtgärder samt en redogörelse för befintliga lagers omfattning och lokalisering vid räkenskapsårets slut.
En bekräftelse på att uppgifter om utgifter, inkomster avsatta för särskilda ändamål och varje förändring av interventionslager finns registrerade hos det utbetalande organet samt i räkenskaperna.
Det utgående saldot vid räkenskapsårets slut av outnyttjade/icke avräknade sammanlagda förskott som medlemsstaterna betalat ut till stödmottagarna, för EGFJ per intervention och för Ejflu per program eller interventionstyp, beroende på vad som är tillämpligt, och för Ejflu inbegripet finansieringsinstrumenten. För finansieringsinstrumenten avser det utgående saldot belopp som kommissionen betalat ut som förskott i enlighet med artikel 32.4 a i förordning (EU) 2021/2116 som varken använts av medlemsstaterna för utbetalningar till slutmottagare eller anslagits för garantiavtal eller betalats ut som förvaltningsavgifter och förvaltningskostnader i enlighet med artikel 80.5 i förordning (EU) 2021/2115.
Artikel 33
Överföring av information
För avslutande av räkenskaperna i enlighet med artiklarna 53 och 54 i förordning (EU) 2021/2116 ska varje medlemsstat skicka följande till kommissionen:
De poster som ingår i årsräkenskaperna enligt artikel 32 i denna förordning.
Den årliga prestationsrapporten enligt artikel 54.1 i förordning (EU) 2021/2116 och artikel 134 i förordning (EU) 2021/2115.
De utlåtanden och rapporter som utarbetas av det eller de attesterande organen enligt artikel 5.3 och 5.4 i denna förordning.
Förvaltningsförklaringarna enligt ►C2 artikel 4 ◄ i denna förordning.
En årlig sammanfattning av de slutliga revisionsrapporterna och av utförda kontroller, en analys av typerna och omfattningen av fel och svagheter identifierade i systemen samt en redogörelse för vilka korrigerande åtgärder som har vidtagits eller planeras, så som anges i artikel 63.5 b i förordning (EU, Euratom) 2018/1046 och artikel 9.3 första stycket c i förordning (EU) 2021/2116, som ska lämnas in tillsammans med det utbetalande organets förvaltningsförklaring enligt artikel 3 i den här förordningen.
På kommissionens begäran ska medlemsstaten tillhandahålla en fullständig förteckning över alla redovisningsuppgifter som krävs för statistik och kontroll och som rör utgifter för åtgärderna i förordningarna (EU) nr 228/2013, (EU) nr 229/2013, (EU) nr 1308/2013 och (EU) nr 1144/2014. Formen för och innehållet i redovisningsuppgifterna ska fastställas av kommissionen.
Dessa handlingar ska innehålla en elektronisk underskrift enligt förordning (EU) nr 910/2014.
Artikel 34
Bevarande av redovisningsuppgifter
Handlingar får sparas enbart i elektronisk form endast om den berörda medlemsstatens nationella lagstiftning tillåter att elektroniska handlingar används som bevis för underliggande transaktioner i nationella domstolsförfaranden.
Om handlingarna endast sparas i elektronisk form ska det system som används vara förenligt med avsnitt 3 B i bilaga I till delegerad förordning (EU) 2022/127
Artikel 35
Finansiellt avslut
För Ejflu ska det belopp som fastställs genom beslutet om avslutande av räkenskaperna inkludera de medel som den berörda medlemsstaten kan återanvända genom omfördelning i enlighet med artikel 57 i förordning (EU) 2021/2116.
När det gäller Ejflu ska det belopp som till följd av beslutet om avslutande av räkenskaperna ska betalas in av eller betalas ut till varje medlemsstat fastställas genom att de mellanliggande betalningarna för det berörda räkenskapsåret dras av från den utgift som godkänts för samma år i enlighet med punkt 1.
Kommissionen ska dra av det beloppet från eller lägga till det till den första utgift för vilken medlemsstaten lämnar in en utgiftsdeklaration efter det att det beslut som avses i artikel 53 i förordning (EU) 2021/2116 har antagits.
Artikel 36
Prestationsavslut
Medlemsstaten ska svara inom en tidsfrist som ska fastställas i meddelandet, vilken inte får vara kortare än 30 kalenderdagar från mottagandet av meddelandet. I sitt svar ska medlemsstaten ha möjlighet att bland annat
kommentera och motivera de konstaterade skillnaderna,
visa för kommissionen att den faktiska konstaterade skillnaden eller det belopp som inte har motsvarande output är mindre än vad kommissionen angivit,
underrätta kommissionen om de korrigerande åtgärder som den har vidtagit för att säkerställa att korrekt output rapporteras eller för att säkerställa att utgiften har motsvarande output samt det datum då de börjar genomföras.
Det meddelande som avses i första och andra styckena får skickas på elektronisk väg.
Artikel 37
Kontroll av överensstämmelse
Medlemsstaten ska svara inom två månader från mottagandet av meddelandet. I sitt svar ska medlemsstaten ha möjlighet att bland annat
visa för kommissionen att den faktiska omfattningen av den bristande efterlevnaden eller risken för fonderna är mindre än vad kommissionen angivit,
underrätta kommissionen om de korrigerande åtgärder som den har vidtagit för att säkerställa att unionsreglerna följs samt det datum då de börjar genomföras.
I berättigade fall får kommissionen på begäran av medlemsstaten godkänna en förlängning av svarstiden på två månader med högst två månader. Det berättigade skälet kan vara det attesterande organets bedömning av medlemsstatens beräkning. Denna begäran ska lämnas till kommissionen före svarstidens utgång.
Om medlemsstaten anser att ett bilateralt möte inte krävs ska den informera kommissionen om detta i sitt svar på meddelandet.
Kommissionen ska inom 30 arbetsdagar från det bilaterala mötet utarbeta protokollet och överlämna det till medlemsstaten. Medlemsstaten får lämna sina synpunkter till kommissionen inom 15 arbetsdagar från mottagandet av protokollet.
Kommissionen ska inom sex månader från det att protokollet till det bilaterala mötet har skickats formellt meddela medlemsstaten sina slutsatser på grundval av den information som den fått in i samband med kontrollen av överensstämmelse. Meddelandet ska innehålla en utvärdering av de utgifter som ska undantas från unionsfinansiering i enlighet med artikel 55 i förordning (EU) 2021/2116 samt artiklarna 14 och 15 i delegerad förordning (EU) 2022/127 Meddelandet ska innehålla en hänvisning till artikel 43.1 i den här förordningen.
Om en medlemsstat meddelar kommissionen att det inte krävs något bilateralt möte börjar de sex månaderna att räknas från den dag då kommissionen mottagit meddelandet.
Om medlemsstaten har utnyttjat det förlikningsförfarande som avses i artikel 43 ska kommissionen meddela sina slutsatser till medlemsstaten senast sex månader efter
mottagandet av rapporten från förlikningsorganet, eller
mottagandet av ytterligare uppgifter från medlemsstaten inom den tidsfrist som avses i artikel 43.3 andra stycket, förutsatt att de villkor som fastställs i punkt 6 i denna artikel uppfyllts.
För att tillämpa punkterna 3 och 4 inom de respektive tidsfristerna ska kommissionen ha tillgång till all relevant information i det steget i förfarandet. Om kommissionen anser att den saknar uppgifter kan den när som helst inom de tidsfrister som anges i de punkterna
begära ytterligare uppgifter från medlemsstaten, och medlemsstaten ska då svara inom två månader från det att den har tagit emot meddelandet, och/eller
informera medlemsstaten om sin avsikt att genomföra ett ytterligare revisionsbesök för att utföra nödvändiga kontroller.
Om så är fallet ska de tidsfrister som avses i punkterna 3 och 4 börja löpa på nytt, antingen på dagen för kommissionens mottagande av den begärda ytterligare informationen eller på den sista dagen då det ytterligare revisionsbesöket genomförts.
När de tidsfrister som avses i punkterna 2, 3 och 4 samt i detta stycke helt eller delvis omfattar augusti månad kommer dessa tidsfrister att avbrytas under den månaden.
Vid bedömningen av de utgifter som ska undantas från unionsfinansiering får den information som lämnas av medlemsstaten efter kommissionens formella meddelande enligt punkt 3 tredje stycket bara beaktas
om det är nödvändigt för att undvika en alltför överdriven bedömning av den skada som åsamkas unionens budget, och
om den sena inlämningen av informationen är berättigad på grund av yttre faktorer och inte äventyrar kommissionens tidsplanering för antagandet av beslutet i enlighet med artikel 55 i förordning (EU) 2021/2116.
När det gäller Ejflu ska kommissionen göra avdragen från unionsfinansieringen på den utbetalning för vilken medlemsstaten lämnar in utgiftsdeklarationen efter det att beslutet i enlighet med artikel 55 i förordning (EU) 2021/2116 har antagits.
På begäran av medlemsstaten och efter samråd med kommittén för jordbruksfonderna får kommissionen anta ett genomförandebeslut om att ändra avdragsdatumet eller att godkänna att återbetalningen sker i högst tre delbetalningar, om detta kan motiveras mot bakgrund av storleken på de avdrag som omfattas av en genomförandeakt som antagits på grundval av artikel 55 förordning (EU) 2021/2116. Medlemsstaten ska lämna in denna begäran om delbetalningar till kommissionen senast fem dagar efter samrådet med kommittén för jordbruksfonderna om beslutet i enlighet med artikel 55 i den förordningen.
Beslutet om uppskov ska göra det möjligt att göra avdrag efter utgången av uppskovsperioden i tre årliga delbetalningar. Om det totala belopp som omfattas av beslutet om uppskov utgör mer än 0,02 % av medlemsstatens bruttonationalprodukt får kommissionen godkänna återbetalning i högst fem årliga delbetalningar.
På medlemsstatens begäran och efter samråd med kommittén för jordbruksfonderna får kommissionen besluta att förlänga den uppskovsperiod som avses i första stycket en gång och med högst tolv månader.
De medlemsstater som kommer i fråga för beslut om uppskov ska säkerställa att de brister som gav upphov till avdragen, och som fortfarande föreligger när beslutet om uppskov antas, åtgärdas på grundval av en handlingsplan som upprättas i samråd med kommissionen och som innehåller tidsfrister och tydliga framstegsindikatorer. Kommissionen ska ändra eller upphäva beslutet om uppskov, med beaktande av proportionalitetsprincipen, om
medlemsstaten underlåter att vidta nödvändiga åtgärder för att i enlighet med handlingsplanen åtgärda bristerna,
de avhjälpande åtgärderna är otillräckliga enligt framstegsindikatorerna eller
åtgärdernas resultat är otillfredsställande.
