25.5.2023   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 137/1


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2023/1020

av den 24 maj 2023

om ändring av förordning (EU) nr 965/2012 vad gäller ambulansflyg

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1139 av den 4 juli 2018 om fastställande av gemensamma bestämmelser på det civila luftfartsområdet och inrättande av Europeiska unionens byrå för luftfartssäkerhet, och om ändring av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 2111/2005, (EG) nr 1008/2008, (EU) nr 996/2010, (EU) nr 376/2014 och direktiv 2014/30/EU och 2014/53/EU, samt om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 552/2004 och (EG) nr 216/2008 och rådets förordning (EEG) nr 3922/91 (1), särskilt artikel 27.1 och artikel 31.1, och

av följande skäl:

(1)

I kommissionens förordning (EU) nr 965/2012 (2) fastställs tekniska krav och administrativa förfaranden i samband med flygdrift, bland annat för ambulansflyg (HEMS). Sådana tekniska krav och administrativa förfaranden bör uppdateras för att se till att de återspeglar den senaste utvecklingen och bästa praxis på flygdriftsområdet.

(2)

Ur ett säkerhetsperspektiv är ambulansflyg en av de mest utmanande formerna av flygverksamhet eftersom uppdragen ofta består av flygningar till okända platser, under alla väderförhållanden och tidspress för att rädda människor. Sådan verksamhet bör vara reglerad så att den alltid kan genomföras på ett säkert sätt.

(3)

Icke-sjukvårdande räddningsinsatser med helikopter, vilket innefattar räddningsinsatser i bergsområden men inte sök- och räddningsinsatser för luftfartyg i nödläge, är lika svåra att genomföra som ambulansflyg under samma förhållanden. När icke-sjukvårdande räddningsinsatser med helikopter faller inom tillämpningsområdet för förordning (EU) 2018/1139 bör de därför regleras på samma sätt som ambulansflyg.

(4)

På grundval av tillgängliga uppgifter bör risken för olyckor på grund av försämrade siktförhållanden, inbegripet verksamhet i dåligt väder och i mörker, samt risken för kollision vid en olycks- eller räddningsplats minskas ytterligare genom krav på utrustning, operativa standardförfaranden och besättningsutbildning.

(5)

Det bör säkerställas att undantag från helikopterprestandakriterier endast gäller befintliga sjukhusanläggningar som inrättades före ikraftträdandet av förordning (EU) nr 965/2012, för att se till att en lämplig säkerhetsnivå uppnås. Vid sjukhusanläggningar som för närvarande omfattas av sådana undantag bör hindermiljön övervakas och vara godtagbar ur ett säkerhetsperspektiv.

(6)

Nuvarande krav på prestanda och syrgas för ambulansflyg och räddningsinsatser i bergsområden som utförs med helikopter, vilka anges i förordning (EU) nr 965/2012, tillåter inte verksamhet på hög höjd; att rädda människor bör dock vara möjligt, oavsett höjd. De tillämpliga kraven bör därför ändras.

(7)

Förordning (EU) nr 965/2012 ska i enlighet med artikel 140.2 b i förordning (EU) 2018/1139 anpassas till förordning (EU) 2018/1139 vad gäller definitionen av komplexa motordrivna luftfartyg vilken ingick i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 216/2008 (3), upphävd genom förordning (EU) 2018/1139. Förordning (EU) nr 965/2012 bör därför ändras i enlighet med detta.

(8)

Operatörer som för närvarande bedriver HEMS-verksamhet samt behöriga myndigheter som ansvarar för certifiering och tillsyn över sådan verksamhet kommer att behöva tillräckligt med tid för att fullt ut genomföra de ändringar som denna förordning innebär. Tillämpningen av de bestämmelser som införs genom denna förordning rörande HEMS-verksamhet senareläggs därför ett år. Tillämpningen av vissa särskilda bestämmelser som kräver en längre genomförandeperiod, såsom bestämmelser om införande av nya godkännanden, ny utrustning och nya prestanda- eller utbildningskrav, senareläggs ytterligare.

(9)

Genom förordning (EG) nr 216/2008 upphävdes Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/36/EG (4). Direktiv 2004/36/EG genomfördes genom kommissionens förordningar (EG) nr 768/2006 (5) och (EG) nr 351/2008 (6). Bestämmelserna i de sistnämnda förordningarna har ersatts av de i förordning (EU) nr 965/2012, men de har aldrig uttryckligen upphävts. Det är därför nödvändigt att upphäva de förordningarna.

(10)

Europeiska unionens byrå för luftfartssäkerhet har utarbetat ett utkast till genomförandeakt och överlämnat det till kommissionen med yttrande 08/2022 (7), i enlighet med artikel 76.1 i förordning (EU) 2018/1139.

(11)

De krav som fastställs i denna förordning är förenliga med yttrandet från den kommitté för tillämpning av gemensamma säkerhetsbestämmelser på det civila luftfartsområdet, som inrättats genom artikel 127 i förordning (EU) 2018/1139.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Ändringar av förordning (EU) nr 965/2012

Förordning (EU) nr 965/2012 ska ändras på följande sätt:

(1)

I artikel 6 ska punkt 6 ersättas med följande:

”6.   Genom undantag från punkt CAT.POL.H.225 i bilaga IV och fram till den 25 maj 2028 får befintlig helikopterverksamhet med trafik till eller från en helikopterflygplats av särskilt samhällsintresse (PIS) utföras på villkor som fastställs av medlemsstaterna när storleken på helikopterflygplatsen, hindermiljön eller helikoptern inte medger uppfyllande av kraven för verksamhet i prestandaklass 1.

