13.1.2022   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 8/36


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2022/36

av den 11 januari 2022

om ändring av bilaga III till genomförandeförordning (EU) 2020/2235 vad gäller förlagor till intyg för införsel till unionen av sändningar av vissa levande vattenlevande djur och produkter av animaliskt ursprung

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 853/2004 av den 29 april 2004 om fastställande av särskilda hygienregler för livsmedel av animaliskt ursprung (1), särskilt artikel 7.2 a,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429 av den 9 mars 2016 om överförbara djursjukdomar och om ändring och upphävande av vissa akter med avseende på djurhälsa (”djurhälsolag”) (2), särskilt artiklarna 238.3 och 239.3,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/625 av den 15 mars 2017 om offentlig kontroll och annan offentlig verksamhet för att säkerställa tillämpningen av livsmedels- och foderlagstiftningen och av bestämmelser om djurs hälsa och djurskydd, växtskydd och växtskyddsmedel samt om ändring av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 999/2001, (EG) nr 396/2005, (EG) nr 1069/2009, (EG) nr 1107/2009, (EU) nr 1151/2012, (EU) nr 652/2014, (EU) 2016/429 och (EU) 2016/2031, rådets förordningar (EG) nr 1/2005 och (EG) nr 1099/2009 och rådets direktiv 98/58/EG, 1999/74/EG, 2007/43/EG, 2008/119/EG och 2008/120/EG och om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 854/2004 och (EG) nr 882/2004, rådets direktiv 89/608/EEG, 89/662/EEG, 90/425/EEG, 91/496/EEG, 96/23/EG, 96/93/EG och 97/78/EG samt rådets beslut 92/438/EEG (förordningen om offentlig kontroll) (3), särskilt artikel 90 första stycket a och b samt artikel 126.3, och

av följande skäl:

(1)

I kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/2235 (4) fastställs bestämmelser om de djurhälsointyg som föreskrivs i förordning (EU) 2016/429, de officiella intyg som föreskrivs i förordning (EU) 2017/625 och de kombinerade djurhälsointyg/officiella intyg som grundas på dessa förordningar, vilka krävs för införsel till unionen av vissa sändningar av djur och varor (nedan tillsammans kallade intygen). I bilaga III till genomförandeförordning (EU) 2020/2235 fastställs bland annat förlagor till intyg för införsel till unionen av sändningar av vissa levande vattenlevande djur och produkter av animaliskt ursprung.

(2)

I kapitlen 1 (förlaga BOV), 2 (förlaga OVI), 24 (förlaga MP-PREP), 25 (förlaga MPNT), 26 (förlaga MPST), 27 (förlaga CAS), 41 (förlaga GEL), 42 (förlaga COL), 43 (förlaga RCG), 44 (förlaga TCG) och 50 (förlaga COMP) i bilaga III till genomförandeförordning (EU) 2020/2235 fastställs förlagor till kombinerade djurhälsointyg/officiella intyg och till officiella intyg för införsel till unionen av sändningar av produkter från nötkreatur, får och getter. Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 999/2001 (5) ändrades nyligen genom kommissionens förordning (EU) 2021/1176 (6) i syfte att uppdatera bland annat kraven för införsel till unionen av produkter från nötkreatur, får och getter genom tillägg av särskilda villkor vid införsel till unionen av produkter från idisslare från ett land med kontrollerad BSE-risk, om dessa produkter härrör från djur med ursprung i ett land med ej fastställd BSE-risk. Dessa nya krav för införsel till unionen av dessa sändningar bör återspeglas i förlagorna till kombinerade djurhälsointyg/officiella intyg och i förlagor till officiella intyg. Förlagorna måste därför ändras i enlighet med detta.

(3)

Dessutom bör folkhälso- och djurhälsointygen i förlagorna till kombinerade djurhälsointyg/officiella intyg för införsel till unionen av sändningar av vissa kategorier av köttprodukter avsedda att användas som livsmedel som fastställs i kapitlen 25 (förlaga MPNT) och 26 (förlaga MPST) i bilaga III till genomförandeförordning (EU) 2020/2235 ändras så att de korrekt återspeglar de krav för införsel till unionen av produkter av animaliskt ursprung från hägnade och frilevande hjortdjur som föreskrivs i kapitel F i bilaga IX till förordning (EG) nr 999/2001 samt kraven avseende ursprungsanläggning för de djur från vilka det färska köttet har erhållits enligt artikel 150 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/692 (7). Förlagorna måste därför ändras i enlighet med detta.

(4)

I kapitel 27 i bilaga III till genomförandeförordning (EU) 2020/2235 fastställs förlagan till kombinerat djurhälsointyg/officiellt intyg för införsel till unionen av fjälster avsedda att användas som livsmedel (förlaga CAS). I enlighet med artikel 148 i delegerad förordning (EU) 2020/692 anges i punkt II.2.2 i den förlagan till kombinerat djurhälsointyg/officiellt intyg att tredjeländer eller territorier, eller zoner däri, från vilka det är tillåtet att föra in färskt kött till unionen och som därför förtecknas i bilaga XIII till kommissionens genomförandeförordning (EU) 2021/404 (8), har möjlighet att föra in sändningar av fjälster till unionen utan att de intygas ha genomgått de riskreducerande behandlingar som föreskrivs i punkt 2 i bilaga XXVI till delegerad förordning (EU) 2020/692. Den nuvarande texten i den punkten är dock inte tillräckligt tydlig när det gäller från vilka zoner fjälstren får härröra när denna möjlighet tillämpas. För att klargöra att en sådan möjlighet endast gäller de zoner som förtecknas i bilaga XIII till genomförandeförordning (EU) 2021/404 bör koden för fjälstrens ursprungszon anges, enligt bilaga XIII till genomförandeförordning (EU) 2021/404. Förlagan måste därför ändras i enlighet med detta.

(5)

I kapitlen 28 (förlaga FISH-CRUST-HC) och 31 (förlaga MOL-HC) i bilaga III till genomförandeförordning (EU) 2020/2235 fastställs dessutom förlagor till kombinerade djurhälsointyg/officiella intyg för införsel till unionen av sändningar av levande fisk, levande kräftdjur och produkter av animaliskt ursprung från dessa djur avsedda att användas som livsmedel respektive sändningar av levande musslor, tagghudingar, manteldjur och marina snäckor samt produkter av animaliskt ursprung från dessa djur avsedda att användas som livsmedel. För att göra anmärkningarna i dessa förlagor tydligare bör det klart anges att de sändningar av produkter av animaliskt ursprung från vattenlevande djur för vilka djurhälsointygen i del II.2 måste vara ifyllda är sådana sändningar som, i enlighet med artikel 1.6 i delegerad förordning (EU) 2020/692, inte undantas från tillämpningsområdet för den delegerade förordningen. För sändningar av produkter av animaliskt ursprung från andra djur än levande vattenlevande djur som förs in till unionen för att direkt användas som livsmedel utan att genomgå någon vidare bearbetning i unionen krävs inte att djurhälsointygen i del II.2 är ifyllda. Genom att lägga till en definition av vidare bearbetning blir det tydligare vad som avses för sådana sändningar. Förlagorna måste därför ändras i enlighet med detta.

(6)

Dessutom bör de ändringar som nyligen gjorts av artiklarna 167 a och b och 169.3 b i delegerad förordning (EU) 2020/692 genom kommissionens delegerade förordning (EU) 2021/1705 (9) återspeglas i djurhälsointygen i kapitlen 28 (förlaga FISH-CRUST-HC) och 31 (förlaga MOL-HC) i bilaga III till genomförandeförordning (EU) 2020/2235. Förlagorna måste därför ändras i enlighet med detta.

(7)

Det måste också klargöras att den giltighetstid för förlagorna till kombinerade djurhälsointyg/officiella intyg som anges i punkt II.2.8 i kapitlen 28 (förlaga FISH-CRUST-HC) och 31 (förlaga MOL-HC) i bilaga III till genomförandeförordning (EU) 2020/2235 endast gäller de sändningar av levande vattenlevande djur som omfattas av dessa kombinerade djurhälsointyg/officiella intyg. Förlagorna måste därför ändras i enlighet med detta.

(8)

I kapitlen 33, 34 och 35 i bilaga III till genomförandeförordning (EU) 2020/2235 fastställs förlagor till kombinerade djurhälsointyg/officiella intyg för införsel till unionen av obehandlad mjölk avsedd att användas som livsmedel (förlaga MILK-RM), mjölkprodukter som är avsedda att användas som livsmedel och som framställts av obehandlad mjölk eller som inte behöver genomgå någon särskild riskreducerande behandling (förlaga MILK-RMP/NT) och mjölkprodukter som är avsedda att användas som livsmedel och som måste pastöriseras (förlaga DAIRY-PRODUCTS-PT). Dessa förlagor återspeglar dock inte de alternativ till uppehållsperiod för de djur från vilka mjölken erhållits vad gäller mjölkens eller mjölkprodukternas ursprungstredjeland eller ursprungsterritorium, eller ursprungszon däri, som nu fastställs i artikel 154 i delegerad förordning (EU) 2020/692, nyligen ändrad genom delegerade förordning (EU) 2021/1705. Förlagorna måste därför ändras i enlighet med detta.

(9)

I kapitel 45 i bilaga III till genomförandeförordning (EU) 2020/2235 fastställs förlagan till officiellt intyg för införsel till unionen av sändningar av honung och andra biodlingsprodukter avsedda att användas som livsmedel (förlaga HON). För att säkerställa dessa sändningars äkthet bör garantierna för sådana sändningar förbättras genom att de anpassas till vissa bestämmelser i rådets direktiv 2001/110/EG (10). Förlagan måste därför ändras i enlighet med detta.

(10)

I kapitlen 50 och 52 i bilaga III till genomförandeförordning (EU) 2020/2235 fastställs förlagan till kombinerat djurhälsointyg/officiellt intyg för införsel till unionen av icke lagringståliga sammansatta produkter och lagringståliga sammansatta produkter som innehåller köttprodukter (oavsett mängd), utom gelatin, kollagen och högförädlade produkter, och som är avsedda att användas som livsmedel (förlaga COMP), respektive förlagan till djurhälsointyg för transitering genom unionen till ett tredjeland, antingen direkt eller efter lagring i unionen, av icke lagringståliga sammansatta produkter och lagringståliga sammansatta produkter som innehåller köttprodukter (oavsett mängd) och som är avsedda att användas som livsmedel (förlaga TRANSIT-COMP). Båda dessa förlagor innehåller ett särskilt djurhälsointyg för mjölkprodukter som ingår i sammansatta produkter. När det gäller platsen för framställning återspeglar djurhälsointyget inte möjligheten att intyga att de mjölkprodukter som ingår i de sammansatta produkterna har framställts i en medlemsstat. Mjölkprodukter som framställs i en medlemsstat uppfyller alla nödvändiga djurhälsogarantier och denna möjlighet bör därför finnas med i dessa förlagor. Dessutom bör djurhälsointyget ändras för att klargöra de olika alternativen som finns för att intyga vilken djurart den mjölk kommer ifrån som använts för att framställa mjölkprodukterna. Förlagorna måste därför ändras i enlighet med detta.

(11)

Dessutom bör kapitlen 50 (förlaga COMP) och 52 (förlaga TRANSIT-COMP) i bilaga III till genomförandeförordning (EU) 2020/2235 ändras för att ge tredjeländer eller territorier, eller zoner däri, möjligheten att intyga olika ursprung för de bearbetade produkter som ingår i de sammansatta produkterna, om sådana produkter uppfyller de relevanta folkhälso- och djurhälsokraven. Förlagorna måste därför ändras i enlighet med detta.

(12)

Bilaga III till genomförandeförordning (EU) 2020/2235 bör därför ändras i enlighet med detta.

(13)

För att undvika störningar i handeln när det gäller införsel till unionen av sändningar av vissa levande vattenlevande djur och produkter av animaliskt ursprung bör det under en övergångsperiod fortsatt vara tillåtet att på vissa villkor använda intyg som utfärdats i enlighet med genomförandeförordning (EU) 2020/2235, i deras lydelse före de ändringar som införs genom den här förordningen.

(14)

De åtgärder som föreskrivs i den här förordningen är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Bilaga III till genomförandeförordning (EU) 2020/2235 ska ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.

Artikel 2

Under en övergångsperiod till och med den 15 september 2022 ska sändningar av vissa levande vattenlevande djur och produkter av animaliskt ursprung som åtföljs av relevanta kombinerade djurhälsointyg/officiella intyg, officiella intyg eller djurhälsointyg vilka utfärdats i enlighet med förlagorna i kapitlen 1, 2, 24–28, 31, 33–35, 41–45, 50 och 52 i bilaga III till genomförandeförordning (EU) 2020/2235, i deras lydelse före de ändringar som införs i den genomförandeförordningen genom den här förordningen, även fortsättningsvis få föras in till unionen förutsatt att intyget utfärdades senast den 15 juni 2022.

Artikel 3

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 11 januari 2022.

På kommissionens vägnar

Ursula VON DER LEYEN

Ordförande


(1)  EUT L 139, 30.4.2004, s. 55.

(2)  EUT L 84, 31.3.2016, s. 1.

(3)  EUT L 95, 7.4.2017, s. 1.

(4)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/2235 av den 16 december 2020 om fastställande av tillämpningsföreskrifter för Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) 2016/429 och (EU) 2017/625 vad gäller förlagor till djurhälsointyg, förlagor till officiella intyg och förlagor till kombinerade djurhälsointyg/officiella intyg för införsel till unionen och förflyttningar inom unionen av sändningar av vissa kategorier av djur och varor samt officiellt intygande avseende sådana intyg, och om upphävande av förordning (EG) nr 599/2004, genomförandeförordningarna (EU) nr 636/2014 och (EU) 2019/628, direktiv 98/68/EG och besluten 2000/572/EG, 2003/779/EG och 2007/240/EG (EUT L 442, 30.12.2020, s. 1).

