8.11.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 289/9


KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) 2019/1868

av den 28 augusti 2019

om ändring av förordning (EU) nr 1031/2010 för att anpassa auktioneringen av utsläppsrätter till reglerna för EU:s utsläppshandelssystem för perioden 2021–2030 och till klassificeringen av utsläppsrätter som finansiella instrument i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/65/EU

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/87/EG av den 13 oktober 2003 om ett system för handel med utsläppsrätter för växthusgaser inom unionen och om ändring av rådets direktiv 96/61/EG (1), särskilt artiklarna 3d.3, 10.4 och 10a.8, och

av följande skäl:

(1)

Sedan 2012 auktioneras utsläppsrätter ut i enlighet med kommissionens förordning (EU) nr 1031/2010 (2). Auktioneringen av utsläppsrätter genomförs av en gemensam auktionsplattform för 25 medlemsstater och tre Eftastater i EES och av ett litet antal fristående plattformar.

(2)

Direktiv 2003/87/EG har ändrats genom Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2018/410 (3) för att främja kostnadseffektiva utsläppsminskningar och koldioxidsnåla investeringar genom systemet för handel med utsläppsrätter för växthusgaser inom unionen från och med 2021. Auktionering av utsläppsrätter förblev den allmänna regeln för tilldelning av utsläppsrätter, och den andel utsläppsrätter som ska auktioneras ut bör vara 57 % av det totala antalet utsläppsrätter.

(3)

Det är lämpligt att i förordning (EU) nr 1031/2010 införliva de nya inslag avseende fastställandet av den årliga auktionsvolymen som infördes genom direktiv (EU) 2018/410. Det är särskilt nödvändigt att beakta möjligheten att minska auktionsvolymen med upp till 3 % av den totala kvantiteten utsläppsrätter för att öka det tillgängliga beloppet för gratis tilldelning (buffert för gratis tilldelning). Det reviderade direktivet 2003/87/EG gör det dessutom möjligt att ändra de årliga auktionsvolymerna på grund av medlemsstaternas frivilliga annullering av utsläppsrätter om elproduktionskapacitet stängs, återinförande i EU:s utsläppshandelssystem av anläggningar som släpper ut mindre än 2 500 ton koldioxid, och den flexibilitet som införts mellan de sektorer som omfattas av EU:s utsläppshandelssystem och de sektorer som inte omfattas av utsläppshandelssystemet för att göra det lättare att uppnå medlemsstaternas nationella minskningsmål i sektorer som inte omfattas av utsläppshandelssystemet, såsom anges i artikel 6 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/842 (4).

(4)

Genom direktiv 2003/87/EG inrättas dels moderniseringsfonden för att förbättra energieffektiviteten och modernisera energisystemen i vissa medlemsstater, dels innovationsfonden för att stödja investeringar i innovativ teknik. Båda fonderna finansieras genom Europeiska investeringsbankens (EIB) auktionering av utsläppsrätter på den gemensamma auktionsplattformen. För detta ändamål bör EIB bli auktionsförrättare för de två fonderna utan att vara en del av det gemensamma upphandlingsförfarandet för den gemensamma auktionsplattformen. De relevanta volymerna av utsläppsrätter bör auktioneras ut vid samma auktioner som de volymer som auktioneras ut av medlemsstaterna och de Eftastater i EES som deltar i den gemensamma auktionsplattformen.

(5)

I syfte att inrätta moderniseringsfonden föreskrivs i direktiv 2003/87/EG att 2 % av det totala antalet utsläppsrätter ska auktioneras ut, och dessutom kan de stödberättigade medlemsstaterna lägga till utsläppsrätter till denna fond enligt artiklarna 10.2 b och 10c i direktiv 2003/87/EG. EIB ska säkerställa att dessa utsläppsrätter auktioneras ut i enlighet med principerna och metoderna för auktionsprocessen, där en jämn fördelning av auktionsvolymer är en nyckelfaktor.

(6)

För att säkerställa att det finns tillgång till medel för innovation inom teknik med låga koldioxidutsläpp och för att koldioxidmarknaden ska fungera korrekt, bör innovationsfondens volymer i princip auktioneras ut i lika stora årliga volymer. Kommissionen bör dock vartannat år se över fördelningen av utsläppsrätter som ska auktioneras ut för innovationsfonden med beaktande av resultaten av varje förslagsinfordran. Den första översynen bör genomföras senast den 30 juni 2022.

(7)

För att göra det möjligt för en medlemsstat att annullera utsläppsrätter från sina auktionsvolymer i händelse av stängning av elproduktionskapacitet på dess territorium, bör ett anmälningsförfarande föreskrivas. Den berörda medlemsstaten bör med hjälp av ett enhetligt standardformulär underrätta kommissionen om sin avsikt att annullera utsläppsrätter och lämna bevis och information om den stängda anläggningen, planerad volym som ska annulleras och tidpunkt för annulleringen. För att den reserv för marknadsstabilitet som inrättades genom Europaparlamentets och rådets beslut (EU) 2015/1814 (5) ska fortsätta att fungera väl, bör den volym som ska annulleras räknas av från medlemsstatens auktionsvolym först efter det att anpassningarna enligt reserven för marknadsstabilitet har gjorts för respektive år. För att säkerställa insyn bör kommissionen offentliggöra den information som lämnats av medlemsstaterna genom standardformuläret, utom när denna information skyddas av sekretesskäl.

(8)

För att stärka koldioxidmarknadens integritet klassificeras utsläppsrätter sedan 2018 som finansiella instrument genom Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/65/EU (6). Tidigare var det enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/39/EG (7) endast derivat av utsläppsrätter som erkändes som finansiella instrument. Genom den nya klassificeringen omfattas spothandeln på andrahandsmarknaden nu av tillämpningsområdet för bland annat direktiv 2014/65/EU, Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 596/2014 (8) och Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 600/2014 (9). Processen för auktionering av utsläppsrätter (primärmarknaden) omfattas dock endast av förordning (EU) nr 596/2014.

(9)

För att anpassa auktioneringen av utsläppsrätter till den nya regleringen av finansmarknaderna bör det system som inrättats för övervakning och rapportering av auktioner ses över. Eftersom tillämpningsområdet för förordning (EU) nr 596/2014 har utvidgats och nu även omfattar auktioner av utsläppsrätter, är det de behöriga nationella myndigheternas ansvar att övervaka och förhindra marknadsmissbruk i samband med auktioner. De behöriga nationella myndigheterna är enligt förordning (EU) nr 596/2014 skyldiga att aktivt upptäcka och undersöka förekomster av marknadsmissbruk. De nödvändiga funktionerna för övervakning av auktionerna bör utföras av auktionsplattformarna, kommissionen, medlemsstaterna och de behöriga nationella myndigheterna, och bestämmelserna om skyldigheten att förordna en auktionsövervakare bör utgå. Eftersom förordning (EU) nr 596/2014 är direkt tillämplig på auktioner har vidare de specifika bestämmelserna om marknadsmissbruk i förordning (EU) nr 1031/2010 blivit överflödiga och bör utgå.

(10)

För att säkerställa att de nödvändiga rapporteringsuppgifterna tillhandahålls de behöriga nationella myndigheterna med ansvar för övervakning av marknadsmissbruk på ett kostnadseffektivt och proportionerligt sätt, bör förordning (EU) nr 1031/2010 återspegla de nödvändiga skyldigheter avseende transaktionsrapportering som anges i förordning (EU) nr 600/2014 och dessa skyldigheter bör göras tillämpliga på auktionsplattformar med avseende på rapportering om auktionstransaktioner. Detta är nödvändigt eftersom förordning (EU) nr 596/2014, som nu är tillämplig på auktioner, inte inrättar någon fristående mekanism för transaktionsrapportering utan bygger på uppgiftsinsamling enligt förordning (EU) nr 600/2014.

(11)

Det är viktigt att säkerställa ett konkurrensutsatt upphandlingsförfarande för auktionsplattformar och att relevanta kriterier fastställs i enlighet med detta. Vad gäller de avgifter som ska betalas av de vinnande budgivarna bör det vara möjligt att höja den nuvarande högsta avgiftsnivån i begränsad utsträckning, om detta förutses i upphandlingsförfarandet och de årliga auktionsvolymerna minskas med mer än 200 miljoner utsläppsrätter till följd av användningen av reserven för marknadsstabilitet.

(12)

Vid den offentliga upphandlingen för den gemensamma auktionsplattformen kan det föreskrivas att urvalskriterierna ska utvidgas till att även omfatta reglerade marknader för energiprodukter som ännu inte har organiserat en andrahandsmarknad för utsläppsrätter. Om en sådan reglerad marknad väljs ut för att bli en auktionsplattform bör det krävas att den inrättar en sådan andrahandsmarknad minst 60 handelsdagar före den första auktionen. Detta är nödvändigt för att fastställa priset på andrahandsmarknaden vid tidpunkten för auktionerna (”acceptpriset”) om auktioner ställs in, och anbudsgivarens arvoden, som är kopplade till den jämförbara avgift som betalas på andrahandsmarknaden. Dessutom bör kommissionen och de deltagande medlemsstaterna kunna förlänga den nuvarande längsta löptiden på fem år för avtalen till sju år, i enlighet med bestämmelserna i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) 2018/1046 (10) (nedan kallad budgetförordningen) under omständigheter som skulle vara svåra att förutse för en omdömesgill upphandlande myndighet. För att kontrollera marknadsvillkoren och förbereda de nya upphandlingarna under avtalets löptid, bör kommissionen kunna genomföra en preliminär marknadsundersökning i enlighet med budgetförordningen.

(13)

För att förenkla auktionsprocessen bör fastställandet av de årliga auktionsvolymerna göras mer flexibelt om det behövs ändringar på upp till 50 000 utsläppsrätter. Ändringar som ligger under detta tröskelvärde bör inte leda till en ändring av auktionsvolymen för det påföljande året, om inte en medlemsstat uttryckligen begär detta. Dessutom bör förfarandet för fastställande och offentliggörande av auktionskalendrar förenklas på så sätt att kommissionen inte längre behöver avge ett yttrande om detta. Auktionskalendern bör emellertid offentliggöras efter det att kommissionen har fattat ett internt beslut om den auktionstabell som motsvarar auktionskalendern enligt de delegerade akter som antagits i enlighet med artikel 19.3 i direktiv 2003/87/EG.

(14)

För att göra det lättare att förordna fristående plattformar på nytt bör en ändring av bilaga III till förordning (EU) nr 1031/2010 krävas endast om nya enheter uppförs på förteckningen som fristående plattformar eller om enheter uppförs på nytt på ändrade villkor. Om samma fristående plattform förordnas av sin medlemsstat på samma villkor bör därför uppförandet av plattformen på förteckningen förlängas på samma villkor som för det första uppförandet utan ändring av bilaga III till förordning (EU) nr 1031/2010. Detta bör vara villkorat av att medlemsstaten och kommissionen bekräftar att kraven i denna förordning och målen i artikel 10.4 i direktiv 2003/87/EG är uppfyllda.

(15)

För att undvika att annullerade volymer ackumuleras om flera auktioner ställs in, bör det göras möjligt att fördela de annullerade volymerna jämnt över de nästföljande auktioner som inte inbegriper annullerade volymer från tidigare inställda auktioner.

