24.9.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 339/40 |
KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) 2021/1705
av den 14 juli 2021
om ändring av delegerad förordning (EU) 2020/692 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429 vad gäller bestämmelser för införsel till unionen samt förflyttning och hantering efter införsel av sändningar av vissa djur, avelsmaterial och produkter av animaliskt ursprung
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429 av den 9 mars 2016 om överförbara djursjukdomar och om ändring och upphävande av vissa akter med avseende på djurhälsa (”djurhälsolag”) (1), särskilt artiklarna 234.2, 237.4, 239.2 och 279.2, och
av följande skäl:
(1) |
Kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/692 (2) kompletterar djurhälsobestämmelserna i förordning (EU) 2016/429 vad gäller införsel till unionen samt förflyttning och hantering efter införsel av sändningar av vissa djur, avelsmaterial och produkter av animaliskt ursprung. |
(2) |
Efter offentliggörandet av delegerad förordning (EU) 2020/692 den 3 juni 2020 i Europeiska unionens officiella tidning upptäcktes vissa smärre misstag och utelämnanden i den förordningen. Dessa misstag och utelämnanden bör rättas, och delegerad förordning (EU) 2020/692 bör därför ändras i enlighet med detta. |
(3) |
Dessutom bör vissa bestämmelser i delegerad förordning (EU) 2020/692 ändras för att säkerställa att de är förenliga med bestämmelserna i andra delegerade akter som antagits i enlighet med förordning (EU) 2016/429 och Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/625 (3). |
(4) |
Det är också nödvändigt att ändra delegerad förordning (EU) 2020/692 så att den omfattar vissa omständigheter som ursprungligen utelämnades från den akten och för att omfatta vissa möjligheter som föreskrivs i unionsakter som antogs före förordning (EU) 2016/429 och som bör bibehållas inom ramen för förordning (EU) 2016/429. Detta är viktigt för att säkerställa en smidig övergång från de krav som fastställts i de tidigare unionsakterna om införsel till unionen av djur, avelsmaterial och produkter av animaliskt ursprung, eller för att klargöra vilka djurarter, kategorier av djur och produkter av animaliskt ursprung som bör eller inte bör omfattas av vissa krav. |
(5) |
Delegerad förordning (EU) 2020/692 bör också säkerställa en smidig övergång från de krav som fastställts i tidigare unionsakter när det gäller införsel till unionen av vattenlevande djur och produkter av animaliskt ursprung från dessa, eftersom de har visat sig vara effektiva. Därför bör syftet med och innehållet i de befintliga bestämmelserna bibehållas i den delegerade förordningen, men anpassas till den nya rättsliga ram som fastställs genom förordning (EU) 2016/429. |
(6) |
Dessutom bör de djurhälsokrav som fastställs i delegerad förordning (EU) 2020/692 inte tillämpas på produkter av animaliskt ursprung från andra vattenlevande djur än levande vattenlevande djur, utom de som är avsedda för vidare bearbetning i unionen, eftersom det inte finns några betydande djurhälsoskäl för att inkludera sådana produkter i den delegerade förordningens tillämpningsområde. Artikel 1.6 i delegerad förordning (EU) 2020/692, som anger tillämpningsområdet för den akten, bör därför ändras. |
(7) |
Den definition av svin som för närvarande fastställs i artikel 2.8 i delegerad förordning (EU) 2020/692 är endast lämplig för införsel till unionen av dessa djur. Kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/686 (4), som fastställer bestämmelser om förflyttning av avelsmaterial inom unionen, innehåller en annan definition av svin som är lämplig för donatorer av avelsmaterial. Definitionen av svin i delegerad förordning (EU) 2020/692 bör därför ändras så att den omfattar införsel till unionen av både svin och avelsmaterial från svin. |