(5)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 999/2001 av den 22 maj 2001 om fastställande av bestämmelser för förebyggande, kontroll och utrotning av vissa typer av transmissibel spongiform encefalopati (EGT L 147, 31.5.2001, s. 1).

(6)  Kommissionens förordning (EU) 2021/1176 av den 16 juli 2021 om ändring av bilagorna III, V, VII och IX till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 999/2001 vad gäller genotypning av positiva TSE-fall hos getter, åldersbestämning av får och getter, tillämpliga åtgärder i en besättning med atypisk skrapie och villkor för import av produkter från nötkreatur, får och getter (EUT L 256, 19.7.2021, s. 56).

(7)  Kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/692 av den 30 januari 2020 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429 vad gäller bestämmelser för införsel till unionen samt förflyttning och hantering efter införsel av sändningar av vissa djur, avelsmaterial och produkter av animaliskt ursprung (EUT L 174, 3.6.2020, s. 379).

(8)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2021/404 av den 24 mars 2021 om fastställande av förteckningar över tredjeländer, territorier eller zoner däri från vilka djur, avelsmaterial och produkter av animaliskt ursprung får föras in till unionen i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429 (EUT L 114, 31.3.2021, s. 1).

(9)  Kommissionens delegerade förordning (EU) 2021/1705 av den 14 juli 2021 om ändring av delegerad förordning (EU) 2020/692 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429 vad gäller bestämmelser för införsel till unionen samt förflyttning och hantering efter införsel av sändningar av vissa djur, avelsmaterial och produkter av animaliskt ursprung (EUT L 339, 24.9.2021, s. 40).

(10)  Rådets direktiv 2001/110/EG av den 20 december 2001 om honung (EGT L 10, 12.1.2002, s. 47).


BILAGA

Bilaga III till genomförandeförordning (EU) 2020/2235 ska ändras på följande sätt:

1.

I kapitel 1 ska punkt II.1.10 i folkhälsointyget ersättas med följande:

”II.1.10

Med avseende på bovin spongiform encefalopati (BSE) är följande krav uppfyllda:

(1) antingen

[Ursprungslandet eller ursprungsregionen klassificeras i enlighet med kommissionens beslut 2007/453/EG (A) som ett land eller en region med försumbar BSE-risk. Dessutom gäller följande:

(1) antingen

[De djur från vilka köttet eller det malda köttet härrör är födda, oavbrutet uppfödda och slaktade i ett land eller en region som i enlighet med beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med försumbar BSE-risk.]

(1) eller

[De djur från vilka köttet eller det malda köttet härrör kommer från ett land eller en region som i enlighet med beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med kontrollerad BSE-risk, och

(1) antingen

[(i)

köttet eller det malda köttet innehåller inte och härrör inte från specificerat riskmaterial enligt definitionen i punkt 1 a i bilaga V till förordning (EG) nr 999/2001.]

(1) eller

[i)

hela slaktkroppar, halva slaktkroppar eller halva slaktkroppar som styckats i högst tre grossistdelar och kvartsparter av slaktkroppar innehåller inte något annat specificerat riskmaterial enligt definitionen i punkt 1 a i bilaga V till förordning (EG) nr 999/2001 än ryggraden, inkl. dorsalrotsganglier, och de slaktkroppar eller grossistdelar av slaktkroppar av djur äldre än 30 månader som har ryggraden kvar identifieras genom en klart synlig röd rand på den märkning som avses i artikel 13 eller 15 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1760/2000 (B) (3),]

ii)

de djur från vilka köttet eller det malda köttet härrör har inte slaktats efter bedövning med gas som injicerats i hjärnskålen eller avlivats med samma metod och inte heller slaktats efter bedövning genom laceration av vävnad i centrala nervsystemet med hjälp av ett avlångt, stavformigt instrument som förts in i hjärnskålen.]

(1) eller

[De djur från vilka köttet eller det malda köttet härrör kommer från ett land eller en region som i enlighet med beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med ej fastställd BSE-risk, och

(1) antingen

[(i)

köttet eller det malda köttet innehåller inte och härrör inte från specificerat riskmaterial enligt definitionen i punkt 1 a i bilaga V till förordning (EG) nr 999/2001.]

(1) eller

[(i)

hela slaktkroppar, halva slaktkroppar eller halva slaktkroppar som styckats i högst tre grossistdelar och kvartsparter av slaktkroppar innehåller inte något annat specificerat riskmaterial enligt definitionen i punkt 1 a i bilaga V till förordning (EG) nr 999/2001 än ryggraden, inkl. dorsalrotsganglier, och de slaktkroppar eller grossistdelar av slaktkroppar av djur äldre än 30 månader som har ryggraden kvar identifieras genom en klart synlig röd rand på den märkning som avses i artikel 13 eller 15 i förordning (EG) nr 1760/2000(3),]

ii)

de djur från vilka köttet eller det malda köttet härrör har inte slaktats efter bedövning med gas som injicerats i hjärnskålen eller avlivats med samma metod och inte heller slaktats efter bedövning genom laceration av vävnad i centrala nervsystemet med hjälp av ett avlångt, stavformigt instrument som förts in i hjärnskålen,

iii)

de djur från vilka köttet eller det malda köttet härrör har inte utfodrats med kött- och benmjöl eller fettgrevar, enligt definitionen i OIE:s Terrestrial Animal Health Code  (C),

iv)

köttet eller det malda köttet har producerats och hanterats på ett sätt som säkerställer att det inte innehåller och inte har kontaminerats med nerv- och lymfvävnad som frilagts under urbeningen.]]

(1) eller

[Ursprungslandet eller ursprungsregionen klassificeras i enlighet med beslut 2007/453/EG som ett land eller en region med kontrollerad BSE-risk. Dessutom gäller följande:

a)

De djur från vilka köttet eller det malda köttet härrör har inte slaktats efter bedövning med gas som injicerats i hjärnskålen eller avlivats med samma metod och inte heller slaktats efter bedövning genom laceration av vävnad i centrala nervsystemet med hjälp av ett avlångt, stavformigt instrument som förts in i hjärnskålen.

(1) antingen

[b)

Köttet eller det malda köttet innehåller inte och härrör inte från specificerat riskmaterial enligt definitionen i punkt 1 a i bilaga V till förordning (EG) nr 999/2001.

(1) eller

[b)

Hela slaktkroppar, halva slaktkroppar eller halva slaktkroppar som styckats i högst tre grossistdelar och kvartsparter av slaktkroppar innehåller inte något annat specificerat riskmaterial enligt definitionen i punkt 1 a i bilaga V till förordning (EG) nr 999/2001 än ryggraden, inkl. dorsalrotsganglier, och de slaktkroppar eller grossistdelar av slaktkroppar av djur äldre än 30 månader som har ryggraden kvar identifieras genom en klart synlig röd rand på den märkning som avses i artikel 13 eller 15 i förordning (EG) nr 1760/2000(3).]

(1) antingen

[c)

De djur från vilka köttet eller det malda köttet härrör kommer från ett land eller en region som i enlighet med beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med försumbar eller kontrollerad BSE-risk.]

(1) eller

[c)

De djur från vilka köttet eller det malda köttet härrör kommer från ett land eller en region som i enlighet med beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med ej fastställd BSE-risk, och

i)

de djur från vilka köttet eller det malda köttet härrör har inte utfodrats med kött- och benmjöl eller fettgrevar, enligt definitionen i OIE:s Terrestrial Animal Health Code,

ii)

köttet eller det malda köttet har producerats och hanterats på ett sätt som säkerställer att det inte innehåller och inte har kontaminerats med nerv- och lymfvävnad som frilagts under urbeningen.]]

(1) eller

[Ursprungslandet eller ursprungsregionen klassificeras i enlighet med beslut 2007/453/EG som ett land eller en region med ej fastställd BSE-risk. Dessutom gäller följande:

a)

De djur från vilka köttet eller det malda köttet härrör har inte

i)

slaktats efter bedövning med gas som injicerats i hjärnskålen eller avlivats med samma metod, och inte heller slaktats efter bedövning genom laceration av vävnad i centrala nervsystemet med hjälp av ett avlångt stavformat instrument som förts in i hjärnskålen,

ii)

utfodrats med kött- och benmjöl eller fettgrevar som härrör från idisslare, enligt definitionen i OIE:s Terrestrial Animal Health Code.

(1) antingen

[b)

Köttet eller det malda köttet innehåller inte och härrör inte från specificerat riskmaterial enligt definitionen i punkt 1 a i bilaga V till förordning (EG) nr 999/2001.]

(1) eller

[b)

Hela slaktkroppar, halva slaktkroppar eller halva slaktkroppar som styckats i högst tre grossistdelar och kvartsparter av slaktkroppar innehåller inte något annat specificerat riskmaterial enligt definitionen i punkt 1 a i bilaga V till förordning (EG) nr 999/2001 än ryggraden, inkl. dorsalrotsganglier, och de slaktkroppar eller grossistdelar av slaktkroppar av djur äldre än 30 månader som har ryggraden kvar identifieras genom en klart synlig röd rand på den märkning som avses i artikel 13 eller 15 i förordning (EG) nr 1760/2000(3).]

c)

Köttet eller det malda köttet innehåller inte och härrör inte från nerv- och lymfvävnad som frilagts under urbeningen.]”

(A)  Kommissionens beslut 2007/453/EG av den 29 juni 2007 om fastställande av BSE-statusen i medlemsstaterna eller tredjeländer eller regioner i dessa utifrån deras BSE-risk (EUT L 172, 30.6.2007, s. 84)."

(B)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1760/2000 av den 17 juli 2000 om upprättande av ett system för identifiering och registrering av nötkreatur samt märkning av nötkött och nötköttsprodukter och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 820/97 (EGT L 204, 11.8.2000, s. 1)."

(C)  https://www.oie.int/en/standard-setting/terrestrial-code/access-online/"

2.

I kapitel 2 ska punkt II.1.10 i folkhälsointyget ersättas med följande:

”II.1.10

Med avseende på bovin spongiform encefalopati (BSE) är följande krav uppfyllda:

(1) antingen

[Ursprungslandet eller ursprungsregionen klassificeras i enlighet med kommissionens beslut 2007/453/EG (D) som ett land eller en region med försumbar BSE-risk. Dessutom gäller följande:

(1) antingen

[De djur från vilka köttet eller det malda köttet härrör är födda, oavbrutet uppfödda och slaktade i ett land eller en region som i enlighet med beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med försumbar BSE-risk.]

(1) eller

[De djur från vilka köttet eller det malda köttet härrör kommer från ett land eller en region som i enlighet med beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med kontrollerad BSE-risk, och

i)

köttet eller det malda köttet innehåller inte och härrör inte från specificerat riskmaterial enligt definitionen i punkt 1 b i bilaga V till förordning (EG) nr 999/2001,

ii)

de djur från vilka köttet eller det malda köttet härrör har inte slaktats efter bedövning med gas som injicerats i hjärnskålen eller avlivats med samma metod och inte heller slaktats efter bedövning genom laceration av vävnad i centrala nervsystemet med hjälp av ett avlångt, stavformigt instrument som förts in i hjärnskålen.]

(1) eller

[De djur från vilka köttet eller det malda köttet härrör kommer från ett land eller en region som i enlighet med beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med ej fastställd BSE-risk, och

i)

köttet eller det malda köttet innehåller inte och härrör inte från specificerat riskmaterial enligt definitionen i punkt 1 b i bilaga V till förordning (EG) nr 999/2001,

ii)

de djur från vilka köttet eller det malda köttet härrör har inte slaktats efter bedövning med gas som injicerats i hjärnskålen eller avlivats med samma metod och inte heller slaktats efter bedövning genom laceration av vävnad i centrala nervsystemet med hjälp av ett avlångt, stavformigt instrument som förts in i hjärnskålen,

iii)

de djur från vilka köttet eller det malda köttet härrör har inte utfodrats med kött- och benmjöl eller fettgrevar, enligt definitionen i OIE:s Terrestrial Animal Health Code  (E),

iv)

köttet eller det malda köttet har producerats och hanterats på ett sätt som säkerställer att det inte innehåller och inte har kontaminerats med nerv- och lymfvävnad som frilagts under urbeningen.]

(1) eller

[Ursprungslandet eller ursprungsregionen klassificeras i enlighet med beslut 2007/453/EG som ett land eller en region med kontrollerad BSE-risk. Dessutom gäller följande:

a)

De djur från vilka köttet eller det malda köttet härrör har inte slaktats efter bedövning med gas som injicerats i hjärnskålen eller avlivats med samma metod och inte heller slaktats efter bedövning genom laceration av vävnad i centrala nervsystemet med hjälp av ett avlångt, stavformigt instrument som förts in i hjärnskålen.

b)

Köttet eller det malda köttet innehåller inte och härrör inte från specificerat riskmaterial enligt definitionen i punkt 1 b i bilaga V till förordning (EG) nr 999/2001.

(1) antingen

[c)

De djur från vilka köttet eller det malda köttet härrör kommer från ett land eller en region som i enlighet med beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med försumbar eller kontrollerad BSE-risk.]

(1) eller

[c)

De djur från vilka köttet eller det malda köttet härrör kommer från ett land eller en region som i enlighet med beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med ej fastställd BSE-risk, och

i)

de djur från vilka köttet eller det malda köttet härrör har inte utfodrats med kött- och benmjöl eller fettgrevar, enligt definitionen i OIE:s Terrestrial Animal Health Code,

ii)

köttet eller det malda köttet har producerats och hanterats på ett sätt som säkerställer att det inte innehåller och inte har kontaminerats med nerv- och lymfvävnad som frilagts under urbeningen.]]

