Bryssel den 17.9.2018

COM(2018) 642 final

2018/0333(NLE)

Förslag till

RÅDETS BESLUT

om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i Europeiska kommittén för utarbetande av standarder på området inlandssjöfart och i Centrala kommissionen för sjöfarten på Rhen om antagande av standarder för yrkeskvalifikationer för inlandssjöfart


MOTIVERING

1.Fråga som behandlas i förslaget

Detta förslag avser beslutet om fastställande av den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar vid mötet i Europeiska kommittén för utarbetande av standarder för inlandssjöfarten (Cesni) den 8 november 2018 och vid plenarsessionen i Centrala kommissionen för sjöfarten på Rhen (CCNR) i samband med det planerade antagandet av europeiska standarder för yrkeskvalifikationer avseende inlandssjöfart.

2.Bakgrund till förslaget

2.1.Den reviderade konventionen för sjöfarten på Rhen

I den reviderade konventionen för sjöfarten på Rhen av den 17 oktober 1868 fastställs den rättsliga ram som reglerar användningen av Rhen som inre vattenväg för sjöfart och fastställs tilldelningen av Centrala kommissionen för sjöfarten på Rhen (CCNR). Den version av konventionen som för närvarande är tillämplig är resultatet av konventionen av den 20 november 1963 , som trädde i kraft den 14 april 1967.

Fyra EU-medlemsstater (Belgien, Frankrike, Tyskland och Nederländerna) samt Schweiz är parter i den reviderade konventionen för sjöfarten på Rhen.

2.2.CCNR och Cesni

CCNR är en internationell organisation, vars uppgift är att genomföra initiativ avsedda att garantera fri sjöfart på Rhen och att främja sjöfarten på Rhen. Plenarmöten hålls två gånger om året. I dessa möten deltar företrädare för medlemsstaterna i CCNR. Plenarmötet är CCNR:s beslutsfattande organ. Mötet antar Centrala kommissionens resolutioner. Varje medlemsstat har en röst och besluten fattas med enhällighet. Resolutionerna är rättsligt bindande. EU är inte medlem av CCNR.

Under 2015 antog CCNR en resolution om inrättande av en europeisk kommitté för utarbetande av gemensamma standarder på området inlandssjöfart (Comité Européen pour l’Élaboration de norms dans le Domaine de Navigation Intérieure – Cesni). Kommitténs uppdrag omfattar antagandet av tekniska standarder på olika områden, särskilt när det gäller fartyg, informationsteknik och besättning, enhetlig tolkning av dessa standarder och tillhörande förfaranden samt överläggningar om sjöfartssäkerhet, miljöskydd eller andra områden som har med sjöfart att göra.

Cesni består av experter som företräder CCNR:s medlemsstater och av EU, och de har rösträtt på grundval av en röst per medlemsstat. EU är inte medlem av Cesni. Däremot får EU delta i Cesnis arbete, tillsammans med internationella organisationer vars uppdrag omfattar de områden som berörs av Cesni, men utan rösträtt.

2.3.Cesnis och CCNR:s planerade akt

Vid sitt möte den 8 november 2018 kommer Cesni att anta standarder för yrkeskvalifikationer avseende inlandssjöfart (nedan kallade den planerade akten).

Dessa första Cesnistandarder för yrkeskvalifikationer avseende inlandssjöfart omfattar följande normer:

·Standarder för behörighet (cesni(18)_30, cesni(18)_31, cesni(18)_32, cesni(18)_33, cesni(18)_34, cesni(18)_35)

·Standarder för praktiska examinationer (cesni(18)_36, cesni(18)_37, cesni(18)_38, cesni(18)_39, cesni(18)_40)

·Satandarder för medicinsk lämplighet (cesni(18)_29)

·Standarder för godkännande av simulatorer (cesni(18)_41, cesni(18)_42)

Vid sitt möte den 10 april 2018 beslutade Cesni enhälligt att förlägga antagandet av de första Cesnistandarderna för yrkeskvalifikationer till mötet den 8 november 2018. Inför mötet i november 2018 förväntas endast formella och smärre ändringar av utkastet till standarder, inbegripet en eventuell konsolidering av handlingar och hänvisningar till dem. Standarderna kommer att offentliggöras på en särskild webbplats (cesni.eu). Alla EU-medlemsstater har (skyddad) tillgång till ovannämnda utkast till standarder.

