11.12.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 411/4


Tillkännagivande om inledande av en partiell interimsöversyn av de antidumpningsåtgärder som tillämpas på import av viss tråd av rostfritt stål med ursprung i Indien

(2015/C 411/04)

Europeiska kommissionen (nedan kallad kommissionen) har tagit emot två begäranden om en partiell interimsöversyn enligt artikel 11.3 i rådets förordning (EG) nr 1225/2009 av den 30 november 2009 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen (1) (nedan kallad grundförordningen).

1.   Begäran om översyn

En begäran om översyn ingavs av Venus group (nedan kallad Venuskoncernen), en exporterande tillverkare i Indien (nedan kallat det berörda landet). I Venuskoncernen ingår företagen Venus Wire Industries Pvt. Ltd, Precision Metals, Hindustan Inox. Ltd och Sieves Manufacturer India, Pvt. Ltd Ytterligare en begäran om översyn lämnades in av Garg Inox Ltd (nedan kallat Garg), en exporterande tillverkare från Indien (nedan kallas företagen tillsammans de sökande).

Den partiella interimsöversynen gäller endast undersökning av dumpning för de sökandes del.

2.   Berörd produkt

Den produkt som undersökningen gäller är tråd av rostfritt stål som innehåller

minst 2,5 viktprocent nickel, utom tråd innehållande minst 28 men högst 31 viktprocent nickel och minst 20 men högst 22 viktprocent krom,

mindre än 2,5 viktprocent nickel, utom tråd innehållande minst 13 men högst 25 viktprocent krom och minst 3,5 men högst 6 viktprocent aluminium,

med ursprung i Indien, som för närvarande klassificeras enligt KN-nummer 7223 00 19 och 7223 00 99 (nedan kallad den undersökta produkten).

3.   Gällande åtgärder

De åtgärder som för närvarande är i kraft är en slutgiltig antidumpningstull som infördes genom rådets genomförandeförordning (EU) nr 1106/2013 (2), senast ändrad genom kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/1483 (3) (nedan kallade de gällande åtgärderna).

4.   Grund för den partiella interimsöversynen

Begärandena enligt artikel 11.3 bygger på prima facie-bevisning som de sökande lagt fram för att de omständigheter som låg till grund för införandet av de gällande åtgärderna har förändrats när det gäller de sökande och när det gäller dumpningen, och att dessa förändringar är av varaktig karaktär.

De förändrade varaktiga omständigheterna rörande Venuskoncernen avser förbättringar av koncernens kostnadsfördelningssystem, inventeringssystem och bokföringsprogram. I den ursprungliga undersökningen konstaterades brister i alla dessa element, vilket ledde till att artikel 18 i grundförordningen tillämpades. Koncernen har dessutom nyligen investerat i flera högeffektiva nya maskiner, vilket haft en mycket positiv inverkan på deras produktionskostnad.

Ifråga om Garg är de förändrade varaktiga omständigheterna en följd av omstruktureringen av företagets produktionsanläggningar och försäljningskanaler i EU. Enligt den prima facie-bevisning som lagts fram av Garg, har denna förändring förbättrat företagets användning av tillgångarna och ökat effektiviteten.

Både Venuskoncernen och Garg lägger fram prima facie-bevisning som visar att en fortsatt tillämpning av åtgärderna på nuvarande nivå inte längre är nödvändig för att motverka effekterna av den skadevållande dumpningen. Venuskoncernen och Garg har jämfört normalvärdet med exportpriset (fritt fabrik) för den undersökta produkten vid försäljning för export till unionen under perioden april 2014 till december 2014 och för perioden april 2014 till mars 2015. Dessa jämförelser visar att respektive dumpningsmarginaler för bägge företagen verkar vara lägre än den nuvarande nivån på åtgärderna.

De sökande hävdar därför att en fortsatt tillämpning av åtgärderna på nuvarande nivå, som grundar sig på den tidigare fastställda dumpningsnivån, inte längre är nödvändig för att motverka effekterna av den skadevållande dumpning som tidigare konstaterats.

5.   Utförande

Kommissionen har, efter att ha informerat medlemsstaterna, slagit fast att bevisningen är tillräcklig för att motivera inledandet av en partiell interimsöversyn som är begränsad till en undersökning av dumpning. Kommissionen inleder därför en undersökning enligt artikel 11.3 i grundförordningen.

Undersökningen kommer att inriktas på en bedömning av om de gällande åtgärderna ska fortsätta, upphävas eller ändras för de sökandes del.