(8) |
Den definition av brunnbåt som för närvarande fastställs i artikel 2.48 i delegerad förordning (EU) 2020/692 överensstämmer inte med definitionen av brunnbåt i artikel 2.2 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/990 (5). För att skapa enhetlighet i unionslagstiftningen bör definitionen i artikel 2.48 i delegerad förordning (EU) 2020/692 ändras så att den överensstämmer med definitionen i delegerad förordning (EU) 2020/990. |
(9) |
I delegerad förordning (EU) 2020/692 fastställs krav avseende besiktning av landlevande djur innan de avsänds till unionen, som när det gäller fjäderfä även omfattar ursprungsflocken. Det bör dock klargöras att dessa krav inte gäller daggamla kycklingars ursprungsflock, i enlighet med de krav som är tillämpliga till och med den 21 april 2021 och som fastställs i kommissionens förordning (EG) nr 798/2008 (6). Artikel 13.1 i delegerad förordning (EU) 2020/692 bör därför ändras i enlighet med detta. |
(10) |
Delegerad förordning (EU) 2020/692, som tillämpas från och med den 21 april 2021, bör säkerställa en smidig övergång från de krav som fastställts i tidigare unionsakter avseende införsel till unionen av landlevande djur samt avelsmaterial och produkter av animaliskt ursprung från landlevande djur, eftersom de har visat sig vara effektiva. Därför bör syftet med och innehållet i de bestämmelserna bibehållas i den delegerade förordningen, men anpassas till den nya rättsliga ram som fastställs genom förordning (EU) 2016/429. Enligt artikel 11.1 i kommissionens förordning (EU) nr 206/2010 (7) ska sändningar av andra hov- och klövdjur än hov- och klövdjur som är avsedda för avgränsade anläggningar efter införseln till unionen vistas på den mottagande anläggningen i minst 30 dagar, om de inte sänds direkt till ett slakteri. Förordning (EU) nr 206/2010 upphävdes genom delegerad förordning (EU) 2020/692. I delegerad förordning (EU) 2020/692 föreskrivs dock inte någon möjlighet att flytta hov- och klövdjur till ett slakteri under den perioden på 30 dagar efter införseln till unionen. Artikel 26 i delegerad förordning (EU) 2020/692 bör därför ändras så att denna möjlighet ges, eftersom förflyttningar under den perioden inte medför några betydande djurhälsoproblem. |
(11) |
Dessutom bör det undantag från kravet på att djuren ska vistas på den mottagande anläggningen i minst 30 dagar efter införseln till unionen i artikel 26 i delegerad förordning (EU) 2020/692 som för närvarande endast gäller hästdjur avsedda för tävling, kapplöpningar och kulturevenemang utvidgas till att omfatta alla hästdjur, och den artikeln bör ändras i enlighet med detta. |
(12) |
I delegerad förordning (EU) 2020/692 föreskrivs ett undantag från kraven i den akten för införsel till unionen av sändningar av fjäderfä och kläckägg från fjäderfä när det gäller sändningar med färre än 20 djur av andra fjäderfän än strutsfåglar och sändningar med färre än 20 kläckägg från andra fjäderfän än strutsfåglar. Vissa krav på transportmedel, de behållare som de transporteras i till unionen, vaccinering mot högpatogen aviär influensa och desinfektion som gäller för fjäderfä och kläckägg bör dock också tillämpas vid införsel till unionen av sändningar med färre än 20 djur av andra fjäderfän än strutsfåglar och färre än 20 kläckägg av andra fjäderfän än strutsfåglar. Artiklarna 49 och 101 i delegerad förordning (EU) 2020/692 bör därför ändras i enlighet med detta. |
(13) |
I delegerad förordning (EU) 2020/692 föreskrivs att alla fåglar i fångenskap som sänds till unionen ska ha vaccinerats mot infektion med Newcastlesjukevirus. Detta är dock inte praktiskt möjligt och är oförenligt med kraven för införsel till medlemsstater med status som fri från infektion med Newcastlesjukevirus utan vaccinering. Artikel 57 i delegerad förordning (EU) 2020/692 bör därför ändras för att klargöra att kraven avseende vacciner mot infektion med Newcastlesjukevirus gäller när fåglar i fångenskap har vaccinerats mot den sjukdomen. |
