5.11.2010   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 299/4


Tillkännagivande om inledande av en partiell interimsöversyn av de antidumpningsåtgärder som tillämpas på import av kumarin med ursprung i Folkrepubliken Kina

2010/C 299/03

Europeiska kommissionen (nedan kallad kommissionen) har på eget initiativ beslutat att inleda en partiell interimsöversyn av de antidumpningsåtgärder som tillämpas på import av kumarin med ursprung i Kina som inleddes i enlighet med artikel 11.3 i rådets förordning (EG) nr 1225/2009 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen (1) (nedan kallad grundförordningen). Översynen omfattar endast undersökning av skada.

1.   Produkt

Den produkt som berörs är kumarin med ursprung i Kina, som för närvarande klassificeras enligt KN-nummer ex 2932 21 00 (nedan kallad den berörda produkten).

2.   Gällande åtgärder

De åtgärder som för närvarande är i kraft är en slutgiltig antidumpningstull som infördes genom rådets förordning (EG) nr 654/2008 (2) om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av kumarin med ursprung i Folkrepubliken Kina, utvidgad till att även omfatta Indien, Thailand, Indonesien och Malaysia, oavsett om deras deklarerade ursprung är Indien, Thailand, Indonesien och Malaysia eller inte, och ett åtagande som godtagits från en indisk tillverkare (Atlas Fine Chemicals Pvt. Ltd) (3).

3.   Grund för översynen

Kommissionen har underrättats om att det har skett vissa förändringar när det gäller unionsindustrin för kumarin.

Kommissionen har underrättats om att den enda tillverkaren av kumarin, som utgjorde unionsindustrin i den undersökning som ledde till införandet av de gällande åtgärderna, beslutade att lägga ner framställningen av kumarin i Europeiska unionen i slutet av augusti 2010. På grund av detta påstås de gällande åtgärderna inte längre vara nödvändiga och de bör därför avslutas.

4.   Förfarande

Kommissionen har efter samråd med rådgivande kommittén fastslagit att det finns tillräcklig bevisning för att motivera en partiell interimsöversyn, och inleder därför en översyn enligt artikel 11.3 i grundförordningen. Översynen omfattar endast undersökning av skadan. Senare kommer en undersökning av huruvida det är berättigat att bibehålla de gällande antidumpningsåtgärderna att göras.

a)   Insamling av uppgifter samt utfrågningar

Alla berörda parter uppmanas att lämna sina synpunkter och relevanta uppgifter angående huruvida det finns en unionsindustri samt att framlägga bevisning till stöd för dessa. Upplysningarna och bevisningen ska ha inkommit till kommissionen inom tidsfristen i punkt 5 a.

Kommissionen kan dessutom höra berörda parter, om de lämnar en begäran om detta och visar att det finns särskilda skäl att höra dem. Denna begäran måste göras inom tidsfristen i punkt 5 b.

5.   Tidsfrister

a)   För att ge sig till känna och lämna uppgifter

För att de berörda parternas uppgifter ska kunna beaktas vid undersökningen måste parterna, om inget annat anges, ge sig till känna genom att kontakta kommissionen och lämna sina synpunkter och relevanta uppgifter inom 37 dagar efter det att detta tillkännagivande har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning. Det bör påpekas att de flesta av de förfaranderelaterade rättigheter som anges i grundförordningen endast är tillämpliga om parten ger sig till känna inom denna tidsfrist.

b)   För att begära att bli hörd

Alla berörda parter kan också inom samma tidsfrist på 37 dagar begära att bli hörda av kommissionen.

6.   Skriftliga inlagor och korrespondens

Alla inlagor eller framställningar från berörda parter måste inges skriftligen (inte i elektronisk form såvida inte annat anges) och innehålla den berörda partens namn, adress, e-postadress, telefonnummer och faxnummer. Alla skriftliga inlagor, inklusive sådana uppgifter som begärs i detta tillkännagivande och korrespondens, som de berörda parterna tillhandahållit konfidentiellt ska märkas ”Limited” (4) och i enlighet med artikel 19.2 i grundförordningen åtföljas av en icke-konfidentiell version som ska märkas ”For inspection by interested parties”.

Kommissionen kan kontaktas på följande adress:

Europeiska kommissionen

Generaldirektoratet för handel

Direktorat H

Office: N-105 04/92

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Fax +32 22956505

7.   Bristande samarbete

Om en berörd part vägrar att ge tillgång till eller underlåter att lämna nödvändiga uppgifter inom utsatt tid eller lägger väsentliga hinder i vägen för undersökningen, kan enligt artikel 18 i grundförordningen positiva eller negativa avgöranden träffas på grundval av tillgängliga uppgifter.

Om det framkommer att en berörd part har lämnat oriktiga eller vilseledande uppgifter, ska dessa enligt artikel 18 i grundförordningen lämnas utan beaktande och tillgängliga uppgifter får användas. Om en berörd part inte samarbetar eller endast delvis samarbetar och tillgängliga uppgifter därför används, kan resultatet bli mindre gynnsamt för den berörda parten än om denna hade samarbetat.

8.   Tidsplan för undersökningen

Undersökningen kommer i enlighet med artikel 11.5 i grundförordningen att slutföras inom 15 månader efter det att detta tillkännagivande har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

9.   Behandling av personuppgifter

Alla personuppgifter som samlas in i samband med denna undersökning kommer att behandlas i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 45/2001 av den 18 december 2000 om skydd för enskilda då gemenskapsinstitutionerna och gemenskapsorganen behandlar personuppgifter och om den fria rörligheten för sådana uppgifter (5).

10.   Förhörsombud

Om de berörda parterna anser sig ha svårigheter vid utövandet av sin rätt att försvara sig, kan de begära att förhörsombudet (Hearing Officer) vid generaldirektoratet för handel (GD Trade) ingriper. Förhörsombudet verkar som kontakt mellan de berörda parterna och kommissionens avdelningar och fungerar vid behov som medlare i förfarandefrågor som påverkar skyddet av parternas rättigheter, särskilt när det gäller tillgång till handlingarna i ärendet, sekretess, förlängning av tidsfristerna och behandling av skriftliga eller muntliga synpunkter. För närmare uppgifter och kontaktuppgifter, se förhörsombudets webbsidor på GD Handels webbplats (http://ec.europa.eu/trade).


(1)  EUT L 343, 22.12.2009, s. 51.

(2)  EUT L 183, 11.7.2008, s. 1.

(3)  EUT L 1, 4.1.2005, s. 15.

(4)  Detta innebär att dokumentet endast är för internt bruk. Det är skyddat i enlighet med artikel 4 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1049/2001 om allmänhetens tillgång till Europaparlamentets, rådets och kommissionens handlingar (EGT L 145, 31.5.2001, s. 43). Det är ett konfidentiellt dokument i enlighet med artikel 19 i grundförordningen och artikel 6 i WTO-avtalet om tillämpning av artikel VI i allmänna tull- och handelsavtalet 1994 (antidumpningsavtalet).

(5)  EGT L 8, 12.1.2001, s. 1.