52007PC0857

Förslag till rådets förordning om tillämpning av Allmänna preferenssystemet under perioden 1 januari 2009–31 december 2011 samt om ändring av förordningarna (EG) nr 552/97 och (EG) nr 1933/2006 och av kommissionens förordningar (EG) nr 964/2007 och (EG) nr 1100/2006 {SEK(2007) 1726} {SEK(2007) 1727} /* KOM/2007/0857 slutlig - CNS 2007/0289 */


[pic] | EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION |

Bryssel den 21.12.2007

KOM(2007) 857 slutlig

2007/0289 (CNS)

Förslag till

RÅDETS FÖRORDNING

om tillämpning av Allmänna preferenssystemet under perioden 1 januari 2009–31 december 2011 samt om ändring av förordningarna (EG) nr 552/97 och (EG) nr 1933/2006 och av kommissionens förordningar (EG) nr 964/2007 och (EG) nr 1100/2006

(framlagt av kommissionen) {SEK(2007) 1726}{SEK(2007) 1727}

MOTIVERING

1. Bakgrund

Gemenskapen har sedan 1971 beviljat utvecklingsländer handelsförmåner inom ramen för sitt Allmänna preferenssystem (tidigare kallat ”ordningen med allmänna tullförmåner”). Handelspolitiken är av avgörande betydelse för EU:s förbindelser med omvärlden. Allmänna preferenssystemet är en del av denna politik och måste överensstämma med och befästa utvecklingspolitikens mål. Det är av stor betydelse att utvecklingsländerna får hjälp att dra nytta av globaliseringen, särskilt genom att handel och hållbar utveckling knyts samman.

I juli 2004 antog kommissionen riktlinjer för den roll som Allmänna preferenssystemet ska ha under tioårsperioden 2006–2015[1]. I dessa riktlinjer anges de viktigaste målen för Allmänna preferenssystemet fram till 2015 och de instrument som ska användas för att uppnå dem.

I riktlinjerna från juli 2004 infördes några nya mål som innebär väsentliga förändringar av Allmänna preferenssystemet, t.ex. inriktning av förmånerna på de länder som är i störst behov av dem, utvidgning av produkterna inom Allmänna preferenssystemet till sådana produkter som är av intresse för utvecklingsländer, ett mer stabilt graderingssystem med ökad insyn samt en ny särskild stimulansordning som uppmuntrar till hållbar utveckling och gott styre.

Riktlinjerna omsätts i praktiken i fleråriga tillämpningsförordningar, varav den första var förordning (EG) nr 980/2005[2], som trädde i kraft den 1 januari 2006 och som upphör att gälla den 31 december 2008.

Nästa förordning om Allmänna preferenssystemet, som kommer att möjliggöra en fortsatt tillämpning av systemet under åren 2009–2011, träder i kraft den 1 januari 2009. För att se till att Allmänna preferenssystemet är förutsägbart, vilket är en önskan från användarna, kommer förordningen om Allmänna preferenssystemet att offentliggöras i god tid innan den träder i kraft.

I förordningarna om tillämpning av Allmänna preferenssystemet ingår också bestämmelser om en särskild stimulansordning som ska uppmuntra till hållbar utveckling och gott styre och om en särskild ordning för de minst utvecklade länderna. Förteckningen över de länder och territorier som omfattas av den särskilda stimulansordningen för hållbar utveckling och gott styre uppdateras regelbundet genom varje förordning om tillämpning av Allmänna preferenssystemet. Förteckningen över dem som omfattas av detta system under åren 2009–2011 kommer att antas först i december 2008 så att potentiella förmånsländer och förmånsterritorier får så lång tid på sig som möjligt för att uppfylla kriterierna för att omfattas av systemet. Ordningen för de minst utvecklade länderna är enligt artikel 30 i förordningen om Allmänna preferenssystemet inte tidsbegränsad.

Riktlinjerna från juli 2004 fastställdes i syfte att tillgodose behovet av ökad stabilitet och insyn i EU:s Allmänna preferenssystem i enlighet med användarnas önskemål. De är bindande när det gäller målen i ordningarna inom Allmänna preferenssystemet fram till 2015.

Bestämmelserna i detta förslag håller sig strikt inom ramarna för riktlinjerna.

2. Redogörelse för bestämmelserna

För att garantera Allmänna preferenssystemets stabilitet fastställs dess grundpelare fram till 2015 i enlighet med de obligatoriska riktlinjerna för Allmänna preferenssystemet under perioden 2006–2015. Eftersom Allmänna preferenssystemet nyligen har fått en ny utformning och i stor utsträckning omarbetats från och med januari 2006 i syfte att beakta utvecklingsbehoven och WTO-kraven, har de grundläggande bestämmelserna i förslaget till förordning om tillämpning av Allmänna preferenssystemet inte ändrats, utan setts över för att göra den begripligare och underlätta tillämpningen av systemet.

Eftersom nya lösningar för Allmänna preferenssystemet i enlighet med riktlinjerna för 2006–2015 började tillämpas först i januari 2006 (delvis i juli 2005 för den särskilda stimulansordningen för hållbar utveckling och gott styre) och eftersom 2006 var det första året som de nya delarna av Allmänna preferenssystemet tillämpades, är det för tidigt att analysera om det finns utrymme för ytterligare ändring efter bara från ett års tillämpning. Om ytterligare omfattande förändringar görs i detta skede kan det också negativt påverka målet att garantera stabilitet och insyn i systemet i enligt med riktlinjerna.

Den senaste statistiken visar dessutom att den utformning av Allmänna preferenssystemet som infördes 2006 fungerar väl i praktiken och kan fortsätta att tillämpas, eftersom värdet på förmånstullarna inom ramen för systemet ökade med 10 % under 2005. Allmänna preferenssystemet visade sig vara effektivt när det gäller att främja export till EU från de länder som bäst behöver exportera, eftersom importen inom ramen för systemet från de minst utvecklade länderna och från de länder som omfattas av den särskilda stimulansordningen för hållbar utveckling och gott styre ökade med 35 % respektive 15 % under 2006. Dessa länder har också i högre grad utnyttjat systemet.

Innehållet i systemet ändras därför inte. De ändringar som införs följer av den fortlöpande tillämpningen av systemet, liksom översynen av graderingssystemet och bedömningen av ländernas möjlighet att omfattas av systemet och ordningarna inom ramen för detta. Ändringar gäller främst en regelbunden uppdatering av ordalydelser i förordningen om Allmänna preferenssystemet. Ändringar görs därför i bilaga I (gradering) och, till följd av bestämmelserna i den gällande förordningen om Allmänna preferenssystemet, i artikel 8, där de förmånsstater som vill omfattas av den särskilda stimulansordningen för hållbar utveckling och gott styre efter en övergångsperiod på tre år förväntas ha ratificerat och genomfört alla de konventioner som anges i bilaga III. I artikel 19 förlängs den tid rådet har att anta en förordning om upphävande av förmånsordningar inom Allmänna preferenssystemet. I artikel 11 föreskrivs en förlängning med tre månader av den tullkvot för produkter enligt undernummer 1701 11 10 (rörråsocker för raffinering) som öppnades inom ramen den särskilda ordningen för de minst utvecklade länderna för regleringsåret 2008/2009 till och med den 30 september 2009, med en proportionell ökning av volymen. Denna åtgärd krävs för att säkerställa en enhetlig behandling av socker enligt den särskilda ordningen för de minst utvecklade länderna, den reformerade gemensamma organisationen av marknaden för socker och bestämmelserna för marknadstillträde för socker i de framtida avtalen om ekonomiskt partnerskap med AVS-länderna, där också förmånsländer inom den särskilda ordningen för de minst utvecklade länderna ingår.

3. Samråd med berörda parter

Intressegrupper har framfört synpunkter och lämnat egna påpekanden och rekommendationer om den framtida utformningen av Allmänna preferenssystemet. Rådet stödde kommissionens tillvägagångssätt för den tekniska översynen av förordningen om Allmänna preferenssystemet. I maj 2007 fördes en dialog med organisationer inom det civila samhället, och fackliga organisationer och olika yrkessammanslutningar lämnade då sina synpunkter. Förmånsländerna i Allmänna preferenssystemet har aktivt deltagit och lämnat sina synpunkter. De viktigaste frågor som togs upp var frågor som rörde systemets förutsebarhet.

4. Budgetkonsekvenser

Den föreslagna förordningen leder inte till några kostnader som belastar gemenskapsbudgeten. Tillämpningen av förordningen medför dock att tullinkomster bortfaller. På grundval av uppgifter från 2005 har det årliga bortfallet av tullinkomster (totalt inkomstbortfall minus kostnaderna för omgradering) till följd av förordningen om tillämpning av Allmänna preferenssystemet beräknats till 3,6 miljarder euro. Till följd av tillämpningen av graderingsmekanismen enligt den föreslagna förordningen uppskattas det årliga bortfallet av tullinkomster till 3,4 miljarder euro.

2007/0289 (CNS)

Förslag till

RÅDETS FÖRORDNING

om tillämpning av Allmänna preferenssystemet under perioden 1 januari 2009–31 december 2011 samt om ändring av förordningarna (EG) nr 552/97 och (EG) nr 1933/2006 och av kommissionens förordningar (EG) nr 964/2007 och (EG) nr 1100/2006

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 133,

med beaktande av kommissionens förslag[3],

med beaktande av Europaparlamentets yttrande[4], och

av följande skäl:

1. Gemenskapen har sedan 1971 beviljat utvecklingsländer handelsförmåner inom ramen för sitt Allmänna preferenssystem (tidigare kallat ”ordningen med allmänna tullförmåner”).

2. Gemenskapens gemensamma handelspolitik måste vara förenlig med och befästa utvecklingspolitikens mål, särskilt när det gäller fattigdomsbekämpning och främjande av hållbar utveckling och gott styre i utvecklingsländerna. Den måste uppfylla Världshandelsorganisationens (WTO) krav, särskilt klausulen om särbehandling i GATT från 1979, enligt vilken WTO:s medlemmar får medge utvecklingsländer en differentierad och mer gynnsam behandling.

3. I kommissionens meddelande till rådet, Europaparlamentet och Europeiska ekonomiska och sociala kommittén av den 7 juli 2004, Utvecklingsländer, internationell handel och hållbar utveckling: Gemenskapens ordning med allmänna tullförmåner under perioden 2006–2015 [5], anges riktlinjerna för tillämpningen av Allmänna preferenssystemet under perioden 2006–2015.

4. I förordning (EG) nr 980/2005 av den 27 juni 2005[6] finns bestämmelser om tillämpning av Allmänna preferenssystemet till och med den 31 december 2008. Systemet bör fortsätta att tillämpas i enlighet med riktlinjerna till och med den 31 december 2011.

5. Allmänna preferenssystemet (nedan kallat systemet ) bör bestå av en allmän ordning som omfattar alla förmånsländer och förmånsterritorier och två särskilda ordningar som beaktar olika utvecklingsbehov i länder som befinner sig i liknande ekonomiska situationer.

6. Den allmänna ordningen bör omfatta alla förmånsländer som inte har klassificerats som höginkomstländer av Världsbanken och som inte har en tillräckligt diversifierad export.

7. Den särskilda stimulansordningen för hållbar utveckling och gott styre bygger på det integrerade konceptet för hållbar utveckling såsom det erkänns i internationella konventioner och instrument, t.ex. i FN:s förklaring om rätt till utveckling från 1986, Riodeklarationen om miljö och utveckling från 1992, Internationella arbetsorganisationens (ILO) deklaration om grundläggande principer och rättigheter i arbetslivet från 1998, FN:s millenniedeklaration från 2000 och Johannesburgdeklarationen om hållbar utveckling från 2002.

8. Ytterligare tullförmåner bör därför beviljas de utvecklingsländer som är sårbara på grund av brist på diversifiering och otillräcklig integration i det internationella handelssystemet och som påtar sig särskilda bördor och särskilt ansvar med anledning av ratificeringen och den faktiska tillämpningen av de grundläggande internationella konventionerna om mänskliga rättigheter, arbetstagares rättigheter, miljöskydd och gott styre.

9. Dessa tullförmåner bör vara avsedda att främja ytterligare ekonomisk tillväxt och därmed bidra positivt till en hållbar utveckling. Denna ordning bör därför innebära att förmånsländerna befrias från värdetullar och specifika tullar (om de inte kombineras med en värdetull).

10. Utvecklingsländer som uppfyller kriterierna för att kunna omfattas av den särskilda stimulansordningen för hållbar utveckling och gott styre bör kunna få ytterligare tullförmåner, om kommissionen efter deras ansökan bekräftar att de uppfyller villkoren senast den 15 december 2008. De länder som redan omfattas av den särskilda ordningen för hållbar utveckling och gott styre bör förnya sin ansökan.

11. Kommissionen bör övervaka den faktiska tillämpningen av de internationella konventionerna i enlighet med mekanismerna i respektive konvention, och bör göra en bedömning av sambandet mellan ytterligare tullförmåner och främjandet av en hållbar utveckling.

12. Den särskilda ordningen för de minst utvecklade länderna bör fortsätta att tillämpas för att bevilja tullfritt tillträde för produkter med ursprung i de länder som Förenta nationerna erkänner och klassificerar som de minst utvecklade länderna. För länder som inte längre klassificeras som minst utvecklade länder av Förenta nationerna bör det fastställas en övergångsperiod för att mildra eventuella negativa verkningar av avskaffandet av de tullförmåner som beviljats inom ramen för denna ordning.

13. Av administrativa skäl bör tullkvoterna för produkter enligt undernummer 1701 11 10 såsom de öppnats enligt den särskilda ordningen för de minst utvecklade länderna förlängas till och med den 30 september 2009 med en proportionell ökning av volymen.

14. För tullförmånerna i den allmänna ordningen bör det även fortsättningsvis göras en åtskillnad mellan känsliga och icke känsliga produkter i syfte att beakta situationen för de sektorer i gemenskapen som tillverkar samma produkter.

15. Icke känsliga produkter bör fortsätta att vara befriade från tull, medan känsliga produkter bör omfattas av en nedsatt tull i syfte att säkerställa en tillfredsställande utnyttjandegrad samtidigt som situationen för respektive gemenskapsindustri beaktas.

16. En sådan tullnedsättning bör vara så attraktiv att de uppmuntrar handlarna till att utnyttja de möjligheter som ordningen erbjuder. När det gäller värdetullar bör därför den allmänna nedsättningen vara en schablonnedsättning på 3,5 procentenheter av tullsatsen för mest gynnad nation, medan sådana tullar för textil och textilvaror bör sättas ned med 20 %. Specifika tullar bör sättas ned med 30 %. Om en minimitull fastställts, bör den inte tillämpas.

17. Om förmånstullsatser beräknade enligt rådets förordning (EG) nr 980/2005 ger en mer betydande tullsänkning, bör dessa förmånstullsatser tillämpas även i fortsättningen.

18. Total tullbefrielse bör tillämpas om förmånsbehandling av en enskild importdeklaration leder till en värdetull på högst 1 % eller en specifik tull på högst två euro, eftersom kostnaderna för att ta ut dessa tullar kan överstiga de inkomster de ger.

19. För att gemenskapens handelspolitik ska vara samstämmig bör ett förmånsland inte omfattas både av gemenskapens system och av ett frihandelsavtal, om det avtalet omfattar minst alla de förmåner som ingår i det nuvarande systemet för landet.

20. Gradering bör bygga på kriterier med anknytning till avdelningarna i Gemensamma tulltaxan. Graderingen av en avdelning för ett förmånsland bör ske när avdelningen uppfyller kriterierna för gradering under tre år i följd, i syfte att göra graderingen mer förutsägbar och rättvis genom att effekten av stora och exceptionella variationer i importstatistiken undanröjs.

21. Ursprungsreglerna om definitionen av begreppet ursprungsprodukter och de därmed sammanhängande förfarandena och metoderna för administrativt samarbete som fastställs i kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93 av den 2 juli 1993 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen[7] bör gälla för de tullförmåner som föreskrivs i den här förordningen i syfte att säkerställa att förmånerna enligt detta system endast kan utnyttjas av de förmånsländer som den är avsedd för.

22. Allvarliga och systematiska överträdelser av de principer som anges i vissa internationella konventioner om grundläggande mänskliga rättigheter, arbetstagares rättigheter, miljöskydd och gott styre bör utgöra grund för ett tillfälligt upphävande så att målen i dessa konventioner främjas och inget förmånsland får en oskälig fördel genom upprepade överträdelser av dessa konventioner.