(16)

Förordning (EU) nr 1031/2010 bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Förordning (EU) nr 1031/2010 ska ändras på följande sätt:

1)

Titeln ska ersättas med följande:

Kommissionens förordning (EU) nr 1031/2010 av den 12 november 2010 om tidsschema, administration och andra aspekter av auktionering av utsläppsrätter för växthusgaser i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/87/EG om ett system för handel med utsläppsrätter för växthusgaser inom unionen”.

2)

Artikel 3 ska ändras på följande sätt:

a)

Leden 1 och 2 ska utgå.

b)

Leden 3 och 4 ska ersättas med följande:

”3.

2-dagars spotkontrakt: utsläppsrätter som auktioneras ut för leverans vid en överenskommen tidpunkt senast den andra handelsdagen efter auktionsdagen.

4.

5-dagars futurekontrakt: utsläppsrätter som auktioneras ut för leverans vid en överenskommen tidpunkt senast den femte handelsdagen efter auktionsdagen.”

c)

Leden 8, 9 och 10 ska ersättas med följande:

”8.

värdepappersföretag: samma som i artikel 4.1.1 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/65/EU (*).

9.

kreditinstitut: samma som i artikel 4.1 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 575/2013 (**).

10.

finansiellt instrument: samma som i artikel 4.1.15 i direktiv 2014/65/EU.

(*)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/65/EU av den 15 maj 2014 om marknader för finansiella instrument och om ändring av direktiv 2002/92/EG och av direktiv 2011/61/EU (EUT L 173 12.6.2014, s. 349)."

(**)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 575/2013 av den 26 juni 2013 om tillsynskrav för kreditinstitut och värdepappersföretag och om ändring av förordning (EU) nr 648/2012 (EUT L 176 27.6.2013, s. 1).”"

d)

Leden 12, 13 och 14 ska ersättas med följande:

”12.

moderföretag: samma som i artikel 2.9 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/34/EU (*).

13.

dotterföretag: samma som i artikel 2.10 i direktiv 2013/34/EU.

14.

anknutet företag: samma som i artikel 2.12 i direktiv 2013/34/EU.

(*)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/34/EU av den 26 juni 2013 om årsbokslut, koncernredovisning och rapporter i vissa typer av företag, om ändring av Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/43/EG och om upphävande av rådets direktiv 78/660/EEG och 83/349/EEG (EUT L 182, 29.6.2013, s. 19).”"

e)

Leden 17–19 ska ersättas med följande:

”17.

penningtvätt: samma som i artikel 1.3 i Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2015/849 (*) med beaktande av artikel 1.4 och 1.6 i det direktivet.

18.

finansiering av terrorism: samma som i artikel 1.5 i direktiv (EU) 2015/849 med beaktande av artikel 1.6 i det direktivet.

19.

brottsliga handlingar: samma som i artikel 3.4 i direktiv (EU) 2015/849.

(*)  Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2015/849 av den 20 maj 2015 om åtgärder för att förhindra att det finansiella systemet används för penningtvätt eller finansiering av terrorism, om ändring av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 648/2012 och om upphävande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/60/EG och kommissionens direktiv 2006/70/EG (EUT L 141 5.6.2015, s. 73).”"

f)

Led 21 ska ersättas med följande:

”21.

särskilt depåkonto: en eller flera typer av depåkonton som föreskrivs i de tillämpliga delegerade akter som antas enligt artikel 19.3 i direktiv 2003/87/EG för deltagande i eller genomförande av auktionsprocessen, inbegripet förvaring av utsläppsrätter i väntan på leverans i enlighet med denna förordning.”

g)

Leden 23 och 24 ska ersättas med följande:

”23.

åtgärder för att uppfylla kraven på kundkontroll: samma som åtgärderna för kundkännedom i artikel 13 i direktiv (EU) 2015/849 och de skärpta åtgärderna för kundkännedom i artiklarna 18, 18a och 20, med beaktande av artiklarna 22 och 23 i det direktivet.

24.

verklig förmånstagare: samma som i artikel 3.6 i direktiv (EU) 2015/849.”

h)

Leden 26, 27 och 28 ska ersättas med följande:

”26.

person i politiskt utsatt ställning: samma som i artikel 3.9 i direktiv (EU) 2015/849.

27.

marknadsmissbruk: samma som i artikel 1 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 596/2014 (*).

28.

insiderhandel: samma som i artikel 8 i förordning (EU) nr 596/2014 och som är förbjudet enligt artikel 14 a och b i den förordningen.

(*)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 596/2014 av den 16 april 2014 om marknadsmissbruk (marknadsmissbruksförordning) och om upphävande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/6/EG och kommissionens direktiv 2003/124/EG, 2003/125/EG och 2004/72/EG (EUT L 173 12.6.2014, s. 1).”"

i)

Följande led ska införas som led 28a:

”28a.

olagligt röjande av insiderinformation: samma som i artikel 10 i förordning (EU) nr 596/2014 och som är förbjudet enligt artikel 14 c i den förordningen.”

j)

Leden 29 och 30 ska ersättas med följande:

”29.

insiderinformation: samma som i artikel 7 i förordning (EU) nr 596/2014.

30.

otillbörlig marknadspåverkan: samma som i artikel 12 i förordning (EU) nr 596/2014 och som är förbjudet enligt artikel 15 i den förordningen.”

k)

Led 39 ska ersättas med följande:

”39.

reglerad marknad: samma som i artikel 4.1.21 i direktiv 2014/65/EU.”

l)

Led 41 ska utgå.

m)

Led 42 ska ersättas med följande:

”42.

marknadsplatsoperatör: samma som i artikel 4.1.18 i direktiv 2014/65/EU.”

n)

I led 43 ska leden b–f ersättas med följande:

”b)

Samma som i artikel 4.1.55 a i direktiv 2014/65/EU med beaktande av kraven i artikel 5.4 i det direktivet vid tillämpning av artikel 18.2 i denna förordning.

c)

Samma som i artikel 4.1.55 a i direktiv 2014/65/EU med beaktande av kraven i artikel 5.4 i det direktivet vid tillämpning av artikel 19.2 i denna förordning, när det gäller personer som avses i artikel 18.1 b i denna förordning.

d)

Samma som i artikel 4.1.43 i förordning (EU) nr 575/2013 vid tillämpning av artikel 19.2 i denna förordning, när det gäller personer som avses i artikel 18.1 c i denna förordning.

e)

Samma som i artikel 4.1.55 a i direktiv 2014/65/EU vid tillämpning av artikel 19.2 i denna förordning, när det gäller företagsgrupper som avses i artikel 18.1 d i denna förordning.

f)

Samma som i artikel 4.1.55 b i direktiv 2014/65/EU vid tillämpning av artikel 35.4, 35.5 och 35.6 i denna förordning.”

o)

Led 44 ska ersättas med följande:

”44.

exitstrategi: ett eller flera dokument fastställda i enlighet med avtalen om förordnande av den berörda auktionsplattformen vilka i detalj beskriver de åtgärder som planeras för att säkerställa följande:

a)

Överföringen av alla materiella och immateriella tillgångar som krävs för att auktionerna ska kunna fortsätta utan avbrott och för att en efterföljande auktionsplattform ska kunna genomföra auktionsprocessen på ett smidigt sätt.

b)

Överlämnandet av all information om auktionsprocessen som krävs för upphandlingsförfarandet för förordnandet av den efterföljande auktionsplattformen.

c)

Överlämnandet av tekniskt bistånd som gör det möjligt för de upphandlande myndigheterna eller den efterföljande auktionsplattformen, eller varje kombination av dessa, att förstå, få tillgång till eller använda den relevanta information som tillhandahålls i enlighet med leden a och b.”

3)

Artikel 6 ska ändras på följande sätt:

a)

I punkt 1 ska tredje stycket utgå.

b)

I punkt 2 ska led c ersättas med följande:

”c)

Budvolymen, uttryckt i antalet utsläppsrätter i heltalsmultiplar av auktionsposter på 500 utsläppsrätter.”

c)

Punkt 5 ska ersättas med följande:

”5.   Ett värdepappersföretags eller ett kreditinstituts mottagande, vidarebefordran och inlämnande av ett bud hos en auktionsplattform ska betraktas som en investeringstjänst i den mening som avses i artikel 4.1.2 i direktiv 2014/65/EU.”

4)

I artikel 7 ska punkterna 7 och 8 ersättas med följande:

”7.   Innan en auktion inleds ska auktionsplattformen fastställa metoden för tillämpning av punkt 6 i denna artikel, efter att ha samrått med den berörda upphandlande myndigheten i enlighet med artikel 26.1 eller artikel 30.5, och efter att ha meddelat de behöriga nationella myndigheter som avses i artikel 56.

Mellan två budgivningsperioder på samma auktionsplattform får den berörda auktionsplattformen ändra metoden. Den ska utan dröjsmål meddela den berörda upphandlande myndigheten i enlighet med artikel 26.1 eller artikel 30.5, och de behöriga nationella myndigheter som avses i artikel 56 om detta.

Den berörda auktionsplattformen ska i största möjliga utsträckning beakta den berörda upphandlande myndighetens yttrande, om ett sådant har avgetts.

8.   Om en auktion av utsläppsrätter som omfattas av kapitel III i direktiv 2003/87/EG ställs in ska dess volym fördelas jämnt över de nästföljande fyra auktioner som är planerade för samma auktionsplattform. Om en medlemsstats volym från inställda auktioner inte kan fördelas jämnt i enlighet med första meningen, ska den berörda medlemsstaten auktionera ut dessa utsläppsrätter över färre än fyra auktioner, i de volymer som anges i artikel 6.1 i denna förordning.

Om en auktion av utsläppsrätter som omfattas av kapitel II i direktiv 2003/87/EG ställs in ska dess volym fördelas jämnt över de nästföljande två auktioner som är planerade för samma auktionsplattform. Om en medlemsstats volym från inställda auktioner inte kan fördelas jämnt i enlighet med föregående mening, ska den berörda medlemsstaten auktionera ut dessa utsläppsrätter vid nästföljande auktion, i de volymer som anges i artikel 6.1 i denna förordning.

Om en auktion som redan omfattar volymer från en tidigare inställd auktion ställs in ska dess volym fördelas i enlighet med första och andra styckena med början från den första auktion som inte är föremål för andra anpassningar till följd av tidigare inställningar.”

5)

I artikel 8 ska punkterna 3–6 ersättas med följande:

”3.   Under särskilda omständigheter får en auktionsplattform, efter att ha samrått med kommissionen, ändra tidpunkten för en budgivningsperiod genom att meddela alla som kan komma att påverkas. Den berörda auktionsplattformen ska i största möjliga utsträckning beakta kommissionens yttrande, om ett sådant har avgetts.

4.   Senast från och med den sjätte auktionen ska den auktionsplattform som har förordnats enligt artikel 26.1 genomföra auktioner av utsläppsrätter som omfattas av kapitel III i direktiv 2003/87/EG minst en gång i veckan och genomföra auktioner av utsläppsrätter som omfattas av kapitel II i direktiv 2003/87/EG minst en gång varannan månad.

Ingen annan auktionsplattform får genomföra en auktion under någon av högst två dagar i veckan då en auktionsplattform förordnad enligt artikel 26.1 genomför en auktion. Om en auktionsplattform förordnad enligt artikel 26.1 genomför auktioner mer än två dagar i veckan, ska den fastställa och offentliggöra vilka två dagar inga andra auktioner får äga rum. Den ska göra detta senast den dag då den fattar de beslut och offentliggör den information som avses i artikel 11.

