31.5.2011 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
CE 161/161 |
Tisdagen den 18 maj 2010
Europeiska flyktingfonden för perioden 2008–2013 (ändring av rådets beslut nr 573/2007/EG) ***I
P7_TA(2010)0160
Europaparlamentets lagstiftningsresolution av den 18 maj 2010 om förslaget till Europaparlamentets och rådets beslut om ändring av beslut nr 573/2007/EG om inrättande av Europeiska flyktingfonden för perioden 2008–2013 som en del av det allmänna programmet ”Solidaritet och hantering av migrationsströmmar” och om upphävande av rådets beslut 2004/904/EG (KOM(2009)0456 – C7-0123/2009 – 2009/0127(COD))
2011/C 161 E/26
(Ordinarie lagstiftningsförfarande: första behandlingen)
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
med beaktande av kommissionens förslag till parlamentet och rådet (KOM(2009)0456),
med beaktande av artiklarna 251.2 och 63.2 b i EG-fördraget, i enlighet med vilka kommissionen har lagt fram sitt förslag (C7-0123/2009),
med beaktande av kommissionens meddelande till Europaparlamentet och rådet ”Konsekvenser av Lissabonfördragets ikraftträdande för pågående interinstitutionella beslutsförfaranden” (KOM(2009)0665),
med beaktande av artikel 294.3 och artikel 78.2 och artikel 80 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av artikel 55 i arbetsordningen,
med beaktande av betänkandet från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor (A7-0125/2010).
1. |
Europaparlamentet antar nedanstående ståndpunkt vid första behandlingen. |
2. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att lägga fram en ny text för parlamentet om kommissionen har för avsikt att väsentligt ändra sitt förslag eller ersätta det med ett nytt. |
3. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända parlamentets ståndpunkt till rådet, kommissionen och de nationella parlamenten. |
Tisdagen den 18 maj 2010
P7_TC1-COD(2009)0127
Europaparlamentets ståndpunkt fastställd vid första behandlingen den 18 maj 2010 inför antagandet av Europaparlamentets och rådets beslut nr …/2010/EU om ändring av beslut nr 573/2007/EG om inrättande av Europeiska flyktingfonden för perioden 2008–2013 som en del av det allmänna programmet ”Solidaritet och hantering av migrationsströmmar”
EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 78.2 och artikel 80,
med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,
i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet (1), och
av följande skäl:
(1) |
Mot bakgrund av inrättandet av ett gemensamt vidarebosättningsprogram för EU, som syftar till att ▐ vidarebosättningsinsatser i unionen ska ge bättre skydd åt flyktingar och öka den strategiska betydelsen av vidarebosättning genom en bättre inriktning på de personer som är i störst behov av vidarebosättning, bör gemensamma prioriteringar för vidarebosättning regelbundet utarbetas på unionsnivå. |
(2) |
För att uppnå målen med Europaparlamentets och rådets beslut nr 573/2007/EG (2) bör kommissionen få befogenhet att, i enlighet med artikel 290 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, anta delegerade akter om gemensamma årliga prioriteringar för unionen med hänsyn till ▐ geografiska regioner och nationaliteter eller särskilda kategorier av flyktingar som ska vidarebosättas. Det är särskilt viktigt att kommissionen genomför lämpliga samråd under förberedelsearbetet, även med experter. |
(3) |
Mot bakgrund av de behov av vidarebosättning som kommissionen anger i sitt beslut om unionens gemensamma årliga prioriteringar för vidarebosättning i enlighet med detta beslut bör ett extra ekonomiskt stöd tillhandahållas för vidarebosättning av personer, avseende ▐ geografiska regioner eller nationaliteter, eller särskilda kategorier av flyktingar där vidarebosättning fastställs som det lämpligaste sättet att tillgodose deras särskilda behov. |
(4) |
I detta sammanhang bör tidsplaneringen anpassas när det gäller tidsfristen för att lämna in de uppgifter som krävs för beräkningen av de årliga anslagen till medlemsstaterna, liksom medlemsstaternas tidsfrist för att lämna in de årliga programmen till kommissionen och kommissionens tidsfrist för att anta finansieringsbesluten. |
(5) |
För att få fler medlemsstater att delta i åtgärder för vidarebosättning bör man ge de medlemsstater som för första gången deltar i programmet för vidarebosättning ytterligare ekonomiskt bistånd. |
(6) |
Man bör också fastställa de regler för vilka utgifter som berättigar till det extra stödet till vidarebosättning. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Beslut nr 573/2007/EG ska ändras på följande sätt:
1. |
Artikel 13 ska ändras på följande sätt:
|
2. |
Artikel 20 ska ändras på följande sätt:
|
3. |
I artikel 35 ska följande punkt läggas till: ”5. Det fasta belopp på 4 000 EUR för varje vidarebosatt person som tilldelas medlemsstaterna ska beviljas som engångsbelopp för varje person som faktiskt vidarebosatts.” |
4. |
Följande artiklar ska införas: ”Artikel 52a Utövande av delegering 1. Befogenhet att anta de delegerade akter som avses i artikel 13.6 och 13.7 ska ges till kommissionen för den period som avses i artikel 1 första stycket. 2. Så snart kommissionen antar en delegerad akt ska kommissionen samtidigt delge Europaparlamentet och rådet denna. 3. Befogenheten att anta delegerade akter ges till kommissionen med förbehåll för de villkor som anges i artikel 52b och 52c. När tvingande skyndsamhetsskäl så kräver ska det förfarande som anges i artikel 52d tillämpas. Artikel 52b Återkallande av delegering 1. Den delegering av befogenhet som avses i artikel 13.6 och 13.7 får när som helst återkallas av Europaparlamentet eller rådet. 2. Den institution som har inlett ett internt förfarande för att besluta huruvida en delegering av befogenhet ska återkallas ska sträva efter att underrätta den andra institutionen och kommissionen och då ange vilka delegerade befogenheter som kan komma att återkallas samt de möjliga skälen för ett återkallande. 3. Beslutet om återkallande innebär att delegeringen av de befogenheter som anges i beslutet upphör att gälla. Beslutet får verkan omedelbart, eller vid ett senare, i beslutet angivet datum. Det påverkar inte giltigheten av de delegerade akter som redan trätt i kraft. Det ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning. Artikel 52c Invändning mot delegerade akter 1. Europaparlamentet eller rådet får invända mot en delegerad akt inom en månad från delgivningsdagen. På Europaparlamentets eller rådets initiativ får denna frist förlängas med en månad. 2. Om varken Europaparlamentet eller rådet vid utgången av denna period har invänt mot den delegerade akten ska den offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning och träda i kraft den dag som anges i den. 3. Om Europaparlamentet eller rådet invänder mot en delegerad akt ska den inte träda i kraft. Den institution som invänder mot den delegerade akten ska ange skälen för detta. Artikel 52d Skyndsamt förfarande 1. En delegerad akt som antagits enligt det skyndsamma förfarandet ska träda i kraft utan dröjsmål och tillämpas så länge ingen invändning görs i enlighet med punkt 2. Akten ska överlämnas till Europaparlamentet och rådet tillsammans med en motivering av varför det skyndsamma förfarandet tillämpas. 2. Europaparlamentet eller rådet får invända mot en delegerad akt inom en period på tre månader från delgivningsdagen. Akten upphör i så fall att tillämpas. Den institution som invänder mot den delegerade akten ska ange skälen för detta.” |
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Artikel 3
Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i
På Europaparlamentets vägnar
Ordförande
På rådets vägnar
Ordförande
(1) Europaparlamentets ståndpunkt av den 18 maj 2010.