23. På grund av den politiska situationen i Myanmar och i Vitryssland bör det tillfälliga upphävandet av alla tullförmåner vid import av produkter med ursprung i Myanmar eller Vitryssland fortsätta att gälla.

24. Hänvisningar i annan gemenskapslagstiftning bör vid behov uppdateras så att de hänvisar till den gällande förordningen om Allmänna preferenssystemet. Rådets förordning (EG) nr 552/97 av den 24 mars 1997 om tillfälligt upphävande av allmänna tullförmåner för Unionen Myanmar[8], rådets förordning (EG) nr 1933/2006 av den 21 december 2006 om tillfälligt upphävande av allmänna tullförmåner för Republiken Vitryssland[9] samt kommissionens förordning (EG) nr 964/2007 av den 14 augusti 2007 om närmare bestämmelser för öppnande och förvaltning av tullkvoter för ris med ursprung i de minst utvecklade länderna för regleringsåren 2007/08 och 2008/09[10] och kommissionens förordning (EG) nr 1100/2006 av den 17 juli 2006 om tillämpningsföreskrifter för regleringsåren 2006/07, 2007/08 och 2008/09 avseende öppnande och förvaltning av tullkvoter för rörråsocker för raffinering med ursprung i de minst utvecklade länderna, och tillämpningsföreskrifter för import av produkter enligt HS-nummer 1701 med ursprung i de minst utvecklade länderna[11] bör därför ändras i enlighet med detta.

25. De åtgärder som är nödvändiga för tillämpningen av denna förordning bör antas i enlighet med rådets beslut 1999/468/EG av den 28 juni 1999 om de förfaranden som skall tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter[12].

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

KAPITEL I

ALLMÄNNA BESTÄMMELSER

Artikel 1

26. Gemenskapens Allmänna preferenssystem (nedan kallat systemet ) ska tillämpas i enlighet med denna förordning.

27. I denna förordning finns bestämmelser om följande tullförmåner:

a) En allmän ordning.

b) En särskild stimulansordning för hållbar utveckling och gott styre.

c) En särskild ordning för de minst utvecklade länderna.

Artikel 2

I denna förordning gäller följande definitioner:

a) tullar enligt Gemensamma tulltaxan : de tullar som anges i del 2 av bilaga I till rådets förordning (EEG) nr 2658/87[13], med undantag av tullar som gäller inom ramen för tullkvoter.

b) avdelning : en avdelning i Gemensamma tulltaxan som antagits genom förordning (EEG) nr 2658/87. Avdelning XI ska enbart i denna förordning behandlas som två skilda avdelningar: avdelning XI a som omfattar Gemensamma tulltaxan kapitlen 50–60 och avdelning XI b som omfattar Gemensamma tulltaxan kapitlen 61–63.

c) förmånsländer och förmånsterritorier : de länder och territorier som anges i bilaga I.

Artikel 3

28. Ett förmånsland ska avföras från systemet när det har klassificerats som ett höginkomstland av Världsbanken tre år i följd och när värdet av importen för de fem största avdelningarna av dess import enligt Allmänna preferenssystemet till gemenskapen svarar för mindre än 75 % av dess totala import enligt Allmänna preferenssystemet till gemenskapen.

29. Om ett förmånsland har ett förmånshandelsavtal med gemenskapen som omfattar minst alla de förmåner som ingår i systemet för det landet, ska det avföras från förteckningen över förmånsländer.

30. Kommissionen ska underrätta ett förmånsland om att det har avförts från förteckningen över förmånsländer.

Artikel 4

De produkter som omfattas av de ordningar som anges i artikel 1.2 a och b förtecknas i bilaga II.

Artikel 5

31. Tullförmånerna ska tillämpas på import av produkter som omfattas av en ordning som gäller för det förmånsland där produkterna har sitt ursprung.

32. Vid tillämpningen av de ordningar som anges i artikel 1.2 ska de ursprungsregler om definitionen av begreppet ursprungsprodukter och de därmed sammanhängande förfarandena och metoderna för administrativt samarbete som fastställs i förordning (EEG) nr 2454/93 gälla.

33. Regional kumulation enligt förordning (EEG) nr 2454/93 ska även tillämpas när en produkt som används för fortsatt bearbetning i ett land som tillhör en regional grupp har sitt ursprung i ett annat land som tillhör gruppen, men som inte omfattas av den ordning som är tillämplig på slutprodukten, förutsatt att båda länderna omfattas av regional kumulation för denna grupp.

KAPITEL II

ORDNINGAR OCH TULLFÖRMÅNER

AVSNITT I

Allmän ordning

Artikel 6

34. De produkter som i bilaga II anges som icke känsliga produkter ska vara helt befriade från tullar enligt Gemensamma tulltaxan, utom när det gäller jordbrukskomponenter.

35. Värdetullar enligt Gemensamma tulltaxan ska sättas ned med 3,5 procentenheter för de produkter som i bilaga II anges som känsliga produkter. För produkter i avdelningarna XI a och XI b ska denna nedsättning vara 20 %.

36. I de fall då förmånstullsatser, som beräknats i enlighet med artikel 7 i förordning (EG) nr 980/2005 om värdetullar enligt Gemensamma tulltaxan och som är tillämpliga dagen innan den här förordningen träder i kraft, ger en tullnedsättning på mer än 3,5 procentenheter för de produkter som avses i punkt 2, ska dessa förmånstullsatser tillämpas.

37. Andra specifika tullar enligt Gemensamma tulltaxan än minimi- eller maximitullar för de produkter som i bilaga II anges som känsliga produkter ska sättas ned med 30 %.

38. Om tullarna enligt Gemensamma tulltaxan på de produkter som i bilaga II anges som känsliga produkter omfattar både en värdetull och en specifik tull, ska den specifika tullen inte nedsättas.

39. Om det anges en maximitull för de tullar som sätts ned i enlighet med punkterna 2 och 4, ska denna maximitull inte sättas ned. Om det anges en minimitull för sådana tullar, ska denna minimitull inte tillämpas.

40. Tullförmånerna enligt punkterna 1–4 ska inte tillämpas på produkter inom avdelningar för vilka dessa tullförmåner avskaffats för det berörda ursprungslandet enligt artiklarna 13 och 20.8 och kolumn C i bilaga I.

AVSNITT 2

Särskild stimulansordning för hållbar utveckling och gott styre

Artikel 7

41. Alla produkter som anges i bilaga II och som har sitt ursprung i ett land som omfattas av den särskilda stimulansordningen för hållbar utveckling och gott styre ska vara befriade från värdetullar enligt Gemensamma tulltaxan.

42. De produkter som avses i punkt 1 ska vara helt befriade från specifika tullar enligt Gemensamma tulltaxan, med undantag för produkter som även omfattas av en värdetull enligt Gemensamma tulltaxan. För produkter enligt KN-nummer 1704 10 90 ska den specifika tullen uppgå till högst 16 % av tullvärdet.

43. För ett förmånsland får inte den särskilda stimulansordningen för hållbar utveckling och gott styre omfatta produkter från avdelningar för vilka tullförmånerna har avskaffats enligt kolumn C i bilaga I.

Artikel 8

44. Den särskilda stimulansordningen för hållbar utveckling och gott styre får beviljas länder som

a) har ratificerat och i praktiken tillämpar alla de konventioner som anges i bilaga III,

b) åtar sig att fullfölja ratificeringen av konventionerna, iakttar genomförandelagstiftningen och genomförandeåtgärderna och godtar regelbunden övervakning och översyn av genomförandet av ordningen i enlighet med genomförandebestämmelserna i de konventioner som landet har ratificerat, och

c) anses vara ett sårbart land i enlighet med punkt 2.

45. Vid tillämpningen av detta avsnitt avses med ett sårbart land ett land som

a) inte har klassificerats som ett höginkomstland av Världsbanken under tre år i följd och när de fem största avdelningarna av dess import enligt Allmänna preferenssystemet till gemenskapen svarar för mer än 75 % av värdet av dess totala import enligt Allmänna preferenssystemet till gemenskapen, och

b) vars import till gemenskapen enligt Allmänna preferenssystemet svarar för mindre än 1 % av värdet av dess totala import enligt Allmänna preferenssystemet till gemenskapen.

De uppgifter som fanns tillgängliga den 1 september 2007 ska användas som ett årligt genomsnitt för tre på varandra följande år.

46. Kommissionen ska övervaka ratificeringen och den praktiska tillämpningen av konventionerna i bilaga III. Innan denna förordning upphör att gälla och i god tid före diskussionen om nästa förordning ska kommissionen lägga fram en rapport för rådet om hur ratificeringen av dessa konventioner framskrider, inbegripet rekommendationer från övervakningsorganen.

Artikel 9

47. Utan att det påverkar tillämpningen av punkt 3 ska den särskilda stimulansordningen för hållbar utveckling och gott styre beviljas under förutsättning att följande villkor är uppfyllda:

a) Sökanden är ett land eller territorium som anges i bilaga I och ska lämna in sin ansökan senast den 31 oktober 2008.

b) Prövningen av ansökan visar att sökanden uppfyller villkoren i artikel 8.1 och 8.2.

48. Sökanden ska inge en skriftlig ansökan till kommissionen och lämna uttömmande uppgifter om ratificeringen av de konventioner som anges i bilaga III och om den lagstiftning som antagits och de åtgärder som vidtagits för att i praktiken tillämpa dessa konventioner och åtagandet att godta och till fullo efterleva de övervaknings- och översynsmekanismer som föreskrivs i de berörda konventionerna och de därtill hörande instrumenten.

49. De länder som har beviljats deltagande i den särskilda stimulansordningen för hållbar utveckling och gott styre enligt bestämmelserna i förordning (EG) nr 980/2005 ska också senast den 31 oktober 2008 lämna in en ansökan i enlighet med punkterna 1 och 2.

Artikel 10

50. Kommissionen ska pröva ansökan och de åtföljande upplysningar som avses i artikel 9.2. Vid prövningen av ansökan ska kommissionen beakta de undersökningsresultat som relevanta internationella organisationer och organ kommit fram till. Kommissionen får ställa de frågor till sökande n som den anser vara relevanta och får kontrollera de uppgifter som lämnats med sökanden eller varje annan relevant källa.

51. Efter prövningen av ansökan ska kommissionen i enlighet med det förfarande som avses i artikel 27.4 fatta beslut om huruvida sökanden ska omfattas av den särskilda stimulansordningen för hållbar utveckling och gott styre.

52. Kommissionen ska underrätta sökanden om sitt beslut enligt punkt 2. När kommissionen fattat beslut om att ett land ska omfattas av den särskilda stimulansordningen, ska den underrätta landet i fråga om den dag då beslutet träder i kraft. Kommissionen ska senast den 15 december 2008 i Europeiska unionens officiella tidning offentliggöra en förteckning över de länder som omfattas av den särskilda stimulansordningen för hållbar utveckling och gott styre.

53. Om kommissionen beslutar att en sökande inte ska omfattas av den särskilda stimulansordningen, ska den på det berörda landets begäran ange skälen för sitt beslut.

54. Kommissionens samtliga kontakter med sökanden rörande ansökan ska ske i nära samordning med kommittén i enlighet med det förfarande som avses i artikel 27.4.

AVSNITT 3

Särskild ordning för de minst utvecklade länderna

Artikel 11

55. Utan att det påverkar tillämpningen av punkterna 2 och 3 ska samtliga produkter i kapitlen 1–97 i Harmoniserade systemet, med undantag av kapitel 93, med ursprung i ett land som enligt bilaga I omfattas av den särskilda ordningen för de minst utvecklade länderna vara helt befriade från tullar enligt Gemensamma tulltaxan.

56. Tullarna enligt Gemensamma tulltaxan på produkter enligt HS-nummer 1006 ska nedsättas med 80 % till och med den 31 augusti 2009 och upphävas helt med verkan från och med den 1 september 2009.

57. Tullarna enligt Gemensamma tulltaxan på produkter enligt HS-nummer 1701 ska nedsättas med 80 % till och med den 30 september 2009 och upphävas helt med verkan från och med den 1 oktober 2009.

58. För produkter enligt HS-nummer 1006 respektive undernummer 1701 11 10 med ursprung i länder som omfattas av denna särskilda ordning ska det, till dess att produkterna enligt HS-nummer 1006 och 1701 i enlighet med punkterna 2 och 3 är helt befriade från tullarna enligt Gemensamma tulltaxan, för varje regleringsår öppnas en övergripande tullkvot med nolltullsats. Tullkvoterna för regleringsåret 2008/2009 ska för produkter enligt HS-nummer 1006 uppgå till 6 694 ton rårisekvivalent och för produkter enligt undernummer 1701 11 10 till 197 335 ton vitsockerekvivalent.

59. Kommissionen ska anta närmare bestämmelser om öppnande och förvaltning av de tullkvoter som avses i punkt 4 i enlighet med det förfarande som avses i artikel 27.4. Vid öppnande och förvaltning av dessa kvoter ska kommissionen biträdas av förvaltningskommittén för den relevanta gemensamma organisationen av marknaden.

60. När Förenta nationerna avför ett land från förteckningen över de minst utvecklade länderna, ska landet även avföras från förteckningen över förmånsländer enligt denna ordning. Kommissionen ska fatta beslut om huruvida ett land ska upphöra att omfattas av ordningen och fastställa en övergångsperiod på minst tre år i enlighet med det förfarande som avses i artikel 27.4.

Artikel 12

Artikel 11.3 och bestämmelserna i artikel 11.4 avseende produkter enligt undernummer 1701 11 10 ska inte tillämpas på produkter med ursprung i länder som omfattas av de förmåner som avses i detta avsnitt och som omsätts fritt i de franska utomeuropeiska departementen.

AVSNITT 4

Gemensamma bestämmelser

Artikel 13

61. De tullförmåner som avses i artiklarna 6 och 7 ska inte tillämpas på produkter med ursprung i ett förmånsland under en avdelning när det genomsnittliga värdet av gemenskapens import från det berörda landet av produkter från den berörda avdelningen vilka omfattas av den ordning som gäller för det landet under tre år i följd enligt aktuella uppgifter per den 1 september 2007 överskrider 15 % av värdet av gemenskapens import av samma produkt från alla förmånsländer och förmånsterritorier. För avdelning XI a respektive avdelning XI b ska tröskelvärdet vara 12,5 %.

62. De avdelningar som avförts i enlighet med punkt 1 anges under kolumn C i bilaga I. De avdelningar som avförts ska förbli avförda under hela den period denna förordning tillämpas.

63. Kommissionen ska underrätta förmånslandet om att en avdelning avförts.

64. Punkt 1 ska inte tillämpas på ett förmånsland för varje avdelning som utgör mer än 50 % av värdet av all import enligt Allmänna preferenssystemet till gemenskapen med ursprung i det landet.

65. Eurostats statistik över utrikeshandel ska användas vid tillämpning av denna artikel.

Artikel 14

66. Om satsen för en värdetull för en enskild importdeklaration som nedsatts i enlighet med bestämmelserna i detta kapitel är högst 1 % , ska fullständig tullbefrielse tillämpas.

67. Om en specifik tull för en enskild importdeklaration, som nedsatts i enlighet med bestämmelserna i detta kapitel, uppgår till högst 2 euro för varje enskilt belopp som beräknas i euro, ska fullständig tullbefrielse tillämpas.

68. Om inte annat följer av punkterna 1 och 2 ska den slutgiltiga förmånstullsatsen, beräknad i enlighet med denna förordning, avrundas nedåt till en decimal.

KAPITEL III

TILLFÄLLIGT UPPHÄVANDE OCH SKYDDSBESTÄMMELSER

AVSNITT 1

Tillfälligt upphävande

Artikel 15

69. Tillämpningen av förmånsordningarna enligt denna förordning får tillfälligt upphävas för samtliga eller vissa produkter med ursprung i ett förmånsland på följande grunder:

a) Vid allvarlig och systematisk kränkning av principerna i de konventioner som anges i bilaga III del A på grundval av övervakningsorganens slutsatser.

b) Vid export av varor som tillverkats av fångar.

c) Vid allvarliga brister i tullkontrollen vid export eller transitering av narkotika (olagliga ämnen eller prekursorer) eller vid underlåtenhet att efterleva internationella konventioner om penningtvätt.

d) Vid allvarliga och systematiska fall av illojala handelsmetoder som inverkar negativt på gemenskapsindustrins situation och som inte har åtgärdats av förmånslandet. För sådana illojala handelsmetoder som är förbjudna eller kan bli föremål för åtgärder enligt WTO-avtalen ska tillämpningen av denna artikel grunda sig på ett förhandsavgörande om detta från det berörda WTO-organets sida.

e) Vid allvarlig och systematisk överträdelse av de mål för bevarande och förvaltning av fiskeresurser som har satts upp av de regionala fiskeriorganisationer eller ordningar som gemenskapen är medlem i.