(14) |
Tävlingsduvor omfattas av definitionen av fåglar i fångenskap som fastställs i artikel 4.10 i förordning (EU) 2016/429. Därför gäller de särskilda djurhälsokraven för fåglar i fångenskap i del II avdelning 3 kapitel 2 i delegerad förordning (EU) 2020/692 även för tävlingsduvor. Kraven begränsar dock möjligheten att föra in tävlingsduvor till unionen från ett tredjeland eller territorium eller zon däri med avsikten att de ska flyga tillbaka till tredjelandet eller territoriet eller zonen i fråga. Tävlingsduvor som förs in till unionen med avsikten att de ska flyga tillbaka till ursprungstredjelandet eller territoriet eller zonen däri utgör inte heller samma djurhälsorisk som andra fåglar i fångenskap. Delegerad förordning (EU) 2020/692 bör därför ändras för att föreskriva ett undantag från de särskilda djurhälsokraven för fåglar i fångenskap vid införsel till unionen av tävlingsduvor från ett tredjeland eller territorium eller zon däri där de normalt hålls, med avsikten att de omedelbart ska frisläppas och flyga tillbaka till tredjelandet eller territoriet eller zonen däri. |
(15) |
I artikel 74 i delegerad förordning (EU) 2020/692 fastställs identifieringskraven för införsel till unionen av hundar, katter och illrar. När det gäller kraven på identifieringsmärkning hänvisas till genomförandeakter antagna av kommissionen enligt artikel 120 i förordning (EU) 2016/429. Sådana genomförandeakter har dock ännu inte antagits, eftersom det i artikel 277 i förordning (EU) 2016/429 föreskrivs att Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 576/2013 (8) ska fortsätta att tillämpas till och med den 21 april 2026 när det gäller förflyttning av sällskapsdjur av dessa arter utan kommersiellt syfte. Artikel 74 i delegerad förordning (EU) 2020/692 bör därför ändras så att den hänvisar till kraven i förordning (EU) nr 576/2013. |
(16) |
På grund av ett utelämnande finns det inga bestämmelser i delegerad förordning (EU) 2020/692 om besiktning av sändningar av avelsmaterial innan de avsänds till unionen. För att säkerställa att sändningar av avelsmaterial uppfyller kraven i delegerad förordning (EU) 2020/692 innan de får föras in till unionen bör den delegerade förordningen därför ändras så att där fastställs bestämmelser om nödvändiga undersökningar och kontroller av sändningarna. |
(17) |
I artikel 86 i delegerad förordning (EU) 2020/692 föreskrivs att sändningar av oocyter och embryon från nötkreatur får föras in till unionen om ett donatordjur kommer från en anläggning som är fri från enzootisk bovin leukos. I artikel 87.2 i samma delegerade förordning föreskrivs ett undantag för en anläggning som inte är fri från enzootisk bovin leukos under förutsättning att donatordjuren är yngre än två år och det inte har förekommit något kliniskt fall av enzootisk bovin leukos under minst de tre föregående åren. Detta undantag bör gälla för donatornötkreatur oavsett ålder. Artikel 87.2 i delegerad förordning (EU) 2020/692 bör därför ändras i enlighet med detta. |
(18) |
I delegerad förordning (EU) 2020/692 föreskrivs att kläckägg från fjäderfä ska ha sitt ursprung i flockar som har genomgått en klinisk besiktning inom de 24 timmarna före tidpunkten för lastning av sändningen av kläckägg för avsändande till unionen. Tredjeländer och berörda parter har dock angett att detta krav omotiverat ökar den administrativa bördan för behöriga myndigheter och aktörer och utgör en risk för anläggningarnas biosäkerhet. Med tanke på att äggen har sitt ursprung i godkända anläggningar som tillämpar strikta biosäkerhetsregler är det lämpligt att tillåta en bredare tidsram för den kliniska besiktningen av kläckäggens ursprungsflock, liknande den som föreskrivs i kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/688 (9) för förflyttning av dessa produkter mellan medlemsstaterna. Artikel 107 i delegerad förordning (EU) 2020/692 bör därför ändras i enlighet med detta. |