5.   Den volym utsläppsrätter som omfattas av kapitel III i direktiv 2003/87/EG som ska auktioneras ut av den auktionsplattform som har förordnats i enlighet med artikel 26.1 i denna förordning, ska fördelas jämnt över de auktioner som ska hållas ett visst år, med det undantaget att de volymer som auktioneras ut i augusti varje år ska vara hälften så stora som de volymer som auktioneras ut vid auktioner som hålls under årets övriga månader.

Den volym utsläppsrätter som omfattas av kapitel II i direktiv 2003/87/EG som ska auktioneras ut av den auktionsplattform som har förordnats i enlighet med artikel 26.1 i denna förordning, ska i princip fördelas jämnt över de auktioner som ska hållas ett visst år, med det undantaget att de volymer som auktioneras ut i augusti varje år ska vara hälften så stora som de volymer som auktioneras ut vid auktioner som hålls under årets övriga månader.

Om en medlemsstats årliga auktionsvolym av utsläppsrätter inte kan fördelas jämnt över auktionerna ett visst år i auktionsposter om 500 utsläppsrätter i enlighet med artikel 6.1, ska den relevanta auktionsplattformen fördela denna volym över färre auktionsdatum, och säkerställa att volymen åtminstone auktioneras ut varje kvartal.

6.   Ytterligare bestämmelser om tidpunkt och frekvens för auktioner som genomförs av andra auktionsplattformar än dem som förordnas enligt artikel 26.1 fastställs i artikel 32.”

6)

Artikel 9 ska ändras på följande sätt:

a)

Första stycket ska ersättas med följande:

”Utan att det påverkar tillämpningen av de regler som avses i artikel 58 i tillämpliga fall får en auktionsplattform ställa in en auktion om ett korrekt genomförande av denna auktion störs eller sannolikt kommer att störas. Volymen utsläppsrätter från de inställda auktionerna ska fördelas i enlighet med artikel 7.8.”

b)

Andra och tredje styckena ska utgå.

7)

I artikel 10 ska punkterna 1–4 ersättas med följande:

”1.   Den volym utsläppsrätter som omfattas av kapitel III i direktiv 2003/87/EG och som ska auktioneras ut under ett visst kalenderår från och med 2019 ska vara den kvantitet som fastställs i enlighet med artikel 10.1 och 10.1a i det direktivet.

2.   Den volym utsläppsrätter som omfattas av kapitel III i direktiv 2003/87/EG och som ska auktioneras ut ett visst kalenderår av varje medlemsstat ska baseras på volymen utsläppsrätter i enlighet med punkt 1 i denna artikel och andelen utsläppsrätter för den medlemsstaten fastställd i enlighet med artikel 10.2 i det direktivet.

3.   Den volym utsläppsrätter som omfattas av kapitel III i direktiv 2003/87/EG och som ska auktioneras ut varje kalenderår av varje medlemsstat i enlighet med punkterna 1 och 2 i denna artikel ska fastställas med beaktande av artikel 10a.5a i direktiv 2003/87/EG, de ändringar som ska göras i enlighet med artikel 1.5 och 1.8 i Europaparlamentets och rådets beslut (EU) 2015/1814 (*), ändringarna i enlighet med artiklarna 10c, 12.4, 24, 27 och 27a i direktiv 2003/87/EG och i enlighet med artikel 6 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/842 (**).

4.   Utan att det påverkar tillämpningen av beslut (EU) 2015/1814 ska eventuella senare ändringar av volymen utsläppsrätter som ska auktioneras ut under ett visst kalenderår beaktas vid fastställandet av den volym utsläppsrätter som ska auktioneras ut under nästa kalenderår.

Under särskilda omständigheter, särskilt om det sammanlagda årliga värdet av sådana ändringar inte överstiger 50 000 utsläppsrätter för en viss medlemsstat, får dessa ändringar beaktas vid fastställandet av den volym utsläppsrätter som ska auktioneras ut under de nästföljande kalenderåren, om inte en medlemsstat senast den 30 april 2020 till kommissionen begär att detta tröskelvärde inte ska tillämpas på den berörda medlemsstaten för den period som löper från och med 2021.

Varje volym utsläppsrätter som inte kan auktioneras ut ett visst kalenderår på grund av den avrundning som krävs enligt artikel 6.1 ska beaktas vid fastställandet av den volym utsläppsrätter som ska auktioneras ut nästföljande kalenderår.

(*)  Europaparlamentets och rådets beslut (EU) 2015/1814 av den 6 oktober 2015 om upprättande och användning av en reserv för marknadsstabilitet för unionens utsläppshandelssystem och om ändring av direktiv 2003/87/EG (EUT L 264, 9.10.2015, s. 1)."

(**)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/842 av den 30 maj 2018 om medlemsstaternas bindande årliga minskningar av växthusgasutsläpp under perioden 2021–2030 som bidrar till klimatåtgärder för att fullgöra åtagandena enligt Parisavtalet samt om ändring av förordning (EU) nr 525/2013 (EUT L 156, 19.6.2018, s. 26).”"

8)

Artikel 11 ska ersättas med följande:

Artikel 11

Kalender för enskilda auktioner av utsläppsrätter som omfattas av kapitel III i direktiv 2003/87/EG och som auktioneras ut av auktionsplattformar som har förordnats enligt artikel 26.1 i denna förordning

De auktionsplattformar som har förordnats enligt artikel 26.1 i denna förordning ska fastställa auktionskalendern, inbegripet budgivningsperioder, enskilda volymer och auktionsdatum, samt auktionsprodukt, betalnings- och leveransdatum för de utsläppsrätter som omfattas av kapitel III i direktiv 2003/87/EG och som ska auktioneras ut i enskilda auktioner varje kalenderår, efter att ha samrått med kommissionen. De berörda auktionsplattformarna ska offentliggöra auktionskalendern senast den 15 juli föregående år eller så snart därefter det är praktiskt möjligt, under förutsättning att kommissionen har ålagt den centrala förvaltaren för Europeiska unionens transaktionsförteckning att föra in den auktionstabell som motsvarar auktionskalendern i transaktionsförteckningen i enlighet med de delegerade akter som antagits i enlighet med artikel 19.3 i direktiv 2003/87/EG.”

9)

Artikel 12 ska ändras på följande sätt:

a)

I punkt 1 första stycket ska följande mening läggas till:

”Artikel 10.4 ska tillämpas på eventuella senare ändringar av den volym utsläppsrätter som ska auktioneras ut.”

b)

Punkt 2 ska ersättas med följande:

”2.   För varje kalenderår under en viss handelsperiod ska den volym utsläppsrätter som omfattas av kapitel II i direktiv 2003/87/EG och som ska auktioneras ut av varje medlemsstat fastställas på grundval av volymen i enlighet med punkt 1 i denna artikel och andelen för den medlemsstaten som fastställts i enlighet med artikel 3d.3 i direktiv 2003/87/EG.”

10)

Artikel 13 ska ändras på följande sätt:

a)

Rubriken ska ersättas med följande:

Kalender för enskilda auktioner av utsläppsrätter som omfattas av kapitel II i direktiv 2003/87/EG och som auktioneras ut av auktionsplattformar som har förordnats enligt artikel 26.1 i denna förordning

b)

Punkt 1 ska utgå.

c)

I punkt 2 ska första stycket ersättas med följande:

”2.   De auktionsplattformar som har förordnats enligt artikel 26.1 i denna förordning ska fastställa auktionskalendern, inbegripet budgivningsperioder, enskilda volymer och auktionsdatum, samt auktionsprodukt, betalnings- och leveransdatum för de utsläppsrätter som omfattas av kapitel II i direktiv 2003/87/EG och som ska auktioneras ut i enskilda auktioner varje kalenderår, efter att ha samrått med kommissionen. De berörda auktionsplattformarna ska offentliggöra auktionskalendern senast den 30 september föregående år eller så snart därefter det är praktiskt möjligt, under förutsättning att kommissionen har ålagt den centrala förvaltaren för Europeiska unionens transaktionsförteckning att föra in den auktionstabell som motsvarar auktionskalendern i transaktionsförteckningen i enlighet med de delegerade akter som antagits i enlighet med artikel 19.3 i direktiv 2003/87/EG. Utan att det påverkar tillämpningen av tidsfristen för offentliggörande av auktionskalendern för utsläppsrätter som omfattas av kapitel III i direktiv 2003/87/EG enligt artikel 11 i denna förordning, får de berörda auktionsplattformarna samtidigt fastställa auktionskalendrarna för utsläppsrätter som omfattas av kapitlen II och III i direktiv 2003/87/EG.”

d)

Punkterna 3 och 4 ska ersättas med följande:

”3.   De auktionsplattformar som har förordnats enligt artikel 26.1 i denna förordning ska basera sina fastställanden och offentliggöranden enligt punkt 2 i denna artikel på det beslut som kommissionen har antagit i enlighet med artikel 3e.3 i direktiv 2003/87/EG.

4.   Bestämmelserna om kalendern för enskilda auktioner av utsläppsrätter som omfattas av kapitel II i direktiv 2003/87/EG som genomförs av en annan auktionsplattform än de auktionsplattformar som har förordnats enligt artikel 26.1 i denna förordning ska fastställas och offentliggöras i enlighet med artikel 32 i denna förordning.

Artikel 32 ska också tillämpas på de auktioner som hålls i enlighet med artikel 30.7 andra stycket av den auktionsplattform som förordnats i enlighet med artikel 26.1.”

11)

Artikel 14 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt 1 ska ändras på följande sätt:

i)

Led b ska ersättas med följande:

”b)

En avstängning av en annan auktionsplattform än de auktionsplattformar som förordnats enligt artikel 26.1 i denna förordning, i enlighet med de delegerade akter som antas enligt artikel 19.3 i direktiv 2003/87/EG.”

ii)

Led f ska ersättas med följande:

”f)

Kvarvarande utsläppsrätter i den reserv för nya deltagare som föreskrivs i artikel 10a.7 i direktiv 2003/87/EG och utsläppsrätter som inte tilldelats i enlighet med artikel 10c i det direktivet.”

iii)

Led j ska ersättas med följande:

”j)

Att utsläppsrätter undanhålls från auktioner i enlighet med artikel 22.5.”

iv)

Led l ska ersättas med följande:

”l)

Anpassningar som är nödvändiga enligt beslut (EU) 2015/1814 som ska fastställas och offentliggöras senast den 15 juli det aktuella året, eller så snart därefter det är praktiskt möjligt.”

v)

Följande led ska läggas till som led m:

”m)

Annullering av utsläppsrätter i enlighet med artikel 12.4 i direktiv 2003/87/EG.”

b)

Punkt 2 ska ersättas med följande:

”2.   Om det inte anges i denna förordning hur en ändring ska genomföras, får den berörda auktionsplattformen inte genomföra ändringen innan den har samrått med kommissionen. Artiklarna 11 och 13.2 ska tillämpas.”

12)

Artikel 15 ska ersättas med följande:

Artikel 15

Personer som får lägga bud direkt i en auktion

Endast personer som är behöriga att ansöka om tillstånd att lägga bud enligt artikel 18 och som har fått tillstånd att lägga bud enligt artiklarna 19 och 20 får lägga bud direkt i en auktion.”

