5.6.2019   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 146/100


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2019/917

av den 4 juni 2019

om fastställande av tekniska specifikationer, åtgärder och övriga krav som krävs för systemet för sammankoppling av insolvensregister i enlighet med artikel 25 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2015/848

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2015/848 av den 20 maj 2015 om insolvensförfaranden (1), särskilt artikel 25.2 a-f, och

av följande skäl:

(1)

För att inrätta systemet för sammankoppling av insolvensregister är det nödvändigt att fastställa och anta tekniska specifikationer, åtgärder och övriga krav som säkerställer enhetliga villkor för genomförandet av systemet.

(2)

De tekniska specifikationer, åtgärder och övriga krav som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från kommittén för insolvensförfaranden.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

I bilagan fastställs de tekniska specifikationer, åtgärder och övriga krav som säkerställer enhetliga villkor för genomförandet av det system för sammankoppling av insolvensregister som avses i artikel 25.2 a-f i förordning (EU) 2015/848.

Insolvensregistren ska senast den 30 juni 2021 vara sammankopplade i enlighet med dessa tekniska specifikationer, åtgärder och övriga krav.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i medlemsstaterna i enlighet med fördragen.

Utfärdad i Bryssel den 4 juni 2019.

På kommissionens vägnar

Jean-Claude JUNCKER

Ordförande


(1)  EUT L 141, 5.6.2015, s. 19.


BILAGA

OM FASTSTÄLLANDE AV DE TEKNISKA SPECIFIKATIONER, ÅTGÄRDER OCH ÖVRIGA KRAV SOM AVSES I ARTIKEL 1

1.   Syfte

Insolvensregistrens sammankopplingssystem (IRI) är ett decentraliserat system som kopplar samman de nationella registren och den europeiska e-juridikportalen. IRI fungerar som central söktjänst som ger tillgång till alla de obligatoriska uppgifter om insolvens som fastställts i förordning (EU) 2015/848 jämte övrig information eller handlingar som ingår i de nationella registren.

2.   Definitioner

a)    HyperText Transport Protocol Secure eller https : krypterad kommunikation och säkra förbindelsekanaler.

b)    insolvenspost : det urval av uppgifter om insolvensförfaranden rörande gäldenärer som avses i artikel 24 i förordning (EG) 2015/848 och som ska offentliggöras i de nationella elektroniska insolvensregistren och vara tillgängligt via den centrala offentliga elektroniska åtkomstpunkten (europeiska e-juridikportalen), i enlighet med artikel 25 i förordning (EU) 2015/848.

c)    MS IR end-point : källan till informationen i insolvensposten. Via e-juridikportalen konsulteras en MS IR end-point som äger informationen och tillhandahåller de begärda uppgifterna.

d)    nationellt registreringsnummer : registreringsnummer som rättssubjektet är registrerat i handelsregistret med eller i jämförbara register eller personligt identifikationsnummer eller motsvarande för enskilda personer.

e)    non-repudiation of origin (ursprungets oförnekbarhet): åtgärder via metoder som digital certifiering, infrastruktur för kryptering av öppna nycklar (PKI) och digitala signaturer som styrker uppgifternas integritet och som utgör ursprungsbevis för dem.

f)    non-repudiation of receipt (mottagandets oförnekbarhet): åtgärder via metoder som digital certifiering, infrastruktur för kryptering av öppna nycklar (PKI) och digitala signaturer som för avsändaren utgör bevis för att den avsedda mottagaren mottagit uppgifterna.

g)    plattform : det centrala söksystemet i e-juridikportalen.

h)    register : insolvensregister enligt vad som fastställs i artikel 24 i förordning (EU) 2015/848,

i)    Simple Object Access Protocol : i enlighet med standarder fastställda av World Wide Web Consortium, en specifikation för meddelandeprotokoll vid utbyte av strukturerad information då webbtjänster utförs i datanät.

j)    webbtjänst : ett programvarusystem som utarbetats för att hantera driftskompatibel interaktion mellan datorer över ett nätverk. Den har ett gränssnitt som beskrivs i ett maskinläsbart format.

3.   Kommunikationsmetoder

3.1   IRI ska utnyttja tjänstebaserade metoder för elektronisk kommunikation, exempelvis webbtjänster eller andra återanvändbara infrastrukturer för digitala tjänster, i syfte att sammankoppla register.