Artikel 38
Beslut om att inte inleda eller fullfölja en kontroll av överensstämmelse
Artikel 39
Förlikningsorgan
För kontrollen av överensstämmelse enligt artikel 55 i förordning (EU) 2021/2116 ska ett förlikningsorgan inrättas. Förlikningsorganet ska utföra följande uppgifter:
Granska varje ärende som hänskjuts till förlikningsorganet av en medlemsstat som har mottagit ett formellt meddelande från kommissionen i enlighet med artikel 37.3 tredje stycket i denna förordning med en bedömning av utgifter som kommissionen avser att utesluta från unionsfinansiering.
Försöka jämka samman kommissionens och den berörda medlemsstatens motstridiga ståndpunkter.
När granskningen avslutats sammanställa en rapport om resultaten av organets förlikningsarbete, med eventuella kommentarer som det anser vara till nytta om alla eller några av tvistefrågorna kvarstår olösta.
Artikel 40
Förlikningsorganets sammansättning
De ska vara medborgare i olika medlemsstater.
Mandattiden får förlängas med endast ett år i taget, och kommittén för jordbruksfonderna ska underrättas. Om den person som utses till ordförande redan är ledamot i förlikningsorganet ska dennes inledande mandattid som ordförande dock vara tre år.
Namnen på ordföranden, ledamöterna och suppleanterna ska offentliggöras i C-serien i Europeiska unionens officiella tidning.
I sådana fall ska den berörda ledamoten ersättas av en av suppleanterna under återstoden av mandattiden, och kommittén för jordbruksfonderna ska underrättas.
Om ordförandens mandat sägs upp ska den ledamot som ska utföra ordförandens uppgifter under den återstående mandattiden utses av kommissionen efter samråd med kommittén för jordbruksfonderna.
Artikel 41
Förlikningsorganets oberoende
En ledamot får inte delta i förlikningsorganets arbete eller underteckna någon rapport om denne i ett tidigare uppdrag har varit personligen involverad i det aktuella ärendet.
Artikel 42
Arbetsmetoder
Kommissionen ska ställa ett sekretariat till förlikningsorganets förfogande.
Rapporterna ska undertecknas av ordföranden och de ledamöter som deltagit i överläggningarna. De ska även undertecknas av sekretariatet.
Artikel 43
Förlikningsförfarande
En begäran om förlikning ska godtas endast om det belopp som är aktuellt för att undantas från unionsfinansiering enligt kommissionens meddelande antingen
överstiger 1 miljon euro,
eller
utgör minst 25 % av medlemsstatens sammanlagda årliga utgifter under de berörda budgetposterna.
Om medlemsstaten under de föregående diskussionerna anfört och påvisat att ärendet är av principiell betydelse för tillämpningen av unionsreglerna, får förlikningsorganets ordförande förklara att en begäran om förlikning anses tillåtlig. En sådan begäran ska dock inte anses tillåtlig om det endast är en fråga om rättslig tolkning.
Om medlemsstaten anser att det är nödvändigt att i förlikningsbegäran lägga fram information som ännu inte har meddelats kommissionen, får förlikningsorganet uppmana kommissionen att bedöma denna nya information endast om de villkor som anges i artikel 37.6 är uppfyllda. Informationen ska lämnas till kommissionen senast två månader efter det att den rapport som avses i artikel 39 c har lämnats in.
Rapporten ska sändas till
den berörda medlemsstaten,
kommissionen, för granskning innan kommissionen delger medlemsstaten sina slutsatser,
de övriga medlemsstaterna inom ramen för kommittén för jordbruksfonderna.
KAPITEL IV
Kontroller
Artikel 44
Information som ska samlas in för att identifiera stödmottagarna
Medlemsstaterna ska säkerställa att stödmottagarna i stödansökningarna och betalningsanspråken lämnar den information som behövs för att kunna identifiera dem, inbegripet för att i tillämpliga fall kunna identifiera den koncern, enligt definitionen i artikel 2.11 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/34/EU ( 12 ), som de ingår i från och med ett visst datum som ska fastställas av medlemsstaten. Denna information ska åtminstone omfatta
enhetens namn,
moms- eller skatteregistreringsnummer,
moderbolagets namn och moms- eller skatteregistreringsnummer,
det yttersta moderbolaget och moms- och skatteregistreringsnummer,
dotterbolag och moms- eller skatteregistreringsnummer.
Den information som avses i första stycket får användas vid utförandet av det stickprov som avses i artikel 60.1 andra stycket i förordning (EU) 2021/2116. Informationen får särskilt användas för att göra kontroller av kringgående i enlighet med artikel 62 i den förordningen.
Artikel 45
Krav för datautvinningsverktyget
För att på frivillig basis använda det datautvinningsverktyg som avses i artikel 59.2 i förordning (EU) 2021/2116 och som kommissionen gör tillgängligt för kontroller enligt artikel 60 i den förordningen, ska medlemsstaterna säkerställa att
administrations- och kontrollsystemen, inklusive det integrerade administrations- och kontrollsystem som avses i artikel 65.1 i förordning (EU) 2021/2116, kan kopplas elektroniskt till verktyget, och utbytet av uppgifter ska ske automatiskt och i maskinläsbart format för att minska den administrativa bördan och manuella ingripanden,
informationen från och de kontroller som utförs med datautvinningsverktyget automatiskt kan matas tillbaka till administrations- och kontrollsystemen och kan registreras och lagras där.
Artikel 46
Medlemsstaternas granskning
Artikel 47
Ömsesidigt bistånd
Medlemsstaterna ska skicka en begäran om ömsesidigt bistånd enligt artikel 79 i förordning (EU) 2021/2116 till varje medlemsstat där ett företag som avses i den artikeln är etablerat. Begäran ska innehålla alla uppgifter som är nödvändiga för att den mottagande medlemsstaten ska kunna identifiera företagen och fullgöra sina granskningsskyldigheter. Den mottagande medlemsstaten ska ansvara för granskningen av sådana företag i enlighet med artikel 77 i den förordningen.
Artikel 48
Årliga kontrollplaner och rapporter
KAPITEL V
Säkerheter
Artikel 49
Tillämpningsområde
Detta kapitel ska tillämpas i alla de fall där en säkerhet föreskrivs enligt jordbrukslagstiftningen, vare sig termen ”säkerhet” används eller inte.
Detta kapitel ska inte gälla säkerheter som har ställts för att säkerställa betalning av de import- och exporttullar som avses i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 ( 13 ).
Artikel 50
E-förvaltning
Meddelanden, dokument och säkerheter får framställas, bearbetas och förvaltas med hjälp av it-system under förutsättning att systemen förvaltas enligt officiellt godkänd kvalitet och säkerhetsprotokoll som lämpar sig för dessa system.
Om behöriga myndigheter inte kan komma åt nödvändiga handlingar för kontroll eftersom it-systemen är olika, ska dokumenten skrivas ut och bestyrkas som äkta av den myndighet som är behörig att förvalta dessa it-system (nedan kallad den utfärdande myndigheten), eller som bestyrkta kopior av en myndighet som är behörig för certifiering av dokument.
Sådana utskrifter får ersättas med ett elektroniskt meddelande mellan den utfärdande myndigheten och stödmottagaren eller den behöriga myndigheten, på villkor att den utfärdande myndigheten lämnar en officiellt godkänd certifiering av meddelandet.
Artikel 51
Force majeure-tidsfrister
Artikel 52
Form
En säkerhet får ställas
i form av en kontant inbetalning enligt artikel 20.2 och 20.3 i delegerad förordning (EU) 2022/127 och/eller
genom att tillhandahålla en garant i enlighet med artikel 22 i delegerad förordning (EU) 2022/127
Den behöriga myndigheten får tillåta att säkerheten ställs i form av
deponering av kontanter i en bank,
pantsättande av erkända fordringar på ett offentligt organ eller offentliga medel som är förfallna till betalning och gentemot vilka inga andra fordringar har förmånsrätt, och/eller
värdepapper som lämnas som säkerhet vilka är omsättningsbara i den berörda medlemsstaten och som är utgivna och garanterade av denna medlemsstat.
Artikel 53
Omsättningsbara värdepapper
Artikel 54
Ersättande och bindande av en säkerhet
Den behöriga myndighetens medgivande ska dock krävas om
den ursprungliga säkerheten har förverkats men ännu inte realiserats, eller
den säkerhet som ersätter den ursprungliga är en sådan som anges i artikel 52.2.
Artikel 55
Delvist frisläppande
Om de särskilda unionsreglerna inte anger någon bestämd minimikvantitet får den behöriga myndigheten själv begränsa det antal gånger som varje säkerhet får frisläppas till en del samt bestämma ett minimibelopp för varje gång som säkerheten frisläpps till en del.
Innan säkerheten helt eller delvis frisläpps får den behöriga myndigheten kräva att en skriftlig ansökan om detta lämnas.
Om säkerheten täcker mer än 100 % av det belopp för vilket säkerhet krävs ska den del av säkerheten som överstiger 100 % frisläppas när återstoden av det säkrade beloppet slutligen frisläpps eller förverkas.
Artikel 56
Förverkande
Om betalning inte har skett inom den perioden ska den behöriga myndigheten
utan dröjsmål lösa in sådana säkerheter som anges i artikel 52.1 a till anslagskontot,
utan dröjsmål kräva betalning av den garant som avses i artikel 52.1 b med en frist på upp till 30 dagar från den dag då kravet tas emot,
utan dröjsmål vidta åtgärder för att
omvandla sådana säkerheter som anges i artikel 52.2 b och c till kontanta medel i den omfattning som krävs för att täcka det förverkade beloppet,
föra över kontanter som har deponerats i en bank enligt vad som avses i artikel 52.2 a till sitt eget konto.
Den behöriga myndigheten får utan dröjsmål lösa in sådana säkerheter som anges i artikel 52.1 a till anslagskontot utan att först kräva betalning av den berörda parten.
Utan att det påverkar tillämpningen av punkt 1 gäller följande:
Om beslutet om förverkande av säkerhet fattas men efter överklagande skjuts upp i enlighet med nationell lagstiftning ska den berörda parten betala ränta på det belopp som faktiskt förverkats under den period som börjar 30 dagar efter mottagandet av betalningskravet enligt punkt 1 och slutar dagen före utbetalningen av det belopp som faktiskt förverkats.
Om följden av överklagandeförfarandet är att den berörda parten ska betala det förverkade beloppet inom 30 dagar får medlemsstaten, för beräkning av räntan, låta betalningen verkställas den 20:e dagen efter datum för denna begäran.
Räntesatsen ska beräknas i enlighet med nationell lagstiftning, men får inte i något fall vara lägre än den räntesats som tillämpas vid indrivning av nationella belopp.