Medlemsstaterna ska underrätta kommissionen och byrån om de villkor som tillämpas.”

(2)

Bilagorna I, II, III, IV, V, VII och VIII ska ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.

Artikel 2

Upphävande

Förordningarna (EG) nr 768/2006 och (EG) nr 351/2008 ska upphöra att gälla med verkan från och med den 14 juni 2023.

Artikel 3

Ikraftträdande och tillämpning

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Den ska tillämpas från och med den 25 maj 2024.

Dock gäller följande:

a)

Punkt 5 b i bilagan ska tillämpas från och med den 25 maj 2026.

b)

Punkt 5 d i bilagan till denna förordning ska tillämpas från och med den 25 maj 2028 när det gäller ändringen av punkt SpA.HEMS.110 e i bilaga V till förordning (EU) nr 965/2012.

c)

Punkt 5 f i bilagan till denna förordning ska bara tillämpas på HEMS-verksamhet som omfattas av punkt 61 b i bilaga I till förordning (EU) nr 965/2012 från och med den 25 maj 2028.

d)

Punkt 5 g i bilagan till denna förordning ska bara tillämpas på HEMS-verksamhet som omfattas av punkt 61 b i bilaga I till förordning (EU) nr 965/2012 från och med den 25 maj 2026.

e)

Punkterna 6 och 7 i bilagan ska tillämpas från och med den 14 juni 2023.

f)

Medlemsstaterna får besluta att använda formuläret i tillägg II till bilaga II till förordning (EU) nr 965/2012, ändrat genom punkt 2 b i bilagan till den här förordningen, endast när de i enlighet med punkterna ARO.GEN.310 eller ARO.GEN.330 i bilaga II till förordning (EU) nr 965/2012 utfärdar nya drifttillstånd eller ändrar befintliga tillstånd.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 24 maj 2023.

På kommissionens vägnar

Ursula VON DER LEYEN

Ordförande


(1)   EUT L 212, 22.8.2018, s. 1.

(2)  Kommissionens förordning (EU) nr 965/2012 av den 5 oktober 2012 om tekniska krav och administrativa förfaranden i samband med flygdrift enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 216/2008 (EUT L 296, 25.10.2012, s. 1).

(3)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 216/2008 av den 20 februari 2008 om fastställande av gemensamma bestämmelser på det civila luftfartsområdet och inrättande av en europeisk byrå för luftfartssäkerhet, och om upphävande av rådets direktiv 91/670/EEG, förordning (EG) nr 1592/2002 och direktiv 2004/36/EG (EUT L 79, 19.3.2008, s. 1).

(4)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/36/EG av den 21 april 2004 om säkerheten i fråga om luftfartyg från tredje land som använder flygplatser i gemenskapen (EUT L 143, 30.4.2004, s. 76).

(5)  Kommissionens förordning (EG) nr 768/2006 av den 19 maj 2006 om tillämpning av Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/36/EG i fråga om insamling och utbyte av information om säkerheten hos luftfartyg som använder flygplatser i gemenskapen samt förvaltningen av informationssystemet (EUT L 134, 20.5.2006, s. 16).

(6)  Kommissionens förordning (EG) nr 351/2008 av den 16 april 2008 om genomförande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/36/EG avseende prioritering av rampinspektioner för luftfartyg som använder flygplatser i gemenskapen (EUT L 109, 19.4.2008, s. 7).

(7)  https://www.easa.europa.eu/document-library/opinions


BILAGA

Bilagorna I, II, III, IV, V, VII och VIII till förordning (EU) nr 965/2012 ska ändras på följande sätt:

1.

Bilaga I ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt 61 ska ersättas med följande:

”61.

HEMS-flygning (HEMS flight): flygning med en helikopter enligt ett ambulansflygtillstånd, där omedelbar och snabb transport är absolut nödvändig och där syftet med flygningen är något av följande:

a)

I ett nödläge ge medicinsk assistans genom att medföra ett eller flera av följande:

i)

Medicinsk personal.

ii)

Medicinska förnödenheter (utrustning, blod, organ eller läkemedel).

iii)

Sjuka eller skadade personer och andra direkt involverade personer.

b)

Genomföra en insats där en person står inför en nära förestående eller förväntad hälsorisk på grund av omgivningen och något av följande villkor är uppfyllt:

i)

Denna person måste räddas eller förses med förnödenheter.

ii)

Personer, djur eller utrustning måste transporteras till och från utelandningsplatsen för HEMS-verksamhet.”

b)

Följande punkt ska införas som punkt 61a:

”61a.