Cesnistandarderna ska införlivas med EU-rätten i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2017/2397 av den 12 december 2017 om erkännande av yrkeskvalifikationer inom inlandssjöfart och om upphävande av direktiven 91/672/EEG och 96/50/EG 1 .

Föreskrifterna för sjöpersonal på Rhen kommer också att hänvisa till de standarder som utarbetas av Cesni från och med den 17 januari 2022 (tidsfristen för införlivandet av direktiv (EU) 2017/2397), då CCNR:s regelverk för yrkeskvalifikationer som omfattas av direktiv (EU) 2017/2397 måste vara helt anpassat från och med den 17 januari 2022 för att säkerställa erkännandet av certifikaten för sjöfart på Rhen på alla EU:s inre vattenvägar.

3.Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar

Beslutet – om fastställandet av unionens ståndpunkt – krävs för att säkerställa att EU:s intressen på lämpligt sätt beaktas vid antagandet av beslut om upprättande av standarder för yrkeskvalifikationer avseende inlandssjöfart.

Inom ramen för arbetsprogrammet 2016–2018 har Cesnis experter (Cesni/Arbetsgruppen för yrkeskvalifikationer) utarbetat standarderna för yrkeskvalifikationer. Arbetet inleddes på grundval av kommissionens förslag av den 18 februari 2016 2 och avslutades på grundval av direktiv (EU) 2017/2397.

Utarbetandet av standarderna för yrkeskvalifikationer har varit föremål för intensiva förberedelser av Cesnis experter (Cesni/Arbetsgruppen för yrkeskvalifikationer). Ett stort antalexperter från såväl den offentliga som den privata sektorn har konsulterats. Följande tekniska möten har hållits under Cesnis utarbetande av standarder:

·Cesnis expertmöten (26-28.1.2016; 22-24.6.2016; 5-9.9.2016; 16-17.11.2016; 31.1-2.2.2017; 10-12.5.2017; 12-13.6.2017; 6.7.2017; 5-7.9.2017; 12-13.9.2017; 15-16.11.2017 och 30.1-1.2.2018. )

·Kommittémöte (10.4.2018).

Vid dessa möten uppnåddes en överenskommelse på expertnivå om europeiska standarder för yrkeskvalifikationer avseende inlandssjöfart.

Kommissionens expertgrupp i sociala frågor inom inlandssjöfarten underrättades om Cesnis arbete vid sina möten den 7 september 2017 och den 1 februari 2018.

4.Rättslig grund

4.1.Förfarandemässig rättslig grund

4.1.1.Principer

I artikel 218.9 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (nedan kallat EUF-fördraget) föreskrivs att beslut ska antas ”om fastställande av vilka ståndpunkter som på unionens vägnar ska intas i ett organ som inrättas genom ett avtal, om detta organ ska anta akter med rättslig verkan, med undantag av sådana akter som kompletterar eller ändrar avtalets institutionella ram”.

Artikel 218.9 i EUF-fördraget är tillämplig oberoende av om unionen är medlem i organet eller part i avtalet 3 .

Begreppet ”akter med rättslig verkan” omfattar akter som har rättslig verkan med stöd av de regler i internationell rätt som tillämpas på organet i fråga. Det omfattar även instrument som inte har bindande verkan enligt internationell rätt, men som är ”ägnade att på ett avgörande sätt påverka innehållet i de bestämmelser som antas av unionslagstiftaren” 4 .

4.1.2.Tillämpning i det aktuella fallet

CCNR är ett organ som inrättats genom avtal, närmare bestämt den reviderade konventionen för sjöfarten på Rhen. Cesni är ett organ som inrättats av CCNR.