(19) |
I del III avdelning 2 kapitel 4 i delegerad förordning (EU) 2020/692 fastställs krav för införsel till unionen av specifikt patogenfria ägg, inbegripet krav avseende äggens ursprungsanläggning. Delegerad förordning (EU) 2020/692 bör ändras så att det föreskrivs att dessa anläggningar i tredjeländer godkänns i enlighet med de bestämmelser som gäller för anläggningarna i unionen. |
(20) |
Vattenlevande djur enligt definitionen i artikel 4.3 i förordning (EU) 2016/429 inbegriper hållna djur och vilda djur. Vattenlevande djur får därför föras in till unionen från vattenbruksanläggningar och från vilda livsmiljöer. De kan således avsändas från en ”ursprungsplats” eller från en ”ursprungsanläggning”. I delegerad förordning (EU) 2020/692 bör denna möjlighet tillåtas och artikel 167 a och d i delegerad förordning (EU) 2020/692 bör därför ändras i enlighet med detta. |
(21) |
I artikel 172 i delegerad förordning (EU) 2020/692 föreskrivs undantag för vissa kategorier av vattenlevande djur och produkter från vattenlevande djur från kravet att de ska ha sitt ursprung i ett sjukdomsfritt tredjeland eller territorium eller en sjukdomsfri zon eller anläggningskrets. I samtliga fall måste dock de djur och produkter från vattenbruk som omfattas av delegerad förordning (EU) 2020/692 ha sitt ursprung i en anläggning som antingen är registrerad eller godkänd i enlighet med del IV avdelning II kapitel 1 i förordning (EU) 2016/429. Den här förordningen bör därför ändra artikel 172 i delegerad förordning (EU) 2020/692 för att klargöra att det undantag som föreskrivs där inte är tillämpligt på artikel 170, utan specifikt på artikel 170.1 i den delegerade förordningen. |
(22) |
På grund av ett utelämnande bör artikel 174.3 i delegerad förordning (EU) 2020/692 ändras så att den hänvisar till artikel 170.1 a iii snarare än till artikel 170 a iii. |
(23) |
Enligt artikel 226.3 i förordning (EU) 2016/429 får medlemsstaterna vidta godkända nationella åtgärder mot andra sjukdomar än de förtecknade sjukdomar som avses i artikel 9.1 d i den förordningen. Artikel 175 i delegerad förordning (EU) 2020/692 och bilaga XXIX till den delegerade förordningen bör ändras för att klargöra att medlemsstaterna får vidta sådana åtgärder inte bara för icke-förtecknade sjukdomar utan även för de förtecknade sjukdomar som avses i artikel 9.1 e i förordning (EU) 2016/429. |
(24) |
Med hänsyn till den långa lagringskapaciteten för sperma, oocyter och embryon bör det i del IV i delegerad förordning (EU) 2020/692 fastställas särskilda övergångsbestämmelser för avelsmaterial som samlats, producerats, bearbetats och lagrats i enlighet med rådets direktiv 88/407/EEG (10), 89/556/EEG (11), 90/429/EEG (12) och 92/65/EEG (13). Bestämmelserna bör gälla godkännande av spermasamlingsstationer, spermalagringsstationer, embryosamlingsgrupper och embryoproduktionsgrupper enligt dessa direktiv samt märkning av strån och andra förpackningar i vilka sperma, oocyter eller embryon placeras, lagras och transporteras. Bestämmelserna bör också gälla kraven för samling, produktion, bearbetning och lagring av avelsmaterial, för donatordjurens hälsa samt för laboratorietester och andra tester som utförs på donatordjur och avelsmaterial enligt dessa direktiv. Det är nödvändigt att se till att handeln med sådant avelsmaterial inte störs, med tanke på hur viktigt det är för djuravelssektorn. För att säkerställa kontinuitet i införseln till unionen av sändningar av avelsmaterial som samlats eller producerats före den 21 april 2021 och som uppfyller kraven i direktiven 88/407/EEG, 89/556/EEG, 90/429/EEG och 92/65/EEG, bör därför särskilda övergångsbestämmelser fastställas i delegerad förordning (EU) 2020/692. Den delegerade förordningen bör ändras i enlighet med detta. |