70. Utan att det påverkar tillämpningen av punkt 1 får tillämpningen av den särskilda stimulansordning som avses i kapitel II avsnitt 2 upphävas tillfälligt för alla eller vissa produkter som ingår i denna ordning och som har sitt ursprung i ett förmånsland, särskilt om den nationella lagstiftningen inte längre omfattar de konventioner som anges i bilaga III och som har ratificerats för att uppfylla kraven i artikel 8.1 och 8.2, eller om denna lagstiftning inte tillämpas effektivt.

71. Tillämpningen av förmånsordningarna enligt denna förordning får inte upphävas enligt punkt 1 d för produkter som omfattas av antidumpningsåtgärder eller utjämningsåtgärder enligt förordning (EG) nr 384/96[14] eller förordning (EG) nr 2026/97[15], på de grunder som motiverar dessa åtgärder.

Artikel 16

72. Tillämpningen av förmånsordningarna enligt denna förordning får tillfälligt upphävas för samtliga eller vissa produkter med ursprung i ett förmånsland vid bedrägeri, oegentligheter eller systematisk underlåtenhet att efterleva, eller sörja för efterlevnaden av, reglerna om produkters ursprung och de därmed sammanhängande förfarandena eller vid underlåtenhet att tillhandahålla det administrativa samarbete som krävs för genomförande och kontroll av efterlevnaden av de ordningar som anges i artikel 1.2.

73. Inom ramen för det administrativa samarbete som avses i punkt 1 ska ett förmånsland bland annat

a) till kommissionen lämna och uppdatera de uppgifter som krävs för tillämpning av ursprungsreglerna och för kontroll av deras efterlevnad,

b) biträda gemenskapen genom att på begäran av en medlemsstats tullmyndigheter utföra efterkontroll av varors ursprung samt meddela resultaten i tid,

c) biträda gemenskapen genom att medge att kommissionen, i samordning och nära samarbete med medlemsstaternas behöriga myndigheter, genomför gemenskapsuppdrag i landet som innefattar administrativt samarbete och undersökningssamarbete och som syftar till att kontrollera handlingars äkthet eller riktigheten hos uppgifter som är av betydelse för beviljandet av rätten att omfattas av de ordningar som anges i artikel 1.2,

d) företa eller låta företa lämpliga undersökningar i syfte att fastställa och förhindra kringgående av ursprungsreglerna,

e) efterleva eller sörja för efterlevnaden av ursprungsreglerna när det gäller regional kumulation enligt definitionen i förordning (EEG) nr 2454/93, om landet omfattas av dessa regler.

f) bistå gemenskapen vid kontroller till följd av misstanke om ursprungsrelaterat bedrägeri. Bedrägeri kan misstänkas om import av produkter inom ramen för de förmånsordningar som beviljas enligt denna förordning vida överstiger förmånslandets normala exportvolymer.

74. Kommissionen får tillfälligt upphäva förmånsordningarna enligt denna förordning för samtliga eller vissa av de produkter som har sitt ursprung i ett förmånsland, om den anser att det finns tillräckliga bevis för att motivera ett tillfälligt upphävande av de skäl som anges i punkterna 1 och 2, förutsatt att kommissionen först har

a) underrättat kommittén,

b) uppmanat medlemsstaterna att vidta de försiktighetsåtgärder som krävs för att skydda gemenskapens ekonomiska intressen och/eller för att förmå förmånslandet att fullgöra sina skyldigheter, och

c) offentliggjort ett tillkännagivande i Europeiska unionens officiella tidning om att det finns rimliga skäl att betvivla att förmånslandet på rätt sätt tillämpar förmånsordningen och/eller fullgör sina skyldigheter och att detta kan leda till att landets rätt att fortsätta att omfattas av förmånerna enligt denna förordning omprövas.

Kommissionen ska underrätta det berörda förmånslandet om varje beslut som fattas enligt denna punkt innan beslutet träder i kraft. Kommissionen ska även underrätta kommittén om detta.

75. Varje medlemsstat får inom en månad överklaga ett beslut som fattats enligt punkt 3 till rådet. Rådet får fatta ett annat beslut med kvalificerad majoritet inom en månad.

76. Tiden för det tillfälliga upphävandet får inte överstiga sex månader. När denna tid löper ut ska kommissionen, efter att ha informerat kommittén, besluta att antingen avsluta det tillfälliga upphävandet eller att förlänga upphävandet i enlighet med förfarandet i punkt 3.

77. Medlemsstaterna ska meddela kommissionen alla relevanta uppgifter som kan motivera att ett tillfälligt upphävande av förmånsordningarna införs eller förlängs.

Artikel 17

78. Om kommissionen eller en medlemsstat mottar upplysningar som kan motivera ett tillfälligt upphävande och om kommissionen eller en medlemsstat anser att det finns tillräckliga skäl att inleda en undersökning, ska kommissionen underrätta kommittén och begära samråd. Samrådet ska ske inom en månad.

79. Efter samrådet får kommissionen, inom en månad och i enlighet med det förfarande som avses i artikel 27.5, besluta att en undersökning ska inledas.

Artikel 18

80. Om kommissionen beslutar att en undersökning ska inledas , ska den offentliggöra ett tillkännagivande om inledande av en undersökning i Europeiska unionens officiella tidning och underrätta det berörda förmånslandet om detta. Tillkännagivandet ska innehålla en sammanfattning av den information som mottagits samt uppgift om att upplysningar som är relevanta i ärendet bör lämnas till kommissionen. Den tid inom vilken berörda parter får lämna skriftliga synpunkter ska också anges, och den får inte överstiga fyra månader från och med den dag då tillkännagivandet offentliggjordes.

81. Kommissionen ska se till att det berörda förmånslandet ges alla möjligheter att samarbeta i undersökningen.

82. Kommissionen ska inhämta alla uppgifter som den anser nödvändiga, inklusive tillgängliga bedömningar, synpunkter, beslut, rekommendationer och slutsatser från FN:s, ILO:s och andra behöriga internationella organisationers berörda tillsynsorgan. Dessa ska tjäna som utgångspunkt för en undersökning av huruvida ett tillfälligt upphävande är motiverat på de grunder som anges i artikel 15.1 a. Kommissionen får vända sig till ekonomiska aktörer och till det berörda förmånslandet för att kontrollera inkomna uppgifter.

83. Kommissionen får biträdas av tjänstemän i den medlemsstat på vars territorium kontroller kan komma att utföras, om medlemsstaten begär detta.

84. Om de uppgifter som kommissionen begär inte tillhandahålls inom den tid som fastställts i tillkännagivandet eller om undersökningen avsevärt hindras, får slutsatser dras med ledning av tillgängliga uppgifter.

85. Undersökningen bör slutföras inom ett år. Kommissionen får förlänga undersökningsperioden i enlighet med det förfarande som avses i artikel 27.5.

Artikel 19

86. Kommissionen ska lägga fram en rapport om resultaten av sin undersökning för kommittén.

87. Om kommissionen anser att undersökningsresultaten inte motiverar ett tillfälligt upphävande, ska den avsluta undersökningen i enlighet med det förfarande som avses i artikel 27.5. Kommissionen ska i så fall offentliggöra ett tillkännagivande i Europeiska unionens officiella tidning om att undersökningen har avslutats, med redovisning av de viktigaste slutsatserna.

88. Om kommissionen anser att undersökningsresultaten motiverar ett tillfälligt upphävande på den grund som anges i artikel 15.1 a, ska den i enlighet med det förfarande som avses i artikel 27.5 fatta beslut om att övervaka och bedöma situationen i det berörda förmånslandet under en period av sex månader. Kommissionen ska meddela det berörda förmånslandet detta beslut och offentliggöra ett tillkännagivande i Europeiska unionens officiella tidning om sin avsikt att lägga fram ett förslag för rådet om tillfälligt upphävande, om inte det berörda förmånslandet före periodens utgång åtar sig att vidta de åtgärder som är nödvändiga för att inom en rimlig tidsperiod rätta sig efter principerna i de konventioner som anges i del A i bilaga III.

89. Om kommissionen anser att ett tillfälligt upphävande är nödvändigt, ska den överlämna ett förslag om detta till rådet, som ska fatta beslut med kvalificerad majoritet inom två månader. I det fall som avses i punkt 3 ska kommissionen lägga fram ett förslag vid utgången av den period som avses i den punkten.

90. Om rådet fattar beslut om tillfälligt upphävande, ska detta träda i kraft sex månader efter det att beslutet fattats, om det inte innan dess beslutas att grunderna för det inte längre föreligger.

AVSNITT 2

Skyddsklausul

Artikel 20

91. Om en produkt med ursprung i ett förmånsland importeras på villkor som orsakar eller riskerar att orsaka allvarliga svårigheter för en tillverkare i gemenskapen av en likadan eller en direkt konkurrerande produkt, får tullarna enligt Gemensamma tulltaxan när som helst återinföras för den produkten på begäran av en medlemsstat eller på kommissionens initiativ.

92. Kommissionen ska inom rimlig tid fatta ett formellt beslut om att inleda en undersökning. Om kommissionen beslutar att inleda en undersökning, ska den offentliggöra ett tillkännagivande om inledande av en undersökning i Europeiska unionens officiella tidning. Tillkännagivandet ska innehålla en sammanfattning av den information som mottagits samt uppgift om relevanta upplysningar som ska lämnas till kommissionen. Den tidsfrist inom vilken berörda parter får lämna skriftliga synpunkter ska också anges, och denna får inte överstiga fyra månader från och med den dag då tillkännagivandet offentliggjordes.

93. Kommissionen ska inhämta alla uppgifter som den anser nödvändiga och får kontrollera de erhållna uppgifterna med berört förmånsland och annan relevant källa. Kommissionen får biträdas av tjänstemän i den medlemsstat på vars territorium kontroller kan komma att utföras, om medlemsstaten begär detta.

94. Vid undersökningen av eventuella allvarliga svårigheter ska kommissionen, i den mån uppgifter är tillgängliga, bland annat beakta följande faktorer avseende gemenskapstillverkarna:

a) Marknadsandel.

b) Produktion.

c) Lager.

d) Produktionskapacitet.

e) Konkurser.

f) Lönsamhet.

g) Kapacitetsutnyttjande.

h) Sysselsättning.

i) Import.

j) Priser.

95. Undersökningen ska avslutas inom sex månader från den dag då tillkännagivandet enligt punkt 2 offentliggjorts. I undantagsfall och efter samråd med kommittén får kommissionen förlänga denna period i enlighet med det förfarande som avses i artikel 27.5.

96. Kommissionen ska fatta ett beslut inom en månad i enlighet med det förfarande som avses i artikel 27.5. Beslutet ska träda i kraft inom en månad från den dag då det offentliggjordes.

97. Om åtgärder måste vidtas omedelbart på grund av exceptionella omständigheter som omöjliggör en undersökning, får kommissionen, efter att ha underrättat kommittén, vidta alla förebyggande åtgärder som är absolut nödvändiga.

98. Kommission ska den 1 januari varje år under den period då denna förordning tillämpas, på eget initiativ eller på begäran av en medlemsstat och efter att ha informerat kommittén, avskaffa de tullförmåner som avses i artiklarna 6 och 7 i fråga om produkter som omfattas av avdelning XI b, om importen av dessa produkter, enligt artikel 13.1, med ursprung i ett förmånsland

a) ökar med minst 20 % i mängd (volym) jämfört med föregående kalenderår, eller

b) överstiger 12,5 % av värdet av gemenskapens import av produkter enligt avdelning XI b från alla de länder och territorier som anges i bilaga I under en tolvmånadersperiod.

Denna bestämmelse ska inte tillämpas på länder som omfattas av den särskilda ordning för de minst utvecklade länderna som avses i artikel 11 eller på länder vars del av importen till gemenskapen enligt definitionen i artikel 13.1 inte överstiger 8 %. Avskaffandet av tullförmånerna ska få verkan två månader efter den dag då kommissionens beslut om detta har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Artikel 21

Om importen av produkter som omfattas av bilaga I till fördraget orsakar eller riskerar att orsaka allvarliga störningar på gemenskapens marknader, särskilt i ett eller fler av de yttersta randområdena, eller av regleringsmekanismerna för dessa marknader, får kommissionen på eget initiativ eller på begäran av en medlemsstat, efter samråd med förvaltningskommittén för den relevanta gemensamma organisationen av marknaden, tillfälligt upphäva förmånsordningarna för de berörda produkterna.

Artikel 22

99. Kommissionen ska underrätta det berörda förmånslandet om varje beslut som fattats i enlighet med artiklarna 20 eller 21 snarast möjligt och innan beslutet träder i kraft. Kommissionen ska även underrätta rådet och medlemsstaterna.

100. Varje medlemsstat får inom en månad överklaga ett beslut som antagits enligt artikel 20 eller 21 till rådet. Rådet får inom en månad anta ett annat beslut med kvalificerad majoritet.

AVSNITT 3

Övervakningsåtgärder inom jordbrukssektorn

Artikel 23

101. Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 20 får produkter i kapitlen 1–24 enligt Gemensamma tulltaxan med ursprung i förmånsländer ställas under en särskild övervakningsmekanism för att undvika störningar på gemenskapsmarknaden. Kommissionen ska på eget initiativ eller på en medlemsstats begäran besluta vilka produkter som denna övervakningsmekanism ska tillämpas på. 2. Om artikel 20 tillämpas på produkter i kapitlen 1–24 enligt Gemensamma tulltaxan med ursprung i förmånsländer, ska de perioder som anges i artiklarna 20.2, 20.5 och 8 b förkortas med två månader

a) om det berörda förmånslandet inte följer ursprungsreglerna eller inte tillhandahåller det administrativa samarbete som avses i artikel 16, eller

b) om import av produkter enligt kapitlen 1–24 inom ramen för de förmånsordningar som beviljats enligt denna förordning vida överstiger förmånslandets normala exportvolym.

AVSNITT 4

Allmän bestämmelse

Artikel 24

Inget i detta kapitel ska påverka tillämpningen av de skyddsklausuler som antagits som en del av den gemensamma jordbrukspolitiken i enlighet med artikel 37 i fördraget eller som en del av den gemensamma handelspolitiken i enlighet med artikel 133 i fördraget, eller av andra skyddsklausuler som eventuellt kan vara tillämpliga.

KAPITEL IV

FÖRFARANDEBESTÄMMELSER

Artikel 25

Kommissionen ska i enlighet med det förfarande som avses i artikel 27.5 anta de ändringar av bilagorna till denna förordning som kan bli nödvändiga

a) på grund av ändringar i Kombinerade nomenklaturen,

b) på grund av ändringar i länders eller territoriers internationella status eller klassificering,

c) på grund av tillämpningen av artikel 3.2,

d) om ett land uppnår de tröskelvärden som anges i artikel 3.1,

e) för att i enlighet med artikel 10 upprätta förteckningen över förmånsländer senast den 15 december 2008.

Artikel 26

102. Medlemsstaterna ska inom sex veckor efter varje kvartalsslut till Europeiska gemenskapernas statistikkontor lämna sin statistik över de produkter som under kvartalet i fråga hänförts till tullförfarandet för övergång till fri omsättning med åtnjutande av tullförmåner enligt denna förordning i enlighet med bestämmelserna i rådets förordning (EG) nr 1172/95 och kommissionens förordning (EG) nr 1917/2000. Uppgifterna ska lämnas genom hänvisning till nummer i Kombinerade nomenklaturen (KN-nummer) och i förekommande fall nummer i Europeiska gemenskapernas integrerade tulltaxa (TARIC-nummer) och ska per ursprungsland ange värde, kvantitet och de ytterligare enheter som krävs enligt definitionerna i rådets förordning (EG) nr 1172/95 [16] och kommissionens förordning (EG) nr 1917/2000[17].

103. Medlemsstaterna ska i enlighet med artikel 308d i förordning (EEG) nr 2454/93 på kommissionens begäran lämna närmare upplysningar om de produktkvantiteter som under de närmast föregående månaderna har övergått till fri omsättning med åtnjutande av tullförmåner enligt denna förordning. Dessa uppgifter ska omfatta de produkter som avses i punkt 3.

104. Kommissionen ska i nära samarbete med medlemsstaterna övervaka importen av produkter med KN-nummer 0603, 0803 00 19, 1006, 1604 14, 1604 19 31, 1604 19 39, 1604 20 70, 1701, 1704, 2002 90, 2103 20 och 6403 för att avgöra om villkoren i artiklarna 20–21 är uppfyllda.

