31.5.2011   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

CE 161/161


Tisdagen den 18 maj 2010
Europeiska flyktingfonden för perioden 2008–2013 (ändring av rådets beslut nr 573/2007/EG) ***I

P7_TA(2010)0160

Europaparlamentets lagstiftningsresolution av den 18 maj 2010 om förslaget till Europaparlamentets och rådets beslut om ändring av beslut nr 573/2007/EG om inrättande av Europeiska flyktingfonden för perioden 2008–2013 som en del av det allmänna programmet ”Solidaritet och hantering av migrationsströmmar” och om upphävande av rådets beslut 2004/904/EG (KOM(2009)0456 – C7-0123/2009 – 2009/0127(COD))

2011/C 161 E/26

(Ordinarie lagstiftningsförfarande: första behandlingen)

Europaparlamentet utfärdar denna resolution

med beaktande av kommissionens förslag till parlamentet och rådet (KOM(2009)0456),

med beaktande av artiklarna 251.2 och 63.2 b i EG-fördraget, i enlighet med vilka kommissionen har lagt fram sitt förslag (C7-0123/2009),

med beaktande av kommissionens meddelande till Europaparlamentet och rådet ”Konsekvenser av Lissabonfördragets ikraftträdande för pågående interinstitutionella beslutsförfaranden” (KOM(2009)0665),

med beaktande av artikel 294.3 och artikel 78.2 och artikel 80 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av artikel 55 i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor (A7-0125/2010).

1.

Europaparlamentet antar nedanstående ståndpunkt vid första behandlingen.

2.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att lägga fram en ny text för parlamentet om kommissionen har för avsikt att väsentligt ändra sitt förslag eller ersätta det med ett nytt.

3.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända parlamentets ståndpunkt till rådet, kommissionen och de nationella parlamenten.


Tisdagen den 18 maj 2010
P7_TC1-COD(2009)0127

Europaparlamentets ståndpunkt fastställd vid första behandlingen den 18 maj 2010 inför antagandet av Europaparlamentets och rådets beslut nr …/2010/EU om ändring av beslut nr 573/2007/EG om inrättande av Europeiska flyktingfonden för perioden 2008–2013 som en del av det allmänna programmet ”Solidaritet och hantering av migrationsströmmar”

EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 78.2 och artikel 80,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,

i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet (1), och

av följande skäl:

(1)

Mot bakgrund av inrättandet av ett gemensamt vidarebosättningsprogram för EU, som syftar till att ▐ vidarebosättningsinsatser i unionen ska ge bättre skydd åt flyktingar och öka den strategiska betydelsen av vidarebosättning genom en bättre inriktning på de personer som är i störst behov av vidarebosättning, bör gemensamma prioriteringar för vidarebosättning regelbundet utarbetas på unionsnivå.

(2)

För att uppnå målen med Europaparlamentets och rådets beslut nr 573/2007/EG (2) bör kommissionen få befogenhet att, i enlighet med artikel 290 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, anta delegerade akter om gemensamma årliga prioriteringar för unionen med hänsyn till ▐ geografiska regioner och nationaliteter eller särskilda kategorier av flyktingar som ska vidarebosättas. Det är särskilt viktigt att kommissionen genomför lämpliga samråd under förberedelsearbetet, även med experter.

(3)

Mot bakgrund av de behov av vidarebosättning som kommissionen anger i sitt beslut om unionens gemensamma årliga prioriteringar för vidarebosättning i enlighet med detta beslut bör ett extra ekonomiskt stöd tillhandahållas för vidarebosättning av personer, avseende ▐ geografiska regioner eller nationaliteter, eller särskilda kategorier av flyktingar där vidarebosättning fastställs som det lämpligaste sättet att tillgodose deras särskilda behov.

(4)

I detta sammanhang bör tidsplaneringen anpassas när det gäller tidsfristen för att lämna in de uppgifter som krävs för beräkningen av de årliga anslagen till medlemsstaterna, liksom medlemsstaternas tidsfrist för att lämna in de årliga programmen till kommissionen och kommissionens tidsfrist för att anta finansieringsbesluten.

(5)

För att få fler medlemsstater att delta i åtgärder för vidarebosättning bör man ge de medlemsstater som för första gången deltar i programmet för vidarebosättning ytterligare ekonomiskt bistånd.