(1) eller

[Ursprungslandet eller ursprungsregionen klassificeras i enlighet med beslut 2007/453/EG som ett land eller en region med ej fastställd BSE-risk. Dessutom gäller följande:

a)

De djur från vilka köttet eller det malda köttet härrör har inte

i)

slaktats efter bedövning med gas som injicerats i hjärnskålen eller avlivats med samma metod, och inte heller slaktats efter bedövning genom laceration av vävnad i centrala nervsystemet med hjälp av ett avlångt stavformat instrument som förts in i hjärnskålen,

ii)

utfodrats med kött- och benmjöl eller fettgrevar som härrör från idisslare, enligt definitionen i OIE:s Terrestrial Animal Health Code.

b)

Köttet eller det malda köttet innehåller inte och härrör inte från

i)

specificerat riskmaterial enligt definitionen i punkt 1 b i bilaga V till förordning (EG) nr 999/2001,

ii)

nerv- och lymfvävnad som frilagts under urbeningen.]”

(D)  Kommissionens beslut 2007/453/EG av den 29 juni 2007 om fastställande av BSE-statusen i medlemsstaterna eller tredjeländer eller regioner i dessa utifrån deras BSE-risk (EUT L 172, 30.6.2007, s. 84)."

(E)  https://www.oie.int/en/standard-setting/terrestrial-code/access-online/"

3.

Kapitel 24 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt II.1.11 i folkhälsointyget ska ersättas med följande:

(2)

[II.1.11

Om köttberedningen innehåller material från nötkreatur, får eller getter, är följande krav uppfyllda med avseende på bovin spongiform encefalopati (BSE):

(2) antingen

[Ursprungslandet eller ursprungsregionen klassificeras i enlighet med kommissionens beslut 2007/453/EG (F) som ett land eller en region med försumbar BSE-risk. Dessutom gäller följande:

(2) antingen

[De djur från vilka köttberedningen härrör är födda, oavbrutet uppfödda och slaktade i ett land eller en region som i enlighet med beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med försumbar BSE-risk och där det inte har förekommit några inhemska fall av BSE.]

(2) eller

[De djur från vilka köttberedningen härrör kommer från ett land eller en region som i enlighet med beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med försumbar BSE-risk där det har förekommit minst ett inhemskt fall av BSE, och köttberedningen innehåller inte och härrör inte från maskinurbenat kött från ben av nötkreatur, får och getter.]

(2) eller

[De djur från vilka köttberedningen härrör kommer från ett land eller en region som i enlighet med beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med kontrollerad BSE-risk, och

i)

köttberedningen innehåller inte och härrör inte från specificerat riskmaterial enligt definitionen i punkt 1 i bilaga V till förordning (EG) nr 999/2001,

ii)

köttberedningen innehåller inte och härrör inte från maskinurbenat kött från ben av nötkreatur, får och getter,

iii)

de djur från vilka köttberedningen härrör har inte slaktats efter bedövning med gas som injicerats i hjärnskålen eller avlivats med samma metod och inte heller slaktats efter bedövning genom laceration av vävnad i centrala nervsystemet med hjälp av ett avlångt, stavformigt instrument som förts in i hjärnskålen.]

(2) eller

[De djur från vilka köttberedningen härrör kommer från ett land eller en region som i enlighet med beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med ej fastställd BSE-risk, och

i)

köttberedningen innehåller inte och härrör inte från specificerat riskmaterial enligt definitionen i punkt 1 i bilaga V till förordning (EG) nr 999/2001,

ii)

köttberedningen innehåller inte och härrör inte från maskinurbenat kött från ben av nötkreatur, får och getter,

iii)

de djur från vilka köttberedningen härrör har inte slaktats efter bedövning med gas som injicerats i hjärnskålen eller avlivats med samma metod och inte heller slaktats efter bedövning genom laceration av vävnad i centrala nervsystemet med hjälp av ett avlångt, stavformigt instrument som förts in i hjärnskålen,]

iv)

de djur från vilka köttberedningen härrör har inte utfodrats med kött- och benmjöl eller fettgrevar, enligt definitionen i OIE:s Terrestrial Animal Health Code  (G),

v)

köttberedningen har framställts och hanterats på ett sätt som säkerställer att den inte innehåller och inte har kontaminerats med nerv- och lymfvävnad som frilagts under urbeningen.]]

(2) eller

[Ursprungslandet eller ursprungsregionen klassificeras i enlighet med beslut 2007/453/EG som ett land eller en region med kontrollerad BSE-risk. Dessutom gäller följande:

a)

De djur från vilka köttberedningen härrör har inte slaktats efter bedövning med gas som injicerats i hjärnskålen eller avlivats med samma metod och inte heller slaktats efter bedövning genom laceration av vävnad i centrala nervsystemet med hjälp av ett avlångt, stavformigt instrument som förts in i hjärnskålen.

b)

Köttberedningen innehåller inte och härrör inte från

i)

specificerat riskmaterial enligt definitionen i punkt 1 i bilaga V till förordning (EG) nr 999/2001,

ii)

maskinurbenat kött från ben från nötkreatur, får och getter.

(2) antingen

[c)

De djur från vilka köttberedningen härrör kommer från ett land eller en region som i enlighet med beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med försumbar eller kontrollerad BSE-risk.]

(2) eller

[c)

De djur från vilka köttberedningen härrör kommer från ett land eller en region som i enlighet med beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med ej fastställd BSE-risk, och

i)

de djur från vilka köttberedningen härrör har inte utfodrats med kött- och benmjöl eller fettgrevar, enligt definitionen i OIE:s Terrestrial Animal Health Code,

ii)

köttberedningen har framställts och hanterats på ett sätt som säkerställer att den inte innehåller och inte har kontaminerats med nerv- och lymfvävnad som frilagts under urbeningen.]]

(2) eller

[Ursprungslandet eller ursprungsregionen klassificeras i enlighet med beslut 2007/453/EG som ett land eller en region med ej fastställd BSE-risk. Dessutom gäller följande:

a)

De djur från vilka köttberedningen härrör har inte

i)

slaktats efter bedövning med gas som injicerats i hjärnskålen eller avlivats med samma metod, och inte heller slaktats efter bedövning genom laceration av vävnad i centrala nervsystemet med hjälp av ett avlångt stavformat instrument som förts in i hjärnskålen,

ii)

utfodrats med kött- och benmjöl eller fettgrevar som härrör från idisslare, enligt definitionen i OIE:s Terrestrial Animal Health Code.

b)

Köttberedningen innehåller inte och härrör inte från

i)

specificerat riskmaterial enligt definitionen i punkt 1 i bilaga V till förordning (EG) nr 999/2001,

ii)

maskinurbenat kött från ben från nötkreatur, får och getter,

iii)

nerv- och lymfvävnad som frilagts under urbeningen.]]”

(F)  Kommissionens beslut 2007/453/EG av den 29 juni 2007 om fastställande av BSE-statusen i medlemsstaterna eller tredjeländer eller regioner i dessa utifrån deras BSE-risk (EUT L 172, 30.6.2007, s. 84)."

(G)  https://www.oie.int/en/standard-setting/terrestrial-code/access-online/."

b)

I anmärkningarna ska de första och andra styckena ersättas med följande:

”I enlighet med avtalet om Förenade konungariket Storbritannien och Nordirlands utträde ur Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, särskilt artikel 5.4 i protokollet om Irland/Nordirland jämförd med bilaga 2 till det protokollet, ska hänvisningar till Europeiska unionen i detta kombinerade djurhälsointyg/officiella intyg inbegripa Förenade kungariket med avseende på Nordirland.

Detta kombinerade djurhälsointyg/officiella intyg är avsett för införsel till unionen av köttberedningar (enligt definitionen i punkt 1.15 i bilaga I till förordning (EG) nr 853/2004) beredda av färskt kött från nötkreatur, får och/eller getter, tamsvin, kameldjur och/eller hjortdjur och/eller djur i familjen Bovidae (utom nötkreatur, får och getter), vildsvinsraser, harar och kaniner, andra fjäderfä än strutsfåglar, strutsfåglar, fjädervilt samt andra vilda landlevande däggdjur än hov- och klövdjur, harar och kaniner, även när unionen inte är slutdestination för sådan köttberedning.”

4.

Kapitel 25 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt II.1.4.1 i folkhälsointyget ska ersättas med följande:

(1) [II.1.4.1

Om köttprodukterna har erhållits från kött från tamsvin, uppfyller köttet kraven i kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/1375 (H), särskilt när det gäller följande:

(1) antingen

[Köttet har med negativt resultat undersökts för förekomst av trikiner med en digestionsmetod.]

(1) eller

[Köttet har genomgått en frysbehandling i enlighet med bilaga II till genomförandeförordning (EU) 2015/1375.]

(1)(9) eller

[Om det gäller kött från tamsvin som endast hålls för gödning och slakt, kommer köttet från en anläggning eller en kategori av anläggningar som den behöriga myndigheten officiellt har erkänt som trikinfri i enlighet med bilaga IV till genomförandeförordning (EU) 2015/1375.]]”

(H)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/1375 av den 10 augusti 2015 om fastställande av särskilda bestämmelser för offentlig kontroll av trikiner i kött (EUT L 212, 11.8.2015, s. 7)."

b)

Punkt II.1.11 i folkhälsointyget ska ersättas med följande:

(2) [II.1.11

Om köttprodukterna innehåller material från nötkreatur, får eller getter, är följande krav uppfyllda med avseende på bovin spongiform encefalopati (BSE):

(2) antingen

[Ursprungslandet eller ursprungsregionen klassificeras i enlighet med kommissionens beslut 2007/453/EG (I) som ett land eller en region med försumbar BSE-risk. Dessutom gäller följande:

(2) antingen

[De djur från vilka köttprodukterna härrör är födda, oavbrutet uppfödda och slaktade i ett land eller en region som i enlighet med beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med försumbar BSE-risk och där det inte har förekommit några inhemska fall av BSE.]

(2) eller

[De djur från vilka köttprodukterna härrör kommer från ett land eller en region som i enlighet med beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med försumbar BSE-risk där det har förekommit minst ett inhemskt fall av BSE, och köttprodukterna innehåller inte och härrör inte från maskinurbenat kött från ben av nötkreatur, får och getter.]

(2) eller

[De djur från vilka köttprodukterna härrör kommer från ett land eller en region som i enlighet med beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med kontrollerad BSE-risk, och

i)

köttprodukterna innehåller inte och härrör inte från specificerat riskmaterial enligt definitionen i punkt 1 i bilaga V till förordning (EG) nr 999/2001,

ii)

köttprodukterna innehåller inte och härrör inte från maskinurbenat kött från ben av nötkreatur, får och getter,

iii)

de djur från vilka köttprodukterna härrör har inte slaktats efter bedövning med gas som injicerats i hjärnskålen eller avlivats med samma metod och inte heller slaktats efter bedövning genom laceration av vävnad i centrala nervsystemet med hjälp av ett avlångt, stavformigt instrument som förts in i hjärnskålen.]

(2) eller

[De djur från vilka köttprodukterna härrör kommer från ett land eller en region som i enlighet med beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med ej fastställd BSE-risk, och

i)

köttprodukterna innehåller inte och härrör inte från specificerat riskmaterial enligt definitionen i punkt 1 i bilaga V till förordning (EG) nr 999/2001,

ii)

köttprodukterna innehåller inte och härrör inte från maskinurbenat kött från ben av nötkreatur, får och getter,

iii)

de djur från vilka köttprodukterna härrör har inte slaktats efter bedövning med gas som injicerats i hjärnskålen eller avlivats med samma metod och inte heller slaktats efter bedövning genom laceration av vävnad i centrala nervsystemet med hjälp av ett avlångt, stavformigt instrument som förts in i hjärnskålen,]

iv)

de djur från vilka köttprodukterna härrör har inte utfodrats med kött- och benmjöl eller fettgrevar, enligt definitionen i OIE:s Terrestrial Animal Health Code  (J),

v)

köttprodukterna har framställts och hanterats på ett sätt som säkerställer att de inte innehåller och inte har kontaminerats med nerv- och lymfvävnad som frilagts under urbeningen.]]

(2) eller

[Ursprungslandet eller ursprungsregionen klassificeras i enlighet med beslut 2007/453/EG som ett land eller en region med kontrollerad BSE-risk. Dessutom gäller följande:

a)

De djur från vilka köttprodukterna härrör har inte slaktats efter bedövning med gas som injicerats i hjärnskålen eller avlivats med samma metod och inte heller slaktats efter bedövning genom laceration av vävnad i centrala nervsystemet med hjälp av ett avlångt, stavformigt instrument som förts in i hjärnskålen.

b)

Köttprodukterna innehåller inte och härrör inte från

i)

specificerat riskmaterial enligt definitionen i punkt 1 i bilaga V till förordning (EG) nr 999/2001,

ii)

maskinurbenat kött från ben från nötkreatur, får och getter.

(2) antingen

[c)

De djur från vilka köttprodukterna härrör kommer från ett land eller en region som i enlighet med beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med försumbar eller kontrollerad BSE-risk.]

(2) eller

[c)

De djur från vilka köttprodukterna härrör kommer från ett land eller en region som i enlighet med beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med ej fastställd BSE-risk, och

i)

de djur från vilka köttprodukterna härrör har inte utfodrats med kött- och benmjöl eller fettgrevar, enligt definitionen i OIE:s Terrestrial Animal Health Code,

ii)

köttprodukterna har framställts och hanterats på ett sätt som säkerställer att de inte innehåller och inte har kontaminerats med nerv- och lymfvävnad som frilagts under urbeningen.]]