(25) |
I tabell 1 i bilaga III till delegerad förordning (EU) 2020/692 fastställs bland annat kraven när det gäller uppehållsperioder för hästdjur före införseln till unionen. I synnerhet fastställs särskilda uppehållsperioder för andra hästdjur än registrerade hästdjur, för registrerade hästdjur och för registrerade hästar som återinförs efter tillfällig export. Dessa uppehållsperioder bör vara mer detaljerade för att ta itu med riskerna i samband med införsel av hästdjur som inte är avsedda för slakt, registrerade hästar och hästdjur avsedda för slakt samt återinförsel efter tillfällig export av registrerade hästar. Bilagan bör ändras i enlighet med detta. |
(26) |
I tabell 2 i bilaga III till delegerad förordning (EU) 2020/692 fastställs kraven när det gäller uppehållsperioder för fjäderfä före införseln till unionen. I synnerhet fastställs särskilda uppehållsperioder för bruksfjäderfä för produktion av kött och konsumtionsägg och för bruksfjäderfä för vidmakthållande av stammen av fjädervilt, men inte för bruksfjäderfä för produktion av andra produkter. En särskild uppehållsperiod bör därför fastställas även för kategorin bruksfjäderfä för produktion av andra produkter. Bilagan bör ändras i enlighet med detta. |
(27) |
I punkt 2 i bilaga XV till delegerad förordning (EU) 2020/692 fastställs djurhälsokrav för fjäderfä och kläckägg med ursprung i ett tredjeland eller territorium eller zon däri där vaccinerna mot infektion med Newcastlesjukevirus inte uppfyller de särskilda kriterierna i punkt 1 i den bilagan. Det bör dock klargöras ytterligare vilka av dessa krav som gäller för fjäderfä, kläckägg och deras ursprungsflockar. Bilagan bör ändras i enlighet med detta. |
(28) |
Bestämmelserna i delegerad förordning (EU) 2020/692 kompletterar bestämmelserna i förordning (EU) 2016/429. Eftersom dessa bestämmelser är kopplade till varandra fastställs de tillsammans i en enda akt. Bestämmelserna om ändring av delegerad förordning (EU) 2020/692 bör för tydlighetens skull och för att de ska kunna tillämpas effektivt också fastställas i en enda delegerad akt i vilken det föreskrivs en heltäckande uppsättning krav för införsel till unionen av djur, avelsmaterial och produkter av animaliskt ursprung. |
(29) |
Delegerad förordning (EU) 2020/692 bör därför ändras i enlighet med detta. |
(30) |
Delegerad förordning (EU) 2020/692 är tillämplig från och med den 21 april 2021. Av rättssäkerhetsskäl bör den här förordningen träda i kraft så snart som möjligt. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Delegerad förordning (EU) 2020/692 ska ändras på följande sätt:
1. |
Artikel 1 ska ändras på följande sätt:
|
2. |
Artikel 2 ska ändras på följande sätt:
|
3. |
I artikel 3 ska led a i ersättas med följande:
|
4. |
I artikel 13.1 ska andra stycket ersättas med följande: ”När det gäller fjäderfä, utom daggamla kycklingar, och fåglar i fångenskap ska besiktningen även omfatta ursprungsflocken för de djur som är avsedda att sändas till unionen.” |
5. |
Artikel 26 ska ersättas med följande: ”Artikel 26 Förflyttning och hantering av hov- och klövdjur efter deras införsel till unionen Efter införseln till unionen ska hov- och klövdjur, förutom hästdjur, vistas på sin destinationsanläggning i minst 30 dagar efter ankomsten till anläggningen, såvida de inte flyttas för slakt.” |
6. |
Artikel 49 ska ändras på följande sätt:
|
7. |