De akter som Cesni och CCNR uppmanas att anta utgör akter med rättslig verkan. De planerade akterna kan på ett avgörande sätt påverka innehållet i EU:s lagstiftning, närmare bestämt följande direktiv: Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2017/2397 av den 12 december 2017 om erkännande av yrkeskvalifikationer för inlandssjöfart och om upphävande av rådets direktiv 91/672/EEG och 96/50/EG.

Detta beror på att kommissionen ska anta delegerade akter som avses i artikel 17.1 och 17.4 (avseende behörighetsnormer och normer för praktiska examinationer, artikel 21.2 (avseende normer för godkännande av simulatorer) och artikel 23.6 (avseende normer för medicinsk lämplighet) senast den 17 januari 2020.

Av skäl 40 i direktiv (EU) 2017/2397 framgår att harmoniseringen av lagstiftningen om yrkeskvalifikationer inom inlandssjöfart i Europa underlättas genom ett nära samarbete mellan unionen och CCNR och genom utarbetandet av Cesnistandarder. Enligt artikel 32 i direktivet ska dessa delegerade akter hänvisa till standarder fastställda av Cesni, under förutsättning att

a)    dessa standarder är tillgängliga och uppdaterade,

b)    dessa standarder uppfyller tillämpliga krav i bilagorna till direktivet.

c)    unionens intressen inte äventyras av ändringar i Cesnis beslutsprocess.

Kommissionen ska inkludera hela texten till dessa standarder i de delegerade akterna, och ska göra relevanta hänvisningar.

I bilaga II till direktivet fastställs de grundläggande behörighetskraven och i bilaga III de grundläggande kraven med avseende på medicinsk lämplighet.

De planerade akterna varken kompletterar eller ändrar avtalets institutionella ram.

Den förfarandemässiga rättsliga grunden för det föreslagna beslutet är därför artikel 218.9 i EUF-fördraget.

4.2.Materiell rättslig grund

4.2.1.Principer

Den materiella rättsliga grunden för ett beslut enligt artikel 218.9 i EUF-fördraget är främst beroende av syftet med och innehållet i den planerade akt avseende vilken en ståndpunkt intas på unionens vägnar. Om den planerade akten har två målsättningar eller två beståndsdelar, av vilka den ena målsättningen eller den ena beståndsdelen kan identifieras som den huvudsakliga, medan den andra endast är av underordnad betydelse, måste det beslut som antas enligt artikel 218.9 i EUF-fördraget ha en enda materiell rättslig grund, nämligen den som krävs med hänsyn till den huvudsakliga eller avgörande målsättningen eller beståndsdelen.

4.2.2.Tillämpning i det aktuella fallet

Det främsta syftet och innehållet i de planerade rättsakterna avser den gemensamma transportpolitiken.

Den materiella rättsliga grunden för förslaget till beslut är därför artikel 91.1 i EUF-fördraget.

4.3.Slutsats

Den rättsliga grunden för förslaget till beslut bör vara artikel 91.1, jämförd med artikel 218.9 i EUF-fördraget.

2018/0333 (NLE)

Förslag till

RÅDETS BESLUT

om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i Europeiska kommittén för utarbetande av standarder på området inlandssjöfart och i Centrala kommissionen för sjöfarten på Rhen om antagande av standarder för yrkeskvalifikationer för inlandssjöfart

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 1 jämförd med artikel 218.9,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och

av följande skäl:

(1)Den reviderade konventionen för sjöfarten på Rhen (nedan kallad avtalet) trädde i kraft den 14 april 1967.

(2)I enlighet med artikel 46 i avtalet får Centrala kommissionen för sjöfarten på Rhen (nedan kallad CCNR) anta resolutioner som är bindande för dess medlemmar.

(3)Europeiska kommittén för utarbetande av standarder för inlandssjöfarten (Cesni) inrättades den 3 juni 2015 inom ramen för CCNR i syfte att utarbeta tekniska standarder för inlandssjöfart på olika områden, särskilt när det gäller fartyg, informationsteknik och besättning.

(4)Cesni kommer vid sitt möte den 8 november 2018 att anta standarder för yrkeskvalifikationer avseende inlandssjöfart. En plenarsession i CCNR bör också anta den resolution som kommer att införliva dessa standarder i föreskrifterna för sjöpersonal på Rhen.