(2) eller

[Ursprungslandet eller ursprungsregionen klassificeras i enlighet med beslut 2007/453/EG som ett land eller en region med ej fastställd BSE-risk. Dessutom gäller följande:

a)

De djur från vilka köttprodukterna härrör har inte

i)

slaktats efter bedövning med gas som injicerats i hjärnskålen eller avlivats med samma metod, och inte heller slaktats efter bedövning genom laceration av vävnad i centrala nervsystemet med hjälp av ett avlångt stavformat instrument som förts in i hjärnskålen,

ii)

utfodrats med kött- och benmjöl eller fettgrevar som härrör från idisslare, enligt definitionen i OIE:s Terrestrial Animal Health Code.

b)

Köttprodukterna innehåller inte och härrör inte från

i)

specificerat riskmaterial enligt definitionen i punkt 1 i bilaga V till förordning (EG) nr 999/2001,

ii)

maskinurbenat kött från ben från nötkreatur, får och getter,

iii)

nerv- och lymfvävnad som frilagts under urbeningen.]]”

(I)  Kommissionens beslut 2007/453/EG av den 29 juni 2007 om fastställande av BSE-statusen i medlemsstaterna eller tredjeländer eller regioner i dessa utifrån deras BSE-risk (EUT L 172, 30.6.2007, s. 84)."

(J)  https://www.oie.int/en/standard-setting/terrestrial-code/access-online/"

c)

Följande punkter ska läggas till i folkhälsointyget som punkterna II.1.13 och II.1.14 efter punkt II.1.12:

(1)(10) [II.1.13

Om köttprodukterna innehåller material från hägnade hjortdjur gäller följande:

Denna produkt innehåller eller härrör endast från kött, med undantag av slaktbiprodukter och ryggmärg, från hägnade hjortdjur som med negativt resultat har undersökts för chronic wasting disease (CWD) med hjälp av histopatologi, immunohistokemi eller andra diagnosmetoder som erkänts av de behöriga myndigheterna, och härrör inte från djur som kommer från en hjord där förekomst av chronic wasting disease har bekräftats eller misstänks officiellt.]

(1)(11) [II.1.14

Om köttprodukterna innehåller material från vilda hjortdjur gäller följande:

Denna produkt innehåller eller härrör endast från kött, med undantag av slaktbiprodukter och ryggmärg, från vilda hjortdjur som med negativt resultat har undersökts för chronic wasting disease (CWD) med hjälp av histopatologi, immunohistokemi eller andra diagnosmetoder som erkänts av de behöriga myndigheterna, och härrör inte från djur som kommer från en region där förekomst av chronic wasting disease har bekräftats under de tre senaste åren eller misstänks officiellt.]”

d)

Punkterna II.2.5 och II.2.6 i djurhälsointyget ska ersättas med följande:

”II.2.5

Köttprodukten har bearbetats från färskt kött från

(1) antingen

[djur som hållits på en anläggning som vid tidpunkten för avsändande av djuren till slakteriet inte omfattades av nationella restriktioner av djurhälsoskäl, inkl. avseende de relevanta förtecknade sjukdomar som avses i bilaga I till kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/692 (K) och nya sjukdomar, och på och runt anläggningen har det inom en radie av 10 km, även i förekommande fall på angränsande lands territorium, inte rapporterats några fall av sådana sjukdomar under de 30 dagarna omedelbart före den dag då djuren avsändes till unionen.]

(1) eller

[vilda djur som härrör från en plats på och runt vilken ingen av de förtecknade sjukdomar som är relevanta för ursprungsarten för köttprodukten i enlighet med bilaga I till kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/692 har rapporterats under de 30 dagarna omedelbart före den dag då köttprodukten avsändes till unionen.]

II.2.6

Köttprodukten har efter bearbetningen tills den är förpackad hanterats på ett sätt som förhindrar korskontaminering som skulle kunna medföra en djurhälsorisk.

(8) [II.2.7

Köttprodukten är avsedd för en medlemsstat som har beviljats status som fri från infektion med Newcastlesjukevirus utan vaccinering i enlighet med kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/689 (L) och har erhållits från fjäderfä som under de 30 dagarna omedelbart före slaktdagen inte hade vaccinerats mot infektion med Newcastlesjukevirus med ett levande vaccin.]”

(K)  Kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/692 av den 30 januari 2020 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429 vad gäller bestämmelser för införsel till unionen samt förflyttning och hantering efter införsel av sändningar av vissa djur, avelsmaterial och produkter av animaliskt ursprung (EUT L 174, 3.6.2020, s. 379)."

(L)  Kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/689 av den 17 december 2019 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429 vad gäller bestämmelser om övervakning, utrotningsprogram och sjukdomsfri status för vissa förtecknade och nya sjukdomar (EUT L 174, 3.6.2020, s. 211)."

e)

Följande fotnoter ska läggas till i anmärkningarna till del II som fotnoterna (9)–(11) efter fotnot (8):

(9)

Undantaget för tamsvin som kommer från en anläggning som officiellt erkänts tillämpa kontrollerade uppfödningsförhållanden får endast tillämpas i de länder som förtecknas i bilaga VII till genomförandeförordning (EU) 2015/1375.

(10)

Tillämpligt när köttet har erhållits från ett land som anges i kapitel F punkt 1 i bilaga IX till förordning (EG) nr 999/2001.

(11)

Tillämpligt när köttet har erhållits från ett land som anges i kapitel F punkt 2 i bilaga IX till förordning (EG) nr 999/2001.”

5.

Kapitel 26 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt II.1.11 i folkhälsointyget ska ersättas med följande:

(1) [II.1.11

Om köttprodukterna innehåller material från nötkreatur, får eller getter, är följande krav uppfyllda med avseende på bovin spongiform encefalopati (BSE):

(1) antingen

[Ursprungslandet eller ursprungsregionen klassificeras i enlighet med kommissionens beslut 2007/453/EG (M) som ett land eller en region med försumbar BSE-risk. Dessutom gäller följande:

(1) antingen

[De djur från vilka köttprodukterna härrör är födda, oavbrutet uppfödda och slaktade i ett land eller en region som i enlighet med beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med försumbar BSE-risk och där det inte har förekommit några inhemska fall av BSE.]

(1) eller

[De djur från vilka köttprodukterna härrör kommer från ett land eller en region som i enlighet med beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med försumbar BSE-risk där det har förekommit minst ett inhemskt fall av BSE, och köttprodukterna innehåller inte och härrör inte från maskinurbenat kött från ben av nötkreatur, får och getter.]

(1) eller

[De djur från vilka köttprodukterna härrör kommer från ett land eller en region som i enlighet med beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med kontrollerad BSE-risk, och

i)

köttprodukterna innehåller inte och härrör inte från specificerat riskmaterial enligt definitionen i punkt 1 i bilaga V till förordning (EG) nr 999/2001,

ii)

köttprodukterna innehåller inte och härrör inte från maskinurbenat kött från ben av nötkreatur, får och getter,

iii)

de djur från vilka köttprodukterna härrör har inte slaktats efter bedövning med gas som injicerats i hjärnskålen eller avlivats med samma metod och inte heller slaktats efter bedövning genom laceration av vävnad i centrala nervsystemet med hjälp av ett avlångt, stavformigt instrument som förts in i hjärnskålen.]

(1) eller

[De djur från vilka köttprodukterna härrör kommer från ett land eller en region som i enlighet med beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med ej fastställd BSE-risk, och

i)

köttprodukterna innehåller inte och härrör inte från specificerat riskmaterial enligt definitionen i punkt 1 i bilaga V till förordning (EG) nr 999/2001,

ii)

köttprodukterna innehåller inte och härrör inte från maskinurbenat kött från ben av nötkreatur, får och getter,

iii)

de djur från vilka köttprodukterna härrör har inte slaktats efter bedövning med gas som injicerats i hjärnskålen eller avlivats med samma metod och inte heller slaktats efter bedövning genom laceration av vävnad i centrala nervsystemet med hjälp av ett avlångt, stavformigt instrument som förts in i hjärnskålen,]

iv)

de djur från vilka köttprodukterna härrör har inte utfodrats med kött- och benmjöl eller fettgrevar, enligt definitionen i OIE:s Terrestrial Animal Health Code  (N),

v)

köttprodukterna har framställts och hanterats på ett sätt som säkerställer att de inte innehåller och inte har kontaminerats med nerv- och lymfvävnad som frilagts under urbeningen.]]

(1) eller

[Ursprungslandet eller ursprungsregionen klassificeras i enlighet med beslut 2007/453/EG som ett land eller en region med kontrollerad BSE-risk. Dessutom gäller följande:

a)

De djur från vilka köttprodukterna härrör har inte slaktats efter bedövning med gas som injicerats i hjärnskålen eller avlivats med samma metod och inte heller slaktats efter bedövning genom laceration av vävnad i centrala nervsystemet med hjälp av ett avlångt, stavformigt instrument som förts in i hjärnskålen.

(1) antingen

[b)

Köttprodukterna innehåller inte och härrör inte från

i)

specificerat riskmaterial enligt definitionen i punkt 1 i bilaga V till förordning (EG) nr 999/2001,

ii)

maskinurbenat kött från ben från nötkreatur, får och getter.]

(1) eller

[b)

Köttprodukterna innehåller och härrör från behandlade tarmar från djur som är födda, oavbrutet uppfödda och slaktade i ett land eller en region som i enlighet med beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med försumbar BSE-risk och där det inte har förekommit några inhemska fall av BSE.]

(1) eller

[b)

Köttprodukterna innehåller och härrör från behandlade tarmar från djur med ursprung i ett land eller en region som i enlighet med beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med försumbar BSE-risk där det har förekommit minst ett inhemskt fall av BSE, och

(1) antingen

[i)

djuren föddes efter det att förbudet mot utfodring av idisslare med kött- och benmjöl och fettgrevar som härrör från idisslare började tillämpas.]

(1) eller

[i)

de behandlade tarmarna från nötkreatur, får och getter innehåller inte och härrör inte från specificerat riskmaterial enligt definitionen i punkt 1 i bilaga V till förordning (EG) nr 999/2001.]]

(1) antingen

[c)

De djur från vilka köttprodukterna härrör kommer från ett land eller en region som i enlighet med beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med försumbar eller kontrollerad BSE-risk.]

(1) eller

[c)

De djur från vilka köttprodukterna härrör kommer från ett land eller en region som i enlighet med beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med ej fastställd BSE-risk, och

i)

de djur från vilka köttprodukterna härrör har inte utfodrats med kött- och benmjöl eller fettgrevar, enligt definitionen i OIE:s Terrestrial Animal Health Code,

ii)

köttprodukterna har framställts och hanterats på ett sätt som säkerställer att de inte innehåller och inte har kontaminerats med nerv- och lymfvävnad som frilagts under urbeningen.]]

(1) eller

[Ursprungslandet eller ursprungsregionen klassificeras i enlighet med beslut 2007/453/EG som ett land eller en region med ej fastställd BSE-risk. Dessutom gäller följande:

a)

De djur från vilka köttprodukterna härrör har inte

i)

slaktats efter bedövning med gas som injicerats i hjärnskålen eller avlivats med samma metod, och inte heller slaktats efter bedövning genom laceration av vävnad i centrala nervsystemet med hjälp av ett avlångt stavformat instrument som förts in i hjärnskålen,

ii)

utfodrats med kött- och benmjöl eller fettgrevar som härrör från idisslare, enligt definitionen i OIE:s Terrestrial Animal Health Code.

(1) antingen

[b)

Köttprodukterna innehåller inte och härrör inte från

i)

specificerat riskmaterial enligt definitionen i punkt 1 i bilaga V till förordning (EG) nr 999/2001,

ii)

maskinurbenat kött från ben från nötkreatur, får och getter,

iii)

nerv- och lymfvävnad som frilagts under urbeningen.]

(1) eller

[b)

Köttprodukterna innehåller och härrör från behandlade tarmar från djur som är födda, oavbrutet uppfödda och slaktade i ett land eller en region som i enlighet med beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med försumbar BSE-risk och där det inte har förekommit några inhemska fall av BSE.]

(1) eller

[b)

Köttprodukterna innehåller och härrör från behandlade tarmar från djur med ursprung i ett land eller en region som i enlighet med beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med försumbar BSE-risk där det har förekommit minst ett inhemskt fall av BSE, och

(1) antingen

[i)

djuren föddes efter det att förbudet mot utfodring av idisslare med kött- och benmjöl och fettgrevar som härrör från idisslare började tillämpas.]

(1) eller

[i)

de behandlade tarmarna från nötkreatur, får och getter innehåller inte och härrör inte från specificerat riskmaterial enligt definitionen i punkt 1 i bilaga V till förordning (EG) nr 999/2001.]]]]”

(M)  Kommissionens beslut 2007/453/EG av den 29 juni 2007 om fastställande av BSE-statusen i medlemsstaterna eller tredjeländer eller regioner i dessa utifrån deras BSE-risk (EUT L 172, 30.6.2007, s. 84)."

(N)  https://www.oie.int/en/standard-setting/terrestrial-code/access-online/."

b)

Följande punkter ska läggas till i folkhälsointyget som punkterna II.1.13 och II.1.14 efter punkt II.1.12:

(1)(11) [II.1.13

Om köttprodukterna innehåller material från hägnade hjortdjur gäller följande:

Denna produkt innehåller eller härrör endast från kött, med undantag av slaktbiprodukter och ryggmärg, från hägnade hjortdjur som med negativt resultat har undersökts för chronic wasting disease (CWD) med hjälp av histopatologi, immunohistokemi eller andra diagnosmetoder som erkänts av de behöriga myndigheterna, och härrör inte från djur som kommer från en hjord där förekomst av chronic wasting disease har bekräftats eller misstänks officiellt.]

