Bryssel den 27.11.2020

COM(2020) 780 final

2020/0344(NLE)

Förslag till

RÅDETS BESLUT

om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i den gemensamma kommitté som inrättas genom avtalet om Förenade konungariket Storbritannien och Nordirlands utträde ur Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen vad gäller den dag från och med vilken bestämmelserna i avdelning III i andra delen av avtalet ska vara tillämpliga på medborgare i Island, Furstendömet Liechtenstein, Konungariket Norge och Schweiziska edsförbundet

(Text av betydelse för EES)


MOTIVERING

1.Fråga som behandlas i förslaget

Kommissionen föreslår att rådet fastställer den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i den gemensamma kommitté som inrättas genom avtalet om Förenade konungariket Storbritannien och Nordirlands utträde ur Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen (nedan kallat utträdesavtalet) vad gäller den dag från och med vilken bestämmelserna i avdelning III i andra delen av avtalet ska vara tillämpliga på medborgare i Island, Furstendömet Liechtenstein, Konungariket Norge och Schweiziska edsförbundet.

2.Bakgrund till förslaget

2.1.Avtalet om Förenade konungariket Storbritannien och Nordirlands utträde ur Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen

I utträdesavtalet fastställs villkoren för Förenade konungariket Storbritannien och Nordirlands (nedan kallat Förenade kungariket) utträde, under ordnade former, ur Europeiska unionen (nedan kallad unionen) och Europeiska atomenergigemenskapen. Avtalet trädde i kraft den 1 februari 2020.

2.2.”Trepartssystemet”

I artikel 33.1 i utträdesavtalet åtar sig unionen och Förenade kungariket att tillämpa ömsesidigt skydd för rättigheter avseende social trygghet (i enlighet med avdelning III i andra delen av utträdesavtalet) på medborgare i länder som är medlemmar i både Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES) och i Europeiska frihandelssammanslutningen (nedan kallade Eftastaterna i EES) och på schweiziska medborgare, förutsatt att motsvarande avtal ingås, å ena sidan, mellan unionen och Eftastaterna i EES och mellan unionen och Schweiziska edsförbundet som blir tillämpliga på medborgare i Förenade kungariket, och, å andra sidan, mellan Förenade kungariket och Eftastaterna i EES och mellan Förenade kungariket och Schweiziska edsförbundet som blir tillämpliga på unionsmedborgare.

Detta system, som innefattar tre parter – unionen, Eftastaterna i EES/Schweiziska edsförbundet och Förenade kungariket – kallas ”trepartssystemet”. Syftet med trepartssystemet är att säkerställa skydd av de ömsesidiga rättigheterna avseende social trygghet för medborgare i dessa stater, statslösa personer och flyktingar, samt deras familjemedlemmar och efterlevande, som vid utgången av den övergångsperiod som anges i artikel 126 i utträdesavtalet befinner sig, eller har befunnit sig, i en gränsöverskridande situation som inbegriper de tre parterna.

Förenade kungariket har redan ingått sådana avtal med Eftastaterna i EES 1 respektive Schweiziska edsförbundet 2 . Unionen står i begrepp att ingå sådana avtal med Eftastaterna i EES och Schweiziska edsförbundet genom ett beslut av Gemensamma EES-kommittén om ändring av bilaga VI (Social trygghet) till EES-avtalet respektive ett beslut av den gemensamma kommitté som inrättas genom avtalet mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Schweiziska edsförbundet, å andra sidan, för fri rörlighet för personer, om ändring av bilaga II till det avtalet om samordning av sociala trygghetssystem.

Enligt artikel 33.2 i utträdesavtalet ska unionen och Förenade kungariket till gemensamma kommittén anmäla dagen för ikraftträdande av deras respektive avtal med Eftastaterna i EES och Schweiziska edsförbundet.

Först därefter ska gemensamma kommittén anta ett beslut om fastställande av den dag från och med vilken bestämmelserna om samordning av social trygghet ska vara tillämpliga på medborgare i Eftastaterna i EES och schweiziska medborgare. Det är först från och med denna dag som artikel 33 kommer att vara helt genomförd och därmed skydda rättigheterna avseende social trygghet för unionsmedborgare, medborgare i Förenade kungariket, medborgare i Eftastaterna i EES och schweiziska medborgare i trepartssituationer.