13)

I artikel 16.2 ska andra stycket ersättas med följande:

”En auktionsplattform som förordnats enligt artikel 26.1 eller artikel 30.1 får dessutom ge budgivarna möjlighet att få tillträde till dess auktioner genom särskilda anslutningar till det elektroniska gränssnittet.”

14)

Artikel 18 ska ändras på följande sätt:

a)

I punkt 1 ska leden b och c ersättas med följande:

”b)

Värdepappersföretag godkända enligt direktiv 2014/65/EU som lägger bud för egen eller för sina kunders räkning.

c)

Kreditinstitut godkända enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/36/EU (*) som lägger bud för egen eller för sina kunders räkning.

(*)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/36/EU av den 26 juni 2013 om behörighet att utöva verksamhet i kreditinstitut och om tillsyn av kreditinstitut och värdepappersföretag, om ändring av direktiv 2002/87/EG och om upphävande av direktiv 2006/48/EG och 2006/49/EG (EUT L 176 27.6.2013, s. 338).”"

b)

Punkt 2 ska ersättas med följande:

”2.   Utan att det påverkar tillämpningen av undantaget i artikel 2.1 j i direktiv 2014/65/EU ska personer som omfattas av detta undantag och som är auktoriserade enligt artikel 59 i denna förordning vara behöriga att ansöka om tillstånd att lägga bud direkt i auktionerna, antingen för egen räkning eller för kunderna i sin huvudsakliga verksamhet, under förutsättning att en medlemsstat där de är etablerade har infört lagstiftning som gör det möjligt för den berörda behöriga nationella myndigheten i den medlemsstaten att auktorisera dem att lägga bud för egen räkning eller för kunder i sin huvudsakliga verksamhet.”

c)

Punkt 3 ska utgå.

d)

Punkt 6 ska utgå.

15)

Artikel 20 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt 4 ska ersättas med följande:

”4.   En ansökan om tillstånd att lägga bud ska tillsammans med styrkande handlingar på begäran göras tillgänglig för kontroll av de behöriga nationella rättsvårdande myndigheterna i en medlemsstat som genomför en utredning som avses i artikel 62.3 e och av alla behöriga unionsorgan som deltar i gränsöverskridande utredningar.”

b)

Punkt 6 ska utgå.

16)

I artikel 21.2 ska andra stycket ersättas med följande:

”I ett sådant fall ska den berörda auktionsplattformen rapportera till den finansunderrättelseenhet som avses i artikel 32 i direktiv (EU) 2015/849 (FIU) i enlighet med artikel 55.2 i denna förordning.”

17)

I artikel 22 ska punkterna 3 och 4 ersättas med följande:

”3.   För medlemsstater som inte deltar i de gemensamma åtgärder som anges i artikel 26.1 ska auktionsförrättaren förordnas av den förordnande medlemsstaten för att ingå och genomföra de nödvändiga arrangemangen med de auktionsplattformar som förordnats i enlighet med artikel 26.1, inklusive alla eventuella clearingsystem och avvecklingssystem som är kopplade till dem, för att möjliggöra för auktionsförrättaren att auktionera ut utsläppsrätter för den förordnande medlemsstatens räkning på ömsesidigt överenskomna villkor, i enlighet med artikel 30.7 andra stycket och artikel 30.8 första stycket.

4.   Medlemsstaterna ska avstå från att röja insiderinformation för personer som arbetar för auktionsförrättaren, utom i fall då en person som arbetar för eller agerar för medlemsstatens räkning röjer sådan information på grundval av behovsenlig behörighet som ett normalt led i fullgörande av tjänst, verksamhet eller åligganden och den berörda medlemsstaten är övertygad om att auktionsförrättaren har inrättat lämpliga åtgärder för att förhindra insiderhandel, eller olagligt röjande av insiderinformation, som utförs av en person som arbetar för auktionsförrättaren, utöver de åtgärder som föreskrivs i artiklarna 18.8 och 19.10 i förordning (EU) nr 596/2014.”

18)

Rubriken till kapitel VI ska utgå.

19)

Artiklarna 24 och 25 ska ersättas med följande:

Artikel 24

Auktionering av utsläppsrätter för innovationsfonden och moderniseringsfonden

1.   Europeiska investeringsbanken (EIB) ska vara auktionsförrättare för de utsläppsrätter som ska auktioneras ut från och med 2021 i enlighet med artikel 10a.8 första stycket och artikel 10d.4 i direktiv 2003/87/EG på den auktionsplattform som har förordnats enligt artikel 26.1 i denna förordning. Artiklarna 22.2, 22.4, 23.1 och 52.1 ska med vederbörliga ändringar tillämpas på EIB. EIB ska som auktionsförrättare säkerställa att auktionsintäkterna utbetalas till det konto som kommissionen meddelat för tillämpningen av artikel 10a.8 i direktiv 2003/87/EG senast 15 dagar efter utgången av den månad inom vilken auktionsintäkterna genererades. EIB får före utbetalningen dra av eventuella ytterligare avgifter som härrör från innehavet eller utbetalningen av auktionsintäkterna, i enlighet med det avtal som ingåtts mellan kommissionen och EIB enligt artikel 20.3 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/856 (*).

2.   De årliga auktionsvolymerna av utsläppsrätter i enlighet med punkt 1 ska auktioneras ut tillsammans med de årliga volymer som ska auktioneras ut av de medlemsstater som deltar i den gemensamma åtgärden i enlighet med artikel 26.1 i denna förordning och ska fördelas jämnt i enlighet med artikel 8.5 i denna förordning.

3.   Volymerna av utsläppsrätter i enlighet med artikel 10a.8 i direktiv 2003/87/EG ska i princip auktioneras ut i lika stora årliga volymer under en tioårsperiod med början från och med den 1 januari 2021.

Kommissionen ska se över fördelningen av utsläppsrätter som återstår att auktioneras ut efter tilldelningsbeslutet för varje förslagsinfordran som genomförs i enlighet med de delegerade akter som antagits i enlighet med artikel 10a.8 fjärde stycket i direktiv 2003/87/EG. Sådana översyner ska äga rum vartannat år, varvid den första översynen ska äga rum senast den 30 juni 2022. Vid varje översyn ska särskilt uppmärksammas det stöd som finns tillgängligt för framtida förslagsinfordringar, det högsta belopp av stöd från innovationsfonden som finns tillgängligt för projektutvecklingsstöd, den andel av det totala beloppet av stödet från innovationsfonden som kommissionen har reserverat för småskaliga projekt, det stöd som planeras för de utvalda projekten samt utbetalningen och återvinningsgraden.

Artikel 25

Förfarande för annullering av utsläppsrätter i enlighet med artikel 12.4 i direktiv 2003/87/EG

1.   En medlemsstat som avser att vid stängning av elproduktionskapacitet på dess territorium annullera utsläppsrätter som hör till det totala antal utsläppsrätter som den ska auktionera ut, i enlighet med artikel 12.4 i direktiv 2003/87/EG, ska anmäla denna avsikt till kommissionen senast den 31 december kalenderåret efter stängningen med användning av standardformuläret i bilaga I till denna förordning.

2.   Den volym utsläppsrätter som ska annulleras i enlighet med artikel 12.4 i direktiv 2003/87/EG ska räknas av från den volym som den berörda medlemsstaten ska auktionera ut, vilken fastställts i enlighet med artikel 10 i denna förordning efter eventuella anpassningar i enlighet med beslut (EU) 2015/1814.

3.   Kommissionen ska offentliggöra den information som medlemsstaterna lämnat i enlighet med bilaga I, med undantag för de rapporter som avses i punkt 6 i den bilagan.

(*)  Kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/856 av den 26 februari 2019 om komplettering av Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/87/EG vad gäller driften av innovationsfonden (EUT L 140, 28.5.2019. s. 6).”"

20)

Artikel 26 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt 2 ska utgå.

b)

Punkterna 3–6 ska ersättas med följande:

”3.   Det gemensamma upphandlingsförfarande som avses i punkt 1 ska genomföras enligt artikel 165.2 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) 2018/1046 (*).

4.   De auktionsplattformar som avses i punkt 1 ska förordnas för en period av högst fem år. Om villkoren i artikel 172.3 i förordning (EU, Euratom) 2018/1046 är uppfyllda får medlemsstaterna och kommissionen förlänga den längsta perioden för förordnandet av auktionsplattformen till sju år. Under avtalets löptid får kommissionen genomföra en preliminär marknadsundersökning i enlighet med artikel 166.1 i förordning (EU, Euratom) 2018/1046 för att kontrollera marknadsvillkoren och för att förbereda det nya upphandlingsförfarandet.

5.   Identiteten och kontaktuppgifterna för de auktionsplattformar som avses i punkt 1 ska offentliggöras på kommissionens webbplats.

6.   Alla medlemsstater som ansluter sig till de gemensamma åtgärderna enligt punkt 1 efter det att det avtal om gemensamt upphandlingsförfarande som ingåtts mellan kommissionen och de medlemsstater som deltar i den åtgärden har trätt i kraft ska godta de villkor som beslutats av kommissionen och de medlemsstater som ansluter sig till den gemensamma åtgärden innan det avtalet träder i kraft samt eventuella beslut som redan antagits inom ramen för det avtalet.

Varje medlemsstat som i enlighet med artikel 30.4 beslutar att inte delta i den gemensamma åtgärden enligt punkt 1 i denna artikel utan att i stället förordna sin egen auktionsplattform får beviljas observatörsstatus på villkor som beslutas gemensamt i det gemensamma upphandlingsavtalet av de medlemsstater som deltar i den gemensamma åtgärden enligt punkt 1 och kommissionen, om inte annat följer av gällande regler för offentlig upphandling.

(*)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) 2018/1046 av den 18 juli 2018 om finansiella regler för unionens allmänna budget, om ändring av förordningarna (EU) nr 1296/2013, (EU) nr 1301/2013, (EU) nr 1303/2013, (EU) nr 1304/2013, (EU) nr 1309/2013, (EU) nr 1316/2013, (EU) nr 223/2014, (EU) nr 283/2014 och beslut nr 541/2014/EU samt om upphävande av förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (EUT L 193, 30.7.2018, s. 1).”"

21)

Artikel 27 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt 1 ska ändras på följande sätt:

i)

Leden f och g ska ersättas med följande:

”f)

Ge kommissionen all information om genomförandet av auktionerna enligt artikel 53.

g)

Granska auktionerna, anmäla misstankar om penningtvätt, finansiering av terrorism, brottsliga handlingar eller marknadsmissbruk och vidta nödvändiga korrigerande åtgärder eller sanktioner, inbegripet att tillhandahålla en mekanism för tvistlösning utanför domstol, i enlighet med artiklarna 54–59 och 64.1.”

ii)

Följande led ska läggas till som led h:

”h)

Rapportera i enlighet med artikel 36.”

b)

Punkt 3 ska ersättas med följande:

”3.   Inom tre månader från dagen för dess förordnande ska auktionsplattformen ge in sin detaljerade exitstrategi till kommissionen.”

22)

Artikel 28 ska utgå.