(5)Det är lämpligt att fastställa den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar inom Cesni och CCNR, eftersom standarderna för yrkeskvalifikationer på ett avgörande sätt kommer att påverka innehållet i unionslagstiftningen, nämligen Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2017/2397 5 , och kommer att ha rättslig verkan i kraft av reglerna för CCNR dessa normer antas.

(6)För att underlätta rörlighet, säkerställa sjöfartssäkerheten och skyddet av människoliv samt miljön är det viktigt att de tekniska kraven avseende besättningsmedlemmar är så harmoniserade som möjligt i Europas olika rättssystem. I synnerhet bör de medlemsstater som också är medlemmar i CCNR bemyndigas att stödja beslut som harmoniserar CCNR:s bestämmelser med de bestämmelser som tillämpas i unionen.

(7)De standarder för yrkeskvalifikationer som utarbetas av Cesni sörjer för införandet av lägsta nödvändiga harmoniserade europeiska standarder för att underlätta rörligheten och säkerställa sjöfartssäkerheten och skyddet av människoliv och miljön. Dessa standarder omfattar standarder för behörighet, standarder för praktiska examinationer, standarder för medicinsk lämplighet och standarder för godkännande av simulatorer.

(8)Artikel 32 i direktiv (EU) 2017/2397, med verkan från och med den 18 januari 2022, innehåller en direkt hänvisning till att standarderna för yrkeskvalifikationer är de som tillhandahålls av Cesni. Kommissionen ska ges befogenhet att inkludera hela texten till dessa standarder i delegerade akter, göra eller uppdatera relevanta hänvisningar och fastställa tillämpningsdatum.

(9)Unionens ståndpunkt kommer att uttryckas av de unionsmedlemsstater som är medlemmar i Cesni och CCNR, och som agerar samfällt.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

1.Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar inom Europeiska kommittén för utarbetande av standarder för inlandssjöfarten (Cesni) den 8 november 2018 ska vara att samtycka till antagandet av europeiska standarder för yrkeskvalifikationer inom inlandssjöfarten (cesni (18)_29 till cesnis (18)_42).

2.Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar vid plenarsessionen i Centrala kommissionen för sjöfarten på Rhen (nedan kallad Rhenkommissionen), där de europeiska standarderna för yrkeskvalifikationer inom inlandssjöfarten (cesni (18)_29 till cesnis (18)_42) beslutas, ska vara att stödja alla förslag om anpassning av kraven i föreskrifterna för sjöpersonal på Rhen till de som finns i de europeiska standarderna för yrkeskvalifikationer inom inlandssjöfarten.

Artikel 2

1.Den ståndpunkt som avses i artikel 1.1 ska uttryckas av de unionsmedlemsstater som är medlemmar i Cesni och som agerar samfällt i unionens intresse.

2.Den ståndpunkt som avses i artikel 1.2 ska uttryckas av de unionsmedlemsstater som är medlemmar i CCNR och som agerar samfällt i unionens intresse.

Artikel 3

1.Smärre tekniska ändringar av den ståndpunkt som anges i artikel 1 kan överenskommas utan något ytterligare beslut av rådet.

Artikel 4

Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.

Utfärdat i Bryssel den

   På rådets vägnar

   Ordförande

(1)    Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2017/2397 av den 12 december 2017 om erkännande av yrkeskvalifikationer för inlandssjöfart och om upphävande av rådets direktiv 91/672/EEG och 96/50/EG (EUT L 345, 27.12.2017, s. 53).
(2)    COM(2016) 82 final
(3)    Domstolens dom av den 7 oktober 2014, Tyskland/rådet, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, punkt 64.
(4)    Domstolens dom av den 7 oktober 2014, Tyskland/rådet, C-399/12, ECLI: EU: C: 2014: 2258, punkterna 61–64.
(5)    Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2017/2397 av den 12 december 2017 om erkännande av yrkeskvalifikationer för inlandssjöfart och om upphävande av rådets direktiv 91/672/EEG och 96/50/EG (EUT L 345, 27.12.2017, s. 53).