2.3.Gemensamma kommitténs planerade beslut

Enligt artikel 33.1 i utträdesavtalet ska de bestämmelser i avdelning III i andra delen av avtalet om samordning av de sociala trygghetssystemen som är tillämpliga på unionsmedborgare vara tillämpliga på medborgare i Island, Furstendömet Liechtenstein, Konungariket Norge och Schweiziska edsförbundet, förutsatt att dessa stater, å ena sidan, har ingått och tillämpar motsvarande avtal med Förenade kungariket som är tillämpliga på unionsmedborgare, och, å andra sidan, har ingått och tillämpar motsvarande avtal med unionen som är tillämpliga på medborgare i Förenade kungariket.

Enligt artikel 33.2 i utträdesavtalet ska gemensamma kommittén, efter det att Förenade kungariket och unionen har anmält dagen för ikraftträdande av dessa avtal, fastställa den dag från och med vilken bestämmelserna i avdelning III i andra delen av avtalet ska vara tillämpliga på medborgare i Island, Furstendömet Liechtenstein, Konungariket Norge och Schweiziska edsförbundet, beroende på vad som är tillämpligt.

Syftet med gemensamma kommitténs planerade beslut, avseende vilket unionens ståndpunkt bör fastställas, är att fastställa denna dag.

3.Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar

Med beaktande av dagen för ikraftträdande av de motsvarande avtalen enligt 2.2., och för att undvika brister i skyddet för de berörda medborgarna efter utgången av den övergångsperiod som anges i artikel 126 i utträdesavtalet, ska den dag från och med vilken bestämmelserna i avdelning III i andra delen av avtalet ska vara tillämpliga på medborgare i Island, Furstendömet Liechtenstein, Konungariket Norge och Schweiziska edsförbundet, vara den 1 januari 2021.

Unionens ståndpunkt bör därför vara att stödja gemensamma kommitténs antagande av ett beslut enligt artikel 33.2 i utträdesavtalet som fastställer denna dag, i enlighet med det utkast till beslut som bifogas detta förslag.

4.Rättslig grund

I artikel 218.9 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (nedan kallat EUF-fördraget) föreskrivs att rådet ska anta beslut ”om fastställande av vilka ståndpunkter som på unionens vägnar ska intas i ett organ som inrättas genom ett avtal, om detta organ ska anta akter med rättslig verkan, med undantag av sådana akter som kompletterar eller ändrar avtalets institutionella ram”.

Det beslut som ska antas av gemensamma kommittén utgör en akt med rättslig verkan.

Den planerade akten varken kompletterar eller ändrar utträdesavtalets institutionella ram.

Den förfarandemässiga rättsliga grunden för det föreslagna beslutet är därför artikel 218.9 i EUF-fördraget.

Den planerade aktens enda syfte och innehåll rör fastställandet av unionens ståndpunkt vad gäller den dag från och med vilken bestämmelserna i avdelning III i andra delen av avtalet ska vara tillämpliga på medborgare i Island, Furstendömet Liechtenstein, Konungariket Norge och Schweiziska edsförbundet. Avtalet ingicks på grundval av artikel 50.2 i fördraget om Europeiska unionen.

Den rättsliga grunden för det föreslagna beslutet bör därför vara artikel 50.2 i fördraget om Europeiska unionen, jämförd med artikel 218.9 i EUF-fördraget.

5.Offentliggörande av den planerade akten

Eftersom syftet med gemensamma kommitténs beslut är att fastställa den dag från och med vilken bestämmelserna i avdelning III i andra delen av utträdesavtalet ska vara tillämpliga på medborgare i Island, Furstendömet Liechtenstein, Konungariket Norge och Schweiziska edsförbundet bör gemensamma kommitténs beslut offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning efter det att det antagits.

2020/0344 (NLE)

Förslag till

RÅDETS BESLUT

om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i den gemensamma kommitté som inrättas genom avtalet om Förenade konungariket Storbritannien och Nordirlands utträde ur Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen vad gäller den dag från och med vilken bestämmelserna i avdelning III i andra delen av avtalet ska vara tillämpliga på medborgare i Island, Furstendömet Liechtenstein, Konungariket Norge och Schweiziska edsförbundet

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artikel 50.2, 

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 218.9,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och

av följande skäl:

1)Avtalet om Förenade konungariket Storbritannien och Nordirlands utträde ur Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen (nedan kallat utträdesavtalet) ingicks genom rådets beslut (EU) 2020/135 3 och trädde i kraft den 1 februari 2020.