(6)

Man bör också fastställa de regler för vilka utgifter som berättigar till det extra stödet till vidarebosättning.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Beslut nr 573/2007/EG ska ändras på följande sätt:

1.

Artikel 13 ska ändras på följande sätt:

a)

Nuvarande punkt 5 ska betecknas punkt 3.

b)

Nuvarande punkt 3 ska betecknas punkt 4 och ersättas med följande:

”4.   Medlemsstaterna ska motta ett fast belopp på 4 000 EUR för varje ▐ person som vidarebosätts i enlighet med unionens gemensamma årliga prioriteringar, vilka ska fastställas i enlighet med punkterna 6 och 7 med avseende på geografiska regioner och nationaliteter ▐.

Följande kategorier av sårbara flyktinggrupper ska anses tillhöra unionens gemensamma årliga prioriteringar i enlighet med punkterna 6 och 7, oberoende av årliga prioriteringar för geografiska regioner och nationaliteter:

Barn och kvinnor som särskilt riskerar att utsättas för psykiskt, fysiskt eller sexuellt våld eller exploatering.

Minderåriga utan medföljande vuxen, där vidarebosättning ligger i deras bästa intresse i enlighet med Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna och FN:s konvention om barnets rättigheter.

Personer med allvarliga medicinska behov som kräver särskild vård, i synnerhet tillstånd som endast kan behandlas efter vidarebosättning.

Personer som överlevt våld och tortyr.

Personer som på grund av juridiska och skyddsrelaterade behov är i akut eller brådskande behov av vidarebosättning.”

c)

Följande punkt ska läggas till:

”4a.     För de medlemsstater som ansöker om finansiering enligt denna artikel för första gången ska det fasta beloppet för varje vidarebosatt person vara 6 000 EUR under det första kalenderåret och 5 000 EUR under det andra. Under följande år ska det fasta beloppet vara 4 000 EUR för varje vidarebosatt person. Det tilläggsbelopp som nya deltagande medlemsstater mottar under de två första åren ska investeras i utarbetandet av ett hållbart vidarebosättningsprogram.”

d)

Nuvarande punkt 4 ska betecknas punkt 5 och ersättas med följande:

”5.   En medlemsstat som tar emot en person för vidarebosättning som ingår i mer än en av de kategorier som avses i unionens gemensamma årliga prioriteringar för vidarebosättning, vilka ska fastställas i enlighet med punkterna 6 och 7 , får ta emot det fasta beloppet för denna person endast en gång.”

e)

Punkt 6 ska ersättas med följande:

”6.    För att uppnå det här beslutets mål att göra vidarebosättning till ett effektivt skyddsinstrument ska kommissionen anta ett beslut om fastställande av unionens gemensamma årliga prioriteringar för vidarebosättning genom delegerade akter i enlighet med artikel 52a och med förbehåll för de villkor som anges i artikel 52b och 52c .”

f)

Följande punkter har lagts till:

7.     Om en oförutsedd nödsituation uppstår som kräver en brådskande uppdatering av EU:s gemensamma årliga prioriteringar för vidarebosättning ska det förfarande som anges i artikel 52d tillämpas på delegerade akter som antagits i enlighet med denna artikel.

8.    Medlemsstaterna ska, inom tjugo kalenderdagar efter delgivningen av kommissionens beslut om fastställande av unionens gemensamma årliga prioriteringar för vidarebosättning i enlighet med punkterna 6 och 7 , meddela kommissionen en uppskattning av det antal personer som de kommer att motta för vidarebosättning i enlighet med detta beslut under det påföljande kalenderåret. Kommissionen ska lämna denna information till Europaparlamentet och rådet .

9.    Resultaten och effekterna av det ekonomiska incitamentet för vidarebosättning enligt unionens gemensamma årliga prioriteringar ska återges av medlemsstaterna i den rapport som avses i artikel 50.2 och av kommissionen i den rapport som avses i artikel 50.3.”

2.