Artikel 57 ska ersättas med följande: ”Artikel 57 Särskilda djurhälsokrav för fåglarna i fångenskap Sändningar av fåglar i fångenskap får endast föras in till unionen om djuren i sändningen uppfyller följande krav:
|
8. |
I artikel 60 ska led b vi betecknas som led c enligt följande:
|
9. |
Artikel 62 ska ersättas med följande: ”Artikel 62 Undantag från djurhälsokraven för införsel till unionen av fåglar i fångenskap 1. Genom undantag från de krav som fastställs i artiklarna 3–10, med undantag för artikel 3 a i, samt artiklarna 11–19 och 53–61, får sändningar av fåglar i fångenskap som inte uppfyller dessa krav föras in till unionen om de har sitt ursprung i tredjeländer eller territorier som specifikt förtecknas för införsel till unionen av fåglar i fångenskap på grundval av likvärdiga garantier. 2. Genom undantag från de krav som fastställs i artikel 11 och artiklarna 54–58 ska de sändningar av tävlingsduvor som förs in till unionen från ett tredjeland eller territorium eller zon däri där de normalt hålls, med avsikten att tävlingsduvorna omedelbart ska frisläppas och med förhoppningen att de ska flyga tillbaka till tredjelandet eller territoriet eller zonen däri och som inte uppfyller de kraven, tillåtas att föras in till unionen om de uppfyller följande krav:
3. Genom undantag från kraven i artiklarna 59, 60 och 61 får den behöriga myndigheten i den medlemsstat där sändningarna förs in i unionen tillåta införsel till unionen av de tävlingsduvor som inte transporteras direkt till en karantänanläggning som godkänts i enlighet med artikel 14 i delegerad förordning (EU) 2019/2035 om de
|
10. |
I artikel 74 ska punkt 1 ersättas med följande: ”1. Sändningar av hundar, katter och illrar får endast föras in till unionen om djuren i sändningen identifieras individuellt med hjälp av en injicerbar transponder, enligt led e i bilaga III till delegerad förordning (EU) 2019/2035, som har förts in av en veterinär och som uppfyller de tekniska krav som avses i bilaga II till förordning (EU) nr 576/2013.” |
11. |
I artikel 80 ska led a ersättas med följande:
|
12. |
I artikel 83 ska led a iii ersättas med följande:
|
13. |
Efter artikel 85 ska följande artikel införas som artikel 85a: ”Artikel 85a Besiktning av sändningar av avelsmaterial före avsändande till unionen Sändningar av sperma, oocyter och embryon från nötkreatur, svin, får, getter och hästdjur får endast föras in till unionen om dessa sändningar har genomgått en visuell undersökning och dokumentkontroll som utförts av en officiell veterinär i ursprungstredjelandet eller ursprungsterritoriet eller zonen däri under de 72 timmarna före tidpunkten för avsändande till unionen enligt följande:
|
14. |
I artikel 87 ska punkt 2 ersättas med följande: ”2. Genom undantag från artikel 86 b iii får sändningar av oocyter och embryon från nötkreatur föras in till unionen om ett donatordjur kommer från en anläggning som inte är fri från enzootisk bovin leukos, förutsatt att den officiella veterinär som ansvarar för ursprungsanläggningen har intygat att det inte har förekommit något kliniskt fall av enzootisk bovin leukos på den anläggningen under minst de tre föregående åren.” |
15. |
Artikel 91 ska ersättas med följande: ”Artikel 91 Ursprungsanläggningen för donatorfår och donatorgetter Sändningar av sperma, oocyter och embryon från får och getter får endast föras in till unionen om de har samlats in från donatordjur som kommer från en anläggning som var fri från infektion med Brucella abortus, B. melitensis och B. suis och de aldrig tidigare har hållits på någon anläggning med lägre status.” |
16. |
I artikel 100 ska led b ii ersättas med följande:
|
17. |
I artikel 102 a ska inledningsfrasen ersättas med följande:
|
18. |
I artikel 107 ska led f ersättas med följande:
|
19. |