2)Enligt artikel 33.1 i utträdesavtalet ska de bestämmelser i avdelning III i andra delen av avtalet om samordning av de sociala trygghetssystemen som är tillämpliga på unionsmedborgare vara tillämpliga på medborgare i Island, Furstendömet Liechtenstein, Konungariket Norge och Schweiziska edsförbundet, förutsatt att dessa stater, å ena sidan, har ingått och tillämpar motsvarande avtal med Förenade kungariket som är tillämpliga på unionsmedborgare och, å andra sidan, har ingått och tillämpar motsvarande avtal med,unionen som är tillämpliga på medborgare i Förenade kungariket.

3)Enligt artikel 33.2 i utträdesavtalet ska den gemensamma kommitté som inrättas genom artikel 164.1 (nedan kallad gemensamma kommittén), efter det att Förenade kungariket och unionen har anmält dagen för ikraftträdande av dessa avtal, fastställa den dag från och med vilken bestämmelserna i avdelning III i andra delen av avtalet ska vara tillämpliga på medborgare i Island, Furstendömet Liechtenstein, Konungariket Norge och Schweiziska edsförbundet, beroende på vad som är tillämpligt.

4)Unionen har ingått motsvarande avtal med Island, Furstendömet Liechtenstein och Konungariket Norge 4 och med Schweiziska edsförbundet 5 som är tillämpliga på medborgare i Förenade kungariket. Förenade kungariket har ingått motsvarande avtal med Island, Furstendömet Liechtenstein och Konungariket Norge 6 och med Schweiziska edsförbundet 7 som är tillämpliga på unionsmedborgare.

5)Med beaktande av den planerade dagen för ikraftträdande av dessa avtal och för att undvika brister i skyddet för de berörda medborgarna efter utgången av den övergångsperiod som anges i artikel 126 i utträdesavtalet bör den dag från och med vilken bestämmelserna i avdelning III i den andra delen av avtalet ska vara tillämpliga på medborgare i Island, Furstendömet Liechtenstein, Konungariket Norge och Schweiziska edsförbundet vara den 1 januari 2021.

6)Det är därför lämpligt att efter det att Förenade kungariket och unionen anmält dagen för ikraftträdande av deras respektive avtal med Island, Furstendömet Liechtenstein, Konungariket Norge och Schweiziska edsförbundet fastställa den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i gemensamma kommittén.

7)För att de åtgärder som fastställs i detta beslut ska kunna genomföras så snart som möjligt bör detta beslut träda i kraft samma dag som det antas.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i den gemensamma kommitté som inrättas genom artikel 164.1 i utträdesavtalet vad gäller ett beslut som ska fattas i enlighet med artikel 33.2 ska grunda sig på det utkast till beslut av gemensamma kommittén som bifogas detta beslut.

Artikel 2

Gemensamma kommitténs beslut ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning. 

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.

Utfärdat i Bryssel den

   På rådets vägnar

   Ordförande

(1)    Agreement on arrangements between Iceland, the Principality of Liechtenstein, the Kingdom of Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland following the withdrawal of the United Kingdom from the European Union, the EEA Agreement and other agreements applicable between the United Kingdom and the EEA EFTA States by virtue of the United Kingdom’s membership of the European Union, som undertecknades i London den 28 januari 2020 (inte översatt till svenska).
(2)    Agreement between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Swiss Confederation on Citizens’ Rights following the Withdrawal of the United Kingdom from the European Union and the Free Movement of Persons Agreement, som undertecknades i Bern den 25 februari 2019 (inte översatt till svenska).
(3)    Rådets beslut (EU) 2020/135 av den 30 januari 2020 om ingående av avtalet om Förenade konungariket Storbritannien och Nordirlands utträde ur Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen (EUT L 29, 31.1.2020, s. 1).
(4)    Gemensamma EES-kommitténs beslut nr […] av den […] om ändring av bilaga VI (Social trygghet) till EES-avtalet.
(5)    Beslut nr .../... av den gemensamma kommitté som inrättas genom avtalet mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Schweiziska edsförbundet, å andra sidan, om fri rörlighet för personer [...] om ändring av bilaga II av det avtalet om samordning av socialförsäkringssystemen.
(6)    Agreement on arrangements between Iceland, the Principality of Liechtenstein, the Kingdom of Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland following the withdrawal of the United Kingdom from the European Union, the EEA Agreement and other agreements applicable between the United Kingdom and the EEA EFTA States by virtue of the United Kingdom’s membership of the European Union, som undertecknades i London den 28 januari 2020 (inte översatt till svenska).
(7)    Agreement between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Swiss Confederation on Citizens’ Rights following the Withdrawal of the United Kingdom from the European Union and the Free Movement of Persons Agreement, som undertecknades i Bern den 25 februari 2019 (inte översatt till svenska).