23)

Artikel 29 ska ändras på följande sätt:

a)

Rubriken ska ersättas med följande:

Tjänster som de auktionsplattformar som förordnas enligt artikel 26.1 ska tillhandahålla kommissionen

b)

Inledningsfrasen ska ersättas med följande:

”Auktionsplattformar som har förordnats enligt artikel 26.1 ska tillhandahålla tekniska stödtjänster till kommissionen för dess arbete med”

c)

Led a ska ersättas med följande:

”a)

eventuell samordning av auktionskalendern till bilaga III,”

d)

Leden b och c ska utgå.

e)

Led d ska ersättas med följande:

”d)

rapporter från kommissionen i enlighet med artikel 10.5 i direktiv 2003/87/EG,”

f)

Led f ska ersättas med följande:

”f)

varje översyn av denna förordning, direktiv 2003/87/EG eller de delegerade akter som antas enligt artikel 19.3 i det direktivet, som påverkar koldioxidmarknadens funktion, inbegripet genomförandet av auktionerna,”

24)

Artikel 30 ska ändras på följande sätt:

a)

Rubriken ska ersättas med följande:

Förordnande av en annan auktionsplattform än en som förordnas enligt artikel 26.1

b)

Punkt 1 ska ersättas med följande:

”1.   En medlemsstat som inte deltar i den gemensamma åtgärd som anges i artikel 26.1 i denna förordning får förordna en egen auktionsplattform för auktionering av sin volym utsläppsrätter som omfattas av kapitlen II och III i direktiv 2003/87/EG och som ska auktioneras ut i enlighet med artikel 31.1 i denna förordning.”

c)

Punkt 2 ska utgå.

d)

Punkterna 3, 4 och 5 ska ersättas med följande:

”3.   Medlemsstater som inte deltar i den gemensamma åtgärd som anges i artikel 26.1 får förordna samma auktionsplattform eller separata auktionsplattformar för auktionering enligt artikel 31.1.

4.   En medlemsstat som inte deltar i den gemensamma åtgärd som anges i artikel 26.1 ska inom tre månader från denna förordnings ikraftträdande underrätta kommissionen om sitt beslut att inte delta i den gemensamma åtgärd som anges i artikel 26.1 utan i stället förordna en egen auktionsplattform enligt punkt 1 i denna artikel.

5.   En medlemsstat som inte deltar i den gemensamma åtgärd som anges i artikel 26.1 ska välja en egen auktionsplattform förordnad enligt punkt 1 i denna artikel på grundval av ett urvalsförfarande som är förenligt med unionens och nationell upphandlingslagstiftning om en upphandling krävs enligt antingen unionens eller nationell upphandlingslagstiftning. Urvalsförfarandet ska omfattas av alla tillämpliga korrigerande åtgärder och verkställighetsförfaranden enligt unionens eller nationell lagstiftning.

Den auktionsplattform som avses i punkt 1 ska förordnas för en period av högst tre år med möjlighet till förlängning med ytterligare högst två år.

Förordnandet av de auktionsplattformar som avses i punkt 1 ska villkoras av att den berörda auktionsplattformen förtecknas i bilaga III i enlighet med punkt 7. Förordnandet får inte träda i kraft förrän förteckningen av den berörda auktionsplattformen i bilaga III i enlighet med punkt 7 har trätt i kraft.”

e)

Punkt 6 ska ändras på följande sätt:

a)

Inledningsfrasen ska ersättas med följande:

”Varje medlemsstat som inte deltar i den gemensamma åtgärd som anges i artikel 26.1, utan väljer att förordna sin egen auktionsplattform enligt punkt 1 i den här artikeln, ska förse kommissionen med en fullständig anmälan som ska innehålla följande uppgifter:”

b)

Led c ska ersättas med följande:

”c)

Auktionsprodukten och all annan information som kommissionen behöver för att avgöra om den planerade auktionskalendern är förenlig med befintliga eller planerade auktionskalendrar för de auktionsplattformar som har förordnats enligt artikel 26.1 och med andra auktionskalendrar som föreslagits av andra medlemsstater som inte deltar i den gemensamma åtgärd som anges i artikel 26 utan väljer att förordna sina egna auktionsplattformar.”

f)

Punkterna 7 och 8 ska ersättas med följande:

”7.   Andra auktionsplattformar än de som förordnas enligt artikel 26.1, de medlemsstater som förordnar dem, deras förordnandetid och alla tillämpliga villkor eller skyldigheter ska anges i bilaga III om kraven i denna förordning och målen i artikel 10.4 i direktiv 2003/87/EG är uppfyllda. Kommissionen ska agera enbart på grundval av dessa krav och mål och ska ta full hänsyn till den information som lämnats av de berörda medlemsstaterna.

Om en medlemsstat som har förordnat sin egen auktionsplattform beslutar att förordna samma auktionsplattform enligt samma villkor och skyldigheter som de som anges i den förteckning som avses i första stycket, ska denna förteckning fortsätta att gälla om den medlemsstaten och kommissionen bekräftar att kraven i denna förordning och målen i artikel 10.4 i direktiv 2003/87/EG är uppfyllda. För detta ändamål ska medlemsstaten särskilt förse kommissionen med en anmälan som innehåller de uppgifter som avses i punkt 6 och utbyta alla relevanta uppgifter med övriga medlemsstater. Kommissionen ska informera allmänheten om förteckningens förlängda giltighet.

Om upptagning i förteckningen enligt första stycket inte har gjorts, ska en medlemsstat som inte deltar i den gemensamma åtgärd som anges i artikel 26.1, utan väljer att förordna en egen auktionsplattform enligt punkt 1 i den här artikeln, använda de auktionsplattformar som har förordnats enligt artikel 26.1 för att auktionera ut sin andel av de utsläppsrätter som annars skulle ha auktionerats ut på den auktionsplattform som ska förordnas enligt punkt 1 i denna artikel under tremånadersperioden efter ikraftträdandet av förteckningen enligt första stycket.

Utan att det påverkar tillämpningen av punkt 8 får en medlemsstat som inte deltar i den gemensamma åtgärd som anges i artikel 26.1 utan väljer att förordna en egen auktionsplattform enligt punkt 1 i denna artikel dock delta i den gemensamma åtgärden för det enda syftet att kunna använda de auktionsplattformar som förordnats i enlighet med artikel 26.1 enligt vad som anges i tredje stycket. Deltagandet ska ske i enlighet med bestämmelserna i artikel 26.6 andra stycket och villkoren i avtalet om gemensamt upphandlingsförfarande.

8.   En medlemsstat som inte deltar i den gemensamma åtgärd som anges i artikel 26.1, utan väljer att förordna sin egen auktionsplattform enligt punkt 1 i denna artikel, får ansluta sig till den gemensamma åtgärd som anges i artikel 26, i enlighet med artikel 26.6.

Den volym utsläppsrätter som enligt planen skulle ha auktionerats ut av en annan auktionsplattform än de auktionsplattformar som har förordnats enligt artikel 26.1 ska fördelas jämnt över de auktioner som genomförs av den berörda auktionsplattform som har förordnats enligt artikel 26.1.”

25)

Artikel 31 ska ändras på följande sätt:

a)

Rubriken ska ersättas med följande:

Uppgifter för andra auktionsplattformar än de auktionsplattformar som förordnas enligt artikel 26.1

b)

I punkt 1 ska andra stycket ersättas med följande:

”En auktionsplattform som förordnas enligt artikel 30.1 ska emellertid vara undantagen från bestämmelserna i artikel 27.1 c och ska ge in den exitstrategi som avses i artikel 27.3 till den förordnande medlemsstaten.”

c)

Punkt 2 ska utgå.

d)

Punkt 3 ska ersättas med följande:

”De bestämmelser om auktionskalendern som anges i artiklarna 8.1, 8.2, 8.3, 9, 10, 12, 14 och 32 ska tillämpas på de auktionsplattformar som har förordnats enligt artikel 30.1.”

26)

Artikel 32 ska ändras på följande sätt:

a)

Rubriken ska ersättas med följande:

Auktionskalender för andra auktionsplattformar än de auktionsplattformar som förordnas enligt artikel 26.1

b)

Punkterna 1, 2, 3, 4 och 5 ska ersättas med följande:

”1.   Den volym utsläppsrätter som omfattas av kapitel III i direktiv 2003/87/EG och som auktioneras ut i enskilda auktioner som genomförs av en auktionsplattform som har förordnats enligt artikel 30.1 i denna förordning ska vara högst 20 miljoner utsläppsrätter och minst 3,5 miljoner utsläppsrätter, utom när den totala volym utsläppsrätter som omfattas av kapitel III i direktiv 2003/87/EG som ska auktioneras ut av den förordnande medlemsstaten är mindre än 3,5 miljoner för ett visst kalenderår, då utsläppsrätterna ska auktioneras ut i en enda auktion per kalenderår. Den volym utsläppsrätter som omfattas av kapitel III i direktiv 2003/87/EG och som auktioneras ut vid en enskild auktion som genomförs av dessa auktionsplattformar ska emellertid vara minst 1,5 miljoner utsläppsrätter under de respektive tolvmånadersperioderna när ett antal utsläppsrätter ska dras av från den volym utsläppsrätter som ska auktioneras ut i enlighet med artikel 1.5 i beslut (EU) 2015/1814.

2.   Den volym utsläppsrätter som omfattas av kapitel II i direktiv 2003/87/EG och som auktioneras ut i enskilda auktioner som genomförs av en auktionsplattform som har förordnats enligt artikel 30.1 i denna förordning ska vara högst 5 miljoner utsläppsrätter och minst 2,5 miljoner utsläppsrätter, utom när den totala volym utsläppsrätter som omfattas av kapitel II i direktiv 2003/87/EG som ska auktioneras ut av den förordnande medlemsstaten är mindre än 2,5 miljoner för ett visst kalenderår, då utsläppsrätterna ska auktioneras ut i en enda auktion per kalenderår.

3.   Den totala volym utsläppsrätter som omfattas av kapitlen II och III i direktiv 2003/87/EG som ska auktioneras ut av samtliga auktionsplattformar som har förordnats enligt artikel 30.1 i denna förordning, ska fördelas jämnt över varje enskilt år, med det undantaget att de volymer som auktioneras ut i augusti varje år ska vara hälften så stora som de volymer som auktioneras ut vid auktioner som hålls under årets övriga månader. Dessa krav ska anses vara uppfyllda när varje enskild auktionsplattform som förordnats i enlighet med artikel 30.1 uppfyller kraven.

4.   De auktionsplattformar som har förordnats enligt artikel 30.1 i denna förordning ska fastställa auktionskalendern, inbegripet budgivningsperioder, enskilda volymer och auktionsdatum, samt auktionsprodukt, betalnings- och leveransdatum för de utsläppsrätter som ska auktioneras ut i enskilda auktioner varje år, efter att ha samrått med kommissionen. De berörda auktionsplattformarna ska göra sina fastställanden av de enskilda auktionsvolymerna i enlighet med artiklarna 10 och 12.