HEMS-HEC-verksamhet (HEMS HEC operation): luft- och markinsatser som syftar till att transportera en eller flera personer som mänsklig last utanför kabinutrymmet (HEC) under en HEMS-flygning.”

c)

Punkt 62 ska ersättas med följande:

”62.

bas för HEMS-verksamhet (HEMS operating base): en helikopterflygplats vid vilken besättningsmedlemmar och HEMS-helikoptern får vara i beredskapstjänst för HEMS-verksamhet.”

d)

Punkt 63 ska ersättas med följande:

”63.

utelandningsplats för HEMS-verksamhet (HEMS operating site): en plats som är utvald av befälhavaren under en HEMS-flygning för HEMS-HEC-verksamhet, eller en landning eller start.”

e)

Punkt 118 ska ersättas med följande:

”118.

teknisk besättningsmedlem (technical crew member): annan besättningsmedlem än flyg- eller kabinbesättningsmedlem inom kommersiell flygtransport med HEMS-, HEMS-HEC-, HHO- eller NVIS-verksamhet, som av operatören tilldelats arbetsuppgifter i luftfartyget eller på marken för att bistå piloten under HEMS-, HEMS-HEC-, HHO- eller NVIS-verksamhet som kan kräva drift av specialiserad ombordutrustning.”

f)

Följande punkt ska införas som punkt 129:

”129.

komplext motordrivet luftfartyg:

a)

ett flygplan som

har en maximal certifierad startmassa som överstiger 5 700 kg, eller

är certifierat för en maximal operativ kabinkonfiguration för befordran av fler än 19 passagerare, eller

är certifierat för verksamhet med en minimibesättning på minst två piloter, eller

är försett med turbojetmotor(er) eller fler än en turbopropmotor, eller

b)

en helikopter som är certifierad för

i)

en maximal startmassa som överstiger 3 175 kg, eller

ii)

en maximal operativ kabinkonfiguration för befordran av fler än 9 passagerare, eller

iii)

verksamhet med en minimibesättning på minst två piloter, eller

c)

ett tiltrotorluftfartyg.”

2.

Bilaga II ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt ARO.OPS.220 ska ersättas med följande:

ARO.OPS.220

Godkännande av helikopterverksamhet med trafik till eller från en helikopterflygplats av särskilt samhällsintresse (PIS)

a)

Vid mottagande av en ansökan om utfärdande eller ändring av ett godkännande för helikopterverksamhet med trafik till eller från en helikopterflygplats av särskilt samhällsintresse (PIS) ska den behöriga myndigheten bedöma ansökan i enlighet med punkt CAT.POL.H.225 i bilaga IV och göra de ytterligare bedömningar av operatören som anses vara nödvändiga.

b)

Det godkännande som avses i punkt CAT.POL.H.225 i bilaga IV ska innehålla en förteckning över helikopterflygplats(er) av särskilt samhällsintresse (PIS) och helikoptertyp(er) som har angetts av operatören och som godkännandet gäller för.

c)

Godkännandet ska bara gälla helikopterflygplatser av särskilt samhällsintresse (PIS) som fastställts före den 1 juli 2002, eller helikopterflygplatser av särskilt samhällsintresse (PIS) som fastställts före den 28 oktober 2014 och för vilka ett undantag från punkt CAT.POL.H.225 i bilaga IV, beviljat i enlighet med artikel 6.6, har anmälts till kommissionen och byrån.

d)

Om ändringar i hindermiljön vid en helikopterflygplats av särskilt samhällsintresse (PIS) anmäls eller upptäcks ska den behöriga myndigheten bedöma om de godkännanden den har utfärdat för helikopterverksamhet med trafik till eller från den flygplatsen fortfarande ska vara giltiga. Om permanenta ändringar i hindermiljön har en betydande negativ inverkan på säkerheten ska följande gälla:

1.

Den behöriga myndigheten ska begränsa behörigheterna i de relevanta godkännanden som beviljats i enlighet med punkt CAT.POL.H.225 i bilaga IV, för att undanta helikopterverksamhet med trafik till och från den flygplatsen och ta bort flygplatsen från den förteckning som är bifogad till godkännandet i enlighet med punkt b.

2.

Flygplatsen ska inte längre uppfylla kraven för en helikopterflygplats av särskilt samhällsintresse (PIS) enligt punkt CAT.POL.H.225 i bilaga IV.

3.

Om de nya hindren undanröjs får operatörer ansöka om ett godkännande för helikopterverksamhet i enlighet med punkt CAT.POL.H.225 i bilaga IV för flygplatsen i fråga.

e)

Den behöriga myndigheten får efter en ändring i hindermiljön inte bevilja ett godkännande enligt punkt CAT.POL.H.225 i bilaga IV för en helikopterflygplats av särskilt samhällsintresse (PIS) där det tidigare har bedrivits verksamhet i prestandaklass 1.”

b)

Tillägg II ska ersättas med följande:

”Tillägg II

Image 1

Image 2

(1)

Telefonnummer till den behöriga myndigheten, inklusive landsnummer. Ange e-postadress samt fax om sådan finns att tillgå.

(2)

Ange numret på det aktuella drifttillståndet (AOC).

(3)

Här anges operatörens registrerade namn samt operatörens firmanamn, vid eventuell avvikelse. Ange ’VUB’ före firmanamnet (det står för ”verksam under beteckningen”.)

(4)

Utfärdandedatum för driftsspecifikationerna (dd-mm-åååå) och underskrift av den behöriga myndighetens representant.

(5)

Ange Icao-beteckningen för luftfartygets fabrikat, modell och serie, eller övergripande serie, om det finns någon sådan beteckning för en serie (t.ex. Boeing-737-3K2 eller Boeing-777-232).

(6)

Registreringsbeteckningar anges antingen i driftsspecifikationerna eller i drifthandboken. I det sistnämnda fallet måste de relaterade driftsspecifikationerna innehålla en hänvisning till respektive sida i drifthandboken. Om inte alla särskilda godkännanden är tillämpliga för luftfartygsmodellen kan luftfartygets registreringsbeteckningar anges i kolumnen ’Anmärkningar’ för respektive särskilda godkännande.

(7)

Specificera annan transporttyp (t.ex. ambulansflygning).