Bryssel den 27.11.2020

COM(2020) 780 final

BILAGA

till

förslag till rådets beslut

om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i den gemensamma kommitté som inrättas genom avtalet om Förenade konungariket Storbritannien och Nordirlands utträde ur Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen vad gäller den dag från och med vilken bestämmelserna i avdelning III i andra delen av avtalet ska vara tillämpliga på medborgare i Island, Furstendömet Liechtenstein, Konungariket Norge och Schweiziska edsförbundet












BILAGA

Beslut nr .../2020 av den gemensamma kommitté som inrättas genom avtalet om Förenade konungariket Storbritannien och Nordirlands utträde ur Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen

av den...

om fastställande av den dag från och med vilken bestämmelserna i avdelning III i andra delen av avtalet ska vara tillämpliga på medborgare i Island, Furstendömet Liechtenstein, Konungariket Norge och Schweiziska edsförbundet

GEMENSAMMA KOMMITTÉN HAR FATTAT FÖLJANDE BESLUT

med beaktande av avtalet om Förenade konungariket Storbritannien och Nordirlands utträde ur Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen 1 (nedan kallat utträdesavtalet), särskilt artikel 33.2, och

av följande skäl:

1)Enligt artikel 33.1 i utträdesavtalet ska de bestämmelser i avdelning III i andra delen av avtalet om samordning av de sociala trygghetssystem som är tillämpliga på unionsmedborgare vara tillämpliga på medborgare i Island, Furstendömet Liechtenstein, Konungariket Norge och Schweiziska edsförbundet förutsatt att dessa stater, å ena sidan, har ingått och tillämpar motsvarande avtal med, Förenade kungariket som är tillämpliga på unionsmedborgare och å andra sidan, har ingått och tillämpar motsvarande avtal med unionen som är tillämpliga på medborgare i Förenade kungariket.

2)Enligt artikel 33.2 i utträdesavtalet ska gemensamma kommittén, efter det att Förenade kungariket och unionen har anmält dagen för ikraftträdande av dessa avtal, fastställa den dag från och med vilken bestämmelserna i avdelning III i andra delen av avtalet ska vara tillämpliga på medborgare i Island, Furstendömet Liechtenstein, Konungariket Norge och Schweiziska edsförbundet, beroende på vad som är tillämpligt

3)Unionen har ingått motsvarande avtal med Island, Furstendömet Liechtenstein och Konungariket Norge 2 och med Schweiziska edsförbundet 3 som är tillämpliga på medborgare i Förenade kungariket. Förenade kungariket har ingått motsvarande avtal med Island, Furstendömet Liechtenstein och Konungariket Norge 4 och med Schweiziska edsförbundet 5 som är tillämpliga på unionsmedborgare.

4)Med beaktande av anmälningarna från Förenade kungariket och unionen vad gäller dagen för ikraftträdande av de avtal som avses i skäl 3 bör den dag från och med vilken bestämmelserna i avdelning III i andra delen av utträdesavtalet ska vara tillämpliga på medborgare i Island, Furstendömet Liechtenstein, Konungariket Norge och Schweiziska edsförbundet vara den 1 januari 2021.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Den dag från och med vilken bestämmelserna i avdelning III i andra delen av utträdesavtalet ska vara tillämpliga på medborgare i Island, Furstendömet Liechtenstein, Konungariket Norge och Schweiziska edsförbundet ska vara den 1 januari 2021. 

Artikel 2

Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.

Utfärdat i ... den

På gemensamma kommitténs vägnar 

Medordförandena

(1)     EUT L 29, 31.1.2020, s. 7.
(2)    Gemensamma EES-kommitténs beslut nr […] av den […] om ändring av bilaga VI (Social trygghet) till EES-avtalet.
(3)    Beslut nr .../... av den gemensamma kommitté som inrättas genom avtalet mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Schweiziska edsförbundet, å andra sidan, om fri rörlighet för personer [...] om ändring av bilaga II av det avtalet om samordning av socialförsäkringssystemen.
(4)    Agreement on arrangements between Iceland, the Principality of Liechtenstein, the Kingdom of Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland following the withdrawal of the United Kingdom from the European Union, the EEA Agreement and other agreements applicable between the United Kingdom and the EEA EFTA States by virtue of the United Kingdom’s membership of the European Union, som undertecknades i London den 28 januari 2020 (inte översatt till svenska).
(5)    Agreement between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Swiss Confederation on Citizens’ Rights following the Withdrawal of the United Kingdom from the European Union and the Free Movement of Persons Agreement, som undertecknades i Bern den 25 februari 2019 (inte översatt till svenska).