(1)(12) [II.1.14

Om köttprodukterna innehåller material från vilda hjortdjur gäller följande:

Denna produkt innehåller eller härrör endast från kött, med undantag av slaktbiprodukter och ryggmärg, från vilda hjortdjur som med negativt resultat har undersökts för chronic wasting disease (CWD) med hjälp av histopatologi, immunohistokemi eller andra diagnosmetoder som erkänts av de behöriga myndigheterna, och härrör inte från djur som kommer från en region där förekomst av chronic wasting disease har bekräftats under de tre senaste åren eller misstänks officiellt.]”

c)

Punkterna II.2.2–II.2.4 i djurhälsointyget ska ersättas med följande:

(1) antingen

[II.2.2

Köttprodukten har bearbetats från färskt kött från endast en djurart med koden ____(4), och det färska kött som använts vid bearbetningen av köttprodukten har genomgått den särskilda behandling ____(5) som särskilt anges i del 1 i bilaga XV till genomförandeförordning (EU) 2021/404 för den djurart som det färska köttet härrör från och för den zon som anges i punkt II.2.1, samt har erhållits från djur som kommer från

(1) antingen

[den zon som anges i punkt II.2.1.]]

(1) eller

[zonen med koden _____(6), som den dag då detta kombinerade djurhälsointyg/officiella intyg utfärdas är förtecknad för införsel till unionen av färskt kött från de djurarter från vilka köttprodukten har bearbetats

(1) antingen

[i del 1 i bilaga XIII till genomförandeförordning (EU) 2021/404 för färskt kött från hov- och klövdjur.]]](7)

(1) eller

[i del 1 i bilaga XIV till genomförandeförordning (EU) 2021/404 för färskt kött från fjäderfä och fjädervilt.]]]

(1) eller

[en medlemsstat.]]]

(1) eller

[II.2.2

Köttprodukten har bearbetats från färskt kött från fjäderfä med koden ___(4) och med ursprung i en zon som förtecknas för införsel till unionen av färskt kött från fjäderfä och där det har förekommit ett fall eller ett utbrott av högpatogen aviär influensa eller infektion med Newcastlesjukevirus och det färska kött som används vid bearbetningen av köttprodukten har genomgått åtminstone den särskilda behandlingen D(5).]

(1) eller

[II.2.2

Köttprodukten har bearbetats från blandningar av färskt kött från olika djurarter med koderna ____, ____, ____(4) och det färska köttet

(1) antingen

[II.2.2.1

har blandats före den slutliga behandlingen och har, efter att ha blandats, genomgått den särskilda behandlingen ____(5), eftersom det är den strängaste behandling som särskilt anges i del 1 i bilaga XV till genomförandeförordning (EU) 2021/404 för de olika djurarter som det färska köttet härrör från och för den zon som anges i punkt II.2.1, samt har erhållits från djur som kommer från

(1) antingen

[den zon som anges i punkt II.2.1.]]

(1) eller

[zonen med

(1)

[koden _____(6), som den dag då detta kombinerade djurhälsointyg/officiella intyg utfärdas är förtecknad i del 1 i bilaga XIII till genomförandeförordning (EU) 2021/404 för införsel till unionen av färskt kött från de djurarter från vilka köttprodukten har bearbetats.](7)

(1)

[koden _____(6), som den dag då detta kombinerade djurhälsointyg/officiella intyg utfärdas är förtecknad i del 1 i bilaga XIV till genomförandeförordning (EU) 2021/404 för införsel till unionen av färskt kött från de djurarter från vilka köttprodukten har bearbetats.]]]

(1) eller

[en medlemsstat.]]

(1) eller

[II.2.2.1

har blandats efter den slutliga behandlingen och har, innan det blandades, genomgått den eller de särskilda behandlingar ________, _________, ________(8) som särskilt anges i del 1 i bilaga XV till genomförandeförordning (EU) 2021/404 för de olika djurarter som det färska köttet härrör från och för den zon som anges i punkt II.2.1, samt har erhållits från djur som kommer från

(1) antingen

[den zon som anges i punkt II.2.1.]]

(1) eller

[zonen med

(1)

[koden _____(6), som den dag då detta kombinerade djurhälsointyg/officiella intyg utfärdas är förtecknad i del 1 i bilaga XIII till genomförandeförordning (EU) 2021/404 för införsel till unionen av färskt kött från de djurarter från vilka köttprodukten har bearbetats.](7)

(1)

[koden _____(6), som den dag då detta kombinerade djurhälsointyg/officiella intyg utfärdas är förtecknad i del 1 i bilaga XIV till genomförandeförordning (EU) 2021/404 för införsel till unionen av färskt kött från de djurarter från vilka köttprodukten har bearbetats.]]]

(1) eller

[en medlemsstat.]]

(1) eller

[II.2.2

Köttprodukten har

a)

bearbetats från färskt kött från en djurart eller från blandningar av färskt kött från olika djurarter med koderna ____, ____, ____(4),

b)

bearbetats från färskt kött som erhållits från djur som kommer från en eller flera zoner med koden/koderna ______, _____, _____(3), som den dag då detta kombinerade djurhälsointyg/officiella intyg utfärdas är förtecknade i del 1 i bilaga XV till genomförandeförordning (EU) 2021/404 för införsel till unionen av köttprodukter, under förutsättning att de genomgår en av de särskilda behandlingar som anges i bilaga XXVI till kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/692 (O) för färskt kött från de relevanta arterna,

c)

genomgått den särskilda behandlingen B (5).]

II.2.3

Köttprodukten har bearbetats från färskt kött från

(1) antingen

[djur som hållits på en anläggning som vid tidpunkten för avsändande av djuren till slakteriet inte omfattades av nationella restriktioner av djurhälsoskäl, inkl. avseende de relevanta förtecknade sjukdomar som avses i bilaga I till delegerad förordning (EU) 2020/692 och nya sjukdomar, och på och runt anläggningen har det inom en radie av 10 km, även i förekommande fall på angränsande lands territorium, inte rapporterats några fall av sådana sjukdomar under de 30 dagarna omedelbart före den dag då djuren avsändes till unionen.]

(1) eller

[vilda djur som härrör från en plats på och runt vilken ingen av de förtecknade sjukdomar som är relevanta för ursprungsarten för köttprodukten i enlighet med bilaga I till kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/692 har rapporterats under de 30 dagarna omedelbart före den dag då köttprodukten avsändes till unionen.]

II.2.4

Köttprodukten har efter bearbetningen tills den är förpackad hanterats på ett sätt som förhindrar korskontaminering som skulle kunna medföra en djurhälsorisk.

(9) [II.2.5

Köttprodukten är avsedd för en medlemsstat som har beviljats status som fri från infektion med Newcastlesjukevirus utan vaccinering i enlighet med kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/689 (P) och har erhållits från fjäderfä som under de 30 dagarna omedelbart före slaktdagen inte hade vaccinerats mot infektion med Newcastlesjukevirus med ett levande vaccin.]”

(O)  Kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/692 av den 30 januari 2020 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429 vad gäller bestämmelser för införsel till unionen samt förflyttning och hantering efter införsel av sändningar av vissa djur, avelsmaterial och produkter av animaliskt ursprung (EUT L 174, 3.6.2020, s. 379)."

(P)  Kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/689 av den 17 december 2019 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429 vad gäller bestämmelser om övervakning, utrotningsprogram och sjukdomsfri status för vissa förtecknade och nya sjukdomar (EUT L 174, 3.6.2020, s. 211)."

d)

Följande fotnoter ska läggas till i anmärkningarna till del II som fotnoterna (11) och (12) efter fotnot (10):

(11)

Tillämpligt när köttet har erhållits från ett land som anges i kapitel F punkt 1 i bilaga IX till förordning (EG) nr 999/2001.

(12)

Tillämpligt när köttet har erhållits från ett land som anges i kapitel F punkt 2 i bilaga IX till förordning (EG) nr 999/2001.”

6.

Kapitel 27 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt II.1.7 i folkhälsointyget ska ersättas med följande:

(1) [II.1.7

Om fjälstren härrör från nötkreatur, får eller getter, är följande krav uppfyllda med avseende på bovin spongiform encefalopati (BSE):

(1) antingen

[Ursprungslandet eller ursprungsregionen klassificeras i enlighet med kommissionens beslut 2007/453/EG (Q) som ett land eller en region med försumbar BSE-risk. Dessutom gäller följande(4):

(1)

[De djur från vilka fjälstren härrör är födda, oavbrutet uppfödda och slaktade i ett land eller en region som i enlighet med beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med försumbar BSE-risk.]

(1)

[De djur från vilka fjälstren härrör kommer från ett land eller en region som i enlighet med beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med kontrollerad BSE-risk, och

i)

om fjälstren härrör från nötkreatur, innehåller de inte och härrör inte från specificerat riskmaterial enligt definitionen i punkt 1 a iii) i bilaga V till förordning (EG) nr 999/2001,

ii)

de djur från vilka fjälstren härrör har inte slaktats efter bedövning med gas som injicerats i hjärnskålen eller avlivats med samma metod och inte heller slaktats efter bedövning genom laceration av vävnad i centrala nervsystemet med hjälp av ett avlångt, stavformigt instrument som förts in i hjärnskålen.]

(1)

[De djur från vilka fjälstren härrör kommer från ett land eller en region som i enlighet med beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med ej fastställd BSE-risk, och

i)

om fjälstren härrör från nötkreatur, innehåller de inte och härrör inte från specificerat riskmaterial enligt definitionen i punkt 1 a iii) i bilaga V till förordning (EG) nr 999/2001,

ii)

de djur från vilka fjälstren härrör har inte slaktats efter bedövning med gas som injicerats i hjärnskålen eller avlivats med samma metod och inte heller slaktats efter bedövning genom laceration av vävnad i centrala nervsystemet med hjälp av ett avlångt, stavformigt instrument som förts in i hjärnskålen,

iii)

de djur från vilka fjälstren härrör har inte utfodrats med kött- och benmjöl eller fettgrevar, enligt definitionen i OIE:s Terrestrial Animal Health Code  (R).]]

(1) eller

[Ursprungslandet eller ursprungsregionen klassificeras i enlighet med beslut 2007/453/EG som ett land eller en region med kontrollerad BSE-risk. Dessutom gäller följande(4):

(1)

[De djur från vilka fjälstren härrör är födda, oavbrutet uppfödda och slaktade i ett land eller en region som i enlighet med beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med försumbar BSE-risk och där det inte har förekommit några inhemska fall av BSE.]

(1)

[De djur från vilka fjälstren härrör är födda, oavbrutet uppfödda och slaktade i ett land eller en region som i enlighet med beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med försumbar BSE-risk där det har förekommit minst ett inhemskt fall av BSE, och om fjälstren härrör från nötkreatur

i)

föddes djuren efter det att förbudet mot utfodring av idisslare med kött- och benmjöl och fettgrevar som härrör från idisslare började tillämpas, eller

ii)

innehåller fjälstren inte och härrör inte från specificerat riskmaterial enligt definitionen i punkt 1 a iii) i bilaga V till förordning (EG) nr 999/2001.]

(1)

[De djur från vilka fjälstren härrör kommer från ett land eller en region som i enlighet med beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med kontrollerad BSE-risk, och

i)

de djur från vilka fjälstren härrör har inte slaktats efter bedövning med gas som injicerats i hjärnskålen eller avlivats med samma metod och inte heller slaktats efter bedövning genom laceration av vävnad i centrala nervsystemet med hjälp av ett avlångt, stavformigt instrument som förts in i hjärnskålen,

ii)

om fjälstren härrör från nötkreatur, innehåller de inte och härrör inte från specificerat riskmaterial enligt definitionen i punkt 1 a iii) i bilaga V till förordning (EG) nr 999/2001.]

(1)

[De djur från vilka fjälstren härrör kommer från ett land eller en region som i enlighet med beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med ej fastställd BSE-risk, och

i)

de djur från vilka fjälstren härrör har inte slaktats efter bedövning med gas som injicerats i hjärnskålen eller avlivats med samma metod och inte heller slaktats efter bedövning genom laceration av vävnad i centrala nervsystemet med hjälp av ett avlångt, stavformigt instrument som förts in i hjärnskålen,

ii)

de djur från vilka fjälstren härrör har inte utfodrats med kött- och benmjöl eller fettgrevar, enligt definitionen i OIE:s Terrestrial Animal Health Code,

iii)

om fjälstren härrör från nötkreatur, innehåller de inte och härrör inte från specificerat riskmaterial enligt definitionen i punkt 1 a iii) i bilaga V till förordning (EG) nr 999/2001.]]

(1) eller

[Ursprungslandet eller ursprungsregionen klassificeras i enlighet med beslut 2007/453/EG som ett land eller en region med ej fastställd BSE-risk. Dessutom gäller följande(4):

(1)

[De fjälster och de djur från vilka fjälstren härrör uppfyller följande krav:

i)

De djur från vilka fjälstren härrör har inte slaktats efter bedövning med gas som injicerats i hjärnskålen eller avlivats med samma metod och inte heller slaktats efter bedövning genom laceration av vävnad i centrala nervsystemet med hjälp av ett avlångt, stavformigt instrument som förts in i hjärnskålen.

ii)

De djur från vilka fjälstren härrör har inte utfodrats med kött- och benmjöl eller fettgrevar, enligt definitionen i OIE:s Terrestrial Animal Health Code.

iii)

Om fjälstren härrör från nötkreatur innehåller de inte och härrör inte från specificerat riskmaterial enligt definitionen i punkt 1 a iii) i bilaga V till förordning (EG) nr 999/2001.]

(1)

[De djur från vilka fjälstren härrör är födda, oavbrutet uppfödda och slaktade i ett land eller en region som i enlighet med beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med försumbar BSE-risk och där det inte har förekommit några inhemska fall av BSE.]

(1)

[De djur från vilka fjälstren härrör kommer från ett land eller en region som i enlighet med beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med försumbar BSE-risk där det har förekommit minst ett inhemskt fall av BSE, och om fjälstren härrör från nötkreatur

i)

föddes djuren efter det att förbudet mot utfodring av idisslare med kött- och benmjöl och fettgrevar som härrör från idisslare började tillämpas, eller

ii)

innehåller fjälstren inte och härrör inte från specificerat riskmaterial enligt definitionen i punkt 1 a iii) i bilaga V till förordning (EG) nr 999/2001.]]]”