Utbetalande organ ska dra av den ränta som betalats från EGFJ- eller Ejflu-utgifter i enlighet med förordning (EU) 2021/2116.
Medlemsstaterna får regelbundet åberopa en ökning av säkerheten med avseende på de intressen som berörs.
Artikel 57
Upplysningar om förverkade säkerheter, typer av säkerheter och garanter
Medlemsstaterna ska förse kommissionen med en förteckning över
de typer av institutioner som godkänns som garanter samt vilka krav som fastställts för dessa,
de typer av säkerheter som godkänns enligt artikel 52.2 samt vilka krav som fastställts för dessa.
KAPITEL VI
Öppenhet
Artikel 58
Form och presentationsmetod
Artikel 59
Offentliggörande av stödmottagare när det gäller små belopp
Artikel 60
Datum för offentliggörande
De uppgifter som avses i detta kapitel ska offentliggöras den 31 maj varje år och ska avse det föregående räkenskapsåret.
Artikel 61
Information till stödmottagarna
Den information till stödmottagarna som avses i artikel 99 i förordning (EU) 2021/2116 ska lämnas i ansökan om stöd från EGFJ eller Ejflu, eller i samband med att uppgifter samlas in.
Artikel 62
Samarbete mellan kommissionen och medlemsstaterna
KAPITEL VII
Uppgifter för WTO-anmälan av internt stöd
Artikel 63
Uppgifter och överföring
KAPITEL VIII
Slutbestämmelser
Artikel 64
Upphävande
Genomförandeförordning (EU) nr 908/2014 ska upphöra att gälla med verkan från och med den 1 januari 2023.
Dock gäller följande:
►M3 Artikel 2, artikel 3.1 första stycket samt artikel 3.2, artikel 4.1 b, artiklarna 5, 6 och 7, artiklarna 21–25, artiklarna 27, 28 och 29, artikel 30.1 a, b och c, artikel 30.2, 30.3 och 30.4 samt artiklarna 31–40 i den genomförandeförordningen ska fortsätta att tillämpas ◄
när det gäller utgifter som uppkommit och utbetalningar som gjorts för stödordningar enligt förordning (EU) nr 1307/2013 med avseende på kalenderåret 2022 och dessförinnan,
på åtgärder som genomförts till och med den 31 december 2022 enligt förordningarna (EU) nr 228/2013, (EU) nr 229/2013, (EU) nr 1308/2013 och (EU) nr 1144/2014,
på de stödordningar som avses i artikel 5.6 första stycket c och artikel 5.7 i förordning (EU) 2021/2117 när det gäller utgifter som uppkommit och utbetalningar som gjorts för insatser som genomförs i enlighet med förordning (EU) nr 1308/2013 efter den 31 december 2022 fram till slutet av dessa stödordningar, och
när det gäller Ejflu, på utgifter som uppkommit för stödmottagarna och utbetalningar som gjorts av det utbetalande organet inom ramen för genomförandet av landsbygdsprogram i enlighet med förordning (EU) nr 1305/2013.
Artiklarna 57 och 59 i den genomförandeförordningen ska fortsätta att tillämpas på alla utbetalningar som görs på grundval av förordning (EU) nr 1306/2013 för alla räkenskapsår till och med 2022.
Bilagorna II och III till den förordningen ska fortsätta att tillämpas vid tillämpning av artikel 32 f och g i den här förordningen.
Artikel 65
Ikraftträdande och tillämpning
Denna förordning träder i kraft den sjunde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Den ska tillämpas från och med den 1 januari 2023.
Dock gäller följande:
Artiklarna 9, 10 och 11 ska tillämpas på utgifter som uppkommit och inkomster avsatta för särskilda ändamål som mottagits av medlemsstaterna från och med den 16 oktober 2022.
Artikel 22.1 andra stycket e ska tillämpas vad gäller inkomster avsatta för särskilda ändamål som mottagits från och med den 1 januari 2026 för landsbygdsprogram som godkänts av kommissionen i enlighet med förordning (EU) nr 1305/2013.
Artikel 60 ska tillämpas från och med räkenskapsåret 2023.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
BILAGA I
Förvaltningsförklaring – utbetalande organ enligt artikel 4
Undertecknad, …., direktör för det utbetalande organet …, lägger fram räkenskaperna för detta organ för räkenskapsåret 16.10.xx–15.10.xx+1.
Jag förklarar följande, på grundval av min egen bedömning och de uppgifter som jag förfogar över, bland annat inbegripet resultaten av internrevisionens arbete:
betalningarna är lagliga och korrekta vad gäller de utgifter som uppkommit och de utbetalningar som gjorts för stödordningar enligt förordning (EU) nr 1307/2013 med avseende på kalenderåret 2022 och dessförinnan, vad gäller de åtgärder som fastställs i förordningarna (EU) nr 228/2013, (EU) nr 229/2013, (EU) nr 1308/2013 och (EU) nr 1144/2014, för de stödordningar som avses i artikel 5.6 första stycket led c och 5.7 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/2117 i fråga om utgifter som har uppkommit och utbetalningar som gjorts för insatser som genomförs enligt förordning (EU) nr 1308/2013 efter den 31 december 2022 och till och med slutet av dessa stödordningar, och vad gäller Ejflu i fråga om utgifter som uppkommit för stödmottagarna och utbetalningar som gjorts av det utbetalande organet inom ramen för genomförandet av landsbygdsprogram i enlighet med förordning (EU) nr 1305/2013,
de styrningssystem som avses i artikel 9.3 första stycket d ii) i förordning (EU) 2021/2116 fungerar korrekt och säkerställer att utgifterna har betalats i enlighet med artikel 37 i den förordningen,
rapporteringssystemet och uppgifter om indikatorer vad gäller interventionstyper som avses i förordning (EU) 2021/2115 är av hög kvalitet och tillförlitliga, samt att utgifterna överensstämmer med motsvarande rapporterade resultat och att de har verkställts i enlighet med de tillämpliga styrningssystemen.
De utgifter som tagits upp i räkenskaperna har använts för avsett ändamål, i enlighet med vad som fastställs i förordning (EU) 2021/2116.
Jag bekräftar också att effektiva och proportionella åtgärder för bedrägeribekämpning enligt artikel 59 i förordning (EU) 2021/2116 har införts och tar hänsyn till de risker som har identifierats.
Denna försäkran är dock förenad med följande reservationer:
Jag bekräftar att jag inte känner till några uppgifter som undanhållits och som skulle kunna skada unionens ekonomiska intressen.
Underskrift
BILAGA II
Förvaltningsförklaring – samordningsorgan enligt artikel 4
Undertecknad, …., direktör för samordningsorganet …, lägger fram den årliga prestationsrapporten för ... (medlemsstaten) för räkenskapsåret 16.10.xx–15.10.xx+1.
Jag förklarar följande, på grundval av min egen bedömning och de uppgifter som jag förfogar över, bland annat resultaten av det attesterande organets arbete:
Denna försäkran är dock förenad med följande reservationer:
Jag bekräftar att jag inte känner till några uppgifter som undanhållits och som skulle kunna skada unionens ekonomiska intressen.
Underskrift
BILAGA III
Delar i verifieringskedjan för finansieringsinstrument enligt artikel 7.6
1. Handlingar om inrättandet av finansieringsinstrumentet, såsom finansieringsavtal, osv.
2. Handlingar som visar bidragsbeloppen från den strategiska GJP-planen och inom varje interventionstyp till finansieringsinstrumentet, de utgifter som är stödberättigande inom den strategiska GJP-planen samt ränta och andra vinster som genereras av Ejflu-stöd och återanvändning av medel som kan härledas från Ejflu, i enlighet med artiklarna 60 och 62 i förordning (EU) 2021/1060.
3. Handlingar om finansieringsinstrumentets funktion, inklusive sådana som gäller övervakning, rapportering och kontroll.
4. Handlingar som rör uttag av bidrag från den strategiska GJP-planen och avveckling av finansieringsinstrumentet.
5. Handlingar om förvaltningskostnader och förvaltningsavgifter.
6. Ansökningsblanketter eller motsvarande som lämnats in av slutmottagarna med verifikationer, inklusive affärsplaner och, i förekommande fall, tidigare årsräkenskaper.
7. Checklistor och rapporter från organ som genomför finansieringsinstrumentet.
8. Förklaringar i samband med stöd av mindre betydelse, i förekommande fall.
9. Avtal som undertecknats i samband med stöd från finansieringsinstrumentet, inklusive till eget kapital, lån, garantier eller andra investeringsformer som tillhandahållits slutmottagarna.
10. Bevis för att stöd som tillhandahållits via finansieringsinstrumentet ska användas för avsett ändamål.
11. Redovisningar av finansiella flöden mellan det utbetalande organet och finansieringsinstrumentet och inom finansieringsinstrumentet på alla nivåer ner till slutmottagarna, samt, när det gäller garantier, bevis för att underliggande lån har betalats ut.
12. Separat redovisning eller redovisningskoder för bidrag från den strategiska GJP-planen som har betalats ut eller garantier som har avsatts av finansieringsinstrumentet till förmån för slutmottagaren.
BILAGA IV
Mall för den årliga revisionsrapporten om finansieringsinstrument enligt artikel 7.7
1. Inledning
1.1 Uppgifter om den externa revisionsfirma som deltagit i utarbetandet av rapporten.
1.2 Referensperiod (16 oktober N-1–15 oktober N).
1.3 Uppgifter om finansieringsinstrument/mandat och strategiska GJP-planer som omfattas av revisionsrapporten. Uppgifter om det finansieringsavtal som rapporten gäller (nedan kallat finansieringsavtalet).
2. Revision av interna kontrollsystem som tillämpas av EIB/EIF eller andra internationella finansinstitut
Resultat av den externa revisionen av det interna kontrollsystemet vid EIB eller andra internationella finansinstitut där en medlemsstat är aktieägare, med en bedömning av det interna kontrollsystemets utformning och ändamålsenlighet som omfattar åtminstone följande delar:
Processen för godtagande av ett mandat.
Processen för bedömning och urval av finansiella intermediärer: formell bedömning och kvalitetsbedömning.
Processen för godkännande av transaktioner med finansiella intermediärer och undertecknande av relevanta finansieringsavtal.
Processer för övervakning av de finansiella intermediärerna i fråga om
de finansiella intermediärernas rapportering,
underhåll av dokumentation,
utbetalningar till slutmottagare,
slutmottagarnas stödberättigande,
förvaltningsavgifter och förvaltningskostnader som tas ut av de finansiella intermediärerna,
krav på synlighet, öppenhet och kommunikation,
genomförande av statligt stöd och de finansiella intermediärernas krav på kumulering av stöd,
differentierad behandling av investerare, i relevanta fall,
efterlevnad av tillämplig unionslagstiftning om penningtvätt, finansiering av terrorism, skatteflykt, skattebedrägeri eller skatteundandragande.