(8)

Ange ett eller flera geografiska områden för tillåten verksamhet (med hjälp av geografiska koordinater eller specifika sträckor, flyginformationsregion eller nations- eller regiongränser).

(9)

Ange tillämpliga särskilda begränsningar (t.ex. endast visuellflygregler (VFR), endast under dager etc.).

(10)

Ange i denna kolumn de mest tillåtande kriterierna för varje godkännande eller godkännandetyp (med tillämpliga kriterier).

(11)

Ange lägsta godkända bansynvidd vid start (RVR) i meter. En rad per godkännande får användas om olika godkännanden har beviljats.

(12)

Ange tillämplig kategori av precisionsinflygning: CAT II eller CAT III. Ange minsta bansynvidd (RVR) i meter och beslutshöjd (DH) i fot. En rad används per angiven inflygningskategori.

(13)

Ange tillämpligt flygoperativt tillgodoräknande: SA CAT I, SA CAT II, EFVS, osv. Ange minsta RVR i meter och DH i fot. En rad används per angivet flygoperativt tillgodoräknande.

(14)

Rutan ’Ej tillämpligt’ får endast kryssas för om luftfartygets maximala tjänstetopphöjd understiger FL290.

(15)

Långdistansflygning (ETOPS) gäller för närvarande endast för tvåmotoriga luftfartyg. Rutan ’Ej tillämpligt’ får därför kryssas för om luftfartygsmodellen har färre eller fler än två motorer.

(16)

Här får även tröskeldistans anges (i NM) samt motortyp.

(17)

Prestandabaserad navigation (PBN): en rad används för varje komplext särskilt PBN-godkännande (t.ex. RNP AR APCH), med tillämpliga begränsningar som anges i kolumnerna ’Specifikation’ och/eller ’Anmärkningar’. Procedurspecifika godkännanden av specifika RNP AR APCH-procedurer får anges antingen i driftsspecifikationerna eller i drifthandboken. I det sistnämnda fallet måste de relaterade driftsspecifikationerna innehålla en hänvisning till respektive sida i drifthandboken.

(18)

Specificera om det särskilda godkännandet är begränsat till vissa banslut och/eller flygplatser.

(19)

Ange den specifika kombinationen av flygplansskrov och motor.

(20)

Godkännande att genomföra den utbildning och det prov som ska utföras av den som ansöker om ett kabinbesättningsintyg enligt bilaga V (Del-CC) till förordning (EU) nr 1178/2011.

(21)

Godkännande att utfärda kabinbesättningsintyg enligt bilaga V (Del-CC) till förordning (EU) nr 1178/2011.

(22)

Infoga förteckningen över EFB-tillämpningar av typ B tillsammans med hänvisningen för EFB-maskinvaran (för bärbara EFB). Förteckningen finns antingen i driftsspecifikationerna eller i drifthandboken. I det sistnämnda fallet måste de relaterade driftsspecifikationerna innehålla en hänvisning till respektive sida i drifthandboken.

(23)

Namnet på den person eller organisation som ansvarar för att säkerställa att luftfartygets fortsatta luftvärdighet upprätthålls samt en hänvisning till den bestämmelse som innehåller krav på sådant arbete, dvs. kapitel G i bilaga I (Del-M) till förordning (EU) nr 1321/2014.

(24)

Här kan andra godkännanden eller upplysningar anges, med en rad (eller ett stycke med flera rader) för varje tillstånd (t.ex. kortlandningar, verksamhet med branta inflygningar, reducerad men tillräcklig landningssträcka, helikopterverksamhet med trafik till eller från en helikopterflygplats av särskilt samhällsintresse (PIS), helikopterverksamhet över ogynnsam miljö belägen utanför ett tättbebyggt område, helikopterverksamhet utan kapacitet för säker nödlandning, verksamhet med ökade bankningsvinklar, maximal distans från en användbar flygplats för tvåmotoriga flygplan utan ETOPS-godkännande).

Easa-blankett 139 utgåva 8

”.

3.

Bilaga III ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt ORO.TC.110 ska ändras på följande sätt:

i)

Punkt b ska ersättas med följande:

”b)

Efter att ha fullgjort grundutbildningen, operatörens övergångsutbildning och skillnadsutbildningen samt efter att ha genomfört eventuella familjaritetsflygningar som krävs ska varje teknisk besättningsmedlem genomgå en kontroll för att visa sin färdighet att genomföra normala förfaranden samt förfaranden för nödsituationer.”

ii)

Följande punkter ska läggas till som punkterna d och e:

”d)

De kontroller som följer efter operatörens övergångsutbildning och eventuella familjaritetsflygningar som krävs ska äga rum före tjänstgöring som en föreskriven teknisk besättningsmedlem i HEMS-, HHO- eller NVIS-verksamhet.

e)

Giltigheten av den kontroll som den tekniska besättningsmedlemmen genomgår för att visa sin färdighet att genomföra normala förfaranden samt förfaranden för nödsituationer ska vara 12 kalendermånader.”

b)

Punkt ORO.TC.130 ska ersättas med följande:

”ORO.TC.130

Familjaritetsflygningar

Om operatörens övergångsutbildning inte inbegriper utbildning i ett luftfartyg/FSTD ska varje teknisk besättningsmedlem genomföra familjaritetsflygningar.”.

4.