Artikel 110 ska ändras på följande sätt:
|
20. |
I artikel 111 ska led a iii ersättas med följande:
|
21. |
Efter artikel 119 ska följande artikel införas som artikel 119a: ”Artikel 119a Besiktning av sändningar av avelsmaterial före avsändande till unionen De sändningar av sperma, oocyter och embryon som avses i artikel 117 får endast föras in till unionen om dessa sändningar har genomgått en visuell undersökning och dokumentkontroll som utförts av en officiell veterinär i ursprungstredjelandet eller ursprungsterritoriet eller zonen däri under de 72 timmarna före tidpunkten för avsändande till unionen enligt följande:
|
22. |
I artikel 125 ska led c i ersättas med följande:
|
23. |
I artikel 154 ska följande punkt läggas till som punkt 3: ”3. Ursprungsdjuren för den obehandlade mjölk, den råmjölk eller de råmjölksbaserade produkter som är avsedd/avsedda för införsel till unionen behöver inte iaktta den uppehållsperiod som avses i punkt 2, förutsatt att djuren förts in till tredjelandet eller territoriet eller zonen däri från
|
24. |
Artikel 167 ska ändras på följande sätt:
|
25. |
I artikel 169.3 ska led b ersättas med följande:
|
26. |
I artikel 172 ska inledningsfrasen ersättas med följande: ”Genom undantag från artikel 170.1 ska kraven i den artikeln inte tillämpas på följande kategorier av vattenlevande djur:” |
27. |
I artikel 173 ska led b ersättas med följande:
|
28. |
I artikel 174 ska punkt 3 ersättas med följande: ”3. Den behöriga myndigheten i medlemsstaten får endast bevilja det tillstånd som föreskrivs i punkt 2 i denna artikel om utsättningen eller nedsänkningen i naturliga vatten inte äventyrar hälsostatusen hos vattenlevande djur på den plats där utsättningen eller nedsänkningen äger rum, och utsättningen i naturen ska i samtliga fall uppfylla kravet i artikel 170.1 a iii.” |
29. |
Artikel 175 ska ändras på följande sätt:
|
30. |
Del VII ska ändras på följande sätt:
|
31. |
Bilagorna III, VIII, XV, XXVIII och XXIX ska ändras i enlighet med bilagan till denna förordning. |
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 14 juli 2021.
På kommissionens vägnar
Ursula VON DER LEYEN
Ordförande
(1) EUT L 84, 31.3.2016, s. 1.
(2) Kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/692 av den 30 januari 2020 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429 vad gäller bestämmelser för införsel till unionen samt förflyttning och hantering efter införsel av sändningar av vissa djur, avelsmaterial och produkter av animaliskt ursprung (EUT L 174, 3.6.2020, s. 379).
(3) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/625 av den 15 mars 2017 om offentlig kontroll och annan offentlig verksamhet för att säkerställa tillämpningen av livsmedels- och foderlagstiftningen och av bestämmelser om djurs hälsa och djurskydd, växtskydd och växtskyddsmedel samt om ändring av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 999/2001, (EG) nr 396/2005, (EG) nr 1069/2009, (EG) nr 1107/2009, (EU) nr 1151/2012, (EU) nr 652/2014, (EU) 2016/429 och (EU) 2016/2031, rådets förordningar (EG) nr 1/2005 och (EG) nr 1099/2009 och rådets direktiv 98/58/EG, 1999/74/EG, 2007/43/EG, 2008/119/EG och 2008/120/EG och om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 854/2004 och (EG) nr 882/2004, rådets direktiv 89/608/EEG, 89/662/EEG, 90/425/EEG, 91/496/EEG, 96/23/EG, 96/93/EG och 97/78/EG samt rådets beslut 92/438/EEG (förordningen om offentlig kontroll) (EUT L 95, 7.4.2017, s. 1).
(4) Kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/686 av den 17 december 2019 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429 vad gäller godkännande av anläggningar för avelsmaterial och spårbarhets- och djurhälsokrav för förflyttning av avelsmaterial från vissa hållna landlevande djur inom unionen (EUT L 174, 3.6.2020, s. 1).