System för behandlingar av utbetalningar från det utbetalande organet.
System för beräkning och utbetalning av belopp som rör förvaltningskostnader och förvaltningsavgifter.
System för behandling av utbetalningar till finansiella intermediärer.
System för behandling av ränta och andra vinster som genereras av stöd från den eller de strategiska GJP-planerna till finansieringsinstrument.
För den årliga revisionsrapporten om det sista räkenskapsåret ska information om följande delar omfattas utöver de delar som anges i punkterna 2.1–2.8:
Användning av differentierad behandling av investerare.
Multiplikatorförhållande som uppnåtts jämfört med det multiplikatorförhållande som överenskommits i garantiavtalen för finansieringsinstrument som tillhandahåller garantier.
Användning av ränta och andra vinster som kan härledas från stöd som betalas från den strategiska GJP-planen till finansieringsinstrument i enlighet med artikel 60 i förordning (EU) 2021/1060.
Användning av medel som betalas tillbaka till finansieringsinstrument och som kan härledas från Ejflu-stöd före stödberättigandeperiodens slut och arrangemang för att använda medlen efter stödberättigandeperiodens slut i enlighet med artikel 62 i förordning (EU) 2021/1060.
För punkterna 2.1, 2.2 och 2.3 gäller att efter inlämningen av den första årliga revisionsrapporten behöver endast information om uppdateringar eller ändringar av förfarandena eller arrangemangen lämnas.
3. Revisonsslutsatser
3.1 Slutsatser om huruvida den externa revisionsfirman kan ge rimliga garantier om utformningen av och ändamålsenligheten för det interna kontrollsystem som inrättats av EIB eller andra internationella finansinstitut där en medlemsstat är aktieägare, i enlighet med tillämpliga regler och de delar som avses i avsnitt 2.
3.2 Resultat och rekommendationer från det revisionsarbete som utförts.
Punkterna 3.1 och 3.2 ska bygga på resultaten från det revisionsarbete som avses i avsnitt 2 och i relevanta fall ska man även beakta resultaten från annat revisionsarbete som utförts på nationell nivå eller på unionsnivå för samma organ som genomför finansieringsinstrument och/eller samma mandat för finansieringsinstrument.
BILAGA V
Mall för tabellen enligt artikel 32.1 f om oriktigheter
Den information som avses i artikel 32.1 f ska lämnas per utbetalande organ med hjälp av följande tabell:
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
i |
j |
|
Utbetalande organ |
Fond |
Valutaenhet |
Saldo 15 oktober N-1 |
Nya ärenden totalt (räkenskapsår N) |
Korrigeringar totalt (räkenskapsår N) |
Ränta totalt (räkenskapsår N) |
Indrivningar totalt (räkenskapsår N) |
Oindrivbara belopp totalt (år N) |
Belopp som håller på att drivas in (saldo 15 oktober N) |
BILAGA VI
Kontrollplan för granskning enligt artikel 80.1 i förordning (EU) 2021/2116 och artikel 48 i den här förordningen
FÖRSLAG TILL KONTROLLPLAN FÖR GRANSKNINGSPERIODEN ...
Del 1. Förfaranden och riskanalys
1.1 Urvalsförfarande
Redogör för det förfarande som tillämpas för att bestämma vilka företag som ska granskas.
Beskriv tydligt användningen av riskanalys och ange om detta förfarande kompletteras med slumpmässigt och/eller manuellt urval.
Förklara också hur de olika sektorerna/åtgärderna och regionerna kommer att ingå i urvalet av företag.
1.2 Riskfaktorer, riskvärden och viktning
Ange alla riskfaktorer som tillämpas vid riskanalys och de eventuella värden som därefter tilldelas respektive riskfaktor. Lämna dessa uppgifter i nedanstående tabeller.
Redogör i förekommande fall för hur riskfaktorerna viktas.
|
Riskfaktorer och riskvärden för alla sektorer/åtgärder i riskanalysen |
Viktning av riskfaktorer |
||
|
Riskfaktorer |
Riskvärden |
||
|
Beskrivning |
Värden |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Särskilda riskfaktorer och riskvärden för … (sektor/åtgärd) |
Viktning av riskfaktorer |
||
|
Riskfaktorer |
Riskvärden |
||
|
Beskrivning |
Värden |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lägg vid behov till ytterligare fält med riskfaktorer och riskvärden för sektorer/åtgärder.
1.3 Resultat av urvalsförfarandet
Ange hur riskanalysens resultat och de antagna förfarandena ledde till urvalet av företag för den slutliga kontrollplanen för granskning.
Ange klart och tydligt vilka sektorer/åtgärder som är undantagna och redogör för skälen till undantagen.
Ange skäl till urval av företag vars mottagna eller utbetalade belopp, eller summan av dessa, var mindre än 40 000 euro.
Del 2. Kontrollplan
2.1 Översikt över urvalet
|
Beräkning av minimiantalet företag: |
|
|
A) Antal företag vars mottagna eller utbetalade belopp, eller summan av dessa, uppgick till mer än 150 000 euro under räkenskapsåret inom EGFJ … |
|
|
B) Minimiantalet (1/2 av A) |
|
|
Urvalspopulation: |
|
|
C) Totalt antal |
|
|
D) Totalt antal vars mottagna eller utbetalade belopp, eller summan av dessa, översteg 350 000 euro |
|
|
E) Totalt antal vars mottagna eller utbetalade belopp, eller summan av dessa, var 350 000 euro eller mindre, men inte mindre än 40 000 euro |
|
|
F) Totalt antal vars mottagna eller utbetalade belopp, eller summan av dessa, var mindre än 40 000 euro |
|
|
Företag som ska granskas: |
|
|
G) Totalt antal |
|
|
H) Totalt antal som har valts på grundval av en riskanalys (*) |
|
|
I) Totalt antal vars mottagna eller utbetalade belopp, eller summan av dessa, översteg 350 000 euro |
|
|
J) Totalt antal vars mottagna eller utbetalade belopp, eller summan av dessa, var 350 000 euro eller mindre, men inte mindre än 40 000 euro |
|
|
K) Totalt antal vars mottagna eller utbetalade belopp, eller summan av dessa, var mindre än 40 000 euro |
|
|
Anmärkning till tabellen: * Företag i denna kategori omfattar endast företag som har valts på grundval av en riskanalys och utesluter dem som har lagts till slumpmässigt och/eller manuellt till kontrollplanen utan en riskanalys. |
|
2.2 Urval av företag som ska granskas
|
A) Punkt i EGFJ-budgeten |
B) Artikel i EGFJ-budgeten |
C) Totala utgifter per rubrik i EGFJ-budgeten (i euro) |
D) Totala utgifter per rubrik i EGFJ-budgeten för företag vars mottagna eller utbetalade belopp, eller summan av dessa, uppgick till mer än 40 000 euro (i euro) |
E) Totala utgifter per rubrik i EGFJ-budgeten för företag som omfattas av kontrollplanen för granskning (i euro) |
F) Antal företag som omfattas av kontrollplanen för granskning per rubrik i EGFJ-budgeten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Totalt: |
|
|
|
|
|
|
Anmärkning till tabellen: Lägg vid behov till ytterligare rader. |
|||||
BILAGA VII
Granskningsrapport enligt artikel 80.2 b i förordning (EU) 2021/2116 och artikel 48 i den här förordningen
RAPPORT FÖR GRANSKNINGSPERIODEN ...
1. Översikt över kontrollerna
|
A) Totalt antal företag som ska granskas: |
|
|
B) Totalt antal företag som har granskats: |
|
|
C) Totalt antal företag som håller på att granskas: |
|
|
D) Totalt antal företag som ännu inte har granskats: |
|
2. Översikt över kontroller (per artikel eller punkt i budgeten)
|
A) Punkt i EGFJ-budgeten |
B) Artikel i EGFJ-budgeten |
C) Totala utgifter för de företag som ska granskas … (i euro) (C = E + F + G) |
Granskade företag |
F) Företag som håller på att granskas – totala utgifter för företagen (i euro) |
G) Företag som inte har granskats – totala utgifter för företagen (i euro) |
|
|
D) Faktiskt granskade utgifter (i euro) (*) |
E) Totala utgifter för företagen (i euro) |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Totalt: |
|
|
|
|
|
|
|
Anmärkning till tabellen: * Gäller endast utgifterna i de fakturor som faktiskt har granskats (dvs. de som har valts ut för verifiering och/eller korskontroll). Lägg vid behov till ytterligare rader. |
||||||
3. Potentiella oriktigheter som identifierats
|
A) Artikel i EGFJ-budgeten |
B) Punkt i EGFJ-budgeten |
C) Det berörda företagets referensnr |
D) Beskrivning och art av varje potentiell oriktighet som identifierats |
E) Antal potentiella oriktigheter som identifierats |
F) De potentiella oriktigheternas uppskattade värde |
G) Olafs referensnr (IMS-anmälningsnr) |
H) Granskningsperiod för den planerade granskningen (*) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Totalt: |
|
|
|
|
|
|
|
|
Anmärkning till tabellen: * För tidigare granskningsperioder anges endast de som inte har rapporterats i tidigare rapporter. Rapportera varje företag med oriktigheter på en egen rad. Lägg vid behov till ytterligare rader. |
|||||||
4. Genomförande av granskningar som gäller tidigare kontrollplaner för granskning
|
Genomförande av granskningar som gäller tidigare kontrollplaner för granskning |
A) Antal företag |
B) Berörda utgifter |
C) Faktiskt granskade utgifter för företagen (*) |
|
4.1 Företag som enligt en tidigare rapport höll på att granskas (4.1 = 4.2 + 4.3) |
|
|
x |
|
4.2 Företag i 4.1 som har granskats färdigt |
|
|
|
|
4.3 Företag i 4.1 som fortfarande håller på att granskas |
|
|
x |
|
4.4 Företag som enligt en tidigare rapport ännu inte hade börjat granskats (4.4 = 4.5 + 4.6 + 4.7) |
|
|
x |
|
4.5 Företag i 4.4 som har granskats färdigt |
|
|
|
|
4.6 Företag i 4.4 som fortfarande håller på att granskas |
|
|
x |
|
4.7 Företag i 4.4 som har börjat granskats |
|
|
x |
|
Anmärkning till tabellen: * Gäller endast utgifterna i de fakturor som faktiskt har granskats (dvs. de som har valts ut för verifiering och/eller korskontroll). |
|||
5. Ömsesidigt bistånd
Lämna en sammanfattning av begäranden om ömsesidigt bistånd som gjorts och mottagits inom ramen för avdelning IV kapitel III i förordning (EU) 2021/2116.