(Q)  Kommissionens beslut 2007/453/EG av den 29 juni 2007 om fastställande av BSE-statusen i medlemsstaterna eller tredjeländer eller regioner i dessa utifrån deras BSE-risk (EUT L 172, 30.6.2007, s. 84)."

(R)  https://www.oie.int/en/standard-setting/terrestrial-code/access-online/."

b)

Punkt II.2.2 i djurhälsointyget ska ersättas med följande:

(1) antingen

[II.2.2

Fjälstren

(a)

har bearbetats från blåsor och/eller tarmar som erhållits från [nötkreatur](1), [får och/eller getter](1), [hållna svin](1), och

(b)

har bearbetats i och avsänts från en eller flera zoner med koden/koderna _______(3), som den dag då detta kombinerade djurhälsointyg/officiella intyg utfärdas är godkända för införsel till unionen av färskt kött från sådana djurarter och är förtecknade i del 1 i bilaga XIII till genomförandeförordning (EU) 2021/404 utan att något särskilt villkor anges i kolumn 5 i tabellen i del 1 i den bilagan.]

(1) eller

[II.2.2

Fjälstren har bearbetats från blåsor och/eller tarmar som erhållits från [nötkreatur](1), [får och/eller getter](1), [hållna svin](1) och under bearbetningen har de

(1) antingen

[saltats med natriumklorid (NaCl), antingen torr eller som mättad saltlake (Aw < 0,80), under en kontinuerlig period på minst 30 dagar vid en temperatur på lägst 20 °C.]]

(1) eller

[saltats med salt med fosfat som innehåller 86,5 % NaCl, 10,7 % Na2HPO4 och 2,8 % Na3PO4 (vikt/vikt/vikt), antingen torr eller som mättad saltlake (Aw < 0,80), under en kontinuerlig period på minst 30 dagar vid en temperatur på lägst 20 °C.]]

(1) eller

[II.2.2

Fjälstren har bearbetats från blåsor och/eller tarmar som erhållits från andra djur än nötkreatur, får, getter och/eller svin och under bearbetningen har de

(1) antingen

[saltats med natriumklorid (NaCl) i 30 dagar.]]

(1) eller

[blekts.]]

(1) eller

[torkats efter skrapning.]]”

7.

Kapitel 28 ska ändras på följande sätt:

a)

Djurhälsointyget ska ändras på följande sätt:

i)

Punkt II.2.3.3 ska ersättas med följande:

”II.2.3.3

De är vattenlevande djur som avsänds direkt från ursprungsorten till unionen.”

ii)

Punkt II.2.6.3 ska ersättas med följande:

”II.2.6.3

Djuren i sändningen har från lastningen på ursprungsorten fram till ankomsten till unionen inte transporterats i samma vatten eller (4)[behållare] (4)[brunnbåt] som vattenlevande djur med lägre hälsostatus eller djur som inte är avsedda för införsel till unionen.”

iii)

Punkterna II.2.7.3 och II.2.8 ska ersättas med följande:

(4) [II.2.7.3

När det gäller produkter av animaliskt ursprung från vattenlevande djur annat än levande vattenlevande djur innehåller den läsbara och synliga etikett som avses i punkt II.2.7.1 en av följande uppgifter:

a)

”Fisk avsedd att användas som livsmedel efter vidare bearbetning i Europeiska unionen.”

b)

”Kräftdjur avsedda att användas som livsmedel efter vidare bearbetning i Europeiska unionen.”]

(4) (10) II.2.8

Det kombinerade djurhälsointygets/officiella intygets giltighetstid

Detta kombinerade djurhälsointyg/officiella intyg ska vara giltigt i tio dagar från dagen för utfärdandet. Vid transport av vattenlevande djur på vattenvägar eller till havs får denna period på tio dagar förlängas med restiden på vattenvägar eller till havs.”

b)

Anmärkningarna ska ändras på följande sätt:

i)

Följande beskrivning av vidare bearbetning ska läggas till i den inledande delen efter beskrivningen av vattenbruksdjur:

”Med vidare bearbetning avses alla slags åtgärder och metoder som tillämpas innan de släpps ut på marknaden som livsmedel och som påverkar den anatomiska helheten, t.ex. avblodning, urtagning, huvudskärning, skivning och fileing, samt som ger upphov till avfall eller biprodukter vilka kan utgöra en risk för sjukdomsspridning.”

ii)

I del II ska fotnot (2) ersättas med följande:

(2)

Del II.2 i detta kombinerade djurhälsointyg/officiella intyg gäller inte och bör strykas när sändningen består av a) andra djurarter än de som förtecknas i bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) 2018/1882 (S), eller b) vilda vattenlevande djur och produkter av animaliskt ursprung från dessa vattenlevande djur som landas från fiskefartyg för att direkt användas som livsmedel, eller c) produkter av animaliskt ursprung från vattenlevande djur annat än levande vattenlevande djur som är avsedda att direkt användas som livsmedel utan vidare bearbetning i unionen.”

(S)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2018/1882 av den 3 december 2018 om tillämpningen av vissa bestämmelser om förebyggande och bekämpning av sjukdom för kategorier av förtecknade sjukdomar och om fastställande av en förteckning över djurarter och grupper av djurarter som utgör en betydande risk för spridning av dessa förtecknade sjukdomar (EUT L 308, 4.12.2018, s. 21)."

iii)

I del II ska fotnot (10) ersättas med följande:

(10)

Ska endast gälla sändningar av levande vattenlevande djur.

(11)

Ska undertecknas av

en officiell veterinär om del II.2 Djurhälsointyg inte har strukits,

en intygsgivare eller officiell veterinär om del II.2 Djurhälsointyg har strukits.”

8.

Kapitel 31 ska ändras på följande sätt:

a)

Djurhälsointyget ska ändras på följande sätt:

i)

Punkt II.2.3.3 ska ersättas med följande:

”II.2.3.3

De är vattenlevande djur som avsänds direkt från ursprungsorten till unionen.”

ii)

Punkt II.2.6.3 ska ersättas med följande:

”II.2.6.3

Djuren i sändningen har från lastningen på ursprungsorten fram till ankomsten till unionen inte transporterats i samma vatten eller (4)[behållare] (4)[brunnbåt] som vattenlevande djur med lägre hälsostatus eller djur som inte är avsedda för införsel till unionen.”

iii)

Punkt II.2.8 ska ersättas med följande:

(4) (10)

II.2.8

Det kombinerade djurhälsointygets/officiella intygets giltighetstid

Detta kombinerade djurhälsointyg/officiella intyg ska vara giltigt i tio dagar från dagen för utfärdandet. Vid transport av vattenlevande djur på vattenvägar eller till havs får denna period på tio dagar förlängas med restiden på vattenvägar eller till havs.”

b)

Anmärkningarna ska ändras på följande sätt:

i)

Följande beskrivning av vidare bearbetning ska läggas till i den inledande delen efter beskrivningen av vattenbruksdjur:

”Med vidare bearbetning avses alla slags åtgärder och metoder som tillämpas innan de släpps ut på marknaden som livsmedel och som påverkar den anatomiska helheten, t.ex. avblodning, urtagning, huvudskärning, skivning och fileing, samt som ger upphov till avfall eller biprodukter vilka kan utgöra en risk för sjukdomsspridning.”

ii)

I del II ska fotnot (2) ersättas med följande:

(2)

Del II.2 i detta kombinerade djurhälsointyg/officiella intyg gäller inte och bör strykas när sändningen består av a) andra djurarter än de som förtecknas i bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) 2018/1882 (T), eller b) vilda vattenlevande djur och produkter av animaliskt ursprung från dessa vattenlevande djur som landas från fiskefartyg för att direkt användas som livsmedel, eller c) produkter av animaliskt ursprung från vattenlevande djur annat än levande vattenlevande djur som är avsedda att direkt användas som livsmedel utan vidare bearbetning i unionen.”

(T)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2018/1882 av den 3 december 2018 om tillämpningen av vissa bestämmelser om förebyggande och bekämpning av sjukdom för kategorier av förtecknade sjukdomar och om fastställande av en förteckning över djurarter och grupper av djurarter som utgör en betydande risk för spridning av dessa förtecknade sjukdomar (EUT L 308, 4.12.2018, s. 21)."

iii)

I del II ska fotnot (10) ersättas med följande:

(10)

Ska endast gälla sändningar av levande vattenlevande djur.

(11)

Ska undertecknas av

en officiell veterinär om del II.2 Djurhälsointyg inte har strukits,

en intygsgivare eller officiell veterinär om del II.2 Djurhälsointyg har strukits.”

9.

I kapitel 33 ska punkt II.2.2 i djurhälsointyget ersättas med följande:

”II.2.2

Den obehandlade mjölken har erhållits från djur av arten [Bos Taurus](1) [Ovis aries](1) [Capra hircus](1) [Bubalus bubalis](1) [Camelus dromedarius](1) som

(1) antingen

[sedan födseln eller i minst tre månader före dagen för mjölkning har vistats i den eller de zoner som anges i punkt II.2.1.]

(1) eller

[har förts in i den eller de zoner som anges i punkt II.2.1 från

(1) antingen

[ett annat tredjeland eller territorium, eller en zon däri, som är förtecknat för införsel till unionen av obehandlad mjölk, råmjölk eller råmjölksbaserade produkter och djuren har vistats där i minst tre månader före dagen för mjölkning.]]

(1) eller

[en medlemsstat.]]”

10.

I kapitel 34 ska punkt II.2.3 i djurhälsointyget ersättas med följande:

”II.2.3

Mjölkprodukterna har framställts av obehandlad mjölk som erhållits från djur av arten [Bos Taurus](1) [Ovis aries](1) [Capra hircus](1) [Bubalus bubalis](1) [Camelus dromedarius](1) som

(1) antingen

[sedan födseln eller i minst tre månader före dagen för mjölkning har vistats i den eller de zoner som anges i punkt II.2.1.]

(1) eller

[har förts in i den eller de zoner som anges i punkt II.2.1 från

(1) antingen

[ett annat tredjeland eller territorium, eller en zon däri, som är förtecknat för införsel till unionen av obehandlad mjölk, råmjölk eller råmjölksbaserade produkter och djuren har vistats där i minst tre månader före dagen för mjölkning.]]

(1) eller

[en medlemsstat.]]”

11.

I kapitel 35 ska punkt II.2.3 i djurhälsointyget ersättas med följande:

”II.2.3

Mjölkprodukterna har framställts av obehandlad mjölk som erhållits från djur av arten [Bos Taurus](1) [Ovis aries](1) [Capra hircus](1) [Bubalus bubalis](1) [Camelus dromedarius](1) som

(1) antingen

[sedan födseln eller i minst tre månader före dagen för mjölkning har vistats i den eller de zoner som anges i punkt II.2.1.]

(1) eller

[har förts in i den eller de zoner som anges i punkt II.2.1 från

(1) antingen

[ett annat tredjeland eller territorium, eller en zon däri, som är förtecknat för införsel till unionen av obehandlad mjölk, råmjölk eller råmjölksbaserade produkter och djuren har vistats där i minst tre månader före dagen för mjölkning.]]

(1) eller

[en medlemsstat.]]”

12.

I kapitel 41 ska punkt II.1.6 i folkhälsointyget ersättas med följande:

(1) [II.1.6

När det gäller gelatin som härrör från nötkreatur, får och getter, med undantag av gelatin som härrör från hudar och skinn, är följande krav uppfyllda:

(1) antingen

[Ursprungslandet eller ursprungsregionen klassificeras i enlighet med kommissionens beslut 2007/453/EG (U) som ett land eller en region med försumbar risk för bovin spongiform encefalopati (BSE). Dessutom gäller följande(2):

(1)

[De djur från vilka gelatinet härrör är födda, oavbrutet uppfödda och slaktade i ett land eller en region som i enlighet med beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med försumbar BSE-risk och där det inte har förekommit några inhemska fall av BSE.]

(1)

[De djur från vilka gelatinet härrör kommer från ett land eller en region som i enlighet med beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med försumbar BSE-risk där det har förekommit minst ett inhemskt fall av BSE, och gelatinet innehåller inte och härrör inte från maskinurbenat kött från ben av nötkreatur, får och getter.]

(1)

[De djur från vilka gelatinet härrör kommer från ett land eller en region som i enlighet med beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med kontrollerad BSE-risk, och

i)

gelatinet innehåller inte och härrör inte från specificerat riskmaterial enligt definitionen i punkt 1 i bilaga V till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 999/2001 (V),

ii)

gelatinet innehåller inte och härrör inte från maskinurbenat kött från ben av nötkreatur, får och getter,

iii)

de djur från vilka gelatinet härrör har inte slaktats efter bedövning med gas som injicerats i hjärnskålen eller avlivats med samma metod och inte heller slaktats efter bedövning genom laceration av vävnad i centrala nervsystemet med hjälp av ett avlångt, stavformigt instrument som förts in i hjärnskålen.]

(1)

[De djur från vilka gelatinet härrör kommer från ett land eller en region som i enlighet med beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med ej fastställd BSE-risk, och

i)

gelatinet innehåller inte och härrör inte från specificerat riskmaterial enligt definitionen i punkt 1 i bilaga V till förordning (EG) nr 999/2001,

ii)

gelatinet innehåller inte och härrör inte från maskinurbenat kött från ben av nötkreatur, får och getter,

iii)

de djur från vilka gelatinet härrör har inte slaktats efter bedövning med gas som injicerats i hjärnskålen eller avlivats med samma metod och inte heller slaktats efter bedövning genom laceration av vävnad i centrala nervsystemet med hjälp av ett avlångt, stavformigt instrument som förts in i hjärnskålen,]

iv)

de djur från vilka gelatinet härrör har inte utfodrats med kött- och benmjöl eller fettgrevar, enligt definitionen i OIE:s Terrestrial Animal Health Code, (W)

v)

gelatinet har framställts och hanterats på ett sätt som säkerställer att det inte innehåller och inte har kontaminerats med nerv- och lymfvävnad som frilagts under urbeningen.]]