De berörda auktionsplattformarna ska offentliggöra auktionskalendrarna för de utsläppsrätter som omfattas av kapitel II i direktiv 2003/87/EG senast den 31 oktober föregående år eller så snart därefter det är praktiskt möjligt, och för de utsläppsrätter som omfattas av kapitel III i det direktivet senast den 15 juli föregående år eller så snart därefter det är praktiskt möjligt, under förutsättning att kommissionen har ålagt den centrala förvaltaren för Europeiska unionens transaktionsförteckning att föra in den respektive auktionstabellen i transaktionsförteckningen i enlighet med de delegerade akter som antagits i enlighet med artikel 19.3 i direktiv 2003/87/EG. De berörda auktionsplattformarna ska inte göra sina fastställanden och offentliggöranden av auktionskalendrarna innan de auktionsplattformar som förordnats enligt artikel 26.1 i denna förordning gör sina fastställanden och offentliggöranden enligt artiklarna 11 och 13.2 i denna förordning, utom i fall ingen sådan auktionsplattform ännu har förordnats. Utan att det påverkar tillämpningen av tidsfristen för offentliggörande av auktionskalendern för utsläppsrätter som omfattas av kapitel III i direktiv 2003/87/EG får de berörda auktionsplattformarna samtidigt fastställa auktionskalendrarna för utsläppsrätter som omfattas av kapitlen II och III i direktiv 2003/87/EG.

Offentliggjorda kalendrar ska uppfylla alla tillämpliga villkor eller skyldigheter i bilaga III.

5.   Om en auktion som genomförs av en auktionsplattform som har förordnats enligt artikel 30.1 ställs in av auktionsplattformen i enlighet med artiklarna 7.5, 7.6 eller 9, ska den auktionerade volymen fördelas antingen i enlighet med artikel 7.8 eller, om den berörda auktionsplattformen genomför mindre än fyra auktioner under ett visst kalenderår, över de nästföljande två auktioner som är planerade för samma auktionsplattform.”

27)

Artikel 33 ska utgå.

28)

Titeln till kapitel IX ska ersättas med följande:

KRAV FÖR FÖRORDNANDE AV AUKTIONSFÖRRÄTTARE OCH AUKTIONSPLATTFORMAR

29)

Artikel 34 ska ändras på följande sätt:

a)

Rubriken ska ersättas med följande:

Krav för förordnande av auktionsförrättare

b)

Punkt 1 ska ändras på följande sätt:

i)

Inledningsfrasen ska ersättas med följande:

”När medlemsstaterna förordnar auktionsförrättare ska de ta hänsyn till i vilken omfattning kandidaterna”

ii)

Led b ska ersättas med följande:

”b)

har förmåga att fullgöra auktionsförrättarens uppgifter i rätt tid och i enlighet med högsta yrkes- och kvalitetsstandard.”

30)

Artikel 35 ska ändras på följande sätt:

a)

I punkt 1 ska följande införas som andra stycke:

”Utan att det påverkar tillämpningen av första stycket får en reglerad marknad vars operatör organiserar en grossistmarknad för energi enligt definitionen i artikel 2.6 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1227/2011 (*) men inte organiserar en andrahandsmarknad för utsläppsrätter eller utsläppsrättsderivat, delta i upphandlingsförfarandet i enlighet med artikel 26.1 i denna förordning, om det föreskrivs i upphandlingsdokumenten för det gemensamma upphandlingsförfarandet i enlighet med artikel 26.1. I så fall gäller att om en sådan reglerad marknad förordnas som auktionsplattform i enlighet med artikel 26.1 och dess operatör inte organiserar en andrahandsmarknad för utsläppsrätter eller utsläppsrättsderivat före offentliggörandet av upphandlingsförfarandet i enlighet med artikel 26.1, ska operatören få en auktorisation och den ska organisera en andrahandsmarknad för utsläppsrätter eller utsläppsrättsderivat minst 60 handelsdagar innan den första budgivningsperioden inleds av den berörda auktionsplattformen.

(*)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1227/2011 av den 25 oktober 2011 om integritet och öppenhet på grossistmarknaderna för energi (EUT L 326, 8.12.2011, s. 1).”"

b)

I punkt 3 ska led b ersättas med följande:

”b)

ger obegränsat, rättvist och lika tillträde till auktionerna för små och medelstora företag som omfattas av unionens system och tillträde till auktionerna för små utsläppare, enligt definitionen i artiklarna 27.1, 27a.1 och 28a.6 i direktiv 2003/87/EG.”

c)

I punkt 4 ska första och andra styckena ersättas med följande:

”4.   En auktionsplattform ska inte förordnas enligt artiklarna 26.1 eller 30.1 i denna förordning förrän den medlemsstat där den reglerade kandidatmarknaden och dess marknadsplatsoperatör är etablerade har sett till att de nationella åtgärder som införlivar avdelning III i direktiv 2014/65/EU i relevant utsträckning tillämpas på auktioneringen av 2-dagars spotkontrakt eller 5-dagars futurekontrakt.

En auktionsplattform ska inte förordnas enligt artiklarna 26.1 och 30.1 i denna förordning förrän den medlemsstat där den reglerade kandidatmarknaden och dess marknadsplatsoperatör är etablerade har sett till att de behöriga nationella myndigheterna i den medlemsstaten i relevant utsträckning kan auktorisera och övervaka dem i enlighet med de nationella åtgärder som införlivar avdelning VI i direktiv 2014/65/EU.”

d)

Punkterna 5 och 6 ska ersättas med följande:

”5.   De behöriga nationella myndigheterna i den medlemsstat som avses i punkt 4 andra stycket i denna artikel, som har utsetts enligt artikel 67.1 i direktiv 2014/65/EU, ska besluta om godkännande av en reglerad marknad som förordnats, eller ska förordnas, enligt artiklarna 26.1 eller 30.1 i denna förordning under förutsättning att den reglerade marknaden och dess marknadsplatsoperatör följer bestämmelserna i avdelning III i direktiv 2014/65/EU, såsom de införlivats i nationell lagstiftning i den medlemsstat där de är etablerade enligt punkt 4 i denna artikel. Beslutet om godkännande ska fattas i enlighet med avdelning VI i direktiv 2014/65/EU, såsom den införlivats i nationell lagstiftning i den medlemsstat där de är etablerade enligt punkt 4 i denna artikel.

6.   De behöriga nationella myndigheter som avses i punkt 5 i denna artikel ska upprätthålla en effektiv marknadstillsyn och vidta de åtgärder som är nödvändiga för att se till att de krav som avses i den punkten uppfylls. För detta ändamål ska de ha förmåga att direkt, eller med hjälp av andra behöriga nationella myndigheter som utsetts enligt artikel 67.1 i direktiv 2014/65/EU, utöva de befogenheter som anges i de nationella åtgärder som införlivar artikel 69 i det direktivet i fråga om den reglerade marknaden och dess marknadsplatsoperatör som avses i punkt 4 i denna artikel.

Medlemsstaten för varje behörig nationell myndighet som avses i punkt 5 i denna artikel ska se till att de nationella åtgärder som införlivar artiklarna 70, 71 och 74 i direktiv 2014/65/EU tillämpas i fråga om de personer som är ansvariga för att inte ha fullgjort sina skyldigheter enligt avdelning III i direktiv 2014/65/EU, såsom de införlivats i nationell lagstiftning i den medlemsstat där de är etablerade enligt punkt 4 i denna artikel.

Vid tillämpningen av denna punkt ska nationella åtgärder som införlivar artiklarna 79–87 i direktiv 2014/65/EU tillämpas på samarbete mellan behöriga nationella myndigheter i olika medlemsstater och med Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten som inrättats i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1095/2010 (*).

(*)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1095/2010 av den 24 november 2010 om inrättande av en europeisk tillsynsmyndighet (Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten), om ändring av beslut nr 716/2009/EG och om upphävande av kommissionens beslut 2009/77/EG (EUT L 331, 15.12.2010, s. 84).”"

31)

Titeln till kapitel X ska ersättas med följande:

RAPPORTERING OM TRANSAKTIONER

32)

Artikel 36 ska ersättas med följande:

Artikel 36

Skyldighet att rapportera transaktioner

1.   Auktionsplattformen ska till den behöriga nationella myndighet som utsetts enligt artikel 67.1 i direktiv 2014/65/EU rapportera fullständiga och korrekta uppgifter om varje transaktion som utförts på auktionsplattformen och som leder till att utsläppsrätter överförs till de vinnande budgivarna.

2.   Rapporterna om transaktionerna i enlighet med punkt 1 ska ges in så snart som möjligt och senast vid slutet av den handelsdag som följer på den berörda transaktionen.

3.   Om den vinnande budgivaren är en juridisk person ska auktionsplattformen vid rapporteringen av den beteckning som identifierar de vinnande budgivarna enligt vad som krävs i punkt 5 i denna artikel använda en identifieringskod för juridiska personer (LEI-kod) som avses i artikel 5 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2017/590 (*).

4.   Auktionsplattformen ska vara ansvarig för att rapporterna är fullständiga och korrekta samt att de ges in i tid. Om vissa uppgifter om transaktioner inte är tillgängliga för auktionsplattformarna, ska budgivarna och auktionsförrättarna ge in dessa uppgifter till auktionsplattformen.

Om det förekommer misstag eller brister i transaktionsrapporterna, ska den auktionsplattform som rapporterar om transaktionen rätta informationen och ge in en rättad rapport till den behöriga nationella myndigheten.

5.   Rapporten enligt artikel 1 ska särskilt innehålla uppgifter om namn på utsläppsrätterna eller utsläppsrättsderivaten, köpt kvantitet, datum och tidpunkter för utförandet av transaktionen, transaktionspriserna, en beteckning som identifierar de vinnande budgivarna och, i tillämpliga fall, de kunder för vars räkning transaktionen utfördes.

Rapporten ska utarbetas med användning av de datastandarder och format som fastställs i kommissionens delegerade förordning (EU) 2017/590 och ska innehålla alla relevanta uppgifter som avses i bilaga I till den förordningen.

(*)  Kommissionens delegerade förordning (EU) 2017/590 av den 28 juli 2016 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 600/2014 avseende tekniska tillsynsstandarder för rapportering av transaktioner till behöriga myndigheter (EUT L 87, 31.3.2017, s. 449).”"

33)

Artiklarna 37–43 ska utgå.

34)

I artikel 44 ska punkt 2 ersättas med följande:

”2.   En auktionsplattform, inklusive det eller de clearingsystem eller avvecklingssystem som är kopplade till den, ska överföra de betalningar som görs av budgivarna eller eventuella senare rättsinnehavare till följd av auktionering av utsläppsrätter som omfattas av kapitlen II och III i direktiv 2003/87/EG till de auktionsförrättare som auktionerade ut utsläppsrätterna i fråga.”

35)

Artikel 46 ska ersättas med följande:

Artikel 46

Överföring av de auktionerade utsläppsrätterna

Utsläppsrätter som har auktionerats ut av en auktionsplattform ska innan en budgivningsperiod inleds överföras av unionsregistret till ett särskilt depåkonto, där de förvaras av clearing- eller avvecklingssystemet i egenskap av förvaringsinstitut tills utsläppsrätterna levereras till de vinnande budgivarna eller senare rättsinnehavare enligt auktionsresultatet i enlighet med de tillämpliga delegerade akter som antas enligt artikel 19.3 i direktiv 2003/87/EG.”