Ange uppgifter om skickade begäranden och mottagna svar i nedanstående tabell:
|
A) Medlemsstat till vilken begäran har skickats |
B) Datum för begäran |
C) Datum för svaret och en sammanfattning av resultaten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Anmärkning till tabellen: Lägg vid behov till ytterligare rader. |
||
6. Personal
Ange antalet anställda, uttryckt i personer/år, som avsatts till granskningar, per kontrollorgan och i förekommande fall per region.
7. Problem och förslag till förbättringar
Ange vilka problem som har uppstått vid tillämpningen av avdelning IV kapitel III i förordning (EU) 2021/2116 och vilka åtgärder som har vidtagits för att lösa dem, eller lämna lösningsförslag.
Ge eventuella förslag till förbättringar när det gäller tillämpningen av avdelning IV kapitel III i förordning (EU) 2021/2116.
BILAGA VIII
UPPGIFTER ANGÅENDE ÖPPENHET I ENLIGHET MED ARTIKEL 58 ()
|
Namn på stödmottagaren/den rättsliga enheten/sammanslutningen |
Stödmottagarens efternamn |
Moderbolagets namn och moms- eller skatteregistreringsnr, om mottagaren ingår i en koncern |
Kommun |
Kod för åtgärden/interventionstypen/sektorn enligt bilaga IX |
Specifikt mål (1) |
Startdatum (2) |
Slutdatum (3) |
Belopp per EGFJ-insats |
Totalt EGFJ-belopp för stödmottagaren |
Belopp per Ejflu-insats |
Totalt Ejflu-belopp för stödmottagaren |
Belopp per samfinansierad insats |
Totalt samfinansierat belopp för stödmottagaren |
Totalt för Ejflu-belopp och samfinansierade belopp |
Totalt EU-belopp och samfinansierat belopp för stödmottagaren |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
|
70 |
|
40 |
110 |
160 |
|
|
|
|
|
Kod A |
|
|
|
20 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kod B |
|
|
|
|
|
40 |
|
25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Kod C |
|
|
|
30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kod D |
|
|
|
|
|
30 |
|
15 |
|
|
|
|
(1)
Insatsens specifika mål ska motsvara ett eller flera av de mål som fastställs i relevant unionslagstiftning som reglerar den berörda insatsen, så som beskrivs i bilaga IX. I synnerhet ska specifika mål för en insats inom ramen för förordning (EU) 2021/2115 motsvara de specifika målen i artikel 6 i den förordningen och överensstämma med medlemsstatens GJP-plan. Dessutom ska specifika mål för en insats inom ramen för förordningarna (EU) nr 1305/2013, (EU) nr 1307/2013 och (EU) nr 1308/2013 motsvara målen i artikel 110.2 i förordning (EU) nr 1306/2013 (mer information finns i den tekniska handboken Technical Handbook on the Monitoring and Evaluation Framework of the Common Agricultural Policy 2014–2020).
(2)
Uppgifter om startdatum är inte relevanta för interventionstyper i form av direktstöd, interventionstyper för landsbygdsutveckling när det gäller naturliga eller andra områdesspecifika begränsningar och områdesspecifika nackdelar på grund av vissa obligatoriska krav samt åtgärder som avses i förordningarna (EU) nr 228/2013 och (EU) nr 229/2013, eftersom dessa åtgärder och interventionstyper är årliga.
►C1
(3)
Uppgifter om startdatum är inte relevanta för interventionstyper i form av direktstöd, interventionstyper för landsbygdsutveckling när det gäller naturliga eller andra områdesspecifika begränsningar och områdesspecifika nackdelar på grund av vissa obligatoriska krav samt åtgärder som avses i förordningarna (EU) nr 228/2013 och (EU) nr 229/2013, eftersom dessa åtgärder och interventionstyper är årliga.
(4)
För offentliggörandet av information om a) utgifter som uppkommit och utbetalningar som gjorts för stödordningar enligt förordning (EU) nr 1307/2013 med avseende på kalenderåret 2022 och dessförinnan, b) åtgärder som genomförts enligt förordningarna (EU) nr 228/2013, (EU) nr 229/2013, (EU) nr 1308/2013 och (EU) nr 1144/2014 till och med den 31 december 2022, c) de stödordningar som avses i artikel 5.6 första stycket c och artikel 5.7 i förordning (EU) 2021/2117 när det gäller utgifter som uppkommit och utbetalningar som gjorts för insatser som genomförs i enlighet med förordning (EU) nr 1308/2013 efter den 31 december 2022 fram till slutet av dessa stödordningar, och d) utbetalningar som gjorts av det utbetalande organet inom ramen för genomförandet av landsbygdsprogram i enlighet med förordning (EU) nr 1305/2013 ska endast den information som föreskrivs i artikel 111 i förordning (EU) nr 1306/2013 offentliggöras i denna tabell; övriga kolumner ska lämnas tomma eller markeras med Ej tillämpligt. ◄ |
|||||||||||||||
BILAGA IX
Åtgärd/interventionstyp/sektor enligt artikel 58 (1)
|
Kod för åtgärden/interventionstypen/sektorn |
Namn på åtgärden/interventionstypen/sektorn |
Syftet med åtgärden/interventionstypen/sektorn |
|
|
Insatser i form av interventionstyper för direktstöd enligt artikel 16 i förordning (EU) 2021/2115 |
|
|
|
1. Frikopplat inkomststöd |
|
|
I.1 |
Grundläggande inkomststöd för hållbarhet |
Det grundläggande inkomststödet är en arealersättning som är frikopplad från produktionen. Syftet är att stödja jordbruksinkomster som det går att leva på och jordbrukets motståndskraft i unionen för att förbättra livsmedelstryggheten. |
|
I.2 |
Kompletterande omfördelningsinkomststöd för hållbarhet |
Det kompletterande omfördelningsinkomststödet för hållbarhet är en arealersättning som är frikopplad från produktionen. Syftet är att förbättra fördelningen av direktstöd genom att omfördela stöd från större till mindre eller medelstora gårdar. |
|
I.3 |
Kompletterande inkomststöd för unga jordbrukare |
Det kompletterande inkomststödet för unga jordbrukare är ett stöd som är frikopplat från produktionen och som ger ökat inkomststöd till unga jordbrukare som startar ett jordbruksföretag för första gången. Syftet är att modernisera jordbrukssektorn genom att locka unga människor och förbättra deras affärsutveckling. |
|
I.4 |
System för klimatet och miljön |
Inom miljösystemen beviljas stöd som är frikopplat från produktionen. Syftet är att rikta inkomststödet till jordbruksmetoder som gynnar miljön, klimatet och djurskydd. |
|
I.5 |
Utbetalningar till småbrukare (artikel 28) |
Utbetalningar till småbrukare är frikopplade från produktionen och ersätter allt annat direktstöd för de berörda stödmottagarna. Syftet med utbetalningar till småbrukare är att främja en mer balanserad fördelning av stödet och att minska den administrativa bördan för både mottagare av små stödbelopp och förvaltande myndigheter. |
|
|
2. Kopplat direktstöd |
|
|
I.6 |
Kopplat inkomststöd |
Kopplat inkomststöd är ett stöd per hektar eller djur som är kopplat till en viss produktion. Syftet är att förbättra konkurrenskraften, hållbarheten och/eller kvaliteten avseende vissa sektorer och produkter som är särskilt viktiga av samhälleliga, ekonomiska, sociala eller miljömässiga skäl och som möter vissa svårigheter. |
|
I.7 |
Grödspecifikt stöd för bomull |
Det grödspecifika stödet för bomull är ett kopplat stöd som beviljas per stödberättigande hektar där bomull odlas. Det är en obligatorisk ordning för bomullsproducerande medlemsstater och den stöder bomullsproduktionen i regioner där denna produktion är viktig för jordbruksekonomin. |
|
|
Åtgärder som fastställs i bilaga I till förordning (EU) nr 1307/2013 |
|
|
II.1 |
Ordningen för grundstöd (avdelning III, kapitel 1, avsnitten 1, 2, 3 och 5) |
Inom ordningen för grundstöd beviljas arealersättning som är frikopplad från produktionen och som betalas ut på grundval av de stödrätter som jordbrukarna tilldelas. Syftet är att stödja jordbrukarnas inkomster, som i genomsnitt är betydligt lägre än den genomsnittliga inkomsten i den övriga ekonomin. |
|
II.2 |
Systemet för enhetlig arealersättning (artikel 36) |
Inom systemet för enhetlig arealersättning beviljas arealersättning som är frikopplad från produktionen och som betalas ut för de stödberättigande hektar som jordbrukaren deklarerar. Syftet är att stödja jordbrukarnas inkomster, som i genomsnitt är betydligt lägre än den genomsnittliga inkomsten i den övriga ekonomin. |
|
II.3 |
Omfördelningsstöd (avdelning III kapitel 2) |
Omfördelningsstödet är en frikopplad arealersättning. Syftet är att hjälpa mindre jordbruk genom att dessa får kompletterande stöd för de första hektar som de deklarerar för grundstöd. |
|
II.4 |
Stöd till jordbruksmetoder med gynnsam inverkan på klimatet och miljön (avdelning III kapitel 3) |
Miljöanpassningsstöd är en frikopplad arealersättning som betalas ut per hektar. Syftet är att tillämpa tre jordbruksmetoder som har gynnsam inverkan på klimatet och miljön: diversifiering av grödor, bevarande av permanent gräsmark och att ha ekologisk fokusareal inom jordbruksarealen. |
|
II.5 |
Stöd till områden med naturliga begränsningar (avdelning III kapitel 4) |
Stöd till områden med naturliga begränsningar är ett arealbaserat frikopplat stöd som beviljas utöver grundstödet till jordbrukare. Syftet är att ge stöd till jordbrukare som har sin verksamhet i områden med naturliga begränsningar. |
|
II.6 |
Stöd till unga jordbrukare (avdelning III kapitel 5) |
Stöd till unga jordbrukare är ett stöd som är frikopplat från produktionen och som ger ökat inkomststöd till unga jordbrukare som har startat ett jordbruksföretag för första gången. Syftet är att främja etablering och utveckling av ny ekonomisk verksamhet inom jordbrukssektorn, något som är väsentligt för konkurrenskraften inom unionens jordbrukssektor. |
|
II.7 |
Frivilligt kopplat stöd (avdelning IV kapitel 1) |
Frivilligt kopplat stöd är ett stöd per hektar eller djur som är kopplat till en viss produktion. Syftet är att förbättra konkurrenskraften och hållbarheten i sektorer som är särskilt viktiga av samhälleliga, ekonomiska, sociala eller miljömässiga skäl och som möter vissa svårigheter. |
|
II.8 |
Grödspecifikt stöd för bomull (avdelning IV kapitel 2) |
Det grödspecifika stödet för bomull är ett kopplat stöd som beviljas per stödberättigande hektar där bomull odlas. Det är en obligatorisk ordning för medlemsstater som producerar bomull och den stöder bomullsproduktionen i regioner där denna produktion är viktig för jordbruksekonomin. |