Artikel 27

105. Kommissionen ska vid tillämpningen av denna förordning biträdas av en kommitté för allmänna tullförmåner (nedan kallad kommittén).

106. Kommittén får behandla varje fråga rörande tillämpningen av denna förordning som tas upp av kommissionen eller på en medlemsstats begäran.

107. Kommittén ska på grundval av en rapport från kommissionen som omfattar perioden från och med den 1 januari 2009 undersöka verkningarna av systemet. Rapporten ska omfatta alla de i artikel 1.2 nämnda förmånsordningarna och ska läggas fram i god tid före diskussionen om nästa förordning.

108. När det hänvisas till denna artikel, ska artiklarna 5 och 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas.

Den tid som avses i artikel 5.6 i beslut 1999/468/EG ska vara tre månader.

109. När det hänvisas till denna artikel, ska artiklarna 3 och 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas.

110. Kommittén ska själv anta sin arbetsordning.

KAPITEL V

SLUTBESTÄMMELSER

Artikel 28

111. Rådets förordning (EG) nr 552/97 [18] ska ändras på följande sätt:

a) I artikel 1 ska hänvisningen till ”förordning (EG) nr 3281/94 och förordning (EG) nr 1256/96” ersättas med en hänvisning till ”förordning (EG) nr [ insert number of this Regulation ]”.

b) I artikel 2 ska orden ”artikel 9.1 första strecksatsen i förordning (EG) nr 3281/94 och artikel 9.1 första strecksatsen i förordning (EG) nr 1256/96” ersättas med orden ”artikel 15.1 a i förordning (EG) nr [ insert number of this Regulation ]”.

112. I rådets förordning (EG) nr 1993/2006[19] ska hänvisningen i artikel 1 till ”förordning (EG) nr 980/2005” ersättas med en hänvisning till ”förordning (EG) nr [ insert number of this Regulation ]”.

113. Kommissionens förordning (EG) nr 964/2007 ska ändras på följande sätt:

a) I artikel 1.1 ska orden ”artikel 12.5 i förordning (EG) nr 980/2005” ersättas med orden ”artikel 11.4 i förordning (EG) nr [ insert number of this Regulation ]”.

b) I artikel 1.1 andra stycket ska orden ”bilaga I till förordning (EG) nr 980/2005” ersättas med orden ”bilaga I till förordning (EG) nr [ insert number of this Regulation ]”.

114. Kommissionens förordning (EG) nr 1100/2006 ska ändras på följande sätt:

a) I artikel 1 första strecksatsen ska orden ”artikel 12.5 i förordning (EG) nr 980/2005” ersättas med orden ”artikel 11.4 i förordning (EG) nr [ insert number of this Regulation ]”.

b) I artikel 1 andra strecksatsen ska orden ”artikel 12.4 och 12.5 i förordning (EG) nr 980/2005” ersättas med orden ”artikel 11.3 och 11.4 i förordning (EG) nr [ insert number of this Regulation ]”.

c) I artikel 3.1 ska orden ”bilaga I till förordning (EG) nr 980/2005” ersättas med ”bilaga I till förordning (EG) nr [ insert number of this Regulation ]”.

d) I artikel 3.2 ska orden ”artikel 12.4 i förordning (EG) nr 980/2005” ersättas med orden ”artikel 11.3 i förordning (EG) nr [ insert number of this Regulation ]”.

e) I artikel 5.8 a ska orden ”bilaga I till förordning (EG) nr 980/2005” ersättas med orden ”bilaga I till förordning (EG) nr [ insert number of this Regulation ]”.

f) I artikel 5.8 c första strecksatsen ska orden ”artikel 12.5 i förordning (EG) nr 980/2005” ersättas med orden ”artikel 11.4 i förordning (EG) nr [ insert number of this Regulation ]”.

g) I artikel 5.8 c andra strecksatsen ska orden ”artikel 12.4 i förordning (EG) nr 980/2005” ersättas med orden ”artikel 11.3 i förordning (EG) nr [ insert number of this Regulation ]”.

h) I artikel 10.2 ska orden ”artikel 12.4 i förordning (EG) nr 980/2005” ersättas med orden ”artikel 11.3 i förordning (EG) nr [ insert number of this Regulation ]”.

Artikel 29

115. Denna förordning träder i kraft den 1 januari 2009.

116. Denna förordning ska tillämpas från och med den 1 januari 2009 till och med den 31 december 2011. Den sista tillämpningsdagen ska dock inte gälla för den särskilda ordningen för de minst utvecklade länderna eller för andra bestämmelser i denna förordning i den mån de tillämpas i förbindelse med den ordningen.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den

På rådets vägnar

Ordförande

BILAGA I

Länder [20] OCH TERRITORIER SOM OMFATTAS AV GEMENSKAPENS ALLMÄNNA PREFERENSSYSTEM

Kolumn A: | Alfabetisk kod enligt den nomenklatur för länder och territorier som används för gemenskapens utrikeshandelsstatistik |

Kolumn B: | Landets eller territoriets namn |

Kolumn C: | Avdelningar för vilka tullförmånerna har avskaffats för det berörda förmånslandet (artikel 14) |

Kolumn D: | Land som omfattas av den särskilda ordningen för minst utvecklade länder (artikel 12) |

Kolumn E: | Land som omfattas av den särskilda stimulansordningen för hållbar utveckling och gott styre (artikel 8) |

A | B | C | D | E |

AE | Förenade Arabemiraten |

AF | Afghanistan | X |

AG | Antigua och Barbuda |

AI | Anguilla |

AM | Armenien |

AN | Nederländska Antillerna |

AO | Angola | X |

AQ | Antarktis |

AR | Argentina |

AS | Amerikanska Samoa |

AW | Aruba |

AZ | Azerbajdzjan |

BB | Barbados |

BD | Bangladesh | X |

BF | Burkina Faso | X |

BH | Bahrain |

BI | Burundi | X |

BJ | Benin | X |

BM | Bermuda |

BN | Brunei |

BO | Bolivia | X |

BR | Brasilien | A-IV Beredda livsmedel; drycker, sprit och ättika; tobak samt varor tillverkade av tobaksersättning |

BS | Bahamas |

BT | Bhutan | X |

BV | Bouvetön |

BW | Botswana |

BY | Vitryssland |

BZ | Belize |

CC | Kokosöarna (Keelingöarna) |

CD | Demokratiska republiken Kongo | X |

CF | Centralafrikanska republiken | X |

CG | Kongo |

CI | Elfenbenskusten |

CK | Cooköarna |

CM | Kamerun |

CN | Kina | A-VI Produkter av kemiska och närstående industrier |

A-VII Plaster och plastvaror; gummi och gummivaror |

A-VIII Oberedda hudar och skinn, läder, pälsskinn samt varor av dessa material; sadelmakeriarbeten; reseeffekter, handväskor och liknande artiklar; varor av tarmar |

A-IX Trä och varor av trä; träkol; kork och varor av kork; varor av halm, esparto eller andra flätningsmaterial; korgmakeriarbeten |

A-XI a Textilier; A-XI b Textilvaror |

A-XII Skodon, huvudbonader, paraplyer, parasoller, promenadkäppar, sittkäppar, piskor, ridspön samt delar av sådana artiklar; bearbetade fjädrar samt varor tillverkade av fjädrar; konstgjorda blommor; varor av människohår |

A-XIII Varor av sten, gips, cement, asbest, glimmer eller liknande material; keramiska produkter; glas och glasvaror |

A-XIV Naturpärlor och odlade pärlor, ädelstenar och halvädelstenar, ädla metaller och metaller med plätering av ädel metall samt varor av sådana produkter; bijouterivaror; mynt |

A-XV Oädla metaller och varor av oädel metall |

A-XVI Maskiner och apparater samt mekaniska redskap; elektrisk materiel; delar till sådana varor; apparater för inspelning eller återgivning av ljud, apparater för inspelning eller återgivning av bilder och ljud för television samt delar och tillbehör till sådana apparater |

A-XVII Fordon, luftfartyg, fartyg och viss transportutrustning |

A-XVIII Optiska instrument och apparater, foto och kinoapparater, instrument och apparater för mätning eller kontroll, medicinska och kirurgiska instrument och apparater; ur och klockor; musikinstrument; delar och tillbehör till sådana artiklar |

A-XX Diverse artiklar |

CO | Colombia | X |

CR | Costa Rica | X |

CU | Kuba |

CV | Kap Verde | X |

CX | Julön |

DJ | Djibouti | X |

DM | Dominica |

DO | Dominikanska republiken |

DZ | Algeriet |

EC | Ecuador | X |

EG | Egypten |

ER | Eritrea | X |

ET | Etiopien | X |

FJ | Fiji |

FK | Falklandsöarna |

FM | Mikronesien |

GA | Gabon |

GD | Grenada |

GE | Georgien | X |

GH | Ghana |

GI | Gibraltar |

GL | Grönland |

GM | Gambia | X |

GN | Guinea | X |

GQ | Ekvatorialguinea | X |

GS | Sydgeorgien och Sydsandwichöarna |

GT | Guatemala | X |

GU | Guam |

GW | Guinea-Bissau | X |

GY | Guyana |

HM | Heardön och McDonaldöarna |

HN | Honduras | X |

HT | Haiti | X |

ID | Indonesien | A-III Animaliska och vegetabiliska fetter och oljor samt spaltningsprodukter av sådana fetter och oljor; beredda ätbara fetter; animaliska och vegetabiliska vaxer |

IN | Indien | A-XI a Textiler |

IO | Brittiska territoriet i Indiska oceanen |

IQ | Irak |

IR | Iran |

JM | Jamaica |

JO | Jordanien |

KE | Kenya |

KG | Kirgizistan |

KH | Kambodja | X |

KI | Kiribati | X |

KM | Komorerna | X |

KN | Saint Kitts och Nevis |

KW | Kuwait |

KY | Caymanöarna |

KZ | Kazakstan |

LA | Laos | X |

LB | Libanon |

LC | Saint Lucia |

LK | Sri Lanka | X |

LR | Liberia | X |

LS | Lesotho | X |

LY | Libyen |

MA | Marocko |

MD | Moldavien | X |

MG | Madagaskar | X |

MH | Marshallöarna |

ML | Mali | X |

MM | Myanmar | X |

MN | Mongoliet | X |

MO | Macao |

MP | Nordmarianerna |

MR | Mauretanien | X |

MS | Montserrat |

MU | Mauritius |

MV | Maldiverna | X |

MW | Malawi | X |

MX | Mexiko |

MY | Malaysia | A-III Animaliska och vegetabiliska fetter och oljor samt spaltningsprodukter av sådana fetter och oljor; beredda ätbara fetter; animaliska och vegetabiliska vaxer |

MZ | Moçambique | X |

NA | Namibia |

NC | Nya Kaledonien |

NE | Niger | X |

NF | Norfolkön |

NG | Nigeria |

NI | Nicaragua | X |

NP | Nepal | X |

NR | Nauru |

NU | Niue |

OM | Oman |

PA | Panama | X |

PE | Peru | X |

PF | Franska Polynesien |

PG | Papua Nya Guinea |

PH | Filippinerna |

PK | Pakistan |

PM | Saint Pierre och Miquelon |

PN | Pitcairn |

PW | Palau |

PY | Paraguay |

QA | Qatar |

RU | Ryssland |

RW | Rwanda | X |

SA | Saudiarabien |

SB | Salomonöarna | X |

SC | Seychellerna |

SD | Sudan | X |

SH | Saint Helena |

SL | Sierra Leone | X |

SN | Senegal | X |

SO | Somalia | X |

SR | Surinam |

ST | São Tomé och Príncipe | X |

SV | El Salvador | X |

SY | Syrien |

SZ | Swaziland |

TC | Turks- och Caicosöarna |

TD | Tchad | X |

TF | De franska territorierna i södra Indiska oceanen |

TG | Togo | X |

TH | Thailand | A-XIV Naturpärlor och odlade pärlor, ädelstenar och halvädelstenar, ädla metaller och metaller med plätering av ädel metall samt varor av sådana produkter; bijouterivaror; mynt |

TJ | Tadzjikistan |

TK | Tokelauöarna |

TL | Östtimor | X |

TM | Turkmenistan |

TN | Tunisien |

TO | Tonga |

TT | Trinidad och Tobago |

TV | Tuvalu | X |

TZ | Tanzania | X |

UA | Ukraina |

UG | Uganda | X |

UM | Amerikanska, mindre uteliggande öar |

UY | Uruguay |

UZ | Uzbekistan |

VC | Saint Vincent och Grenadinerna |

VE | Venezuela | X |

VG | Brittiska Jungfruöarna |

VI | Amerikanska Jungfruöarna |

VN | Vietnam | A-XII Skodon, huvudbonader, paraplyer, parasoller, promenadkäppar, sittkäppar, piskor, ridspön samt delar av sådana artiklar; bearbetade fjädrar samt varor tillverkade av fjädrar; konstgjorda blommor; varor av människohår |

VU | Vanuatu | X |

WF | Wallis och Futunaöarna |

WS | Samoa | X |

YE | Jemen | X |

YT | Mayotte |

ZA | Sydafrika |

ZM | Zambia | X |

ZW | Zimbabwe |

BILAGA II

Förteckning över produkter som ingår i de ordningar som avses i artikel 1.2 a och 1.2 b

Oavsett bestämmelserna för tolkning av Kombinerade nomenklaturen ska beskrivningen av produkterna anses vara vägledande, eftersom tullförmånerna bestäms av KN-numren. I de fall ”ex” KN-nummer anges, ska tullförmånerna bestämmas genom en sammantagen tillämpning av KN-numret och beskrivningen.

För produkter med KN-nummer markerade med asterisk gäller villkoren i de relevanta gemenskapsbestämmelserna.

Kolumnen ”känslig/icke känslig” avser de produkter som omfattas av den allmänna ordningen (artikel 7) och den särskilda stimulansordningen för hållbar utveckling och gott styre (artikel 8). Dessa produkter är antingen uppförda som icke känsliga i den mening som avses i artikel 7.1, eller som känsliga i den mening som avses i artikel 7.2.

För enkelhetens skull är produkterna uppförda i grupper. I dessa grupper kan ingå produkter som är befriade eller tills vidare befriade från tullar enligt Gemensamma tulltaxan.