36)

I artikel 51.1 ska följande införas som andra stycke:

”Utan att det påverkar tillämpningen av första stycket får operatören av auktionsplattformen höja de avgifter som betalas av de vinnande budgivarna i enlighet med artikel 52.1 i denna förordning till högst 120 % av de jämförbara standardiserade avgifter som betalas av de vinnande köparna av utsläppsrätter på andrahandsmarknaden under de år då auktionsvolymerna i enlighet med beslut (EU) 2015/1814 minskas med mer än 200 miljoner utsläppsrätter, om det föreskrivs i upphandlingsdokumenten för upphandlingsförfarandena i enlighet med artikel 26.1 eller artikel 30.5.”

37)

Artikel 52 ska ändras på följande sätt:

a)

I punkt 1 ska första stycket ersättas med följande:

”1.   Utan att det påverkar tillämpningen av punkt 2 ska kostnaderna för de tjänster som anges i artiklarna 27.1 och 31 täckas genom avgifter som betalas av budgivarna, med de undantagen att eventuella kostnader för de arrangemang mellan auktionsförrättaren och auktionsplattformen som avses i artikel 22.2 och 22.3 för att möjliggöra för auktionsförrättaren att auktionera ut utsläppsrätter för den förordnande medlemsstatens räkning, men med undantag för kostnaderna för clearingsystem eller avvecklingssystem knutna till den berörda auktionsplattformen, ska belasta den auktionerande medlemsstaten.”

b)

I punkt 2 ska första, andra och tredje styckena ersättas med följande:

”2.   Utan att det påverkar tillämpningen av tredje stycket kan villkoren i det avtal om gemensamt upphandlingsförfarande som avses i artikel 26.6 första stycket eller avtalet om förordnande av en auktionsplattform i enlighet med artikel 26.1 avvika från punkt 1 genom att föreskriva att medlemsstater som har underrättat kommissionen i enlighet med artikel 30.4 om sitt beslut att inte delta i den gemensamma åtgärd som anges i artikel 26.1, men som därefter använder den auktionsplattform som förordnats i enlighet med artikel 26.1, ska åläggas att betala till den berörda auktionsplattformen, inklusive det eller de clearingsystem eller avvecklingssystem som är kopplade till den, kostnaderna för de tjänster som avses i artikel 27.1 för den volym utsläppsrätter som den medlemsstaten auktionerar ut från och med den dag då den medlemsstaten inleder auktioneringen genom den auktionsplattform som förordnats i enlighet med artikel 26.1 och fram till dess att auktionsplattformens förordnandetid avslutas eller löper ut.

Detta ska också gälla för medlemsstater som inte anslutit sig till den gemensamma åtgärden enligt artikel 26.1 inom sex månader efter det att det gemensamma upphandlingsavtal som avses i artikel 26.6 första stycket har trätt i kraft.

Första stycket ska inte tillämpas när en medlemsstat ansluter sig till den gemensamma åtgärden i enlighet med artikel 26.1 till följd av att den förordnandetid som anges i artikel 30.5 andra stycket har löpt ut, eller på grund av att den använder den auktionsplattform som förordnats enligt artikel 26.1 för att auktionera ut sin andel utsläppsrätter för att en auktionsplattform som har anmälts enligt artikel 30.6 inte har tagits upp i förteckningen enligt artikel 30.7.”

c)

Punkt 3 ska utgå.

38)

Artikel 53 ska ersättas med följande:

Artikel 53

Övervakning av auktioner

1.   Vid utgången av varje månad ska den auktionsplattform som förordnats enligt artikel 26.1 eller artikel 30.1 rapportera om genomförandet av de auktioner den genomfört under den föregående månaden, särskilt i fråga om

a)

rättvist och öppet tillträde,

b)

insyn,

c)

prisbildning,

d)

tekniska och operativa aspekter av genomförandet av avtalet om förordnande av den berörda auktionsplattformen,

e)

förhållandet mellan auktionsprocesserna och andrahandsmarknaden vad gäller informationen i leden a–d,

f)

alla tecken på konkurrensbegränsande beteende, marknadsmissbruk, penningtvätt, finansiering av terrorism eller brottslig verksamhet som auktionsplattformen har uppmärksammats på vid fullgörandet av sina uppgifter enligt artikel 27 eller artikel 31.1,

g)

alla överträdelser av denna förordning eller bristande överensstämmelse med målen i artikel 10.4 i 2003/87/EG som auktionsplattformen har uppmärksammats på vid fullgörandet av sina uppgifter enligt artikel 27 eller artikel 31.1 i denna förordning,

h)

uppföljning av den information som rapporterats enligt leden a–g.

Auktionsplattformen ska dessutom senast den 31 januari varje år tillhandahålla en sammanfattning och en analys av dessa månatliga rapporter för föregående år.

2.   Den auktionsplattform som förordnats i enlighet med artikel 26.1 eller artikel 30.1 i denna förordning ska lägga fram rapporterna enligt punkt 1 för kommissionen, de medlemsstater som förordnat den och den behöriga nationella myndighet som utsetts enligt artikel 22 i förordning (EU) nr 596/2014.

3.   De berörda upphandlande myndigheterna ska övervaka genomförandet av avtalen om förordnande av auktionsplattformarna. De medlemsstater som förordnar en auktionsplattform i enlighet med artikel 30.1 ska underrätta kommissionen om varje bristande efterlevnad från auktionsplattformens sida av avtalet om dess förordnande som skulle kunna förväntas ha en väsentlig inverkan på auktionsprocessen.

4.   I enlighet med artikel 10.4 i direktiv 2003/87/EG ska kommissionen, på vägnar av de medlemsstater som deltar i den gemensamma åtgärden i enlighet med artikel 26.1 och de medlemsstater som förordnar en auktionsplattform i enlighet med artikel 30.1, offentliggöra sammanfattande rapporter med avseende på de inslag som förtecknas i punkt 1 a–h i denna artikel.

5.   Auktionsförrättare, auktionsplattformar och de behöriga nationella myndigheter som utövar tillsyn över dem ska samarbeta aktivt och, på begäran, ge kommissionen all information om auktionerna som de har tillgång till och som rimligen kan behövas för övervakningen av auktionerna.

6.   De behöriga nationella myndigheter som utövar tillsyn över kreditinstitut och värdepappersföretag samt de behöriga nationella myndigheter som utövar tillsyn över personer som har auktoriserats att lägga bud för andras räkning enligt artikel 18.2 ska, inom deras behörighetsområden, aktivt samarbeta med kommissionen i den utsträckning som rimligen kan behövas för övervakningen av auktionerna.

7.   De skyldigheter som åläggs de behöriga nationella myndigheterna i punkterna 5 och 6 ska ta hänsyn till tystnadsplikt som de omfattas av enligt unionsrätten.”

39)

Artikel 54 ska ändras på följande sätt:

a)

I punkt 1 ska första stycket c ersättas med följande:

”c)

Övervaka transaktioner som genomförs av personer med tillstånd att lägga bud enligt artikel 19.1, 19.2 och 19.3 och av personer enligt definitionen i artikel 3.26 med hjälp av auktionsplattformens system för att identifiera överträdelser av de regler som avses i led b, orättvisa eller störande auktioneringsvillkor eller beteenden som kan leda till marknadsmissbruk.”

b)

Punkt 2 ska ändras på följande sätt:

i)

Led a ska ersättas med följande:

”a)

begära information från budgivaren enligt artikel 19.2 och 19.3 samt artikel 20.5 och 20.7 för att övervaka förhållandet till den budgivaren efter det att budgivaren har fått tillstånd att lägga bud i auktionerna under hela förhållandets löptid och under en period av fem år efter det att förhållandet har avslutats,”

ii)

Led c ska ersättas med följande:

”c)

kräva att personer som har tillstånd att lägga bud omedelbart ska informera den berörda auktionsplattformen om alla förändringar i den information som har lämnats till plattformen enligt artikel 19.2 och 19.3 samt artikel 20.5 och 20.7.”

40)

Artikel 55 ska ersättas med följande:

Artikel 55

Anmälan av penningtvätt, finansiering av terrorism eller brottsliga handlingar

1.   De behöriga nationella myndigheter som avses i artikel 48.1 i direktiv (EU) 2015/849 ska övervaka och vidta nödvändiga åtgärder för att säkerställa att en auktionsplattform som förordnats enligt artikel 26.1 eller artikel 30.1 i denna förordning uppfyller kraven på kundkontroll i artikel 19.2 e och artikel 20.10 i denna förordning, skyldigheten att vägra att bevilja tillstånd att lägga bud, dra in eller tillfälligt upphäva redan beviljade tillstånd i enlighet med artikel 21.1 och 21.2 i denna förordning, kraven på övervakning och registerföring i artikel 54 i denna förordning och underrättelsekraven i punkterna 2 och 3 i denna artikel.

De behöriga nationella myndigheter som avses i första stycket ska ha de befogenheter som föreskrivs i de nationella åtgärder som införlivar artikel 48.2 och 48.3 i direktiv (EU) 2015/849.

En auktionsplattform som förordnats enligt artikel 26.1 eller artikel 30.1 får hållas ansvarig för överträdelser av artikel 20.7 och 20.10, artikel 21.1 och 21.2 samt artikel 54 i denna förordning och av punkterna 2 och 3 i denna artikel. De nationella åtgärder som införlivar artiklarna 58–62 i direktiv (EU) 2015/849 ska tillämpas i detta avseende.

2.   En auktionsplattform som förordnats enligt artikel 26.1 eller artikel 30.1, dess ledning och personal ska samarbeta fullt ut med finansunderrättelseenheten genom att omedelbart

a)

på eget initiativ underrätta finansunderrättelseenheten, inbegripet genom att lämna in en rapport, när de känner till, misstänker eller har rimliga skäl att misstänka att medel med avseende på auktionerna, oberoende av vilket belopp det gäller, utgör vinning av brottslig handling eller har koppling till finansiering av terrorism, och genom att skyndsamt besvara finansunderrättelseenhetens begäran om ytterligare information i sådana fall,

b)

på begäran ge finansunderrättelseenheten all nödvändig information.

Alla misstänkta transaktioner, även försök till transaktioner, ska rapporteras.

3.   Den information som avses i punkt 2 ska vidarebefordras till finansunderrättelseenheten i den medlemsstat inom vars territorium den berörda auktionsplattformen är belägen.

I de nationella åtgärder som införlivar de bestämmelser och förfaranden för efterlevnadskontroll och kommunikation som avses i artikel 33.2 i direktiv (EU) 2015/849 ska det anges vilken eller vilka personer som är ansvariga för att vidarebefordra information enligt denna artikel.

4.   Den medlemsstat inom vars territorium en auktionsplattform som förordnats enligt artikel 26.1 eller artikel 30.1 i denna förordning är belägen ska se till att de nationella åtgärder som införlivar artiklarna 37–39 och 42, artikel 45.1 och artikel 46 i direktiv (EU) 2015/849 tillämpas på den berörda auktionsplattformen.”

41)

I artikel 56 ska punkterna 1 och 2 ersättas med följande:

”1.   En auktionsplattform som förordnats enligt artikel 26.1 eller artikel 30.1 i denna förordning ska i enlighet med artikel 16 i förordning (EU) nr 596/2014 och de nationella åtgärder som införlivar artikel 54 i direktiv 2014/65/EU underrätta de behöriga nationella myndigheterna om en person som har tillstånd att lägga bud i auktionerna, eller en person för vars räkning den person som har tillstånd att lägga bud i auktionerna agerar, misstänks för marknadsmissbruk eller försök till marknadsmissbruk.