|
II.9 |
Ordningen för småbrukare (avdelning V) |
Ordningen för småbrukare är frikopplad från produktionen och ersätter allt annat direktstöd för de berörda stödmottagarna. Syftet är att främja en mer balanserad fördelning av stödet och att minska den administrativa bördan för både mottagare av små stödbelopp och förvaltande myndigheter. |
|
II.10 |
Åtgärder som fastställs i bilaga I till rådets förordning (EG) nr 73/2009 (2) |
Syftet med dessa direktstöd är att frikoppla stöd från produktionen av grödor och boskap för att öka inkomststödet till jordbrukare. |
|
|
Insatser i form av sektorsspecifika interventioner enligt artikel 42 i förordning (EU) 2021/2115 |
|
|
III.1 |
Inom sektorn för frukt och grönsaker (artiklarna 49–53) |
Syftet är att stödja koncentrationen av utbudet, konkurrenskraften och hållbarheten inom sektorn för frukt och grönsaker. Detta görs genom producentorganisationer eller sammanslutningar av dessa som erkänts i enlighet med förordning (EU) nr 1308/2013 och genom operativa program i enlighet med förordning (EU) 2021/2115. Stödmottagarna är producentorganisationer och sammanslutningar av dessa. Programmen har en varaktighet på mellan tre och sju år och förvaltas på räkenskapsårsbasis. Medlemsstaterna måste godkänna varje enskilt program. |
|
III.2 |
Inom sektorn för biodlingsprodukter (artiklarna 54, 55 och 56) |
Syftet är att stödja biodlare, kvalitet och marknaden för biodlingsprodukter. |
|
III.3 |
Inom vinsektorn (artiklarna 57–60) |
Syftet är att stödja konkurrenskraften och hållbarheten inom vinsektorn. Programmen genomförs av medlemsstaterna på nationell nivå som en del av deras strategiska plan och förvaltas på räkenskapsårsbasis. Stödmottagarna är vinodlare samt vintillverkare och vinhandlare eller sammanslutningar/organisationer av dessa. De insatser som ska godkännas av medlemsstaterna kan vara årliga eller fleråriga. |
|
III.4 |
Inom humlesektorn (artiklarna 61 och 62) |
Syftet är att stödja koncentrationen av utbudet, konkurrenskraften och hållbarheten inom humlesektorn genom producentorganisationer eller sammanslutningar av dessa som erkänts i enlighet med förordning (EU) nr 1308/2013 och genom operativa program i enlighet med förordning (EU) 2021/2115. Stödmottagarna är producentorganisationer eller sammanslutningar av dessa. Programmen har en varaktighet på mellan tre och sju år och förvaltas på räkenskapsårsbasis. Medlemsstaterna måste godkänna varje enskilt program. |
|
III.5 |
Inom sektorn för olivolja och bordsoliver (artiklarna 63, 64 och 65) |
Syftet är att stödja koncentrationen av utbudet, konkurrenskraften och hållbarheten inom sektorn för olivolja och bordsoliver genom producentorganisationer och sammanslutningar av dessa som erkänts i enlighet med förordning (EU) nr 1308/2013 och genom operativa program i enlighet med förordning (EU) 2021/2115. Stödmottagarna är producentorganisationer eller sammanslutningar av dessa. Programmen har en varaktighet på mellan tre och sju år och förvaltas på räkenskapsårsbasis. Medlemsstaterna måste godkänna varje enskilt program. |
|
III.6 |
Inom övriga sektorer som avses i artikel 1.2 a–h, k, m, o–t och w i förordning (EU) nr 1308/2013 och sektorer som omfattar produkter som förtecknas i bilaga XIII till förordning (EU) 2021/2115 (artiklarna 66, 67 och 68) |
Syftet är att stödja koncentrationen av utbudet, konkurrenskraften och hållbarheten inom de berörda sektorerna genom producentorganisationer, sammanslutningar av dessa som erkänts i enlighet med förordning (EU) nr 1308/2013 och producentgrupper som tillfälligt har godkänts av medlemsstaterna, samt genom operativa program i enlighet med förordning (EU) 2021/2115. Stödmottagarna är producentorganisationer, sammanslutningar av dessa eller producentgrupper. Programmen har en varaktighet på mellan tre och sju år och förvaltas på räkenskapsårsbasis. Medlemsstaterna måste godkänna varje enskilt program. |
|
|
Åtgärder som fastställs i förordning (EU) nr 1308/2013 |
|
|
IV.1 |
Offentlig intervention (kapitel I avsnitt 2) |
När marknadspriserna för vissa jordbruksprodukter faller under en viss nivå får medlemsstaternas myndigheter ingripa för att stabilisera marknaden genom att köpa upp överskottet, som sedan får lagras tills marknadspriserna går upp igen. De enheter som ska offentliggöras är de som gynnas av stödet, med andra ord de enheter från vilka produkten köptes. |
|
IV.2 |
Stöd till privat lagring (kapitel I avsnitt 3) |
Detta stöd beviljas i syfte att tillfälligt hjälpa producenter av vissa produkter att möta kostnaderna för privat lagring. |
|
IV.3 |
EU-programmet för frukt, grönsaker och mjölk i skolan (kapitel II avsnitt 1) |
Detta stöd beviljas i syfte att stödja utdelning av jordbruksprodukter till barn i förskolor, grundskolor och gymnasieskolor, för att se till att de äter mer frukt och grönsaker och dricker mer mjölk och för att skapa bättre matvanor. |
|
IV.4 |
Undantagsåtgärder (kapitel I avsnitten 1, 2 och 3) |
Syftet med de undantagsåtgärder som beviljas genom artiklarna 219.1, 220.1, 221.1 och 221.2 i förordning (EU) nr 1308/2013 är att stödja jordbruksmarknader i enlighet med artikel 5.2 a i förordning (EU) 2021/2116. |
|
IV.5 |
Stöd inom sektorn för frukt och grönsaker (kapitel II avsnitt 3) |
Odlare uppmanas att gå med i producentorganisationer. Dessa får stöd för att genomföra operativa program i enlighet med en nationell strategi. Syftet med detta stöd är också att minska effekterna av inkomstfluktuationer i krisperioder. Stöd beviljas för krisförebyggande och krishantering inom operativa program, dvs. tillbakadragande av produkter, grön skörd/obärgad skörd, marknadsföring och kommunikation, utbildning, skördeförsäkring, hjälp att erhålla banklån och hjälp att täcka administrativa kostnader för att starta gemensamma fonder (stabiliseringsfonder som ägs av jordbrukarna). |
|
IV.6 |
Stöd inom vinsektorn (kapitel II avsnitt 4) |
Följande stöd beviljas i syfte att säkerställa en balanserad marknad och stärka konkurrenskraften för unionens viner: stöd för marknadsföring av vin i tredjeländer, för information om ansvarsfull vinkonsumtion och för information om unionens system för skyddade ursprungsbeteckningar och skyddade geografiska beteckningar, samfinansiering av kostnader för omstrukturering och omställning av vinodlingar, för investeringar i vinanläggningar och för saluföring liksom för innovation, samt stöd för grön skörd, gemensamma fonder, skördeförsäkring och destillering av biprodukter. |
|
IV.7 |
Stöd inom sektorn för olivolja och bordsoliver (kapitel II avsnitt 2) |
Detta stöd beviljas treåriga arbetsprogram som ska upprättas av producentorganisationer, sammanslutningar av producentorganisationer eller branschorganisationer på ett eller flera av följande områden: uppföljning och styrning av marknaden inom sektorn för olivolja och bordsoliver, miljöförbättrande åtgärder i samband med olivodling, konkurrenskraftsförbättrande åtgärder i samband med olivodling genom modernisering, förbättring av produktionskvaliteten på olivolja och bordsoliver, åtgärder för spårbarhet, certifiering och skydd av kvaliteten på olivolja och bordsoliver, samt spridning av information om åtgärder som producentorganisationer, sammanslutningar av producentorganisationer eller branschorganisationer har genomfört för att förbättra kvaliteten på olivolja och bordsoliver. |
|
IV.8 |
Stöd inom biodlingssektorn (kapitel II avsnitt 5) |
Detta stöd beviljas i syfte att stödja denna sektor genom biodlingsprogram för att förbättra produktionen och marknadsföringen av biodlingsprodukter. |
|
IV.9 |
Stöd inom humlesektorn (kapitel II avsnitt 6) |
Detta stöd beviljas för att stödja producentorganisationer inom humlesektorn. |
|
|
Insats i form av interventionstyper för landsbygdsutveckling enligt artikel 69 i förordning (EU) 2021/2115 |
|
|
V.1 |
Miljöåtaganden, klimatåtaganden och andra förvaltningsåtaganden |
Detta stöd beviljas i syfte att kompensera jordbrukare, skogsbrukare och andra markförvaltare för merkostnader och inkomstbortfall till följd av frivilliga miljöåtaganden, klimatåtaganden och andra förvaltningsåtaganden som går utöver obligatoriska normer och som bidrar till den gemensamma jordbrukspolitikens specifika mål, framför allt på områdena miljö, klimat och djurskydd. |
|
V.2 |
Naturliga eller andra områdesspecifika begränsningar |
Detta stöd beviljas i syfte att kompensera jordbrukare för alla eller delar av de merkostnader och det inkomstbortfall som uppkommer i samband med naturliga eller andra områdesspecifika begränsningarna inom det berörda området, till exempel bergsområden. |
|
V.3 |
Områdesspecifika nackdelar på grund av vissa obligatoriska krav |
Detta stöd beviljas i syfte att kompensera jordbrukare, skogsbrukare och andra markförvaltare för alla eller delar av de merkostnader och det inkomstbortfall som uppkommer i samband med vissa områdesspecifika nackdelar inom det berörda området och på grund av krav som införts genom genomförandet av Natura 2000-direktiven (rådets direktiv 92/43/EEG (3) och Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/147/EG (4)) eller, för jordbruksarealer, vattendirektivet (Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/60/EG (5)). |
|
V.4 |
Investeringar, inklusive investeringar i bevattning |
Detta stöd beviljas i syfte att stödja investeringar i materiella eller immateriella tillgångar, inklusive investeringar i bevattning, som bidrar till att ett eller flera av den gemensamma jordbrukspolitikens specifika mål uppnås. |
|
V.5 |
Etablering av unga jordbrukare och nya jordbrukare samt nyetablering av landsbygdsföretag |
Detta stöd beviljas i syfte att stödja etablering av unga jordbrukare och nya jordbrukare samt, på vissa villkor, nyetablering av landsbygdsföretag, för att bidra till att ett eller flera av den gemensamma jordbrukspolitikens specifika mål uppnås. |