Bilaga IV ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt CAT.POL.H.215 ska ändras på följande sätt:

i)

Punkt a ska ersättas med följande:

”a)

Helikopterns massa och flygbanan på samtliga punkter längs sträckan, med den kritiska motorn ur funktion och de meteorologiska förhållanden som förväntas under flygningen, ska tillåta att kraven i någon av de följande punkterna uppfylls:

1.

När det är avsett att flygningen vid något tillfälle ska utföras utan sikt till marken, ska helikopterns massa tillåta en stighastighet av minst 50 ft/min med kritisk motor ur funktion på en höjd av minst 300 m (1 000 ft), eller 600 m (2 000 ft) i områden med bergig terräng, över all relevant terräng och alla relevanta hinder längs sträckan.

2.

När det är avsett att flygningen ska utföras utan sikt till marken, ska flygbanan tillåta helikoptern att fortsätta flygningen från marschhöjd till en höjd av 300 m (1 000 ft) över en landningsplats där landning kan ske i enlighet med punkt CAT.POL.H.220. Flygbanan ska vertikalt gå fri med minst 300 m (1 000 ft), eller 600 m (2 000 ft) i områden med bergig terräng, i all relevant terräng och från alla relevanta hinder längs sträckan. S.k. drift-down-förfaranden får användas.

3.

När det är avsett att flygningen ska utföras i VMC och med sikt till marken, ska flygbanan tillåta helikoptern att fortsätta flygningen från marschhöjd till en höjd av 300 m (1 000 ft) över en landningsplats där landning kan ske i enlighet med punkt CAT.POL.H.220, utan att flygning någon gång sker under tillämplig minimiflyghöjd. Hinder behöver beaktas inom ett avstånd på varje sida av sträckan enligt vad som specificeras för att fastställa minimiflyghöjden för VFR.”

ii)

Punkt c ska utgå.

b)

Punkt CAT.POL.H.225 ska ändras på följande sätt:

i)

I punkt a ska punkt 1 ersättas med följande:

”1.

Flygplatsen fastställdes som en helikopterflygplats av särskilt samhällsintresse (PIS) före den 1 juli 2002, eller före den 28 oktober 2014 om ett undantag från denna punkt, beviljat i enlighet med artikel 6.6, har anmälts till kommissionen och byrån före den 14 juni 2023.”

ii)

Punkt c ska ersättas med följande:

”c)

Drifthandboken ska, för varje helikopterflygplats av särskilt samhällsintresse (PIS), innehålla en ritning eller ett fotografi med kommentarer som visar utformning, dimensioner, avvikelser från kraven för prestandaklass 1, huvudsakliga risker och en beredskapsplan om ett tillbud skulle inträffa.”

iii)

Följande punkt ska införas som punkt d:

”d)

Operatören ska hålla de uppgifter som anges i punkt c uppdaterade och ska underrätta den behöriga myndigheten om eventuella ändringar av dessa. Om verksamhet utförs i en annan medlemsstat ska operatören också underrätta den behöriga myndigheten i den staten.”

c)

Punkt CAT.POL.H.420 b ska ersättas med följande:

”b)

För att erhålla och bibehålla ett sådant godkännande ska operatören

1.

endast utföra den verksamhet som avses i punkt a i de områden och på de villkor som har specificerats i godkännandet,

2.

DENNA PUNKT HAR AVSIKTLIGT LÄMNATS TOM

3.

styrka att helikopterbegränsningar eller andra motiverade hänsyn utesluter användning av lämpliga prestandakriterier,

4.

godkännas i enlighet med punkt CAT.POL.H.305 b.”

5.

Bilaga V ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt SpA.NVIS.110 e ska ersättas med följande:

”e)

Alla glasögon för mörkerseende (NVG) som krävs på en NVIS-flygning ska vara av samma filterklass och tillhandahålla tillräckligt likvärdig synskärpa.”

b)

I punkt SpA.HEMS.100 ska följande punkt införas som punkt c:

”c)

Mörkerflygning till okända utelandningsplatser för HEMS-verksamhet utanför tättbebyggda områden som avger tillräckligt med konstgjort omgivande ljus ska genomföras enligt ett godkännande som utfärdats i enlighet med punkt SpA.NVIS.100.”

c)

Följande punkt ska införas som punkt SpA.HEMS.105:

”SpA.HEMS.105

HEMS-HEC-verksamhet

a)

HEMS-HEC-verksamhet kan utföras med hjälp av något av följande:

1.

En vinschanordning för helikopter, i enlighet med de villkor som föreskrivs i kapitel I (Vinschoperation utförd från helikopter).

2.

En lastslinga, i enlighet med de villkor som föreskrivs i punkt b.

b)

För HEMS-HEC-verksamhet som utförs med en lastslinga ska operatören

1.

uppfylla kraven i punkt SPO.SPEC.HEC.105 i bilaga VIII,

2.

använda en godkänd dubbel lastkrok, eller ett lastkroksystem som godkänts i enlighet med en relevant luftvärdighetsstandard,

3.

begränsa verksamheten till flygningens tekniska fas som syftar till att rädda skadade, sjuka eller nödställda personer eller transportera personer som är nödvändiga för uppdraget,

4.

säkerställa att tekniska besättningsmedlemmar som hanterar slingan är tillräckligt utrustade, utbildade, kontrollerade och informerade,

5.

utveckla särskilda operativa standardförfaranden (SOP) för HEMS-HEC, med iakttagande av den riskbedömning som avses i punkt SpA.HEMS.140,

6.

säkerställa att alla flygbesättningsmedlemmar som är involverade i HEMS-HEC-verksamhet är erfarna samt utbildade och kontrollerade för HEMS-HEC-verksamhet och har aktuell erfarenhet av sådan verksamhet.”