(5) Kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/990 av den 28 april 2020 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429 vad gäller djurhälsokrav och krav avseende utfärdande av intyg för förflyttningar av vattenlevande djur och produkter av animaliskt ursprung från vattenlevande djur inom unionen (EUT L 221, 10.7.2020, s. 42).
(6) Kommissionens förordning (EG) nr 798/2008 av den 8 augusti 2008 om fastställande av en förteckning över tredjeländer, områden, zoner eller delområden från vilka fjäderfä och fjäderfäprodukter får importeras till och transiteras genom gemenskapen samt kraven för veterinärintyg (EUT L 226, 23.8.2008, s. 1).
(7) Kommissionens förordning (EU) nr 206/2010 av den 12 mars 2010 om fastställande av förteckningar över tredjeländer, områden eller delar därav från vilka det är tillåtet att föra in vissa djur och färskt kött till Europeiska unionen samt kraven för veterinärintyg (EUT L 73, 20.3.2010, s. 1).
(8) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 576/2013 av den 12 juni 2013 om förflyttning av sällskapsdjur utan kommersiellt syfte och om upphävande av förordning (EG) nr 998/2003 (EUT L 178, 28.6.2013, s. 1).
(9) Kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/688 av den 17 december 2019 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429 vad gäller djurhälsokrav för förflyttningar av landlevande djur och kläckägg inom unionen (EUT L 174 3.6.2020, s. 140).
(10) Rådets direktiv 88/407/EEG av den 14 juni 1988 om djurhälsokrav som är tillämpliga vid handel inom gemenskapen med och import av sperma från tamdjur av nötkreatur (EGT L 194, 22.7.1988, s. 10).
(11) Rådets direktiv 89/556/EEG av den 25 september 1989 om djurhälsovillkor för handel inom gemenskapen med och import från tredje land av embryon från tamdjur av nötkreatur (EGT L 302, 19.10.1989, s. 1).
(12) Rådets direktiv 90/429/EEG av den 26 juni 1990 om djurhälsokrav som är tillämpliga vid handel inom gemenskapen med och import av sperma från tamdjur av svin (EGT L 224, 18.8.1990, s. 62).
(13) Rådets direktiv 92/65/EEG av den 13 juli 1992 om fastställande av djurhälsokrav i handeln inom och importen till gemenskapen av djur, sperma, ägg (ova) och embryon som inte faller under de krav som fastställs i de specifika gemenskapsregler som avses i bilaga A.I till direktiv 90/425/EEG (EGT L 268, 14.9.1992, s. 54).
BILAGA
Bilagorna III, VIII, XV, XXVIII och XXIX till delegerad förordning (EU) 2020/692 ska ändras på följande sätt:
1. |
Bilaga III ska ändras på följande sätt:
|
2. |
I bilaga VIII ska fotnot (**) i punkt 1 ersättas med följande:
|
3. |
I bilaga XV ska punkt 2 ersättas med följande: ”2. DJURHÄLSOKRAV FÖR FJÄDERFÄ OCH KLÄCKÄGG MED URSPRUNG I ETT TREDJELAND ELLER TERRITORIUM ELLER ZON DÄRI DÄR VACCINERNA MOT INFEKTION MED NEWCASTLESJUKEVIRUS INTE UPPFYLLER DE SÄRSKILDA KRITERIERNA I PUNKT 1 Fjäderfä och kläckägg med ursprung i ett tredjeland eller territorium eller zon däri där vaccinerna mot infektion med Newcastlesjukevirus inte uppfyller de särskilda kriterierna i punkt 1.2 ska uppfylla följande krav:
|
4. |
I bilaga XXVIII punkt 1 tredje raden i tabellen ska uppgifterna om torkad äggvita ersättas med följande:
|
5. |
I bilaga XXIX ska tabellen ändras genom att följande uppgifter införs direkt ovanför den rad som avser sjukdomen vårviremi hos karp (SVC) och dess mottagliga arter:
|