KN-nummer | Beskrivning | Känslig/ icke-känslig |

0101 10 90 | Levande renrasiga åsnor avsedda för avel och övriga | K |

0101 90 19 | Levande hästar, som inte är renrasiga avelsdjur och som inte är avsedda för slakt | K |

0101 90 30 | Levande åsnor, andra än renrasiga avelsdjur | K |

0101 90 90 | Levande mulor och mulåsnor | K |

0104 20 10 * | Levande renrasiga avelsgetter | K |

0106 19 10 | Levande tamkaniner | K |

0106 39 10 | Levande duvor | K |

0205 00 | Kött av häst, åsna, mula eller mulåsna, färskt, kylt eller fryst | K |

0206 80 91 | Ätbara slaktbiprodukter av häst, åsna, mula eller mulåsna, färska eller kylda, som inte är avsedda för framställning av farmaceutiska produkter | K |

0206 90 91 | Ätbara slaktbiprodukter av häst, åsna, mula eller mulåsna, frysta, som inte är avsedda för framställning av farmaceutiska produkter | K |

0207 14 91 | Lever, fryst, av höns av arten Gallus domesticus | K |

0207 27 91 | Lever, fryst, av kalkon | K |

0207 36 89 | Lever, fryst, av anka, gås och pärlhöns, dock inte fet lever av anka och gås | K |

ex 0208[21] | Annat kött och ätbara slaktbiprodukter, färska, kylda eller frysta, dock inte produkter enligt undernummer 0208 90 55 (utom produkter enligt undernummer 0208 90 70 för vilka fotnoten inte gäller) | K |

0208 90 70 | Grodlår | IK |

0210 99 10 | Kött av häst, saltat, i saltlake eller torkat | K |

0210 99 59 | Slaktbiprodukter av nötkreatur, saltade, i saltlake, torkade eller rökta, utom njurtapp och mellangärde | K |

0210 99 60 | Slaktbiprodukter av får eller get, saltade, i saltlake, torkade eller rökta | K |

0210 99 80 | Slaktbiprodukter, saltade, i saltlake, torkade eller rökta, utom lever av fjäderfä eller produkter från tamsvin, nötkreatur, får eller get | K |

ex kapitel 3[22] | Fisk och kräftdjur, blötdjur eller andra ryggradslösa vattendjur, utom produkter enligt undernummer 0301 10 90 | K |

0301 10 90 | Levande saltvattenfisk för akvarium | IK |

0403 10 51 0403 10 53 0403 10 59 0403 10 91 0403 10 93 0403 10 99 | Yoghurt, smaksatt eller innehållande frukt, nötter eller kakao | K |

0403 90 71 0403 90 73 0403 90 79 0403 90 91 0403 90 93 0403 90 99 | Kärnmjölk, filmjölk, gräddfil, kefir och annan fermenterad eller syrad mjölk och grädde, smaksatt eller innehållande frukt, bär, nötter eller kakao | K |

0405 20 10 0405 20 30 | Bredbara smörfettsprodukter med en fetthalt av minst 39 viktprocent, men högst 75 viktprocent | K |

0407 00 90 | Fågelägg med skal, färska, konserverade eller kokta, utom från tamfåglar | K |

0409 00 00[23] | Naturlig honung | K |

0410 00 00 | Ätbara produkter av animaliskt ursprung, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans | K |

0511 99 39 | Naturlig tvättsvamp av animaliskt ursprung, annan än rå | K |

ex kapitel 6 | Levande träd och andra växter; lökar, rötter och liknande; snittblommor och snittgrönt, utom produkter enligt undernummer 0604 91 40 | K |

0604 91 40 | Kvistar av barrträd, färska | IK |

0701 | Potatis, färsk eller kyld | K |

0703 10 | Kepalök (vanlig lök) och schalottenlök, färsk eller kyld | K |

0703 90 00 | Purjolök och lök av andra Allium-arter, färsk eller kyld | K |

0704 | Kål, blomkål, kålrabbi, grönkål och liknande ätbara kålsorter, färska eller kylda | K |

0705 | Trädgårdssallat (Lactuca sativa) och cikoriasallat (Cichorium spp.), färsk eller kyld | K |

0706 | Morötter, rovor, rödbetor, haverrot (salsifi), rotselleri, rädisor och liknande ätbara rotfrukter, färska eller kylda | K |

ex 0707 00 05 | Gurkor, färska eller kylda, under tiden 16 maj–31 oktober | K |

0708 | Baljväxter och baljväxtfrön, färska eller kylda | K |

0709 20 00 | Sparris, färsk eller kyld | K |

0709 30 00 | Auberginer, färska eller kylda | K |

0709 40 00 | Bladselleri (blekselleri), färsk eller kyld | K |

0709 51 00 0709 59 | Svamp, färsk eller kyld, utom produkter enligt undernummer 0709 59 50 | K |

0709 60 10 | Sötpaprika, färsk eller kyld | K |

0709 60 99 | Frukter av arterna Capsicum eller Pimenta, färska eller kylda, andra än sötpaprika, för annat än för framställning av capsicin eller alkoholhaltiga oleoresiner av Capsicum och för annat än för industriell framställning av eteriska oljor eller resinoider | K |

0709 70 00 | Vanlig spenat, nyzeeländsk spenat och trädgårdsmålla, färsk eller kyld | K |

0709 90 10 | Sallat, färsk eller kyld, med undantag av trädgårdssallat (Lactuca sativa) och cikoriasallat (Cichorium spp.) | K |

0709 90 20 | Mangold och kardon, färsk eller kyld | K |

0709 90 31 * | Oliver, färska eller kylda, för annan användning än oljeframställning | K |

0709 90 40 | Kapris, färsk eller kyld | K |

0709 90 50 | Fänkål, färsk eller kyld | K |

0709 90 70 | Zucchini, färsk eller kyld | K |

ex 0709 90 80 | Kronärtskockor, färska eller kylda, 1 juli–31 oktober | K |

0709 90 90 | Andra grönsaker, färska eller kylda | K |

ex 0710 | Grönsaker (råa, ångkokta eller kokta i vatten), frysta, utom produkter enligt undernummer 0710 80 85 | K |

0710 80 85[24] | Sparris (rå, ångkokt eller kokt i vatten), fryst | K |

ex 0711 | Grönsaker tillfälligt konserverade (t.ex. med svaveldioxidgas, saltlake, svavelsyrlighetsvatten eller andra konserverande lösningar), men olämpliga för direkt konsumtion i detta tillstånd, utom produkter enligt undernummer 0711 20 90 | K |

ex 0712 | Torkade grönsaker, hela, i bitar, skivade, krossade eller pulveriserade, men inte vidare beredda, utom oliver och produkter enligt undernummer 0712 90 19 | K |

0713 | Torkade baljväxtfrön, även skalade eller sönderdelade | K |

0714 20 10 * | Batater (sötpotatis), färska, hela och avsedda som livsmedel | IK |

0714 20 90 | Batater (sötpotatis), färska, kylda, frysta eller torkade, hela eller i bitar och även i form av pelletar, andra än färska och hela och avsedda som livsmedel | K |

0714 90 90 | Jordärtskockor och liknande rötter eller stam- och rotknölar med hög halt av stärkelse, färska, kylda, frysta eller torkade, hela eller i bitar och även i form av pelletar; märg av sagopalm | IK |

0802 11 90 0802 12 90 | Mandel, färsk eller torkad, med eller utan skal, utom bittermandel | K |

0802 21 00 0802 22 00 | Hasselnötter (Corylus spp.), färska eller torkade, med eller utan skal | K |

0802 31 00 0802 32 00 | Valnötter, färska eller torkade, med eller utan skal | K |

0802 40 00 | Kastanjer (Castanea spp.), färska eller torkade, med eller utan skal | K |

0802 50 00 | Pistaschmandel, färsk eller torkad, med eller utan skal | IK |

0802 60 00 | Macadamianötter, färska eller torkade, med eller utan skal | IK |

0802 90 50 | Pinjenötter, färska eller torkade, med eller utan skal | IK |

0802 90 85 | Andra nötter, färska eller torkade, med eller utan skal | IK |

0803 00 11 | Mjölbananer, färska | K |

0803 00 90 | Bananer, inbegripet mjölbananer, torkade | K |

0804 10 00 | Dadlar, färska eller torkade | K |

0804 20 10 0804 20 90 | Fikon, färska eller torkade | K |

0804 30 00 | Ananas, färsk eller torkad | K |

0804 40 00 | Avokado, färsk eller torkad | K |

ex 0805 20 | Mandariner (inbegripet tangeriner och satsumas), klementiner, wilkings och liknande citrushybrider, färska eller torkade, under tiden 1 mars–31 oktober | K |

0805 40 00 | Grapefrukter, inbegripet pomelos, färska eller torkade | IK |

0805 50 90 | Limefrukter (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia), färska eller torkade | K |

0805 90 00 | Andra citrusfrukter, färska eller torkade | K |

ex 0806 10 10 | Bordsdruvor, färska, under tiden 1 januari–20 juli och 21 november–31 december, andra än av varieteten Emperor (Vitis vinifera cv.), under tiden 1–31 december | K |

0806 10 90 | Andra vindruvor, färska | K |

ex 0806 20 | Torkade vindruvor, utom produkter enligt undernummer ex 0806 20 30, i förpackningar med en nettovikt på mer än 2 kg | K |

0807 11 00 0807 19 00 | Meloner (inbegripet vattenmeloner), färska | K |

0808 10 10 | Äpplen i lös vikt, för framställning av cider eller saft, under tiden 16 september–15 december | K |

0808 20 10 | Päron i lös vikt, färska, under tiden 1 augusti–31 december | K |

ex 0808 20 50 | Andra päron, färska, under tiden 1 maj–30 juni | K |

0808 20 90 | Kvittenfrukter, färska | K |

ex 0809 10 00 | Aprikoser, färska, under tiden 1 januari–31 maj och 1 augusti–31 december | K |

0809 20 05 | Surkörsbär (Prunus cerasus), färska | K |

ex 0809 20 95 | Körsbär, andra än surkörsbär (Prunus cerasus), färska, under tiden 1 januari–20 maj och 11 augusti–31 december | K |

ex 0809 30 | Persikor, inbegripet nektariner, färska, under tiden 1 januari–10 juni och 1 oktober–31 december | K |

ex 0809 40 05 | Plommon, färska, under tiden 1 januari–10 juni och 1 oktober–31 december | K |

0809 40 90 | Slånbär, färska | K |

ex 0810 10 00 | Jordgubbar, färska, under tiden 1 januari–30 april och 1 augusti–31 december | K |

0810 20 | Hallon, björnbär, mullbär och loganbär, färska | K |

0810 40 30 | Bär av arten Vaccinium myrtillus, färska | K |

0810 40 50 | Bär av arterna Vaccinium macrocarpon och Vaccinium corymbosum, färska | K |

0810 40 90 | Andra bär av släktet Vaccinium, färska | K |

0810 50 00 | Kiwifrukter, färska | K |

0810 60 00 | Durian, färska | K |

0810 90 50 0810 90 60 0810 90 70 | Vinbär, svarta, vita eller röda och krusbär, färska | K |

0810 90 95 | Annan frukt och andra bär, färska | K |

ex 0811 | Frukt, bär och nötter, råa, ångkokta eller kokta i vatten, frysta, med eller utan tillsats av socker eller annat sötningsmedel, utom produkter enligt undernummer 0811 10 och 0811 20 | K |

0811 10 och 0811 20[25] | Jordgubbar, hallon, björnbär, mullbär, loganbär, vinbär och krusbär | K |

ex 0812 | Frukt, bär och nötter, tillfälligt konserverade (t.ex. med svaveldioxidgas, saltlake, svavelsyrlighetsvatten eller andra konserverande lösningar), men olämpliga för direkt konsumtion i detta tillstånd, utom produkter enligt undernummer 0812 90 30 | K |

0812 90 30 | Papayafrukter | IK |

0813 10 00 | Aprikoser, torkade | K |

0813 20 00 | Plommon | K |

0813 30 00 | Äpplen, torkade | K |

0813 40 10 | Persikor, inbegripet nektariner, torkade | K |

0813 40 30 | Päron, torkade | K |

0813 40 50 | Papayafrukter, torkade | IK |

0813 40 95 | Annan torkad frukt och andra torkade bär, utom frukt och bär enligt nr 0801–0806 | IK |

0813 50 12 | Blandningar av torkad frukt (utom frukt enligt nr 0801–0806) bestående av papayafrukter, tamarinder, cashewäpplen, litchiplommon, jackfrukter, sapodillafrukter, passionsfrukter, carambola och pitahaya, som inte innehåller plommon | K |

0813 50 15 | Andra blandningar av torkad frukt (utom frukt enligt nr 0801–0806), som inte innehåller plommon | K |

0813 50 19 | Blandningar av torkad frukt (utom frukt enligt nr 0801–0806), som innehåller plommon | K |

0813 50 31 | Blandningar av enbart torkade tropiska nötter enligt nr 0801 och 0802 | K |

0813 50 39 | Blandningar av enbart torkade nötter enligt nr 0801 och 0802, andra än tropiska nötter | K |

0813 50 91 | Andra blandningar av nötter och torkad frukt enligt kapitel 8, vilka inte innehåller plommon eller fikon | K |

0813 50 99 | Andra blandningar av nötter och torkad frukt enligt kapitel 8 | K |

0814 00 00 | Skal av citrusfrukter eller meloner (inbegripet vattenmeloner), färska, frysta, torkade eller tillfälligt konserverade i saltvatten, svavelsyrlighetsvatten eller andra konserverande lösningar | IK |

ex kapitel 9 | Kaffe, te, matte och kryddor, utom produkter enligt undernummer 0901 12 00, 0901 21 00, 0901 22 00, 0901 90 90 och 0904 20 10, nr 0905 00 00 och 0907 00 00 samt undernummer 0910 91 90, 0910 99 33, 0910 99 39, 0910 99 50 och 0910 99 99 | IK |

0901 12 00 | Kaffe, orostat, koffeinfritt | K |

0901 21 00 | Kaffe, rostat, koffeinhaltigt | K |

0901 22 00 | Kaffe, rostat, koffeinfritt | K |

0901 90 90 | Kaffesurrogat som innehåller kaffe, oavsett mängd | K |

0904 20 10 | Sötpaprika, torkad, varken krossad eller malen | K |

0905 00 00 | Vanilj | K |

0907 00 00 | Kryddnejlikor (hela, nejlikstjälkar och modernejlikor) | K |

0910 91 90 | Blandningar av två eller flera produkter med olika nummer av nr 0904–0910, krossade eller malda | K |

0910 99 33 0910 99 39 0910 99 50 | Timjan; lagerblad | K |

0910 99 99 | Andra kryddor, krossade eller malda, andra än blandningar av två eller flera produkter med olika nummer av nr 0904–0910 | K |

ex 1008 90 90 | Quinoa | K |

1105 | Mjöl, pulver, flingor, korn och pelletar av potatis | K |

1106 10 00 | Mjöl och pulver av torkade baljväxtfrön enligt nr 0713 | K |

1106 30 | Mjöl och pulver av produkterna i kapitel 8 | K |

1108 20 00 | Inulin | K |

ex kapitel 12 | Oljeväxtfrön och oljehaltiga frukter; diverse andra frön och frukter, utom produkter enligt undernummer 1209 21 00, 1209 23 80, 1209 29 50, 1209 29 80, 1209 30 00, 1209 91 10, 1209 91 90 och 1209 99 91; växter för industriellt eller medicinskt bruk, utom produkter enligt nr 1210 och undernummer 1211 90 30, och utom produkter enligt undernummer 1212 91 och 1212 99 20; halm och foderväxter | K |

1209 21 00 | Sockerbetfrön, av sådant slag som används som utsäde | IK |

1209 23 80 | Andra svingelfrön, av sådant slag som används som utsäde | IK |

1209 29 50 | Lupinfrön, av sådant slag som används som utsäde | IK |

1209 29 80 | Frön av andra foderväxter, av sådant slag som används som utsäde | IK |

1209 30 00 | Frön av plantor som huvudsakligen odlas för sina blommor, av sådant slag som används som utsäde | IK |

1209 91 10 1209 91 90 | Andra grönsaksfrön, av sådant slag som används som utsäde | IK |

1209 99 91 | Frön av plantor som huvudsakligen odlas för sina blommor, av sådant slag som används som utsäde, andra än enligt undernummer 1209 30 00 | IK |

1210[26] | Humle, färsk eller torkad, även mald, pulveriserad eller i form av pelletar; lupulin | K |

1211 90 30 | Tonkabönor, färska eller torkade, även skurna, krossade eller pulveriserade | IK |

ex kapitel 13 | Schellack och liknande; gummi, hartser samt andra växtsafter och växtextrakter, utom produkter enligt undernummer 1302 12 00 | K |

1302 12 00 | Växtsafter och växtextrakter av lakrits | IK |

1501 00 90 | Fjäderfäfett, annat än sådant enligt nr 0209 eller 1503 | K |

1502 00 90 | Fetter av nötkreatur, får eller getter, andra än sådana enligt nr 1503 och annat än för industriellt bruk utom tillverkning av livsmedel | K |

1503 00 19 | Solarstearin och oleostearin, annat än för industriellt bruk | K |

1503 00 90 | Isterolja, oleomargarin och talgolja, inte emulgerade, blandade eller på annat sätt beredda, annan än talgolja för industriellt bruk, utom tillverkning av livsmedel | K |

1504 | Fetter och oljor av fisk eller havsdäggdjur samt fraktioner av sådana fetter eller oljor, även raffinerade, men inte kemiskt modifierade | K |

1505 00 10 | Rått ullfett | K |

1507 | Sojabönolja och fraktioner av denna olja, även raffinerad men inte kemiskt modifierad | K |

1508 | Jordnötsolja och fraktioner av denna olja, även raffinerad, men inte kemiskt modifierad | K |

1511 10 90 | Oraffinerad palmolja, annan än för tekniskt eller industriellt bruk, utom tillverkning av livsmedel | K |

1511 90 | Palmolja och fraktioner av denna olja, även raffinerad, men inte kemiskt modifierad, annan än råolja | K |

1512 | Solrosolja, safflorolja och bomullsfröolja samt fraktioner av dessa oljor, även raffinerade, men inte kemiskt modifierade | K |

1513 | Kokosolja, palmkärnolja och babassuolja samt fraktioner av dessa oljor, även raffinerade, men inte kemiskt modifierade | K |

1514 | Rapsolja, rybsolja och senapsolja samt fraktioner av dessa oljor, även raffinerade, men inte kemiskt modifierade | K |