5.1    Översynsperiod och skadeundersökningsperiod

Undersökningen omfattade perioden 1 oktober 2014–30 september 2015 (nedan kallad översynsperioden).

5.2    Undersökning av den exporterande tillverkaren

För att kommissionen ska få de uppgifter som den anser vara nödvändiga för sin undersökning av de sökande kommer den att sända ett frågeformulär till dessa.

De sökande ska, om inget annat anges, lämna in ett besvarat frågeformulär inom 37 dagar efter det att detta tillkännagivande har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

5.3    Andra skriftliga inlagor

Om inte annat följer av bestämmelserna i detta tillkännagivande uppmanas alla berörda parter att lämna synpunkter och uppgifter samt att lägga fram handlingar som styrker dem. Dessa uppgifter och styrkande handlingar ska, om inget annat anges, ha inkommit till kommissionen inom 37 dagar efter det att detta tillkännagivande har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

5.4    Möjlighet att bli hörd av kommissionens utredande avdelningar

Alla berörda parter kan begära att bli hörda av kommissionens utredande avdelningar. Begäran ska göras skriftligen och innehålla skälen till att parten önskar bli hörd. När det gäller utfrågningar rörande undersökningens inledande skede ska begäran lämnas in inom 15 dagar efter det att detta tillkännagivande har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning. Därefter ska en begäran om att bli hörd lämnas in inom de tidsfrister som kommissionen fastställer i sin korrespondens med parterna.

5.5    Anvisningar för inlämnande av skriftliga inlagor och besvarade frågeformulär samt korrespondens

Uppgifter som lämnas in till kommissionen avseende handelspolitiska skyddsåtgärder ska inte vara upphovsrättsskyddade. Innan berörda parter lämnar uppgifter och/eller data som omfattas av tredje parts upphovsrätt till kommissionen måste de begära särskilt tillstånd från upphovsrättsinnehavaren som uttryckligen tillåter kommissionen att a) använda denna information och/eller data för detta handelspolitiska förfarande, och att b) lämna denna information och/eller data till de parter som berörs av undersökningen i en form som gör att de kan utöva sin rätt att försvara sig.

Alla skriftliga inlagor, inklusive sådana uppgifter som begärs i detta tillkännagivande, besvarade frågeformulär och korrespondens från de berörda parterna som är konfidentiella ska vara märkta ”Limited” (4).

En berörd part som lämnar uppgifter märkta ”Limited” ska i enlighet med artikel 19.2 i grundförordningen även lämna en icke-konfidentiell sammanfattning av dessa uppgifter, vilken ska märkas ”For inspection by interested parties”. Sammanfattningen ska vara tillräckligt detaljerad för att det ska vara möjligt att bilda sig en rimlig uppfattning om det väsentliga innehållet i de konfidentiella uppgifterna. Om en berörd part som lämnar konfidentiella uppgifter inte också lämnar en icke-konfidentiell sammanfattning av dessa i begärt format och av begärd kvalitet kan uppgifterna komma att lämnas utan beaktande.

Alla inlagor och framställningar från berörda parter, även skannade fullmakter och intyganden, ska skickas med e-post, men omfångsrika svar ska lämnas in på cd-rom eller dvd personligen eller skickas som rekommenderat brev. Genom att använda e-post godkänner de berörda parterna de bestämmelser som gäller för elektroniska inlagor i dokumentet ”CORRESPONDENCE WITH THE EUROPEAN COMMISSION IN TRADE DEFENCE CASES” som finns på GD Handels webbplats: http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2011/june/tradoc_148003.pdf. De berörda parterna måste ange namn, adress, telefonnummer och en giltig e-postadress och de bör se till att den tillhandahållna e-postadressen är en fungerande officiell e-postadress som används i tjänsten och kontrolleras dagligen. När kommissionen fått dessa uppgifter kommer all korrespondens att ske via e-post, såvida de berörda parterna inte uttryckligen ber att få alla dokument från kommissionen på annat sätt eller dokumentens art gör att rekommenderad post krävs. I det ovannämnda dokumentet finns närmare bestämmelser och information om korrespondens med kommissionen, inklusive de principer som gäller inlagor via e-post.