2.   Den berörda auktionsplattformen ska anmäla till kommissionen att den har gjort en underrättelse enligt punkt 1 och ange vilka åtgärder den har vidtagit eller föreslår att vidta för att korrigera de överträdelser som avses i punkt 1.”

42)

I artikel 57 ska punkterna 1 och 2 ersättas med följande:

”1.   En största budstorlek eller varje annan korrigerande åtgärd som behövs för att minska en faktisk eller potentiell identifierbar risk för marknadsmissbruk, penningtvätt, finansiering av terrorism eller andra brottsliga handlingar samt konkurrensbegränsande beteende får åläggas av varje auktionsplattform efter det att plattformen har samrått med kommissionen och fått kommissionens yttrande, under förutsättning att införandet av en största budstorlek eller någon annan korrigerande åtgärd verkligen skulle minska risken i fråga. Kommissionen får rådgöra med de berörda medlemsstaterna och få deras yttrande om den berörda auktionsplattformens förslag. Den berörda auktionsplattformen ska i största möjliga utsträckning beakta kommissionens yttrande.

2.   Den största budstorleken ska antingen anges som en procentsats av det totala antalet auktionerade utsläppsrätter i en viss auktion eller en procentsats av det totala antalet auktionerade utsläppsrätter under ett visst år, beroende på vilket alternativ som är lämpligast för att hantera risken för marknadsmissbruk.”

43)

Artikel 59 ska ändras på följande sätt:

a)

I punkt 1 ska led b utgå.

b)

I punkt 2 ska led b ersättas med följande:

”b)

De ska vägra att lägga bud för en kunds räkning om de har rimliga skäl att misstänka penningtvätt, finansiering av terrorism, brottsliga handlingar eller marknadsmissbruk som omfattas av nationell lagstiftning som införlivar artiklarna 35 och 39 i direktiv (EU) 2015/849.”

c)

I punkt 3 ska led a ersättas med följande:

”a)

De ska lämna all information som begärs av en auktionsplattform som de har rätt att lägga bud hos för att fullgöra sina respektive uppgifter enligt denna förordning.”

d)

I punkt 5 ska led c ersättas med följande:

”c)

De uppfyller kraven i nationell lagstiftning som införlivar direktiv (EU) 2015/849.”

44)

Artikel 60.2 ska utgå.

45)

Artikel 61 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkterna 1 och 2 ska ersättas med följande:

”1.   En auktionsplattform ska tillkännage resultatet av varje auktion den genomför, inbegripet åtminstone följande information:

a)

Den volym utsläppsrätter som auktionerats ut.

b)

Auktionspriset i euro.

c)

Den totala volymen lagda bud.

d)

Det totala antalet budgivare och antalet vinnande budgivare.

e)

Ifall en auktion ställs in, de auktioner till vilka volymen utsläppsrätter kommer att överföras.

f)

De totala intäkterna från auktionen.

g)

Intäkternas fördelning mellan medlemsstaterna när det är fråga om auktionsplattformar som har förordnats enligt artikel 26.1.

2.   Auktionsplattformen ska tillkännage resultatet av varje auktion så snart det är praktiskt möjligt. Den informationen om resultatet av auktionen som anges i punkt 1 a och b ska tillkännages senast fem minuter efter budgivningsperiodens slut, och den information om resultatet av auktionen som anges i punkt 1 c–g ska tillkännages senast 15 minuter efter budgivningsperiodens slut.”

b)

I punkt 3 ska inledningsfrasen ersättas med följande:

”Samtidigt som auktionsplattformen i enlighet med punkt 2 tillkännager den information som förtecknas i punkt 1 a och b, ska den meddela varje vinnande budgivare som lägger bud genom dess system”

46)

Artikel 62 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt 1 ska ändras på följande sätt:

i)

Led f ska utgå.

ii)

Led g ska ersättas med följande:

”g)

Affärshemligheter som lämnas av personer som deltar i en konkurrensutsatt upphandling för att förordna en auktionsplattform.”

b)

Punkt 3 ska ändras på följande sätt:

i)

Led f ska utgå.

ii)

Led h ska utgå.

iii)

I led j ska led iii utgå.

c)

Punkterna 4 och 5 ska ersättas med följande:

”4.   De åtgärder som krävs för att säkerställa att konfidentiell information inte röjs obehörigt och konsekvenserna av ett sådant obehörigt röjande av en auktionsplattform, inklusive alla personer som enligt avtal arbetar för den, ska anges i det avtal där den förordnas.

5.   Konfidentiell information som erhålls av en auktionsplattform, inklusive alla personer som enligt avtal arbetar för den, får enbart användas för fullgörandet av dess skyldigheter eller uppgifter i fråga om auktionerna.”

d)

I punkt 6 ska inledningsfrasen ersättas med följande:

”Punkterna 1–5 ska inte hindra utbytet av konfidentiell information mellan en auktionsplattform och”

e)

Punkt 7 ska ersättas med följande:

”7.   Varje person som arbetar eller har arbetat för en auktionsplattform och som deltar i auktionerna ska vara bunden av tystnadsplikt och ska se till att konfidentiell information skyddas enligt denna artikel.”

47)

I artikel 63 ska punkt 1 ersättas med följande:

”1.   Skriftlig information från en auktionsplattform i enlighet med artikel 60.1 och 60.3 eller enligt det avtal där denna förordnas som inte offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning ska vara avfattad på ett språk som allmänt används i internationella finanskretsar.”

48)

I artikel 64 ska punkt 2 ersättas med följande:

”2.   Medlemsstater där tillsyn utövas över en reglerad marknad som har förordnats som auktionsplattform enligt artikel 26.1 eller artikel 30.1 i denna förordning eller över dess marknadsplatsoperatör ska säkerställa att alla beslut som fattas genom den mekanism för hantering utanför domstol av klagomål som avses i punkt 1 i denna artikel är väl underbyggda och omfattas av rätten att överklaga till de domstolar som avses i artikel 74.1 i direktiv 2014/65/EU. Denna rätt ska inte påverka någon rätt att överklaga direkt till de domstolar eller de behöriga administrativa organ som föreskrivs i de nationella åtgärder som införlivar artikel 74.2 i direktiv 2014/65/EU.”

49)

Bilaga I ska ersättas med bilaga I till den här förordningen.

50)

Bilaga III ska ändras i enlighet med bilaga II till den här förordningen.

51)

Bilaga IV ska utgå.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 28 augusti 2019.

På kommissionens vägnar

Ordförande

Jean-Claude JUNCKER


(1)  EUT L 275, 25.10.2003, s. 32.

(2)  Kommissionens förordning (EU) nr 1031/2010 av den 12 november 2010 om tidsschema, administration och andra aspekter av auktionering av utsläppsrätter för växthusgaser i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/87/EG om ett system för handel med utsläppsrätter för växthusgaser inom gemenskapen (EUT L 302, 18.11.2010, s. 1).

(3)  Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2018/410 av den 14 mars 2018 om ändring av direktiv 2003/87/EG för att främja kostnadseffektiva utsläppsminskningar och koldioxidsnåla investeringar, och beslut (EU) 2015/1814 (EUT L 76, 19.3.2018, s. 3).

(4)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/842 av den 30 maj 2018 om medlemsstaternas bindande årliga minskningar av växthusgasutsläpp under perioden 2021–2030 som bidrar till klimatåtgärder för att fullgöra åtagandena enligt Parisavtalet samt om ändring av förordning (EU) nr 525/2013 (EUT L 156, 19.6.2018, s. 26)

(5)  Europaparlamentets och rådets beslut (EU) 2015/1814 av den 6 oktober 2015 om upprättande och användning av en reserv för marknadsstabilitet för unionens utsläppshandelssystem och om ändring av direktiv 2003/87/EG (EUT L 264, 9.10.2015, s. 1).

(6)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/65/EU av den 15 maj 2014 om marknader för finansiella instrument och om ändring av direktiv 2002/92/EG och av direktiv 2011/61/EU (EUT L 173 12.6.2014, s. 349).

(7)  Europa Parlamentets och Rådets direktiv 2004/39/EG av den 21 april 2004 om marknader för finansiella instrument och om ändring av rådets direktiv 85/611/EEG och 93/6/EEG och Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/12/EG samt upphävande av rådets direktiv 93/22/EEG (EUT L 145, 30.4.2004, s. 1).

(8)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 596/2014 av den 16 april 2014 om marknadsmissbruk (marknadsmissbruksförordning) och om upphävande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/6/EG och kommissionens direktiv 2003/124/EG, 2003/125/EG och 2004/72/EG (EUT L 173 12.6.2014, s. 1).

(9)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 600/2014 av den 15 maj 2014 om marknader för finansiella instrument och om ändring av förordning (EU) nr 648/2012 (EUT L 173, 12.6.2014, s. 84).

(10)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) 2018/1046 av den 18 juli 2018 om finansiella regler för unionens allmänna budget, om ändring av förordningarna (EU) nr 1296/2013, (EU) nr 1301/2013, (EU) nr 1303/2013, (EU) nr 1304/2013, (EU) nr 1309/2013, (EU) nr 1316/2013, (EU) nr 223/2014, (EU) nr 283/2014 och beslut nr 541/2014/EU samt om upphävande av förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (EUT L 193, 30.7.2018, s. 1).


BILAGA I

Bilaga I till förordning (EU) nr 1031/2010 ska ersättas med följande:

”BILAGA I

Standardformulär för anmälan av en medlemsstats frivilliga annullering enligt artikel 12.4 i direktiv 2003/87/EG

 

Anmälan i enlighet med artikel 12.4 i direktiv 2003/87/EG

1.

Medlemsstat och offentlig myndighet som ger in anmälan:

 

2.

Datum för anmälan:

 

3.

Identifiering av den stängda anläggningen för elproduktionskapacitet (”anläggningen”) på medlemsstatens territorium på grundval av de uppgifter som registrerats i Europeiska unionens transaktionsförteckning, som fastställts genom den delegerade akt som antagits i enlighet med artikel 19.3 i direktiv 2003/87/EG, inbegripet följande:

 

a)

Anläggningens namn:

 

b)

Anläggningens identifieringskod i Europeiska unionens transaktionsförteckning:

 

c)

Anläggningens verksamhetsutövares namn:

 

4.

Datum för stängning av anläggningen och återkallelse av tillståndet för utsläpp av växthusgaser:

 

5.

Beskrivning av och referens till de ytterligare nationella åtgärder som föranledde stängningen av anläggningen:

 

6.

Anläggningens verifierade utsläppsrapporter för de fem år som föregick stängningen:

 

7.

Den totala volym utsläppsrätter som ska annulleras:

 

8.

De år under vilka utsläppsrätterna ska annulleras:

 

9.

Den exakta volym utsläppsrätter som ska annulleras under vart och ett av de år som anges i punkt 8:

 


BILAGA II

Bilaga III till förordning (EU) nr 1031/2010 ska ändras på följande sätt:

1)

Rubriken ska ersättas med följande:

”Andra auktionsplattformar än de som förordnas enligt artikel 26.1 och deras förordnande medlemsstater samt alla tillämpliga villkor eller skyldigheter som avses i artikel 30.7”

2)

Punkterna 1, 2 och 3 ska utgå.

3)

I punkt 4, sjätte raden ”Skyldigheter”, ska punkt 5 utgå.