1515 | Andra icke flyktiga vegetabiliska fetter och oljor (inbegripet jojobaolja) samt fraktioner av sådana fetter eller oljor, även raffinerade, men inte kemiskt modifierade | K |

ex 1516 | Animaliska eller vegetabiliska fetter och oljor samt fraktioner av sådana fetter eller oljor, som helt eller delvis härdats, omförestrats (även internt) eller elaidiniserats, även raffinerade, men inte vidare bearbetade, utom produkter enligt undernummer 1516 20 10 | K |

1516 20 10 | Hydrerad ricinolja, s.k. opalvax | IK |

1517 | Margarin; ätbara blandningar och beredningar av animaliska eller vegetabiliska fetter eller oljor eller av fraktioner av olika fetter eller oljor enligt kapitel 15, andra än ätbara fetter eller oljor samt fraktioner av sådana fetter eller oljor enligt nr 1516 | K |

1518 00 | Animaliska eller vegetabiliska fetter och oljor samt fraktioner av sådana fetter eller oljor, kokta, oxiderade, dehydratiserade, faktiserade, blåsta, polymeriserade genom upphettning i vakuum eller i inert gas eller på annat sätt kemiskt modifierade, utom produkter enligt nr 1516; oätliga blandningar eller beredningar av animaliska eller vegetabiliska fetter eller oljor eller av fraktioner av olika fetter eller oljor enligt kapitel 15, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans | K |

1521 90 99 | Bivax och andra insektsvaxer, även raffinerade eller färgade, men inte råa | K |

1522 00 10 | Ullfett | K |

1522 00 91 | Bottensatser och avslemningsåterstoder; soapstocks, som inte innehåller olja med egenskaper som olivolja | K |

1601 00 10 | Korv och liknande produkter av lever samt beredningar av lever. | K |

1602 20 10 | Gås- eller anklever, beredd eller konserverad | K |

1602 41 90 | Skinka och delar därav, beredd eller konserverad, av annat svin än tamsvin | K |

1602 42 90 | Bog och delar därav, beredd eller konserverad, av annat svin än tamsvin | K |

1602 49 90 | Kött och slaktbiprodukter, beredda eller konserverade på annat sätt, inbegripet blandade styckningsdelar, av andra svin än tamsvin | K |

1602 50 31, 1602 50 95[27] | Kött eller slaktbiprodukter, beredda eller konserverade på annat sätt, kokta, av nötkreatur, även i lufttäta plastbehållare | K |

1602 90 31 | Andra beredda eller konserverade kött- eller slaktbiprodukter av vilt eller kanin | K |

1602 90 69 1602 90 72 1602 90 74 1602 90 76 1602 90 78 1602 90 99 | Andra beredda eller konserverade kött- eller slaktbiprodukter av får, getter eller andra djur, som inte innehåller rått kött eller slaktbiprodukter av nötkreatur eller kött- eller slaktbiprodukter av tamsvin | K |

1603 00 10 | Extrakter och safter av kött, fisk, kräftdjur, blötdjur eller andra ryggradslösa vattendjur, i förpackningar med en nettovikt av högst 1 kg | K |

1604 | Fisk, beredd eller konserverad; kaviar och kaviarersättning som framställs av fiskrom | K |

1605 | Kräftdjur, blötdjur och andra ryggradslösa vattendjur, beredda eller konserverade | K |

1702 50 00 | Kemiskt ren fruktos | K |

1702 90 10 | Kemiskt ren maltos | K |

1704[28] | Sockerkonfektyrer (inbegripet vit choklad), som inte innehåller kakao | K |

Kapitel 18 | Kakao och kakaoberedningar | K |

ex kapitel 19 | Beredningar av spannmål, mjöl, stärkelse eller mjölk; bakverk, utom produkter enligt undernummer 1901 20 00 och 1901 90 91 | K |

1901 20 00 | Mixer och deg för beredning av bakverk enligt nr 1905 | IK |

1901 90 91 | Andra livsmedelsberedningar, som inte innehåller mjölkfett, sackaros, isoglukos, druvsocker eller stärkelse eller som innehåller mindre än 1,5 % mjölkfett, 5 % sackaros (inbegripet invertsocker) eller isoglukos, 5 % druvsocker eller stärkelse, utom livsmedelsberedningar i pulverform av varor enligt nr 0401–0404 | IK |

ex kapitel 20 | Beredningar av grönsaker, frukt, bär, nötter eller andra växtdelar, med undantag av produkter enligt nr 2002 samt undernummer 2005 80 00, 2008 20 19, 2008 20 39, ex 2008 40 och ex 2008 70 | K |

2002[29] | Tomater, beredda eller konserverade på annat sätt än med vinäger eller ättika | K |

2005 80 00[30] | Sockermajs (Zea mays var. saccharata), beredd eller konserverad på annat sätt än med ättika eller ättiksyra, inte fryst, andra än produkter enligt nr 2006 | K |

2008 20 19 2008 20 39 | Ananas, på annat sätt beredd eller konserverad, med tillsats av alkohol, inte nämnd eller inbegripen någon annanstans | IK |

ex 2008 40[31] | Päron, på annat sätt beredda eller konserverade, med eller utan tillsats av socker, annat sötningsmedel eller alkohol, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans (utom produkter enligt undernummer 2008 40 11, 2008 40 21, 2008 40 29 och 2008 40 39, på vilka fotnoten inte ska tillämpas) | K |

ex 2008 70[32] | Päron, inbegripet nektariner, på annat sätt beredda eller konserverade, med eller utan tillsats av socker, annat sötningsmedel eller alkohol, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans (utom produkter enligt undernummer 2008 70 11, 2008 70 31, 2008 70 39 och 2008 70 59, på vilka fotnoten inte ska tillämpas) | K |

ex kapitel 21 | Diverse ätbara beredningar, utom produkter enligt undernummer 2101 20 och 2102 20 19 samt med undantag av produkter enligt undernummer 2106 10, 2106 90 30, 2106 90 51, 2106 90 55 och 2106 90 59 | K |

2101 20 | Extrakter, essenser och koncentrat av te eller matte samt beredningar baserade på sådana extrakter, essenser eller koncentrat, eller baserade på te eller matte | IK |

2102 20 19 | Annan inaktiv jäst | IK |

ex kapitel 22 | Drycker, sprit och vinäger/ättika, utom produkter enligt nr 2207 samt undernummer 2204 10 11–2204 30 10 och 2208 40 | K |

2207[33] | Odenaturerad etylalkohol med alkoholhalt av minst 80 volymprocent; etylalkohol och annan sprit, denaturerade, oavsett alkoholhalt | K |

2302 50 00 | Återstoder och avfall av liknande slag, även i form av pelletar, som erhållits vid malning eller annan bearbetning av baljväxter | K |

2307 00 19 | Annan bottensats av vin | K |

2308 00 19 | Andra återstoder från vindruvspressning | K |

2308 00 90 | Andra vegetabiliska ämnen och vegetabiliskt avfall samt vegetabiliska återstoder och biprodukter, även i form av pelletar, av sådant slag som används vid utfodring av djur, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans | IK |

2309 10 90 | Hund- eller kattmat i detaljhandelsförpackningar, annan än sådan som innehåller stärkelse, druvsocker, maltodextrin, sirap eller andra lösningar av druvsocker eller maltodextrin enligt undernummer 1702 30 50–1702 30 90, 1702 40 90, 1702 90 50 och 2106 90 55 eller mjölkprodukter | K |

2309 90 10 | Limvatten (solubles) av fisk eller havsdäggdjur, av sådant slag som används i foder | IK |

2309 90 91 | Sockerbetspulp med tillsats av melass, av sådant slag som används i foder | K |

2309 90 95 2309 90 99 | Andra beredningar av sådant slag som används i foder, med eller utan högst 49 viktprocent kolinklorid på organisk eller oorganisk bas | K |

Kapitel 24 | Tobak samt varor tillverkade av tobaksersättning | K |

2519 90 10 | Magnesiumoxid, annan än bränt naturligt magnesiumkarbonat | IK |

2522 | Osläckt kalk, släckt kalk och hydraulisk kalk, dock inte kalciumoxid och kalciumhydroxid enligt nr 2825 | IK |

2523 | Portlandcement, aluminatcement, slaggcement och liknande hydraulisk cement, även färgade eller i form av klinker | IK |

Kapitel 27 | Mineraliska bränslen, mineraloljor och destillationsprodukter av dessa, bituminösa ämnen; mineralvaxer | IK |

2801 | Fluor, klor, brom och jod | IK |

2802 00 00 | Svavel, sublimerat eller fällt; kolloidalt svavel | IK |

ex 2804 | Väte, ädelgaser och andra ickemetaller, utom produkter enligt undernummer 2804 69 00 | IK |

2806 | Väteklorid (klorväte); klorosvavelsyra | IK |

2807 00 | Svavelsyra; oleum (rykande svavelsyra) | IK |

2808 00 00 | Salpetersyra, blandningar av svavelsyra och salpetersyra | IK |

2809 | Fosforpentoxid; fosforsyra; polyfosforsyror, även inte kemiskt definierade | IK |

2810 00 90 | Boroxider, med undantag av dibortrioxid; borsyror | IK |

2811 | Andra oorganiska syror och andra oorganiska syreföreningar av ickemetaller | IK |

2812 | Halogenider och halogenidoxider av ickemetaller | IK |

2813 | Sulfider av ickemetaller; kommersiell fosfortrisulfid | IK |

2814 | Ammoniak, vattenfri eller i vattenlösning | K |

2815 | Natriumhydroxid (kaustiksoda); kaliumhydroxid (kaustikt kali); natriumperoxid och kaliumperoxid | K |

2816 | Magnesiumhydroxid och magnesiumperoxid; oxider, hydroxider och peroxider av strontium eller barium | IK |

2817 00 00 | Zinkoxid; zinkperoxid | K |

2818 10 | Konstgjord korund, oavsett om den är kemiskt definierad eller inte | K |

2819 | Kromoxider och kromhydroxider | K |

2820 | Manganoxider | K |

2821 | Järnoxider och järnhydroxider; jordpigment innehållande minst 70 viktprocent bundet järn, räknat som Fe2O3 | IK |

2822 00 00 | Koboltoxider och kobolthydroxider; kommersiella koboltoxider | IK |

2823 00 00 | Titanoxider | K |

2824 | Blyoxider; mönja och orangemönja | IK |

ex 2825 | Hydrazin och hydroxylamin samt oorganiska salter av dessa ämnen; andra oorganiska baser; andra metalloxider, metallhydroxider och metallperoxider, utom produkter enligt undernummer 2825 10 00 och 2825 80 00 | IK |

2825 10 00 | Hydrazin och hydroxylamin samt oorganiska salter av dessa ämnen | K |

2825 80 00 | Antimonoxider | K |

2826 | Fluorider; fluorosilikater, fluoroaluminater och andra fluorkomplexa salter | IK |

ex 2827 | Klorider, kloridoxider och hydroxidklorider, utom produkter enligt undernummer 2827 10 00 och 2827 32 00; bromider och bromidoxider; jodider och jodidoxider | IK |

2827 10 00 | Ammoniumklorid | K |

2827 32 00 | Aluminiumklorid | K |

2828 | Hypokloriter; kommersiellt kalciumhypoklorit; kloriter; hypobromiter | IK |

2829 | Klorater och perklorater; bromater och perbromater; jodater och perjodater | IK |

ex 2830 | Sulfider, utom produkter enligt undernummer 2830 10 00; polysulfider, oavsett om de är kemiskt definierade eller inte | IK |

2830 10 00 | Natriumsulfider | K |

2831 | Ditioniter och sulfoxylater | IK |

2832 | Sulfiter; tiosulfater | IK |

2833 | Sulfater; alunarter; peroxosulfater (persulfater) | IK |

2834 10 00 | Nitriter | K |

2834 21 00 2834 29 | Nitrater | IK |

2835 | Fosfinater (hypofosfiter), fosfonater (fosfiter), fosfater och polyfosfater, oavsett om de är kemiskt definierade eller inte | K |

ex 2836 | Karbonater, utom produkter enligt undernummer 2836 20 00, 2836 40 00 och 2836 60 00; peroxokarbonater (perkarbonater); kommersiellt ammoniumkarbonat innehållande ammoniumkarbamat | IK |

2836 20 00 | Dinatriumkarbonat | K |

2836 40 00 | Kaliumkarbonater | K |

2836 60 00 | Bariumkarbonat | K |

2837 | Cyanider, cyanidoxider och komplexa cyanider | IK |

2839 | Silikater; kommersiella silikater av alkalimetaller | IK |

2840 | Borater; peroxoborater (perborater) | IK |

ex 2841 | Salter av metalloxosyror och metallperoxosyror, utom produkter enligt undernummer 2841 61 00 | IK |

2841 61 00 | Kaliumpermanganat | K |

2842 | Andra salter av oorganiska syror eller peroxosyror (inbegripet aluminiumsilikater, oavsett om de är kemiskt definierade eller inte), andra än azider | IK |

2843 | Ädla metaller i kolloidal form; oorganiska och organiska föreningar av ädla metaller, oavsett om de är kemiskt definierade eller inte; amalgamer av ädla metaller | IK |

ex 2844 30 11 | Kermeter innehållande utarmat U-235 eller föreningar av denna produkt, andra än kermeter i obearbetad form | IK |

ex 2844 30 51 | Kermeter innehållande torium eller föreningar av torium, som inte är i obearbetad form | IK |

2845 90 90 | Isotoper, andra än de som anges i nr 2844, och oorganiska och organiska föreningar av sådana isotoper, oavsett om de är kemiskt definierade eller inte, andra än deuterium och föreningar av deuterium, väte och föreningar av väte anrikade på deuterium eller blandningar och lösningar som innehåller dessa produkter | IK |

2846 | Oorganiska och organiska föreningar av sällsynta jordartsmetaller, yttrium eller skandium eller av blandningar av dessa metaller | IK |

2847 00 00 | Hydrogenperoxid (väteperoxid), även i fast form (i förening med karbamid) | IK |

2848 00 00 | Fosfider, oavsett om de är kemiskt definierade eller inte, utom järnfosfid (fosforjärn) | IK |

ex 2849 | Karbider, oavsett om de är kemiskt definierade eller inte, utom produkter enligt undernummer 2849 20 00 och 28 90 30 | IK |

2849 20 00 | Kiselkarbid (karborundum), oavsett om den är kemiskt definierad eller inte | K |

2849 90 30 | Volframkarbid, oavsett om den är kemiskt definierad eller inte | K |

ex 2850 00 | Hydrider, nitrider, azider, silicider och borider, oavsett om de är kemiskt definierade eller inte, andra än sådana föreningar som även utgör karbider enligt nr 2849, utom produkter enligt undernummer 2850 00 70 | IK |

2850 00 70 | Silicider, oavsett om de är kemiskt definierade eller inte | K |

2852 00 00 | Oorganiska och organiska föreningar av kvicksilver, utom amalgamer | IK |

2853 00 | Andra oorganiska föreningar (inbegripet destillerat vatten och ledningsförmågevatten samt vatten av motsvarande renhetsgrad); flytande luft (även med ädelgaserna avlägsnade); komprimerad luft; amalgamer, andra än amalgamer av ädla metaller | IK |

2903 | Halogenderivat av kolväten | K |

ex 2904 | Sulfo-, nitro- och nitrosoderivat av kolväten, även halogenerade, utom produkter enligt undernummer 2904 20 00 | IK |

2904 20 00 | Derivat med enbart nitrogrupper eller enbart nitrosogrupper | K |

ex 2905 | Acykliska alkoholer samt halogen-, sulfo-, nitro- och nitrosoderivat av sådana alkoholer, utom produkter enligt undernummer 2905 45 00, och med undantag av produkter enligt undernummer 2905 43 00 och 2905 44 | K |

2905 45 00 | Glycerol | IK |

2906 | Cykliska alkoholer samt halogen-, sulfo-, nitro- och nitrosoderivat av sådana alkoholer | IK |

ex 2907 | Fenoler, utom produkter enligt undernummer 2907 15 90 och ex 2907 22 00; fenolalkoholer | IK |

2907 15 90 | Naftoler och salter av naftoler, andra än 1-Naftol | K |

ex 2907 22 00 | Hydrokinon (kinol) | K |

2908 | Halogen-, sulfo-, nitro- och nitrosoderivat av fenoler eller fenolalkoholer | IK |

2909 | Etrar, eteralkoholer, eterfenoler, eteralkoholfenoler, alkoholperoxider, eterperoxider, ketonperoxider (oavsett om de är kemiskt definierade eller inte) samt halogen-, sulfo-, nitro- och nitrosoderivat av sådana föreningar | K |