d)

Punkt SpA.HEMS.110 ska ersättas med följande:

”SpA.HEMS.110

Utrustningskrav för HEMS-verksamhet

a)

Installationen av all medicinsk utrustning i en helikopter och, i tillämpliga fall, dess användning, inklusive varje efterföljande modifiering av utrustningen, ska godkännas i enlighet med förordning (EU) nr 748/2012.

b)

Vid VFR-flygningar på sträckor där navigering sker genom visuella referenser till marken ska helikoptern vara utrustad med en bildskärmsanordning där en rörlig karta visar hinder och farkostens egen position. Databaser med kartor och hinder ska hållas aktuella.

c)

Genom undantag från punkt CAT.IDE.H.240 i bilaga IV ska komplexa helikoptrar utan tryckkabin, vilka används i HEMS-verksamhet med en maximal operativ kabinkonfiguration (MOPSC) för befordran av högst nio passagerare, uppfylla de krav på syrgas som är tillämpliga på andra helikoptrar än komplexa helikoptrar utan tryckkabin.

d)

Genom undantag från punkterna CAT.OP.MPA.285 och CAT.IDE.H.240 i bilaga IV får kortare avvikelser över 13 000 ft och utan användning av extra syrgas göras under dager, efter godkännande från den behöriga myndigheten och förutsatt att samtliga följande villkor uppfylls:

1.

Avvikelsen över 13 000 ft är nödvändig för personers ombord- eller avstigning eller för HEMS-HEC-verksamhet.

2.

Flygningen sker inte på en höjd över 16 000 ft.

3.

Varaktigheten av en avvikelse över 10 000 ft utan syrgas är begränsad till 30 minuter under ett HEMS-uppdrag.

4.

Säkerhetsgenomgången enligt punkt CAT.OP.MPA.170 i bilaga IV inbegriper adekvat information till besättningsmedlemmar och passagerare om effekterna av hypoxi.

5.

Operativa standardförfaranden (SOP) som omfattar punkterna 1–4 ingår i drifthandboken.

6.

Operatörens erfarenhet av att genomföra verksamhet på hög höjd utan användning av extra syrgas är adekvat för den verksamhet som ska utföras.

7.

Enskilda besättningsmedlemmars erfarenhet och deras fysiologiska förmåga att anpassa sig till höga höjder är tillräcklig för den verksamhet som ska utföras.

8.

Alla besättningsmedlemmar som är involverade i verksamheten har fått grundläggande och återkommande utbildning om hypoxi.

9.

Ingen av de besättningsmedlemmar som är involverade i verksamheten har diagnostiserats med ett medicinskt tillstånd som skulle kunna leda till hypoxi.

e)

Vid enpilotsverksamhet under mörker ska helikoptern vara utrustad enligt följande:

1.

För helikoptrar vars första individuella luftvärdighetsbevis (CofA) utfärdades före den 25 maj 2024; ett lämpligt stabiliseringssystem eller en autopilot.

2.

För helikoptrar vars första individuella luftvärdighetsbevis (CoFA) utfärdades den 25 maj 2024 eller senare; en autopilot.

f)

För HEMS-verksamhet under dager ska helikoptern vara utrustad med de flyginstrument som krävs enligt punkterna a.6 och a.7 i punkt CAT.IDE.H.130 i bilaga IV.

g)

Helikoptern ska vara utrustad med en radiohöjdmätare som kan avge en ljudvarning vid understigande av en förinställd höjd, och en visuell varning som aktiveras på en höjd som kan väljas av piloten.

h)

Instrument och utrustning som krävs enligt punkterna e och g ska godkännas i enlighet med gällande luftvärdighetskrav.

i)

Operatören ska säkerställa att all relevant information finns dokumenterad i minimiutrustningslistan (MEL).”

e)

Punkt SpA.HEMS.120 ska ersättas med följande:

”SpA.HEMS.120

Operativa minima för HEMS-verksamhet

a)

HEMS-flygningar som genomförs enligt VFR ska följa HEMS-specifika väderminima för utflygnings- och sträckfasen av en HEMS-flygning.

b)

Om väderförhållandena under sträckfasen understiger minima för molnhöjd eller sikt, ska helikoptrar som är begränsade till flygning under VMC avbryta flygningen eller återvända till basen. Helikoptrar som är utrustade och certifierade för flygning under IMC får avbryta flygningen, återvända till basen eller övergå, i alla avseenden, till flygning enligt IFR, under förutsättning att flygbesättningen är lämpligt kvalificerad.

c)

Operativa minima för VFR ska fastställas i enlighet med gällande luftrumskrav, förutom i följande fall där en minskad molntäckeshöjd och sikt och minskat vertikalt avstånd från hinder får användas:

1.

Flerpilotverksamhet.

2.

Enpilotverksamhet där en lämpligen kvalificerad teknisk besättningsmedlem sitter i ett framåtvänt framsäte och har som uppgift att minska den ytterligare risken.”

f)

Punkt SpA.HEMS.125 ska ersättas med följande:

”SpA.HEMS.125

Prestandakrav för HEMS-verksamhet

a)

Verksamhet enligt prestandaklass 3 över ogynnsam miljö får bara genomföras om något av följande villkor uppfylls:

1.

Den utelandningsplats för HEMS-verksamhet som används för start, landning eller HEMS-HEC-verksamhet ligger på en höjd över 7 000 ft och helikoptern är certifierad i kategori A eller motsvarande enligt byråns beslut.