(1) eller

[Ursprungslandet eller ursprungsregionen klassificeras i enlighet med beslut 2007/453/EG som ett land eller en region med kontrollerad BSE-risk. Dessutom gäller följande:

a)

De djur från vilka gelatinet härrör har inte slaktats efter bedövning med gas som injicerats i hjärnskålen eller avlivats med samma metod och inte heller slaktats efter bedövning genom laceration av vävnad i centrala nervsystemet med hjälp av ett avlångt, stavformigt instrument som förts in i hjärnskålen.

b)

Gelatinet innehåller inte och härrör inte från

i)

specificerat riskmaterial enligt definitionen i punkt 1 i bilaga V till förordning (EG) nr 999/2001,

ii)

maskinurbenat kött från ben från nötkreatur, får och getter.

(1) antingen

[c)

De djur från vilka gelatinet härrör kommer från ett land eller en region som i enlighet med beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med försumbar eller kontrollerad BSE-risk.]

(1) eller

[c)

De djur från vilka gelatinet härrör kommer från ett land eller en region som i enlighet med beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med ej fastställd BSE-risk, och

i)

de djur från vilka gelatinet härrör har inte utfodrats med kött- och benmjöl eller fettgrevar, enligt definitionen i OIE:s Terrestrial Animal Health Code,

ii)

gelatinet har framställts och hanterats på ett sätt som säkerställer att det inte innehåller och inte har kontaminerats med nerv- och lymfvävnad som frilagts under urbeningen.]]

(1) eller

[Ursprungslandet eller ursprungsregionen klassificeras i enlighet med beslut 2007/453/EG som ett land eller en region med ej fastställd BSE-risk. Dessutom gäller följande:

a)

De djur från vilka gelatinet härrör har inte

i)

slaktats efter bedövning med gas som injicerats i hjärnskålen eller avlivats med samma metod, och inte heller slaktats efter bedövning genom laceration av vävnad i centrala nervsystemet med hjälp av ett avlångt stavformat instrument som förts in i hjärnskålen,

ii)

utfodrats med kött- och benmjöl eller fettgrevar som härrör från idisslare, enligt definitionen i OIE:s Terrestrial Animal Health Code.

b)

Gelatinet innehåller inte och härrör inte från

i)

specificerat riskmaterial enligt definitionen i punkt 1 i bilaga V till förordning (EG) nr 999/2001,

ii)

maskinurbenat kött från ben från nötkreatur, får och getter,

iii)

nerv- och lymfvävnad som frilagts under urbeningen.]]”

(U)  Kommissionens beslut 2007/453/EG av den 29 juni 2007 om fastställande av BSE-statusen i medlemsstaterna eller tredjeländer eller regioner i dessa utifrån deras BSE-risk (EUT L 172, 30.6.2007, s. 84)."

(V)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 999/2001 av den 22 maj 2001 om fastställande av bestämmelser för förebyggande, kontroll och utrotning av vissa typer av transmissibel spongiform encefalopati (EGT L 147, 31.5.2001, s. 1)."

(W)  https://www.oie.int/en/standard-setting/terrestrial-code/access-online/"

13.

I kapitel 42 ska punkt II.1.6 i folkhälsointyget ersättas med följande:

(1) [II.1.6

När det gäller kollagen som härrör från nötkreatur, får och getter, med undantag av kollagen som härrör från hudar och skinn, är följande krav uppfyllda:

(1) antingen

[Ursprungslandet eller ursprungsregionen klassificeras i enlighet med kommissionens beslut 2007/453/EG (X) som ett land eller en region med försumbar risk för bovin spongiform encefalopati (BSE). Dessutom gäller följande(2):

(1)

[De djur från vilka kollagenet härrör är födda, oavbrutet uppfödda och slaktade i ett land eller en region som i enlighet med beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med försumbar BSE-risk och där det inte har förekommit några inhemska fall av BSE.]

(1)

[De djur från vilka kollagenet härrör kommer från ett land eller en region som i enlighet med beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med försumbar BSE-risk där det har förekommit minst ett inhemskt fall av BSE, och kollagenet innehåller inte och härrör inte från maskinurbenat kött från ben av nötkreatur, får och getter.]

(1)

[De djur från vilka kollagenet härrör kommer från ett land eller en region som i enlighet med beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med kontrollerad BSE-risk, och

i)

kollagenet innehåller inte och härrör inte från specificerat riskmaterial enligt definitionen i punkt 1 i bilaga V till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 999/2001 (Y),

ii)

kollagenet innehåller inte och härrör inte från maskinurbenat kött från ben av nötkreatur, får och getter,

iii)

de djur från vilka kollagenet härrör har inte slaktats efter bedövning med gas som injicerats i hjärnskålen eller avlivats med samma metod och inte heller slaktats efter bedövning genom laceration av vävnad i centrala nervsystemet med hjälp av ett avlångt, stavformigt instrument som förts in i hjärnskålen.]

(1)

[De djur från vilka kollagenet härrör kommer från ett land eller en region som i enlighet med beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med ej fastställd BSE-risk, och

i)

kollagenet innehåller inte och härrör inte från specificerat riskmaterial enligt definitionen i punkt 1 i bilaga V till förordning (EG) nr 999/2001,

ii)

kollagenet innehåller inte och härrör inte från maskinurbenat kött från ben av nötkreatur, får och getter,

iii)

de djur från vilka kollagenet härrör har inte slaktats efter bedövning med gas som injicerats i hjärnskålen eller avlivats med samma metod och inte heller slaktats efter bedövning genom laceration av vävnad i centrala nervsystemet med hjälp av ett avlångt, stavformigt instrument som förts in i hjärnskålen,]

iv)

de djur från vilka kollagenet härrör har inte utfodrats med kött- och benmjöl eller fettgrevar, enligt definitionen i OIE:s Terrestrial Animal Health Code  (Z),

v)

kollagenet har framställts och hanterats på ett sätt som säkerställer att det inte innehåller och inte har kontaminerats med nerv- och lymfvävnad som frilagts under urbeningen.]]

(1) eller

[Ursprungslandet eller ursprungsregionen klassificeras i enlighet med beslut 2007/453/EG som ett land eller en region med kontrollerad BSE-risk. Dessutom gäller följande:

a)

De djur från vilka kollagenet härrör har inte slaktats efter bedövning med gas som injicerats i hjärnskålen eller avlivats med samma metod och inte heller slaktats efter bedövning genom laceration av vävnad i centrala nervsystemet med hjälp av ett avlångt, stavformigt instrument som förts in i hjärnskålen.

b)

Kollagenet innehåller inte och härrör inte från

i)

specificerat riskmaterial enligt definitionen i punkt 1 i bilaga V till förordning (EG) nr 999/2001,

ii)

maskinurbenat kött från ben från nötkreatur, får och getter.

(1) antingen

[c)

De djur från vilka kollagenet härrör kommer från ett land eller en region som i enlighet med beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med försumbar eller kontrollerad BSE-risk.]

(1) eller

[c)

De djur från vilka kollagenet härrör kommer från ett land eller en region som i enlighet med beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med ej fastställd BSE-risk, och

i)

de djur från vilka kollagenet härrör har inte utfodrats med kött- och benmjöl eller fettgrevar, enligt definitionen i OIE:s Terrestrial Animal Health Code,

ii)

kollagenet har framställts och hanterats på ett sätt som säkerställer att det inte innehåller och inte har kontaminerats med nerv- och lymfvävnad som frilagts under urbeningen.]]

(1) eller

[Ursprungslandet eller ursprungsregionen klassificeras i enlighet med beslut 2007/453/EG som ett land eller en region med ej fastställd BSE-risk. Dessutom gäller följande:

a)

De djur från vilka kollagenet härrör har inte

i)

slaktats efter bedövning med gas som injicerats i hjärnskålen eller avlivats med samma metod, och inte heller slaktats efter bedövning genom laceration av vävnad i centrala nervsystemet med hjälp av ett avlångt stavformat instrument som förts in i hjärnskålen,

ii)

utfodrats med kött- och benmjöl eller fettgrevar som härrör från idisslare, enligt definitionen i OIE:s Terrestrial Animal Health Code.

b)

Kollagenet innehåller inte och härrör inte från

i)

specificerat riskmaterial enligt definitionen i punkt 1 i bilaga V till förordning (EG) nr 999/2001,

ii)

maskinurbenat kött från ben från nötkreatur, får och getter,

iii)

nerv- och lymfvävnad som frilagts under urbeningen.]]”

(X)  Kommissionens beslut 2007/453/EG av den 29 juni 2007 om fastställande av BSE-statusen i medlemsstaterna eller tredjeländer eller regioner i dessa utifrån deras BSE-risk (EUT L 172, 30.6.2007, s. 84)."

(Y)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 999/2001 av den 22 maj 2001 om fastställande av bestämmelser för förebyggande, kontroll och utrotning av vissa typer av transmissibel spongiform encefalopati (EGT L 147, 31.5.2001, s. 1)."

(Z)  https://www.oie.int/en/standard-setting/terrestrial-code/access-online/."

14.

I kapitel 43 ska punkt II.1.4 i folkhälsointyget ersättas med följande:

(1) [II.1.4

När det gäller råvaror som härrör från nötkreatur, får och getter, med undantag av hudar och skinn, är följande krav uppfyllda:

(1) antingen

[Ursprungslandet eller ursprungsregionen klassificeras i enlighet med kommissionens beslut 2007/453/EG (AA) som ett land eller en region med försumbar risk för bovin spongiform encefalopati (BSE). Dessutom gäller följande(7):

(1)

[De djur från vilka råvarorna härrör är födda, oavbrutet uppfödda och slaktade i ett land eller en region som i enlighet med beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med försumbar BSE-risk och där det inte har förekommit några inhemska fall av BSE.]

(1)

[De djur från vilka råvarorna härrör kommer från ett land eller en region som i enlighet med beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med försumbar BSE-risk där det har förekommit minst ett inhemskt fall av BSE, och råvarorna innehåller inte och härrör inte från maskinurbenat kött från ben av nötkreatur, får och getter.]

(1)

[De djur från vilka råvarorna härrör kommer från ett land eller en region som i enlighet med beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med kontrollerad BSE-risk, och

i)

råvarorna innehåller inte och härrör inte från specificerat riskmaterial enligt definitionen i punkt 1 i bilaga V till förordning (EG) nr 999/2001,

ii)

råvarorna innehåller inte och härrör inte från maskinurbenat kött från ben av nötkreatur, får och getter,

iii)

de djur från vilka råvarorna härrör har inte slaktats efter bedövning med gas som injicerats i hjärnskålen eller avlivats med samma metod och inte heller slaktats efter bedövning genom laceration av vävnad i centrala nervsystemet med hjälp av ett avlångt, stavformigt instrument som förts in i hjärnskålen.]

(1)

[De djur från vilka råvarorna härrör kommer från ett land eller en region som i enlighet med beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med ej fastställd BSE-risk, och

i)

råvarorna innehåller inte och härrör inte från specificerat riskmaterial enligt definitionen i punkt 1 i bilaga V till förordning (EG) nr 999/2001,

ii)

råvarorna innehåller inte och härrör inte från maskinurbenat kött från ben av nötkreatur, får och getter,

iii)

de djur från vilka råvarorna härrör har inte slaktats efter bedövning med gas som injicerats i hjärnskålen eller avlivats med samma metod och inte heller slaktats efter bedövning genom laceration av vävnad i centrala nervsystemet med hjälp av ett avlångt, stavformigt instrument som förts in i hjärnskålen,]

iv)

de djur från vilka råvarorna härrör har inte utfodrats med kött- och benmjöl eller fettgrevar, enligt definitionen i OIE:s Terrestrial Animal Health Code  (BB),

v)

råvarorna har framställts och hanterats på ett sätt som säkerställer att de inte innehåller och inte har kontaminerats med nerv- och lymfvävnad som frilagts under urbeningen.]]

(1) eller

[Ursprungslandet eller ursprungsregionen klassificeras i enlighet med beslut 2007/453/EG som ett land eller en region med kontrollerad BSE-risk. Dessutom gäller följande:

a)

De djur från vilka råvarorna härrör har inte slaktats efter bedövning med gas som injicerats i hjärnskålen eller avlivats med samma metod och inte heller slaktats efter bedövning genom laceration av vävnad i centrala nervsystemet med hjälp av ett avlångt, stavformigt instrument som förts in i hjärnskålen.

b)

Råvarorna innehåller inte och härrör inte från

i)

specificerat riskmaterial enligt definitionen i punkt 1 i bilaga V till förordning (EG) nr 999/2001,

ii)

maskinurbenat kött från ben från nötkreatur, får och getter.

(1) antingen

[c)

De djur från vilka råvarorna härrör kommer från ett land eller en region som i enlighet med beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med försumbar eller kontrollerad BSE-risk.]

(1) eller

[c)

De djur från vilka råvarorna härrör kommer från ett land eller en region som i enlighet med beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med ej fastställd BSE-risk, och

i)

de djur från vilka råvarorna härrör har inte utfodrats med kött- och benmjöl eller fettgrevar, enligt definitionen i OIE:s Terrestrial Animal Health Code,

ii)

råvarorna har framställts och hanterats på ett sätt som säkerställer att de inte innehåller och inte har kontaminerats med nerv- och lymfvävnad som frilagts under urbeningen.]]