2910 | Epoxider, epoxialkoholer, epoxifenoler och epoxietrar med tre atomer i ringen samt halogen-, sulfo-, nitro- och nitrosoderivat av sådana föreningar | IK |

2911 00 00 | Acetaler och hemiacetaler, även med annan syrefunktion, samt halogen-, sulfo-, nitro- och nitrosoderivat av sådana föreningar | IK |

ex 2912 | Aldehyder, även med annan syrefunktion; cykliska polymerer av aldehyder; paraformaldehyd, utom produkter enligt nr 2912 41 00 | IK |

2912 41 00 | Vanillin (4-hydroxi-3-metoxibensaldehyd) | K |

2913 00 00 | Halogen-, sulfo-, nitro- och nitrosoderivat av produkter enligt nr 2912 | IK |

ex 2914 | Ketoner och kinoner, även med annan syrefunktion, samt halogen-, sulfo-, nitro- och nitrosoderivat av sådana föreningar, utom produkter enligt undernummer 2914 11 00, 2914 21 00 och 2914 22 00 | IK |

2914 11 00 | Aceton | K |

2914 21 00 | Kamfer | K |

2914 22 00 | Cyklohexanon och metylcyklohexanoner | K |

2915 | Mättade acykliska monokarboxylsyror samt deras anhydrider, halogenider, peroxider och peroxisyror; halogen-, sulfo-, nitro- och nitrosoderivat av sådana föreningar: | K |

ex 2916 | Omättade acykliska monokarboxylsyror, cykliska monokarboxylsyror samt deras anhydrider, halogenider, peroxider och peroxisyror samt halogen-, sulfo-, nitro- och nitrosoderivat av sådana föreningar, utom produkter enligt undernummer ex 2916 11 00, 2916 12 och 2916 14 | IK |

ex 2916 11 00 | Akrylsyra | K |

2916 12 | Estrar av akrylsyra | K |

2916 14 | Estrar av metakrylsyra | K |

ex 2917 | Polykarboxylsyror och deras anhydrider, halogenider, peroxider och peroxisyror samt halogen-, sulfo-, nitro- och nitrosoderivat av sådana föreningar, utom produkter enligt undernummer 2917 11 00, 2917 12 10, 2917 14 00, 2917 32 00, 2917 35 00 och 2917 36 00 | IK |

2917 11 00 | Oxalsyra samt salter och estrar av oxalsyra | K |

2917 12 10 | Adipinsyra och salter av adinpinsyra | K |

2917 14 00 | Maleinsyraanhydrid | K |

2917 32 00 | Maleinsyraanhydrid | K |

2917 35 00 | Ftalsyraanhydrid | K |

2917 36 00 | Tereftalsyra och salter av tereftalsyra | K |

ex 2918 | Karboxylsyror med annan syrefunktion och deras anhydrider, halogenider, peroxider och peroxisyror samt halogen-, sulfo-, nitro- och nitrosoderivat av sådana föreningar, utom produkter enligt undernummer 2918 14 00, 2918 15 00, 2918 21 00, 2918 22 00 och 2918 29 10 | IK |

2918 14 00 | Citronsyra | K |

2918 15 00 | Salter och estrar av citronsyra | K |

2918 21 00 | Salicylsyra och salter av salicylsyra | K |

2918 22 00 | o-Acetylsalicylsyra samt salter och estrar av o-acetylsalicylsyra | K |

2918 29 10 | Sulfosalicylsyror, hydroxinaftoesyror samt deras estrar och salter | K |

2919 | Estrar av fosforsyra och deras salter (inkl. laktofosfater), halogen-, sulfo-, nitro- och nitrosoderivat av sådana föreningar | IK |

2920 | Estrar av andra oorganiska syror av icke-metaller (utom estrar av hydrogenhalogenider) och deras salter samt halogen-, sulfo-, nitro- och nitrosoderivat av sådana föreningar | IK |

2921 | Föreningar med aminofunktion | K |

2922 | Aminoföreningar med syrefunktion | K |

2923 | Kvaternära ammoniumsalter och ammoniumhydroxider; lecitiner och andra fosfoaminolipider, oavsett om de är kemiskt definierade eller inte | IK |

ex 2924 | Föreningar med karboxamidfunktion, föreningar av kolsyra med aminofunktion, utom produkter enligt undernummer 2924 23 00 | K |

2924 23 00 | 2-Acetamidobensoesyra (N-acetylantranilsyra) och salter av 2-acetamidobensoesyra | IK |

2925 | Föreningar med karboximidfunktion (inbegripet sackarin och dess salter) och föreningar med iminofunktion | IK |

ex 2926 | Föreningar med nitrilfunktion, utom produkter enligt undernummer 2926 10 00 | IK |

2926 10 00 | Akrylnitril | K |

2927 00 00 | Diazo-, azo- och azoxiföreningar | K |

2928 00 90 | Andra organiska derivat av hydrazin eller hydroxylamin | IK |

2929 10 | Isocyanater | K |

2929 90 00 | Andra föreningar med annan kvävefunktion | IK |

2930 20 00 2930 30 00 ex 2930 90 85 | Tiokarbamater och ditiokarbamater samt mono-, di- eller tetrasulfider av tiuram; ditiokarbonater (xantater) | IK |

2930 40 90 2930 50 00 2930 90 13 2930 90 16 2930 90 20 ex 2930 90 85 | Metionin, kaptafol (ISO), metamidofos (ISO) och andra svavelorganiska föreningar utom ditiokarbonater (xantater) | K |

2931 00 | Andra organiska-oorganiska föreningar | IK |

ex 2932 | Heterocykliska föreningar med enbart syre som heteroatom(er), utom produkter enligt undernummer 2932 12 00, 2932 13 00 och 2932 21 00 | IK |

2932 12 00 | 2-Furaldehyd (furfuraldehyd) | K |

2932 13 00 | Furfurylalkohol och tetrahydrofurfurylalkohol | K |

2932 21 00 | Kumarin, metylkumariner och etylkumariner | K |

ex 2933 | Heterocykliska föreningar med enbart kväve som heteroatom(er), utom produkter enligt undernummer 2933 61 00 | IK |

2933 61 00 | Melamin | K |

2934 | Nukleinsyror och salter av nukleinsyror, oavsett om de är kemiskt definierade eller inte; andra heterocykliska föreningar | IK |

2935 00 90 | Andra sulfonamider | K |

2938 | Glykosider, naturliga eller syntetiskt reproducerade, samt salter, etrar, estrar och andra derivat av glykosider | IK |

ex 2940 00 00 | Sockerarter, kemiskt rena, andra än sackaros, laktos, maltos, glukos, fruktos, ramnos, raffinos och mannos; sockeretrar, sockeracetaler och sockerestrar samt salter av sockeretrar, sockeracetaler eller sockerestrar, andra än produkter enligt nr 2937, 2938 och 2939 | K |

ex 2940 00 00 | Ramnos, raffinos och mannos | IK |

2941 20 30 | Dihydrostreptomycin, salter, estrar och hydrater därav | IK |

2942 00 00 | Andra organiska föreningar | IK |

3102[34] | Kvävegödselmedel, mineraliska eller kemiska | K |

3103 10 | Superfosfater | K |

3105 | Mineraliska eller kemiska gödselmedel som innehåller två eller tre av grundämnena kväve, fosfor och kalium; andra gödselmedel; varor enligt kapitel 31 i tablettform eller liknande former eller i förpackningar med en bruttovikt av högst 10 kg | K |

ex kapitel 32 | Garvämnes- och färgämnesextrakter; garvsyror och garvsyraderivat; pigment och andra färgämnen; målningsfärger och lacker; tryckfärger och tusch; bläck, utom produkter enligt nr 3204 och 3206, och utom produkter enligt undernummer 3201 20 00, 3201 90 20, ex 3201 90 90 (garvämnesextrakter av eukalyptus), ex 3201 90 90 (garvämnesextrakter som är derivat av gambir och myrobalaner) och ex 3201 90 90 (andra garvämnesextrakter av vegetabiliskt ursprung) | IK |

3204 | Syntetiska organiska färgämnen, oavsett om de är kemiskt definierade eller inte; preparat enligt anmärkning 3 till kapitel 32 baserade på syntetiska organiska färgämnen; syntetiska organiska produkter av sådant slag som används som optiska vitmedel eller som luminoforer, oavsett om de är kemiskt definierade eller inte | K |

3206 | Andra färgämnen; preparat enligt anmärkning 3 till kapitel 32, andra än sådana enligt nr 3203, 3204 eller 3205; oorganiska produkter av sådana slag som används som luminoforer, oavsett om de är kemiskt definierade eller inte | K |

Kapitel 33 | Eteriska oljor och resinoider; parfymerings-, skönhets- och kroppsvårdsmedel | IK |

Kapitel 34 | Tvål och såpa, organiska ytaktiva ämnen, tvättmedel, smörjmedel, konstgjorda vaxer, beredda vaxer, puts- och skurmedel, ljus och liknande artiklar, modelleringspastor (dentalvax) samt dentalpreparat baserade på gips | IK |

3501 | Kasein, kaseinater och andra kaseinderivat; kaseinlim | K |

3502 90 90 | Albuminater och andra albuminderivat | IK |

3503 00 | Gelatin (inbegripet gelatinfolier med kvadratisk eller rektangulär form, även ytbehandlade eller färgade) och gelatinderivat; husbloss; annat lim av animaliskt ursprung, utom kaseinlim enligt nr 3501 | IK |

3504 00 00 | Peptoner och peptonderivat; andra proteinämnen samt derivat av sådana ämnen, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans; hudpulver, även behandlat med kromsalt | IK |

3505 10 50 | Företrad eller förestrad stärkelse | IK |

3506 | Lim och klister, beredda, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans; produkter lämpliga för användning som lim eller klister, förpackade för försäljning i detaljhandeln som lim eller klister, med en nettovikt av högst 1 kg | IK |

3507 | Enzympreparat, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans | K |

Kapitel 36 | Krut och sprängämnen; pyrotekniska produkter; tändstickor; pyrofora legeringar; vissa brännbara produkter | IK |

Kapitel 37 | Varor för foto- eller kinobruk | IK |

ex kapitel 38 | Diverse kemiska produkter, utom produkter enligt nr 3802 och 3817 00, undernummer 3823 12 00 och 3823 70 00 samt nr 3825, och utom produkter enligt undernummer 3809 10 och 3824 60 | IK |

3802 | Aktiverat kol; aktiverade naturliga mineraliska produkter; djurkol, inbegripet använt djurkol | K |

3817 00 | Blandningar av alkylbensener och blandningar av alkylnaftalener, andra än sådana som omfattas av nr 2707 eller 2902 | K |

3823 12 00 | Oljesyra | K |

3823 70 00 | Tekniska fettalkoholer | K |

3825 | Restprodukter från kemiska eller närstående industrier, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans; kommunalt avfall; avloppsslam; annat avfall specificerat i anmärkning 6 till kapitel 38 | K |

ex kapitel 39 | Plaster och plastvaror, utom produkter enligt nr 3901, 3902, 3903 och 3904, undernummer 3906 10 00, 3907 10 00, 3907 60 och 3907 99, nr 3908 och 3920 samt undernummer 3921 90 19 och 3923 21 00 | NS |

3901 | Polymerer av eten, i obearbetad form | K |

3902 | Polymerer av propen eller av andra olefiner, i obearbetad form | K |

3903 | Polymerer av styren, i obearbetad form | K |

3904 | Polymerer av vinylklorid eller av andra halogenerade olefiner, i obearbetad form | K |

3906 10 00 | Polymetylmetakrylat | K |

3907 10 00 | Polyacetaler | K |

3907 60 | Polyetentereftalat | S |

3907 99 | Andra polyestrar, andra än omättade | K |

3908 | Polyamider i obearbetad form | K |

3920 | Andra slag av plattor, duk, film, folier och remsor, av plast, inte porösa och inte förstärkta, laminerade eller på liknande sätt kombinerade med andra material | K |

3921 90 19 | Andra slag av plattor, duk, film, folier och remsor, av polyestrar, utom porösa produkter och korrugerade dukar och plattor | K |

3923 21 00 | Säckar, bärkassar och påsar (inbegripet strutar) av polymerer av eten | K |

ex kapitel 40 | Gummi och gummivaror, utom produkter enligt nr 4010 | IK |

4010 | Drivremmar eller transportband av mjukgummi | K |

ex 4104 | Hudar och skinn, garvade eller som crust, av nötkreatur (inbegripet buffel) eller av hästdjur, utan kvarsittande hår, även spaltade men inte vidare beredda, utom produkter enligt undernummer 4104 41 19 och 4104 49 19 | K |

ex 4106 31 4106 32 | Hudar och skinn, garvade eller som crust, av svin, utan kvarsittande hår, i vått skick (inbegripet wet blue-läder), eller i torrt skick (crust), även spaltade men inte vidare beredda, utom produkter enligt undernummer 4106 31 10 | IK |

4107 | Läder, vidare berett efter garvning eller grundfärgning och torkning, även berett till pergament, av nötkreatur (inbegripet buffel) eller av hästdjur, utan kvarsittande hår, även spaltat, annat än läder enligt nr 4114 | K |

4112 00 00 | Läder, vidare berett efter garvning eller grundfärgning och torkning, även berett till pergament, av får eller lamm, utan kvarsittande ull, även spaltat, annat än läder enligt nr 4114 | K |

ex 4113 | Läder, vidare berett efter garvning eller grundfärgning och torkning, även berett till pergament, av andra djur, utan kvarsittande ull eller hår, även spaltat, annat än läder enligt nr 4114, utom produkter enligt undernummer 4113 10 00 | IK |

4113 10 00 | Av get eller killing | K |

4114 | Sämskläder (inbegripet kombinationssämskläder); lackläder och laminerat lackläder; metalliserat läder | K |

4115 10 00 | Konstläder baserat på läder eller läderfibrer, i plattor, skivor eller remsor, även i rullar | K |

ex kapitel 42 | Varor av läder; sadelmakeriarbeten; reseeffekter, handväskor och liknande artiklar; varor av tarmar, utom produkter enligt nr 4202 och 4203 | IK |

4202 | Koffertar, resväskor, sminkväskor, attachéväskor, portföljer, skolväskor, fodral, etuier och väskor för glasögon, kikare, kameror, musikinstrument eller vapen samt liknande artiklar; ressäckar, isolerade väskor för mat eller dryck, necessärer, ryggsäckar, handväskor, shoppingväskor, plånböcker, portmonnäer, kartfodral, cigarettetuier, tobakspungar, verktygsväskor, sportväskor, flaskfodral, smyckeskrin, puderdosor, matsilveretuier och liknande artiklar, av läder eller konstläder, av plastduk, textilvara, vulkanfiber eller papp eller helt eller till största delen belagda med sådana material eller med papper | K |

4203 | Kläder och tillbehör till kläder, av läder eller konstläder | K |

Kapitel 43 | Pälsskinn och konstgjord päls samt varor av dessa material | IK |

ex kapitel 44 | Trä och varor av trä, utom produkter enligt nr 4410, 4411 och 4412 och enligt undernummer 4418 10, 4418 20 10, 4418 71 00, 4420 10 11, 4420 90 10 och 4420 90 91; träkol | IK |

4410 | Spånskivor, ”oriented strand board” och liknande skivor (till exempel ”waferboard”) av trä eller andra vedartade material, även agglomererade med harts eller andra organiska bindemedel | K |

4411 | Fiberskivor av trä eller andra vedartade material, även innehållande harts eller andra organiska bindemedel | K |

4412 | Kryssfaner (plywood), fanerade skivor och liknande trälaminat | K |

4418 10 | Fönster (även franska) med tillhörande fönsterkarmar, av trä | K |

4418 20 10 | Dörrar, dörrkarmar och dörrtrösklar, av tropiska träslag enligt kompletterande anmärkning 2 till kapitel 44 | K |

4418 71 00 | Sammansatt golvpanel för mosaikgolv, av trä | K |

4420 10 11 4420 90 10 4420 90 91 | Statyetter och andra prydnadsföremål av tropiska träslag enligt kompletterande anmärkning 2 till kapitel 44; trä med inläggningar; skrin, askar, etuier och fodral för smycken, matsilver och liknande artiklar samt rumsinventarier av trä, inte inbegripna i kapitel 94, av tropiska träslag enligt kompletterande anmärkning 2 till kapitel 44 | K |

ex kapitel 45 | Kork och varor av kork, utom produkter enligt nr 4503 | IK |

4503 | Varor av naturkork | K |

Kapitel 46 | Varor av halm, esparto eller andra flätningsmaterial; korgmakeriarbeten | K |