2.

Den planerade HEMS-verksamheten kräver inte transport av medicinsk personal, medicinska förnödenheter eller sjuka eller skadade personer, och antingen så är helikoptern certifierad i kategori A eller motsvarande enligt byråns beslut eller så är samtliga följande villkor uppfyllda:

i)

Helikoptern är utrustad med kraschsäkra bränslesystem.

ii)

Helikoptern är utrustad med ett säkerhetsbälte med fasthållningssystem för övre delen av bröstkorgen på varje passagerarsäte för varje passagerare som är minst 24 månader gammal.

iii)

Minst en av de utelandningsplatser för HEMS-verksamhet som används under HEMS-verksamheten är belägen på en höjd som inte understiger 3 000 ft.

iv)

Operatören har beviljats ett godkännande av den behöriga myndigheten i enlighet med punkt CAT.POL.H.420 i bilaga IV.

3.

Minst en av de utelandningsplatser för HEMS-verksamhet som används för start, landning eller HEMS-HEC-verksamhet under HEMS-verksamheten är belägen på eller över en höjd av 8 000 ft och samtliga följande villkor är uppfyllda:

i)

Helikoptern är utrustad med ett kraschsäkert bränslesystem.

ii)

Helikoptern är utrustad med ett säkerhetsbälte med fasthållningssystem för övre delen av bröstkorgen på varje passagerarsäte för varje passagerare som är minst 24 månader gammal.

iii)

Någon helikopter som är certifierad i kategori A eller motsvarande enligt byråns beslut finns inte tillgänglig eller är inte lämplig för verksamheten på grund av någon av följande orsaker:

A)

Otillräckliga prestandamarginaler för verksamhet vid utelandningsplatsen för HEMS-verksamhet eller ingen kapacitet för att genomföra HEMS-HEC-verksamhet, i tillämpliga fall.

B)

Helikoptrar som är certifierade i kategori A eller motsvarande enligt byråns beslut och som annars skulle kunna flyga ut är på ett HEMS-uppdrag eller ännu inte redo för nästa uppdrag, vilket leder till att en insats försenas oproportionerligt i förhållande till nödsituationen.

iv)

Operatören har fastställt ett förfarande för att efterleva punkt iii.

v)

Operatören har beviljats ett godkännande av den behöriga myndigheten i enlighet med punkt CAT.POL.H.420 i bilaga IV.

vi)

Operatören ska föra register över alla uppdrag där flygning sker med en helikopter som inte är certifierad i kategori A eller motsvarande enligt byråns beslut.

b)

Genom undantag från punkt CAT.POL.H.400 d.2 i bilaga IV får helikopterverksamhet under mörker genomföras i prestandaklass 3 om villkoret i punkt a.1 uppfyllt.

c)

Start och landning

1.

Helikoptrar som utför verksamhet med trafik till eller från ett FATO (start- och landningsområde – Final approach and take-off area) vid ett sjukhus som är beläget i en ogynnsam miljö i tättbebyggt område och som används som bas för HEMS-verksamhet ska flygas i enlighet med prestandaklass 1.

2.

Helikoptrar som utför verksamhet med trafik till eller från ett FATO vid ett sjukhus som är beläget i en ogynnsam miljö i tättbebyggt område och som inte utgör bas för HEMS-verksamhet ska flygas i enlighet med prestandaklass 1, utom när operatören innehar ett godkännande i enlighet med punkt CAT.POL.H.225.

3.

Helikoptrar som utför verksamhet med trafik till eller från en utelandningsplats för HEMS-verksamhet som är belägen i en ogynnsam miljö ska

i)

flygas i enlighet med prestandaklass 2, eller, om de villkor som anges i punkt a uppfylls, prestandaklass 3,

ii)

undantas från kraven på godkännande i enlighet med punkt CAT.POL.H.305 a i bilaga IV, förutsatt att kraven i punkt CAT.POL.H.305 b.2 och b.3 i bilaga IV uppfylls.

4.

Utelandningsplatsen för HEMS-verksamheten ska ha tillräcklig frigång från alla hinder och göra det möjligt att flyga säkert. Vid mörkerflygning ska helikopterns ljussystem ge tillräcklig belysning av landningsplatsen och omgivande hinder.”

g)

Punkt SpA.HEMS.130 ska ersättas med följande:

”SpA.HEMS.130

Besättningskrav

a)

Urval. Operatören ska fastställa kriterier för urval av flygbesättningsmedlemmar som ska utföra HEMS-uppdrag, varvid hänsyn ska tas till deras tidigare erfarenhet.

b)

DENNA PUNKT HAR AVSIKTLIGT LÄMNATS TOM

c)

Operativ utbildning. Besättningsmedlemmar ska slutföra den operativa utbildningen med godkänt resultat i enlighet med de HEMS-procedurer som anges i drifthandboken.

d)

Flygutbildning med hjälp enbart av instrument. Flygbesättningsmedlemmar som genomför HEMS-verksamhet utan giltig IFR-behörighet ska genomföra flygutbildning till färdighetsnivå med hjälp enbart av instrument i en helikopter eller ett FSTD, för att få färdigheter i att undvika oväntade instrumentväderförhållanden (IMC). Giltighetstiden för en sådan flygutbildning är 6 kalendermånader.

e)

Besättningssammansättning.