|
V.6 |
Riskhanteringsverktyg |
Detta stöd beviljas i syfte att främja riskhanteringsverktyg som hjälper jordbrukare att hantera de produktions- och inkomstrisker med koppling till deras jordbruksverksamhet som ligger utanför deras kontroll. |
|
V.7 |
Samarbete |
Detta stöd beviljas i syfte att stödja samarbete och därigenom bidra till att ett eller flera av den gemensamma jordbrukspolitikens specifika mål uppnås. Detta omfattar stöd för samarbete för att a) förbereda och genomföra insatser i de operativa grupperna inom det europeiska innovationspartnerskapet för produktivitet och hållbarhet inom jordbruket, b) förbereda och genomföra Leader, c) främja och stödja kvalitetssystem som erkänts på unionsnivå och nationell nivå och jordbrukares användning av dessa, d) stödja producentgrupper, producentorganisationer eller branschorganisationer, e) förbereda och genomföra strategier för smarta byar, och f) stödja andra former av samarbete. |
|
V.8 |
Kunskapsutbyte och informationsspridning |
Detta stöd beviljas i syfte att stödja kunskapsutbyte och informationsåtgärder som bidrar till ett eller flera av den gemensamma jordbrukspolitikens specifika mål, med särskild inriktning på skydd av naturen, miljön och klimatet, inbegripet miljöutbildning och kunskapshöjande åtgärder och utvecklingen av landsbygdsföretag och landsbygdssamhällen. Sådana åtgärder får omfatta åtgärder för främjande av innovation, utbildning och rådgivning samt utbyte och spridning av kunskap och information. |
|
|
Åtgärder enligt avdelning III kapitel I i förordning (EU) nr 1305/2013 |
|
|
VI.1 |
Kunskapsöverförings- och informationsåtgärder (artikel 14) |
Denna åtgärd avser utbildning och annan verksamhet som workshoppar, coaching, demonstrationer och informationsåtgärder, kortvariga gårdsbesök inom jord- och skogsbruket och utbytesprogram. Syftet är att stärka potentialen hos personer som är verksamma inom jordbruks-, livsmedels- och skogsbrukssektorn, markförvaltare och små och medelstora företag i landsbygdsområden. |
|
VI.2 |
Rådgivningstjänster samt företagslednings- och avbytartjänster inom jordbruket (artikel 15) |
Syftet med denna åtgärd är att använda rådgivningstjänster och att inrätta rådgivnings-, företagslednings- och avbytartjänster inom jordbruket för att sörja för mer hållbar förvaltning och bättre ekonomiska och miljömässiga prestationer inom jord- och skogsbruket och för de små och medelstora företag som är verksamma i landsbygdsområden. I åtgärden ingår också utbildning av rådgivare. |
|
VI.3 |
Kvalitetssystem för jordbruksprodukter och livsmedel (artikel 16) |
Syftet med denna åtgärd är att stödja alla nya aktörer som ansluter sig till kvalitetssystem på unionsnivå och nationell nivå och till frivilliga kvalitetssystem. Stödet kan också omfatta kostnader för informations- och marknadsföringsåtgärder som syftar till att förbättra informationen till konsumenterna om de produkter som produceras inom ramen för kvalitetssystemen på unionsnivå och på nationell nivå. |
|
VI.4 |
Investeringar i fysiska tillgångar (artikel 17) |
Syftet med denna åtgärd är att förbättra de ekonomiska och miljömässiga prestationerna för jordbruksföretag samt företag på landsbygden, förbättra effektiviteten inom sektorerna för bearbetning och marknadsföring av jordbruksprodukter, tillhandahålla den infrastruktur som behövs för att jordbruket och skogsbruket ska utvecklas och stödja investeringar som inte ger någon ekonomisk avkastning och som är nödvändiga för att uppnå miljömål. |
|
VI.5 |
Återställande av produktionspotential inom jordbruket som skadats av naturkatastrofer samt införande av lämpliga förebyggande åtgärder (artikel 18) |
►C1 Syftet med denna åtgärd är hjälpa jordbrukarna att förebygga naturkatastrofer och andra katastrofer eller att återställa den jordbrukspotential som har skadats vid sådana händelser, efter det att medlemsstatens behöriga myndigheter formellt har erkänt katastrofen, för att på så sätt återställa jordbrukens lönsamhet och konkurrenskraft. ◄ |
|
VI.6 |
Jordbruks- och affärsutveckling (artikel 19) |
Syftet med denna åtgärd är att stödja etablering och utveckling av ny livskraftig ekonomisk verksamhet, såsom nya jordbruksföretag som drivs av unga jordbrukare, ny verksamhet på landsbygden eller utveckling av småbruk. Stöd beviljas också nya eller befintliga företag för investeringar och utveckling av annan verksamhet än jordbruksverksamhet, som kan utveckla och stärka landsbygdens konkurrenskraft och konkurrenskraften för de jordbrukare som utvidgar sin jordbruksverksamhet till andra områden. Genom denna åtgärd beviljas stöd till jordbrukare som får delta i ordningen för småbrukare och som permanent överlåter sitt jordbruksföretag till en annan jordbrukare. |
|
VI.7 |
Grundläggande tjänster och förnyelse av samhällen på landsbygden (artikel 20) |
Syftet med denna åtgärd är att stödja interventioner som främjar tillväxt och miljömässig och socioekonomisk hållbarhet på landsbygden, framför allt genom utveckling av lokal infrastruktur (bland annat bredband, förnybar energi och social infrastruktur) och lokala grundläggande tjänster, samt förnyelse av samhällen och verksamhet som syftar till att återställa och uppvärdera kultur- och naturarvet. Åtgärden stöder också omlokalisering av verksamhet och omställning av anläggningar som görs i syfte att förbättra livskvaliteten eller det berörda samhällets miljöprestation. |
|
VI.8 |
Investeringar i skogsområdesutveckling och förbättring av skogars livskraft (artiklarna 21 och 22–26) |
Syftet med denna åtgärd är att främja investeringar i utveckling av skogsområden, skogsskydd, innovation inom skogsbruket, skogsbruksmetoder och skogsprodukter, för att främja landsbygdens tillväxtpotential. |
|
VI.9 |
Beskogning och skapande av skogsmark (artikel 22) |
Syftet med denna delåtgärd är att ge stöd för beskogning och skapande av skogsmark på jordbruksmarker och andra marker. |
|
VI.10 |
Inrättande, förnyelse eller återställande av system för trädjordbruk (artikel 23) |
Syftet med denna delåtgärd är att stödja inrättandet av trädjordbruk och metoder där trädartade växter avsiktligt blandas med grödor och/eller djur på samma mark. |
|
VI.11 |
Förebyggande och återställande av skador på skogar som uppstår till följd av skogsbränder och naturkatastrofer och andra katastrofer (artikel 24) |
Syftet med denna delåtgärd är att förebygga och återställa (röjning och återplantering) skogsbrukspotentialen efter skogsbränder och andra naturkatastrofer, inbegripet utbrott av skadegörare och sjukdomar samt hot relaterade till klimatförändringar. |
|
VI.12 |
Investeringar som förbättrar skogsekosystems återhämtningsförmåga och miljövärde (artikel 25) |
Syftet med denna delåtgärd är att stödja åtgärder för att förbättra skogens miljövärde, hjälpa skogen att anpassa sig och lindra klimatförändringarna, tillhandahålla ekosystemtjänster och öka skogens skönhets- eller rekreationsvärde. Det bör säkerställas att åtgärderna ökar skogens miljövärde. |
|
VI.13 |
Investeringar i skogsbruksmetoder och i bearbetning, mobilisering och marknadsföring av skogsprodukter (artikel 26) |
Syftet med denna delåtgärd är att ge stöd för investeringar i maskiner och/eller utrustning för fällning, kapning, mobilisering och bearbetning av trä innan det sågas upp industriellt. Huvudsyftet med denna delåtgärd är att höja skogarnas ekonomiska värde. |
|
VI.14 |
Inrättande av producentgrupper och producentorganisationer (artikel 27) |
Syftet med denna åtgärd är att stödja inrättandet av producentgrupper och producentorganisationer, särskilt under de första åren då dessa har merkostnader, så att de gemensamt kan möta svårigheter på marknaden och stärka sin förhandlingspotential inom produktion och saluföring, även på lokala marknader. |
|
VI.15 |
Miljö- och klimatvänligt jordbruk (artikel 28) |
Syftet med denna åtgärd är att uppmuntra markförvaltarna att tillämpa jordbruksmetoder som bidrar till skydd av miljön, landskapet och naturresurserna samt begränsning av och anpassning till klimatförändringar. Åtgärden omfattar inte enbart miljövänliga förbättringar av jordbruksmetoderna, utan även bevarande av befintliga miljövänliga metoder. |
|
VI.16 |
Ekologiskt jordbruk (artikel 29) |
Syftet med denna åtgärd är att stödja omställningen till och/eller bibehållandet av ekologiska odlingsmetoder, för att uppmuntra jordbrukarna att delta i system för ekologisk odling och på så sätt tillgodose samhällets efterfrågan på miljövänliga jordbruksmetoder. |
|
VI.17 |
Stöd inom ramen för Natura 2000 och ramdirektivet för vatten (artikel 30) |
Syftet med denna åtgärd är att ge kompensationsersättning till stödmottagare som drabbas av nackdelar på grund av de särskilda bindande krav som gäller på ett visst område till följd av genomförandet av direktiven 92/43/EEG, 2009/147/EG och 2000/60/EG, i jämförelse med jord- och skogsbrukare i andra områden som inte drabbas av sådana nackdelar. |
|
VI.18 |
Stöd till områden med naturliga eller andra särskilda begränsningar (artikel 31) |
Syftet med denna åtgärd är att ge stöd till stödmottagare som drabbas av särskilda problem på grund av att de är verksamma i bergsområden eller andra områden med väsentliga naturliga begränsningar eller särskilda begränsningar. |
|
VI.19 |
Djurens välbefinnande (artikel 33) |
Syftet med denna åtgärd är att ge stöd till jordbrukare som frivilligt förbinder sig att genomföra insatser som utgörs av ett eller flera åtaganden om djurens välbefinnande. |
|
VI.20 |
Tjänster för miljö- och klimatvänligt skogsbruk samt skogsskydd (artikel 34) |
Syftet med denna åtgärd är att tillgodose behovet av hållbar förvaltning och bättre förhållanden i skogar och skogsmarker, inbegripet bevarande och stärkande av den biologiska mångfalden, vatten- och markresurser och kampen mot klimatförändringarna, samt behovet av att skydda skogsgenetiska resurser, däribland även utveckling av olika skogstyper som kan anpassas efter specifika lokala förhållanden. |