Artikel 20 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt 2 ska ersättas med följande:

”2.   Kommissionen ska senast den 1 september varje år, fram till år 2013, meddela medlemsstaterna vilka belopp som enligt beräkningsmetoderna i artikel 13 kommer att tilldelas dem för det påföljande kalenderåret från de sammanlagda budgetanslag som beviljas i samband med det årliga budgetförfarandet.”

b)

Punkt 3 ska ersättas med följande:

”3.   Medlemsstaterna ska senast den 1 december varje år, fram till år 2013, förelägga kommissionen ett utkast till årligt program för det påföljande året, som upprättats i enlighet med det fleråriga programmet och som ska omfatta följande:

(a)

De allmänna bestämmelserna för urval av de projekt som ska finansieras genom det årliga programmet.

(b)

En beskrivning av de åtgärder som ska stödjas genom det årliga programmet.

(c)

Förslaget till fördelning av fondens bidrag mellan de olika åtgärderna inom programmet samt det belopp som begärs för tekniskt stöd enligt artikel 16 för att genomföra det årliga programmet.”

c)

Punkt 5 tredje stycket ska ersättas med följande:

”Kommissionen ska senast den 1 april det berörda året anta beslutet om finansiering och godkänna det årliga programmet. I beslutet ska anges vilket belopp som tilldelats den berörda medlemsstaten och under vilken period utgifterna är bidragsberättigande.”

3.

I artikel 35 ska följande punkt läggas till:

”5.   Det fasta belopp på 4 000 EUR för varje vidarebosatt person som tilldelas medlemsstaterna ska beviljas som engångsbelopp för varje person som faktiskt vidarebosatts.”

4.

Följande artiklar ska införas:

”Artikel 52a

Utövande av delegering

1.     Befogenhet att anta de delegerade akter som avses i artikel 13.6 och 13.7 ska ges till kommissionen för den period som avses i artikel 1 första stycket.

2.     Så snart kommissionen antar en delegerad akt ska kommissionen samtidigt delge Europaparlamentet och rådet denna.

3.     Befogenheten att anta delegerade akter ges till kommissionen med förbehåll för de villkor som anges i artikel 52b och 52c. När tvingande skyndsamhetsskäl så kräver ska det förfarande som anges i artikel 52d tillämpas.

Artikel 52b

Återkallande av delegering

1.     Den delegering av befogenhet som avses i artikel 13.6 och 13.7 får när som helst återkallas av Europaparlamentet eller rådet.

2.     Den institution som har inlett ett internt förfarande för att besluta huruvida en delegering av befogenhet ska återkallas ska sträva efter att underrätta den andra institutionen och kommissionen och då ange vilka delegerade befogenheter som kan komma att återkallas samt de möjliga skälen för ett återkallande.

3.     Beslutet om återkallande innebär att delegeringen av de befogenheter som anges i beslutet upphör att gälla. Beslutet får verkan omedelbart, eller vid ett senare, i beslutet angivet datum. Det påverkar inte giltigheten av de delegerade akter som redan trätt i kraft. Det ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.

Artikel 52c

Invändning mot delegerade akter

1.     Europaparlamentet eller rådet får invända mot en delegerad akt inom en månad från delgivningsdagen. På Europaparlamentets eller rådets initiativ får denna frist förlängas med en månad.

2.     Om varken Europaparlamentet eller rådet vid utgången av denna period har invänt mot den delegerade akten ska den offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning och träda i kraft den dag som anges i den.

3.     Om Europaparlamentet eller rådet invänder mot en delegerad akt ska den inte träda i kraft. Den institution som invänder mot den delegerade akten ska ange skälen för detta.

Artikel 52d

Skyndsamt förfarande

1.     En delegerad akt som antagits enligt det skyndsamma förfarandet ska träda i kraft utan dröjsmål och tillämpas så länge ingen invändning görs i enlighet med punkt 2. Akten ska överlämnas till Europaparlamentet och rådet tillsammans med en motivering av varför det skyndsamma förfarandet tillämpas.

2.     Europaparlamentet eller rådet får invända mot en delegerad akt inom en period på tre månader från delgivningsdagen. Akten upphör i så fall att tillämpas. Den institution som invänder mot den delegerade akten ska ange skälen för detta.”

Artikel 2

Detta beslut träder i kraft dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Artikel 3

Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.

Utfärdat i

På Europaparlamentets vägnar

Ordförande

På rådets vägnar

Ordförande


(1)  Europaparlamentets ståndpunkt av den 18 maj 2010.

(2)  EUT L 144, 6.6.2007, s. 1.