Kommissionen kan kontaktas på följande adress:

Europeiska kommissionen

Generaldirektoratet för handel

Direktorat H

Kontor: CHAR 04/039

1040 Bruxelles/Brussels

BELGIEN

E-postadress: TRADE-AD-STEEL-WIRES-DUMPING@ec.europa.eu

6.   Bristande samarbete

Om en berörd part vägrar att ge tillgång till eller underlåter att lämna nödvändiga uppgifter inom tidsfristerna eller i betydande utsträckning hindrar undersökningen kan, enligt artikel 18 i grundförordningen, positiva eller negativa avgöranden träffas på grundval av tillgängliga uppgifter.

Om det konstateras att en berörd part har tillhandahållit oriktiga eller vilseledande uppgifter, får dessa lämnas utan beaktande och tillgängliga uppgifter användas.

Om en berörd part inte samarbetar eller endast delvis samarbetar och avgörandena därför träffas på grundval av de uppgifter som är tillgängliga, i enlighet med artikel 18 i grundförordningen, kan resultatet utfalla mindre gynnsamt för den berörda parten än det hade gjort om denna hade samarbetat.

Underlåtenhet att lämna uppgifter i elektronisk form ska inte anses utgöra bristande samarbete, förutsatt att den berörda parten visar att det skulle vara orimligt betungande eller medföra orimliga extrakostnader att lämna uppgifter på det sätt som begärts. Den berörda parten bör i sådana fall omedelbart kontakta kommissionen.

7.   Förhörsombud

De berörda parterna kan begära att förhörsombudet (Hearing Officer) för handelsförfaranden ingriper. Förhörsombudet fungerar som kontakt mellan de berörda parterna och kommissionens utredande avdelningar. Förhörsombudet behandlar frågor om tillgång till handlingar i ett ärende, tvister rörande sekretess, ansökningar om förlängning av tidsfrister och begäranden från tredje parter om att bli hörda. Förhörsombudet kan anordna en utfrågning med en enskild berörd part och agera som medlare så att de berörda parterna får möjlighet att till fullo utöva sin rätt till försvar.

Begäran om att bli hörd av förhörsombudet ska göras skriftligen och innehålla skälen till att parten önskar bli hörd. När det gäller utfrågningar rörande undersökningens inledande skede ska begäran lämnas in inom 15 dagar efter det att detta tillkännagivande har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning. Efter denna frist måste en begäran om att bli hörd lämnas in inom de tidsfrister som kommissionen fastställer i sin korrespondens med parterna.

Förhörsombudet kan även anordna utfrågningar där parterna kan redovisa sina ståndpunkter och föra fram motargument i frågor rörande bl.a. dumpning.

Närmare uppgifter och kontaktuppgifter finns på förhörsombudets webbsidor på följande adress: http://ec.europa.eu/trade/trade-policy-and-you/contacts/hearing-officer/

8.   Tidsplan för undersökningen

Undersökningen kommer i enlighet med artikel 11.5 i grundförordningen att slutföras inom 15 månader efter det att detta tillkännagivande har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

9.   Behandling av personuppgifter

Alla personuppgifter som samlas in under undersökningens gång kommer att behandlas i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 45/2001 om skydd för enskilda då gemenskapsinstitutionerna och gemenskapsorganen behandlar personuppgifter och om den fria rörligheten för sådana uppgifter (5).


(1)  EUT L 343, 22.12.2009, s. 51.

(2)  Rådets genomförandeförordning (EU) nr 1106/2013 av den 5 november 2013 om införande av en slutgiltig antidumpningstull och om slutgiltigt uttag av den provisoriska tullen på import av viss tråd av rostfritt stål med ursprung i Indien (EUT L 298, 8.11.2013, s. 1).

(3)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/1483 av den 1 september 2015 om ändring av kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1106/2013 om införande av en slutgiltig antidumpningstull och om slutgiltigt uttag av den preliminära tullen på import av viss tråd av rostfritt stål med ursprung i Indien efter en ny absorptionsundersökning i enlighet med artikel 12 i rådets förordning (EG) nr 1225/2009 (EUT L 228, 2.9.2015, s. 1.)

(4)  Ett dokument märkt ”Limited” är ett konfidentiellt dokument i enlighet med artikel 19 i rådets förordning (EG) nr 1225/2009 (EUT L 343, 22.12.2009, s. 51) och artikel 6 i WTO-avtalet om tillämpning av artikel VI i Allmänna tull- och handelsavtalet 1994 (antidumpningsavtalet). Det är även skyddat i enlighet med artikel 4 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1049/2001 (EGT L 145, 31.5.2001, s. 43).

(5)  EGT L 8, 12.1.2001, s. 1.