|
VI.21 |
Samarbete (artikel 35) |
Syftet med denna åtgärd är att främja former av samarbete som omfattar minst två enheter och som syftar till utveckling av bl.a. pilotprojekt, nya produkter, metoder, processer och tekniker inom jordbruks-, livsmedels- och skogsbrukssektorerna, turismtjänster, korta leveranskedjor och lokala marknader, gemensamma projekt eller metoder när det gäller miljö eller klimatförändring, projekt för hållbart tillhandahållande av biomassa, genomförande av lokala utvecklingsstrategier (utanför Leader), skogsbruksplaner och diversifiering till grön omsorg. |
|
VI.22 |
Riskhantering (artikel 36) |
Syftet med denna åtgärd är att tillhandahålla nya redskap för riskhantering och att förbättra de befintliga möjligheterna att stödja försäkringar och gemensamma fonder via medlemsstaternas nationella direktstödsanslag, för att hjälpa de jordbrukare som riskerar att utsättas för växande ekonomiska och miljömässiga risker. Åtgärden innehåller också ett inkomststabiliseringsverktyg, som betalar ut ersättning till jordbrukare som drabbas av en kraftig inkomstminskning. |
|
VI.22a |
Exceptionellt tillfälligt stöd till jordbrukare samt små och medelstora företag som påverkas särskilt av covid-19-krisen (artikel 39b) |
Syftet med denna åtgärd är att erbjuda jordbrukare samt små och medelstora företag tillfälligt stöd på grund av covid-19-krisen. |
|
VI.22b |
Exceptionellt tillfälligt stöd till jordbrukare samt små och medelstora företag som påverkas särskilt av Rysslands invasion av Ukraina (artikel 39c) |
Syftet med denna åtgärd är att erbjuda jordbrukare samt små och medelstora företag tillfälligt stöd på grund av Rysslands invasion av Ukraina. |
|
VI.23 |
Finansiering av kompletterande nationellt direktstöd för Kroatien (artikel 40) |
Syftet med denna åtgärd är att erbjuda jordbrukare som kan komma i fråga för kompletterande nationellt direktstöd i Kroatien en tilläggsbetalning genom Ejflu. |
|
VI.24 |
Stöd till Leaders strategi för lokal utveckling (lokalt ledd utveckling) (artikel 35 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1303/2013 (6)) |
Syftet med denna åtgärd är att bibehålla Leader som ett integrerat redskap för territoriell utveckling på subregional nivå (lokal nivå) som direkt kan bidra till att få till stånd en balanserad territoriell utveckling på landsbygden, vilket är ett av de övergripande målen för politiken för landsbygdsutveckling. |
|
VI.25 |
Tekniskt stöd (artiklarna 51–54) |
Syftet med denna åtgärd är att ge medlemsstaterna möjlighet att bevilja tekniskt stöd för administrativ kapacitet i samband med förvaltningen av de europeiska struktur- och investeringsfonderna (ESI-fonderna). Insatserna kan inriktas på förberedelser, förvaltning, övervakning, utvärdering, information och kommunikation, nätverksbyggande, hantering av klagomål samt kontroll och revision beträffande landsbygdsutvecklingsprogrammen. |
|
VII.1 |
Åtgärder som fastställs i förordning (EU) nr 228/2013 |
Posei är särskilda jordbruksprogram som syftar till att beakta svårigheterna i de yttersta randområdena i enlighet med artikel 349 i fördraget. Programmet består av två huvuddelar: den särskilda försörjningsordningen och åtgärder för att stödja lokal produktion. Försörjningsordningen syftar till att begränsa de merkostnader för nödvändiga produkter som uppstår till följd av randområdenas avlägsna belägenhet (genom stöd till produkter från unionen och befrielse från importtullar på produkter från tredjeländer), och åtgärderna syftar till att främja utvecklingen av den lokala jordbrukssektorn (direktstöd och marknadsåtgärder). Genom Posei möjliggörs också finansieringen av fytosanitära program. |
|
VIII.1 |
Åtgärder som fastställs i förordning (EU) nr 229/2013 |
Ordningen för de mindre Egeiska öarna liknar Posei, men den har inte samma rättsliga grund i fördraget och är mindre omfattande än Posei. Här ingår både en särskild försörjningsordning (dock begränsad till stöd för produkter från unionen) och åtgärder för att stödja lokal jordbruksverksamhet som består av tilläggsbetalningar för särskilt definierade lokala produkter. |
|
IX.1 |
Informationskampanjer och säljfrämjande åtgärder som fastställs i förordning (EU) nr 1144/2014 |
Informationskampanjer och säljfrämjande åtgärder som avser jordbruksprodukter och vissa livsmedel framställda från jordbruksprodukter vilka genomförs på den inre marknaden eller i tredjeländer enligt förteckningen i förordning (EU) nr 1144/2014 får helt eller delvis finansieras via unionens budget, på de villkor som fastställs i denna förordning. Dessa åtgärder ska genomföras i form av program för informationskampanjer och säljfrämjande åtgärder. |
|
(1)
Och ytterligare stödåtgärder som ska antas i enlighet med artikel 39.2 i fördraget och/eller förordning (EU) nr 1308/2013.
(2)
Rådets förordning (EG) nr 73/2009 av den 19 januari 2009 om upprättande av gemensamma bestämmelser för system för direktstöd för jordbrukare inom den gemensamma jordbrukspolitiken och om upprättande av vissa stödsystem för jordbrukare, om ändring av förordningarna (EG) nr 1290/2005, (EG) nr 247/2006 och (EG) nr 378/2007 samt om upphävande av förordning (EG) nr 1782/2003 (EUT L 30, 31.1.2009, s. 16).
(3)
Rådets direktiv 92/43/EEG av den 21 maj 1992 om bevarande av livsmiljöer samt vilda djur och växter (EGT L 206, 22.7.1992, s. 7).
(4)
Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/147/EG av den 30 november 2009 om bevarande av vilda fåglar (EUT L 20, 26.1.2010, s. 7).
(5)
Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/60/EG av den 23 oktober 2000 om upprättande av en ram för gemenskapens åtgärder på vattenpolitikens område (EGT L 327, 22.12.2000, s. 1).
(6)
Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1303/2013 av den 17 december 2013 om fastställande av gemensamma bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden, Sammanhållningsfonden, Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling och Europeiska havs- och fiskerifonden, om fastställande av allmänna bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden, Sammanhållningsfonden och Europeiska havs- och fiskerifonden samt om upphävande av rådets förordning (EG) nr 1083/2006 (EUT L 347, 20.12.2013, s. 320). |
||
( 1 ) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1144/2014 av den 22 oktober 2014 om informationskampanjer och säljfrämjande åtgärder som avser jordbruksprodukter som genomförs på den inre marknaden och i tredjeland och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 3/2008 (EUT L 317, 4.11.2014, s. 56).
( 2 ) Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 906/2014 av den 11 mars 2014 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1306/2013 vad gäller utgifter för offentlig intervention (EUT L 255, 28.8.2014, s. 1).
( 3 ) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/1240 av den 18 maj 2016 om regler för tillämpningen av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 vad gäller offentlig intervention och stöd för privat lagring (EUT L 206, 30.7.2016, s. 71).
( 4 ) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1306/2013 av den 17 december 2013 om finansiering, förvaltning och övervakning av den gemensamma jordbrukspolitiken och om upphävande av rådets förordningar (EEG) nr 352/78, (EG) nr 165/94, (EG) nr 2799/98, (EG) nr 814/2000, (EG) nr 1290/2005 och (EG) nr 485/2008 (EUT L 347, 20.12.2013, s. 549).
( 5 ) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1307/2013 av den 17 december 2013 om regler för direktstöd för jordbrukare inom de stödordningar som ingår i den gemensamma jordbrukspolitiken och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 637/2008 och rådets förordning (EG) nr 73/2009 (EUT L 347, 20.12.2013, s. 608).
( 6 ) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/2117 av den 2 december 2021 om ändring av förordningarna (EU) nr 1308/2013 om upprättande av en samlad marknadsordning för jordbruksprodukter, (EU) nr 1151/2012 om kvalitetsordningar för jordbruksprodukter och livsmedel, (EU) nr 251/2014 om definition, beskrivning, presentation och märkning av, samt skydd av geografiska beteckningar för, aromatiserade vinprodukter och (EU) nr 228/2013 om särskilda åtgärder inom jordbruket till förmån för unionens yttersta randområden (EUT L 435, 6.12.2021, s. 262).
( 7 ) Rådets förordning (EG) nr 1698/2005 av den 20 september 2005 om stöd för landsbygdsutveckling från Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling (EJFLU) (EUT L 277, 21.10.2005, s. 1).
( 8 ) Kommissionens förordning (EG) nr 27/2004 av den 5 januari 2004 om övergångsbestämmelser vid tillämpning av rådets förordning (EG) nr 1257/1999 i fråga om finansiering från EUGFJ:s garantisektion av åtgärder för landsbygdsutveckling i Tjeckien, Estland, Cypern, Lettland, Litauen, Ungern, Malta, Polen, Slovenien och Slovakien (EUT L 5, 9.1.2004, s. 36).
( 9 ) Rådets förordning (EG, Euratom) nr 2988/95 av den 18 december 1995 om skydd av Europeiska gemenskapernas finansiella intressen (EGT L 312, 23.12.1995, s. 1).
( 10 ) Rådets förordning (EG) nr 332/2002 av den 18 februari 2002 om upprättandet av ett system för medelfristigt ekonomiskt stöd till medlemsstaters betalningsbalans (EGT L 53, 23.2.2002, s. 1).
( 11 ) Rådets förordning (EU) nr 407/2010 av den 11 maj 2010 om inrättandet av en europeisk finansiell stabiliseringsmekanism (EUT L 118, 12.5.2010, s. 1).
( 12 ) Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/34/EU av den 26 juni 2013 om årsbokslut, koncernredovisning och rapporter i vissa typer av företag, om ändring av Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/43/EG och om upphävande av rådets direktiv 78/660/EEG och 83/349/EEG (EUT L 182, 29.6.2013, s. 19).
( 13 ) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 av den 9 oktober 2013 om fastställande av en tullkodex för unionen (EUT L 269, 10.10.2013, s. 1).