(1)

Flygning under dager. Sammansättningen av minimibesättningen ska åtminstone uppfylla följande krav:

i)

Minimibesättningen ska bestå av antingen två piloter eller en pilot och en teknisk besättningsmedlem för HEMS-verksamhet.

ii)

Besättningen får reduceras till enbart en pilot endast i följande situationer; när besättningen har reducerats till en pilot får befälhavaren endast flyga till eller från en utelandningsplats för HEMS-verksamhet om befälhavaren tidigare har genomfört en observationsflygning med två besättningsmedlemmar under samma HEMS-uppdrag:

A)

Befälhavaren behöver hämta ytterligare medicinska förnödenheter eller tanka eller flytta helikoptern medan den tekniska besättningsmedlemmen för HEMS-verksamhet tillhandahåller medicinsk hjälp på marken.

B)

Den medicinska passageraren behöver under flygningen hjälp från den tekniska besättningsmedlemmen för HEMS-verksamhet.

C)

Den tekniska besättningsmedlemmen för HEMS-verksamhet stiger av för att utanför helikoptern övervaka användning av lastslinga i samband med HEMS-HEC-verksamhet.

2.

Flygning under mörker. Minimibesättningen ska vara sammansatt av följande:

i)

Antingen två piloter eller en pilot och en teknisk besättningsmedlem för HEMS-verksamhet.

ii)

En pilot om följande villkor är uppfyllda:

A)

Den medicinska passageraren behöver under flygningen hjälp från den tekniska besättningsmedlemmen för HEMS-verksamhet.

B)

Varken startplatsen eller destinationen är en utelandningsplats för HEMS-verksamhet.

3.

Operatören ska säkerställa kontinuitet i besättningskonceptet under hela HEMS-uppdraget.

f)

Utbildning och kontroll av flygbesättning och teknisk besättning

1.

Utbildning och kontroll ska genomföras av lämpligen kvalificerad personal, i enlighet med en detaljerad kursplan som ingår i drifthandboken och är godkänd av den behöriga myndigheten.

2.

Besättningsmedlemmar

i)

Alla relevanta delar i besättningens utbildningsprogram som fastställs i kapitlen FC och TC i bilaga III (Del-ORO), inbegripet helikopter/FSTD-utbildning, ska förbättra besättningsmedlemmarnas kunskaper om arbetsmiljö och utrustning i HEMS-verksamhet, förbättra besättningssamordningen samt omfatta åtgärder för att minimera riskerna med transit på sträcka i förhållanden med låga siktvärden, val av HEMS-utelandningsplats samt inflygnings- och avgångsprofiler.

ii)

De åtgärder som avses i punkt i ska bedömas under både

A)

VMC-kompetenskontroller under dager eller VMC-kompetenskontroller under mörker, om operatören åtar sig HEMS-verksamhet under mörker,

B)

kontroller under produktionsflygningar.

iii)

HEMS-delarna i de kompetenskontroller och kontroller under produktionsflygningar som avses i punkt ii ska ha en giltighetstid på 12 kalendermånader.”

h)

Punkt SpA.HEMS.140 ska ersättas med följande:

”SpA.HEMS.140

Information, förfaranden och dokumentation

a)

Operatören ska som en del av sin process för riskanalys och riskhantering bedöma, mildra och minimera de risker som förknippas med HEMS-miljön. Operatören ska beskriva riskreducerande åtgärder, inbegripet operativa förfaranden, i drifthandboken.

b)

Operatören ska säkerställa att HEMS-befälhavaren bedömer särskilda risker som förknippas med särskilda HEMS-uppdrag.

c)

Utan hinder av punkt CAT.OP.MPA.175 i bilaga IV behöver operatören inte färdigställa en driftfärdplan om HEMS-uppdraget innefattar en flygning till eller från en okänd utelandningsplats för HEMS-verksamhet.

d)

Relevanta utdrag ur drifthandboken ska göras tillgängliga för den organisation för vilken operatören utför HEMS-verksamhet.”

i)

Följande punkt ska införas som punkt SpA.HEMS.151:

”SpA.HEMS.151

System för spårning av luftfartyg

Operatören ska för HEMS-verksamhet upprätta och upprätthålla ett övervakat system för spårning av luftfartyg under hela varaktigheten av ett HEMS-uppdrag.”

j)

Punkt SpA.PINS-VFR.100 a ska ersättas med följande:

”a)

Operatören får använda reducerade operativa minima för VFR endast om båda följande villkor uppfylls:

1.

Verksamheten genomförs inte enligt ett ambulansflygtillstånd.

2.

Operatören har beviljats ett godkännande av den behöriga myndigheten.”

6.

I bilaga VII ska punkt NCO.IDE.H.170 b ersättas med följande:

”b)

Helikoptrar som certifierats för en maximal kabinkonfiguration för befordran av högst sex passagerare ska vara utrustade med en nödradiosändare för överlevnad (ELT(S)) eller en personlig nödradiosändare (Personal Locator Beacon, PLB), som bärs av en besättningsmedlem eller passagerare, eller en automatisk nödradiosändare.”.

7.

I bilaga VIII ska punkt SPO.IDE.H.190 b ersättas med följande:

”b)

Helikoptrar som är certifierade för en maximal kabinkonfiguration för befordran av högst sex passagerare ska vara utrustade med en nödradiosändare för överlevnad (ELT(S)) eller en personlig nödradiosändare (Personal Locator Beacon, PLB), som bärs av en besättningsmedlem eller uppdragsspecialist, eller en automatisk nödradiosändare.”