Kapitel 50 | Natursilke | K |

ex kapitel 51 | Ull, fina eller grova djurhår, utom produkter enligt nr 5105; garn och vävnader av tagel | K |

Kapitel 52 | Bomull | K |

Kapitel 53 | Andra vegetabiliska textilfibrer; pappersgarn och vävnader av pappersgarn | K |

Kapitel 54 | Konstfilament; remsor och liknande av konstfiber | K |

Kapitel 55 | Konststapelfibrer | K |

Kapitel 56 | Vadd, filt och bondad duk; specialgarner; surrningsgarn och tågvirke samt varor av sådana produkter | K |

Kapitel 57 | Mattor och annan golvbeläggning av textilmaterial | K |

Kapitel 58 | Speciella vävda tyger; tuftade dukvaror av textilmaterial; spetsar; tapisserier; snörmakeriarbeten; broderier | K |

Kapitel 59 | Impregnerade, överdragna, belagda eller laminerade textilier; textilvaror för tekniskt bruk | K |

Kapitel 60 | Tyger av trikå | K |

Kapitel 61 | Kläder och tillbehör till kläder, av trikå | K |

Kapitel 62 | Kläder och tillbehör till kläder, av annan textilvara än trikå | K |

Kapitel 63 | Andra konfektionerade textilvaror; satser; begagnade kläder och andra begagnade textilvaror; lump | K |

Kapitel 64 | Skodon, damasker och liknande; delar till sådana artiklar | K |

Kapitel 65 | Huvudbonader och delar till huvudbonader | IK |

Kapitel 66 | Paraplyer, parasoller, promenadkäppar, sittkäppar, piskor och ridspön samt delar av sådana artiklar | K |

Kapitel 67 | Bearbetade fjädrar och dun samt varor tillverkade av fjädrar eller dun; konstgjorda blommor; varor av människohår | IK |

Kapitel 68 | Varor av sten, gips, cement, asbest, glimmer eller liknande material | IK |

Kapitel 69 | Keramiska produkter | K |

Kapitel 70 | Glas och glasvaror | K |

ex kapitel 71 | Naturpärlor och odlade pärlor, ädelstenar och halvädelstenar, ädla metaller och metaller med plätering av ädel metall samt varor av sådana produkter; bijouterier; mynt, utom produkter enligt nr 7117 | IK |

7117 | Bijouterier | K |

7202 | Ferrolegeringar | K |

Kapitel 73 | Varor av järn eller stål | IK |

Kapitel 74 | Koppar och varor av koppar | K |

7505 12 00 | Stång och profiler av nickellegering | IK |

7505 22 00 | Tråd av nickellegering | IK |

7506 20 00 | Plåt, band och folier av nickellegering | IK |

7507 20 00 | Rördelar av nickel | IK |

ex kapitel 76 | Aluminium och varor av aluminium, utom produkter enligt nr 7601 | K |

ex kapitel 78 | Bly och varor av bly, utom produkter enligt nr 7801 | K |

ex kapitel 79 | Zink och varor av zink, utom produkter enligt nr 7901 och 7903 | K |

ex kapitel 81 | Andra oädla metaller; kermeter, varor av dessa material, utom produkter enligt undernummer 8101 10 00, 8101 94 00, 8102 10 00, 8102 94 00, 8104 11 00, 8104 19 00, 8107 20 00, 8108 20 00, 8108 30 00, 8109 20 00, 8110 10 00, 8112 21 90, 8112 51 00, 8112 59 00, 8112 92 och 8113 00 20 | K |

Kapitel 82 | Verktyg, redskap, knivar, skedar och gafflar av oädel metall; delar av oädel metall till sådana artiklar | K |

Kapitel 83 | Diverse varor av oädel metall | K |

ex kapitel 84 | Kärnreaktorer, ångpannor, maskiner, apparater och mekaniska redskap samt delar till dessa, utom produkter enligt undernummer 8401 10 00 och 8407 21 10 | IK |

8401 10 00 | Kärnreaktorer | K |

8407 21 10 | Utombordsmotorer, med en cylindervolym av högst 325 cm3 | K |

ex kapitel 85 | Elektriska maskiner och apparater samt delar till sådana artiklar; apparater för inspelning eller återgivning av ljud, apparater för inspelning eller återgivning av bilder och ljud för television samt delar och tillbehör till sådana apparater, utom produkter enligt undernummer 8516 50 00, 8517 69 39, 8517 70 15, 8517 70 19, 8519 20, 8519 30, 8519 81 11–8519 81 45, 8519 81 85, 8519 89 11–8519 89 19, nr 8521, 8525 och 8527, undernummer 8528 49, 8528 59 och 8528 69–8528 72, nr 8529 samt undernummer 8540 11 och 8540 12 | IK |

8516 50 00 | Mikrovågsugnar | K |

8517 69 39 | Apparater för mottagning av radiotelefoni eller radiotelegrafi, andra än bärbara mottagare för telefonsamtal, alarm eller textmeddelande | K |

8517 70 15 8517 70 19 | Antenner och antennreflektorer av alla slag, andra än antenner för radiotelegrafiska eller radiotelefoniska apparater samt delar som går att använda tillsammans med dessa | K |

8519 20 8519 30 | Apparater som drivs med mynt, sedlar, bankkort, polletter eller andra betalningsmedel; skivspelare (andra än laserskivspelare) | K |

8519 81 11–8519 81 45 | Apparater för ljudåtergivning (även kassettbandspelare), inte försedda med anordning för ljudinspelning | K |

8519 81 85 | Andra bandspelare, försedda med apparater för ljudåtergivning, andra än av kassettyp | K |

8519 89 11–8519 89 19 | Andra apparater för ljudåtergivning, inte försedda med anordning för ljudinspelning | K |

8521 | Apparater för inspelning eller återgivning av video, även med inbyggd videotuner | K |

8525 | Apparater för sändning av rundradio eller television, även med inbyggd utrustning för mottagning, ljudinspelning eller ljudåtergivning; televisionskameror, digitala kameror och videokameror | K |

8527 | Apparater för mottagning av rundradio, även med inbyggd utrustning för inspelning eller återgivning av ljud eller med inbyggd klocka | K |

8528 49 8528 59 8528 69– 8528 72 | Monitorer och projektorer utan inbyggd utrustning för tv-mottagning, andra än av det slag som uteslutande eller huvudsakligen används i ett automatiskt databehandlingssystem enligt nr 8471; televisionsmottagare, även med inbyggd rundradiomottagare eller inbyggd utrustning för inspelning eller återgivning av ljud eller videosignaler | K |

8529 | Delar som är lämpliga att användas uteslutande eller huvudsakligen till apparater enligt nr 8525–8528 | K |

8540 11 8540 12 00 | Katodstrålebildrör för televisionsmottagare, inbegripet katodstrålebildrör för videomonitorer, färg eller svartvit eller annan enfärgad mottagning | K |

Kapitel 86 | Lok och annan rullande järnvägs- och spårvägsmateriel samt delar till sådan materiel; stationär järnvägs- och spårvägsmateriel samt delar till sådan materiel; mekanisk (inbegripet elektromekanisk) trafiksignaleringsutrustning av alla slag | IK |

ex kapitel 87 | Andra fordon än rullande järnvägs- och spårvägsmateriel samt delar och tillbehör till sådana fordon, utom produkter enligt nr 8702, 8703, 8704, 8705, 8706 00, 8707, 8708, 8709, 8711, 8712 00 och 8714 | IK |

8702 | Motorfordon för transport av minst tio personer, inbegripet föraren | K |

8703 | Bilar och andra motorfordon, konstruerade huvudsakligen för personbefordran (andra än sådana enligt nr 8702), inbegripet herrgårdsvagnar och tävlingsbilar | K |

8704 | Motorfordon för godsbefordran | K |

8705 | Motorfordon för speciella ändamål, andra än sådana som är konstruerade huvudsakligen för person- eller godsbefordran (t.ex. bärgningsbilar, kranbilar, brandbilar, bilar med betongblandare, bilar med anordning för sopning eller spolning, verkstadsbilar och bilar med röntgenutrustning) | K |

8706 00 | Underreden försedda med motor, till motorfordon enligt nr 8701–8705 | K |

8707 | Karosserier (inbegripet förarhytter) till motorfordon enligt nr 8701–8705 | K |

8708 | Delar och tillbehör till motorfordon enligt nr 8701–8705 | K |

8709 | Arbetstruckar, självgående, inte försedda med lyft- eller hanteringsutrustning, av sådant slag som används i fabriker, magasin, hamnområden eller på flygplatser för korta transporter av gods; dragtruckar av sådana slag som används på järnvägsperronger; delar till fordon enligt detta nummer | K |

8711 | Motorcyklar (inbegripet mopeder) samt cyklar försedda med hjälpmotor, med eller utan sidvagn; sidvagnar | K |

8712 00 | Tvåhjuliga cyklar och andra cyklar (inbegripet trehjuliga transportcyklar), utan motor | K |

8714 | Delar och tillbehör till fordon enligt nr 8711–8713 | K |

Kapitel 88 | Luftfartyg och rymdfarkoster samt delar till sådana | IK |

Kapitel 89 | Fartyg, båtar samt andra flytetyg | IK |

Kapitel 90 | Optiska instrument och apparater, foto- och kinoapparater, instrument och apparater för mätning eller kontroll, precisionsinstrument, medicinska och kirurgiska instrument och apparater; delar och tillbehör till sådana artiklar | K |

Kapitel 91 | Ur, klockor och delar till dessa | K |

Kapitel 92 | Musikinstrument; delar och tillbehör till musikinstrument | IK |

ex kapitel 94 | Möbler; sängkläder, madrasser, resårbottnar till sängar, kuddar och liknande stoppade inredningsartiklar; belysningsarmatur och andra belysningsartiklar, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans; ljusskyltar, namnplåtar med belysning och liknande; monterade eller monteringsfärdiga byggnader, utom produkter enligt nr 9405 | IK |

9405 | Belysningsarmatur och andra belysningsartiklar (inbegripet strålkastare) samt delar till sådana artiklar, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans; ljusskyltar, namnplåtar med belysning, o.d. med fast, varaktigt monterad ljuskälla samt delar till sådana artiklar, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans | K |

ex kapitel 95 | Leksaker, spel och sportartiklar; delar och tillbehör till sådana artiklar, utom produkter enligt undernummer 9503 00 30–9503 00 99 | IK |

9503 00 30–9503 00 99 | Andra leksaker; skalenliga modeller och liknande modeller för förströelse, mekaniska eller icke mekaniska; pussel av alla slag | K |

Kapitel 96 | Diverse artiklar | IK” |

BILAGA III

Konventioner som avses i artikel 9

DEL A

FN- och ILO-konventioner om grundläggande mänskliga rättigheter och arbetstagares rättigheter

1. | Internationella konventionen om medborgerliga och politiska rättigheter |

2. | Internationella konventionen om ekonomiska, sociala och kulturella rättigheter |

3. | Internationella konventionen om avskaffandet av alla former av rasdiskriminering |

4. | Konventionen om avskaffande av all slags diskriminering av kvinnor |

5. | Konventionen mot tortyr och annan grym, omänsklig eller förnedrande behandling eller bestraffning |

6. | Konventionen om barnets rättigheter |

7. | Konventionen om förebyggande och bestraffning av brottet folkmord |

8. | Konvention om minimiålder för tillträde till arbete (nr 138) |

9. | Konventionen om förbud mot och omedelbara åtgärder för att avskaffa de värsta formerna av barnarbete (nr 182) |

10. | Konventionen angående avskaffande av tvångsarbete (nr 105) |

11. | Konventionen angående tvångs- eller obligatoriskt arbete (nr 29) |

12. | Konventionen angående lika lön för män och kvinnor för arbete av lika värde (nr 100) |

13. | Konventionen angående diskriminering ifråga om anställning och yrkesutövning (nr 111) |

14. | Konvention angående föreningsfrihet och skydd för organisationsrätten (87) |

15. | Konventionen angående tillämpning av principerna för organisationsrätten och den kollektiva förhandlingsrätten (nr 98) |

16. | Internationell konvention om avskaffande och bestraffning av brottet apartheid |

DEL B

Konventioner med anknytning till miljön och principerna för goda styrelseformer

17. | Montrealprotokollet om ämnen som bryter ned ozonskiktet |

18. | Konventionen om kontroll av gränsöverskridande transporter och om slutligt omhändertagande av riskavfall |

19. | Stockholmskonventionen om långlivade organiska föreningar |

20. | Konventionen om internationell handel med utrotningshotade arter av vilda djur och växter |

21. | Konventionen om biologisk mångfald |

22. | Cartagenaprotokollet om biosäkerhet |

23. | Kyotoprotokollet till FN:s ramkonvention om klimatförändringar |

24. | FN:s allmänna narkotikakonvention (1961) |

25. | FN:s konvention om psykotropa ämnen (1971) |

26. | FN:s konvention om bekämpande av illegal handel med narkotika och psykotropa ämnen (1988) |

27. | FN:s Mexikokonvention mot korruption |

[1] KOM(2004) 461 slutlig.

[2] EUT L 169, 30.6.2005, s. 1.

[3] EUT C […], […], s. […].

[4] EUT C […], […], s. […].

[5] KOM(2004) 461 slutlig.

[6] EUT L 169, 30.6.2005, s. 1. Förordningen senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 606/2007 (EUT L 141, 2.6.2007, s. 4).

[7] EGT L 253, 11.10.1993, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 214/2007 (EUT L 62, 1.3.2007, s. 6).

[8] EGT L 85, 27.3.1997, s. 8.

[9] EUT L 405, 30.12.2006, s. 35.

[10] EUT L 213, 15.8.2007, s. 26.

[11] EUT L 196, 18.7.2006, s. 3.

[12] EGT L 184, 17.7.1999, s. 23. Beslutet senast ändrat genom rådets beslut 2006/512/EG (EUT L 200, 22.7.2006, s. 11)

[13] EGT L 256, 7.9.1987, s. 1.

[14] EUT L 340, 23.12.2005, s. 17.

[15] EUT L 77, 13.3.2004, s. 12.

[16] EUT L 284, 31.10.2003, s. 1.

[17] EGT L 229, 9.9.2000, s. 14.

[18] EGT L 85, 27.3.1997, s. 8.

[19] EUT L 405, 30.12.2006, s. 35.

[20] Denna förteckning kan innehålla länder för vilka EU:s allmänna preferenssystem tillfälligt har upphävts eller som inte har uppfyllt de krav för administrativt samarbete som är en förutsättning för att varor ska kunna beviljas tullförmåner. Kommissionen eller de behöriga myndigheterna i det berörda landet kommer att kunna tillhandahålla en uppdaterad förteckning.

[21] Den ordning som anges i kapitel II avsnitt 1 ska inte tillämpas på produkter enligt detta nummer.

[22] För produkter enligt undernummer 0306 13 ska tullen vara 3,6 %, enligt bestämmelserna i kapitel II avsnitt 2.

[23] Den ordning som anges i kapitel II avsnitt 1 ska inte tillämpas på produkter enligt detta undernummer.

[24] Den ordning som anges i kapitel II avsnitt 1ska inte tillämpas på produkter enligt detta undernummer.

[25] Den ordning som anges i kapitel II avsnitt 1 ska inte tillämpas på produkter enligt dessa undernummer.

[26] Den ordning som anges i kapitel II avsnitt 1 ska inte tillämpas på produkter enligt detta nummer.

[27] Den ordning som anges i kapitel II avsnitt 1 ska inte tillämpas på produkter enligt dessa undernummer.

[28] För produkter enligt undernummer 1704 10 91 och 1704 10 99 ska tullen vara 16 % av tullvärdet, enligt bestämmelserna i kapitel II avsnitt 2.

[29] Den ordning som anges i kapitel II avsnitt 1 ska inte tillämpas på produkter enligt detta nummer.

[30] Den ordning som anges i kapitel II avsnitt 1ska inte tillämpas på produkter enligt detta undernummer.

[31] Den ordning som anges i kapitel II avsnitt 1 ska inte tillämpas på produkter enligt detta undernummer.

[32] Den ordning som anges i kapitel II avsnitt 1 ska inte tillämpas på produkter enligt detta undernummer.

[33] Den ordning som anges i kapitel II avsnitt 1 ska inte tillämpas på produkter enligt detta nummer.

[34] Den ordning som anges i kapitel II avsnitt 1 ska inte tillämpas på produkter enligt detta nummer.