(1) eller

[Ursprungslandet eller ursprungsregionen klassificeras i enlighet med beslut 2007/453/EG som ett land eller en region med ej fastställd BSE-risk. Dessutom gäller följande:

a)

De djur från vilka råvarorna härrör har inte

i)

slaktats efter bedövning med gas som injicerats i hjärnskålen eller avlivats med samma metod, och inte heller slaktats efter bedövning genom laceration av vävnad i centrala nervsystemet med hjälp av ett avlångt stavformat instrument som förts in i hjärnskålen,

ii)

utfodrats med kött- och benmjöl eller fettgrevar som härrör från idisslare, enligt definitionen i OIE:s Terrestrial Animal Health Code.

b)

Råvarorna innehåller inte och härrör inte från

i)

specificerat riskmaterial enligt definitionen i punkt 1 i bilaga V till förordning (EG) nr 999/2001,

ii)

maskinurbenat kött från ben från nötkreatur, får och getter,

iii)

nerv- och lymfvävnad som frilagts under urbeningen.]]”

(AA)  Kommissionens beslut 2007/453/EG av den 29 juni 2007 om fastställande av BSE-statusen i medlemsstaterna eller tredjeländer eller regioner i dessa utifrån deras BSE-risk (EUT L 172, 30.6.2007, s. 84)."

(BB)  https://www.oie.int/en/standard-setting/terrestrial-code/access-online/."

15.

I kapitel 44 ska punkt II.1.7 i folkhälsointyget ersättas med följande:

(1) [II.1.7

När det gäller behandlade råvaror som härrör från nötkreatur, får och getter, med undantag av hudar och skinn, är följande krav uppfyllda:

(1) antingen

[Ursprungslandet eller ursprungsregionen klassificeras i enlighet med kommissionens beslut 2007/453/EG (CC) som ett land eller en region med försumbar risk för bovin spongiform encefalopati (BSE). Dessutom gäller följande(5):

(1)

[De djur från vilka de behandlade råvarorna härrör är födda, oavbrutet uppfödda och slaktade i ett land eller en region som i enlighet med beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med försumbar BSE-risk och där det inte har förekommit några inhemska fall av BSE.]

(1)

[De djur från vilka de behandlade råvarorna härrör kommer från ett land eller en region som i enlighet med beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med försumbar BSE-risk där det har förekommit minst ett inhemskt fall av BSE, och de behandlade råvarorna innehåller inte och härrör inte från maskinurbenat kött från ben av nötkreatur, får och getter.]

(1)

[De djur från vilka de behandlade råvarorna härrör kommer från ett land eller en region som i enlighet med beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med kontrollerad BSE-risk, och

i)

de behandlade råvarorna innehåller inte och härrör inte från specificerat riskmaterial enligt definitionen i punkt 1 i bilaga V till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 999/2001 (DD),

ii)

de behandlade råvarorna innehåller inte och härrör inte från maskinurbenat kött från ben av nötkreatur, får och getter,

iii)

de djur från vilka de behandlade råvarorna härrör har inte slaktats efter bedövning med gas som injicerats i hjärnskålen eller avlivats med samma metod och inte heller slaktats efter bedövning genom laceration av vävnad i centrala nervsystemet med hjälp av ett avlångt, stavformigt instrument som förts in i hjärnskålen.]

(1)

[De djur från vilka de behandlade råvarorna härrör kommer från ett land eller en region som i enlighet med beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med ej fastställd BSE-risk, och

i)

de behandlade råvarorna innehåller inte och härrör inte från specificerat riskmaterial enligt definitionen i punkt 1 i bilaga V till förordning (EG) nr 999/2001,

ii)

de behandlade råvarorna innehåller inte och härrör inte från maskinurbenat kött från ben av nötkreatur, får och getter,

iii)

de djur från vilka de behandlade råvarorna härrör har inte slaktats efter bedövning med gas som injicerats i hjärnskålen eller avlivats med samma metod och inte heller slaktats efter bedövning genom laceration av vävnad i centrala nervsystemet med hjälp av ett avlångt, stavformigt instrument som förts in i hjärnskålen,]

iv)

de djur från vilka de behandlade råvarorna härrör har inte utfodrats med kött- och benmjöl eller fettgrevar, enligt definitionen i OIE:s Terrestrial Animal Health Code  (EE),

v)

de behandlade råvarorna har framställts och hanterats på ett sätt som säkerställer att de inte innehåller och inte har kontaminerats med nerv- och lymfvävnad som frilagts under urbeningen.]]

(1) eller

[Ursprungslandet eller ursprungsregionen klassificeras i enlighet med beslut 2007/453/EG som ett land eller en region med kontrollerad BSE-risk. Dessutom gäller följande:

a)

De djur från vilka de behandlade råvarorna härrör har inte slaktats efter bedövning med gas som injicerats i hjärnskålen eller avlivats med samma metod och inte heller slaktats efter bedövning genom laceration av vävnad i centrala nervsystemet med hjälp av ett avlångt, stavformigt instrument som förts in i hjärnskålen.

b)

De behandlade råvarorna innehåller inte och härrör inte från

i)

specificerat riskmaterial enligt definitionen i punkt 1 i bilaga V till förordning (EG) nr 999/2001,

ii)

maskinurbenat kött från ben från nötkreatur, får och getter.

(1) antingen

[c)

De djur från vilka de behandlade råvarorna härrör kommer från ett land eller en region som i enlighet med beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med försumbar eller kontrollerad BSE-risk.]

(1) eller

[c)

De djur från vilka de behandlade råvarorna härrör kommer från ett land eller en region som i enlighet med beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med ej fastställd BSE-risk, och

i)

de djur från vilka de behandlade råvarorna härrör har inte utfodrats med kött- och benmjöl eller fettgrevar, enligt definitionen i OIE:s Terrestrial Animal Health Code,

ii)

de behandlade råvarorna har framställts och hanterats på ett sätt som säkerställer att de inte innehåller och inte har kontaminerats med nerv- och lymfvävnad som frilagts under urbeningen.]]

(1) eller

[Ursprungslandet eller ursprungsregionen klassificeras i enlighet med beslut 2007/453/EG som ett land eller en region med ej fastställd BSE-risk. Dessutom gäller följande:

a)

De djur från vilka de behandlade råvarorna härrör har inte

i)

slaktats efter bedövning med gas som injicerats i hjärnskålen eller avlivats med samma metod, och inte heller slaktats efter bedövning genom laceration av vävnad i centrala nervsystemet med hjälp av ett avlångt stavformat instrument som förts in i hjärnskålen,

ii)

utfodrats med kött- och benmjöl eller fettgrevar som härrör från idisslare, enligt definitionen i OIE:s Terrestrial Animal Health Code.

b)

De behandlade råvarorna innehåller inte och härrör inte från

i)

specificerat riskmaterial enligt definitionen i punkt 1 i bilaga V till förordning (EG) nr 999/2001,

ii)

maskinurbenat kött från ben från nötkreatur, får och getter,

iii)

nerv- och lymfvävnad som frilagts under urbeningen.]]”

(CC)  Kommissionens beslut 2007/453/EG av den 29 juni 2007 om fastställande av BSE-statusen i medlemsstaterna eller tredjeländer eller regioner i dessa utifrån deras BSE-risk (EUT L 172, 30.6.2007, s. 84)."

(DD)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 999/2001 av den 22 maj 2001 om fastställande av bestämmelser för förebyggande, kontroll och utrotning av vissa typer av transmissibel spongiform encefalopati (EGT L 147, 31.5.2001, s. 1)."

(EE)  https://www.oie.int/en/standard-setting/terrestrial-code/access-online."

16.

Kapitel 45 ska ersättas med följande:

Image 1

Image 2

Image 3

17.

Kapitel 50 ska ersättas med följande:

Image 4

Image 5

Image 6

Image 7

Image 8

Image 9

Image 10

Image 11

Image 12

Image 13

Image 14

Image 15

Image 16

18.

Kapitel 52 ska ersättas med följande:

Image 17

Image 18

Image 19

Image 20

Image 21

Image 22

Image 23

Image 24


(A)  Kommissionens beslut 2007/453/EG av den 29 juni 2007 om fastställande av BSE-statusen i medlemsstaterna eller tredjeländer eller regioner i dessa utifrån deras BSE-risk (EUT L 172, 30.6.2007, s. 84).

(B)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1760/2000 av den 17 juli 2000 om upprättande av ett system för identifiering och registrering av nötkreatur samt märkning av nötkött och nötköttsprodukter och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 820/97 (EGT L 204, 11.8.2000, s. 1).

(C)  https://www.oie.int/en/standard-setting/terrestrial-code/access-online/

(D)  Kommissionens beslut 2007/453/EG av den 29 juni 2007 om fastställande av BSE-statusen i medlemsstaterna eller tredjeländer eller regioner i dessa utifrån deras BSE-risk (EUT L 172, 30.6.2007, s. 84).

(E)  https://www.oie.int/en/standard-setting/terrestrial-code/access-online/

(F)  Kommissionens beslut 2007/453/EG av den 29 juni 2007 om fastställande av BSE-statusen i medlemsstaterna eller tredjeländer eller regioner i dessa utifrån deras BSE-risk (EUT L 172, 30.6.2007, s. 84).

(G)  https://www.oie.int/en/standard-setting/terrestrial-code/access-online/.

(H)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/1375 av den 10 augusti 2015 om fastställande av särskilda bestämmelser för offentlig kontroll av trikiner i kött (EUT L 212, 11.8.2015, s. 7).

(I)  Kommissionens beslut 2007/453/EG av den 29 juni 2007 om fastställande av BSE-statusen i medlemsstaterna eller tredjeländer eller regioner i dessa utifrån deras BSE-risk (EUT L 172, 30.6.2007, s. 84).

(J)  https://www.oie.int/en/standard-setting/terrestrial-code/access-online/

(K)  Kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/692 av den 30 januari 2020 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429 vad gäller bestämmelser för införsel till unionen samt förflyttning och hantering efter införsel av sändningar av vissa djur, avelsmaterial och produkter av animaliskt ursprung (EUT L 174, 3.6.2020, s. 379).

(L)  Kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/689 av den 17 december 2019 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429 vad gäller bestämmelser om övervakning, utrotningsprogram och sjukdomsfri status för vissa förtecknade och nya sjukdomar (EUT L 174, 3.6.2020, s. 211).

(M)  Kommissionens beslut 2007/453/EG av den 29 juni 2007 om fastställande av BSE-statusen i medlemsstaterna eller tredjeländer eller regioner i dessa utifrån deras BSE-risk (EUT L 172, 30.6.2007, s. 84).

(N)  https://www.oie.int/en/standard-setting/terrestrial-code/access-online/.

(O)  Kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/692 av den 30 januari 2020 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429 vad gäller bestämmelser för införsel till unionen samt förflyttning och hantering efter införsel av sändningar av vissa djur, avelsmaterial och produkter av animaliskt ursprung (EUT L 174, 3.6.2020, s. 379).

(P)  Kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/689 av den 17 december 2019 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429 vad gäller bestämmelser om övervakning, utrotningsprogram och sjukdomsfri status för vissa förtecknade och nya sjukdomar (EUT L 174, 3.6.2020, s. 211).

(Q)  Kommissionens beslut 2007/453/EG av den 29 juni 2007 om fastställande av BSE-statusen i medlemsstaterna eller tredjeländer eller regioner i dessa utifrån deras BSE-risk (EUT L 172, 30.6.2007, s. 84).

(R)  https://www.oie.int/en/standard-setting/terrestrial-code/access-online/.

(S)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2018/1882 av den 3 december 2018 om tillämpningen av vissa bestämmelser om förebyggande och bekämpning av sjukdom för kategorier av förtecknade sjukdomar och om fastställande av en förteckning över djurarter och grupper av djurarter som utgör en betydande risk för spridning av dessa förtecknade sjukdomar (EUT L 308, 4.12.2018, s. 21).

(T)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2018/1882 av den 3 december 2018 om tillämpningen av vissa bestämmelser om förebyggande och bekämpning av sjukdom för kategorier av förtecknade sjukdomar och om fastställande av en förteckning över djurarter och grupper av djurarter som utgör en betydande risk för spridning av dessa förtecknade sjukdomar (EUT L 308, 4.12.2018, s. 21).

(U)  Kommissionens beslut 2007/453/EG av den 29 juni 2007 om fastställande av BSE-statusen i medlemsstaterna eller tredjeländer eller regioner i dessa utifrån deras BSE-risk (EUT L 172, 30.6.2007, s. 84).

(V)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 999/2001 av den 22 maj 2001 om fastställande av bestämmelser för förebyggande, kontroll och utrotning av vissa typer av transmissibel spongiform encefalopati (EGT L 147, 31.5.2001, s. 1).

(W)  https://www.oie.int/en/standard-setting/terrestrial-code/access-online/

(X)  Kommissionens beslut 2007/453/EG av den 29 juni 2007 om fastställande av BSE-statusen i medlemsstaterna eller tredjeländer eller regioner i dessa utifrån deras BSE-risk (EUT L 172, 30.6.2007, s. 84).

(Y)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 999/2001 av den 22 maj 2001 om fastställande av bestämmelser för förebyggande, kontroll och utrotning av vissa typer av transmissibel spongiform encefalopati (EGT L 147, 31.5.2001, s. 1).

(Z)  https://www.oie.int/en/standard-setting/terrestrial-code/access-online/.

(AA)  Kommissionens beslut 2007/453/EG av den 29 juni 2007 om fastställande av BSE-statusen i medlemsstaterna eller tredjeländer eller regioner i dessa utifrån deras BSE-risk (EUT L 172, 30.6.2007, s. 84).

(BB)  https://www.oie.int/en/standard-setting/terrestrial-code/access-online/.

(CC)  Kommissionens beslut 2007/453/EG av den 29 juni 2007 om fastställande av BSE-statusen i medlemsstaterna eller tredjeländer eller regioner i dessa utifrån deras BSE-risk (EUT L 172, 30.6.2007, s. 84).

(DD)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 999/2001 av den 22 maj 2001 om fastställande av bestämmelser för förebyggande, kontroll och utrotning av vissa typer av transmissibel spongiform encefalopati (EGT L 147, 31.5.2001, s. 1).

(EE)  https://www.oie.int/en/standard-setting/terrestrial-code/access-online.”