3.2   Kommunikationen mellan e-juridikportalen och plattformen, och mellan en MS IR end-point och plattformen, ska ske individuellt. Kommunikationen från plattformen till registren får ske till endast ett eller till flera register i samma process.

4.   Kommunikationsprotokoll

4.1   Säkra internetprotokoll, t.ex. https, ska användas för kommunikationen mellan portalen, plattformen och de valfria ingångarna.

4.2   Standardiserade kommunikationsprotokoll, t.ex. Single object access protocol (Soap), ska användas för överföring av strukturerade data och metadata.

5.   Säkerhetsstandarder

För kommunikationen och överföringen av information via IRI ska de tekniska åtgärder som garanterar minimistandarder för it-säkerhet omfatta följande:

a)

Åtgärder som garanterar sekretessen för information, bl.a. med hjälp av säkra kanaler (https).

b)

Åtgärder som ser till att uppgifterna inte kan ändras under själva utbytet.

c)

Åtgärder som säkerställer ursprungets oförnekbarhet för informationens avsändare inom IRI och mottagandets oförnekbarhet för information.

d)

Åtgärder för att se till att säkerhetsrelaterade händelser loggas i enlighet med erkända internationella rekommendationer angående it-säkerhetsstandarder.

e)

Åtgärder som ser till att alla registrerade användare är autentiserade och auktoriserade samt åtgärder för att kontrollera identiteten på system som är kopplade till portalen, plattformen eller registren inom IRI.

f)

Åtgärder för att skydda mot automatiska sökningar, t.ex. med hjälp av captcha-modulen, och kopiering av register, t.ex. genom att begränsa sökresultaten från vart och ett av registren till ett maximiantal.

6.   Utbyte av uppgifter mellan register och IRI

6.1   Det gemensamma urvalet av uppgifter med samma struktur och av samma typ i samtliga register i medlemsstaterna benämns ”basinsolvensposten”.

Envar medlemsstat får utöka basinsolvensposten med specifik information. Uppgifterna i insolvensposten ska modelleras på grundval av den fastställda gränssnittsspecifikationen.

6.2   Utbytet av information ska även innefatta meddelanden som behövs för bekräftelse av mottagande, loggningar och rapportering.

7.   Standardmeddelandeformatets struktur

Utbytet av information mellan registren, plattformen och portalen ska bygga på standardiserade datastruktureringsmetoder och ska uttryckas i ett standardmeddelandeformat, t.ex. xml.

8.   Uppgifter för plattformen

8.1   Enligt kraven på interoperabilitet ska de tjänster som vart och ett av registren exponerar vara enhetliga och ha samma gränssnitt så att anropsapplikationen, t.ex. e-juridikportalen, bara behöver samverka med en enda typ av gränssnitt som exponerar en gemensam uppsättning dataelement. Detta tillvägagångssätt innebär att medlemsstaterna måste anpassa sin interna datastruktur så att den uppfyller de gränssnittsspecifikationer som tillhandahålls av kommissionen.

8.2   Följande typer av uppgifter ska tillhandahållas för att plattformen ska kunna fylla sin funktion:

a)

Uppgifter som möjliggör identifiering av system som är kopplade till plattformen. Dessa uppgifter kan bestå av URL som identifierar varje system inom IRI.

b)

Övriga operativa uppgifter som behövs för plattformen så att söktjänsten kan fungera korrekt och effektivt och driftskompatibilitet finns mellan registren. Dessa uppgifter kan innefatta kodlistor, referensdata, ordlistor och översättningar av dessa metadata samt loggnings- och rapporteringsuppgifter.

8.3   Data och metadata som hanteras av plattformen ska behandlas och lagras i enlighet med säkerhetskraven i avsnitt 5 i denna bilaga.

9.   Driftsmetoder för systemet och de it-tjänster som plattformen tillhandahåller

9.1   För överföring och utbyte av information ska systemet bygga på följande tekniska driftsmetod.

a)

För att överföra meddelanden i rätt språkversion ska plattformen tillhandahålla referensuppgiftskällor som exempelvis kodlistor, kontrollerade ordförteckningar och ordlistor.

b)

I förekommande fall ska termer upptagna i ordlistor översättas till EU:s officiella språk. Om möjligt ska erkända standarder och standardmeddelanden användas.

9.2   Kommissionen kommer att lämna närmare uppgifter till medlemsstaterna om den tekniska driftsmetoden och om genomförandet av de it-tjänster som plattformen tillhandahåller.

10.   Sökkriterier

10.1   Minst ett land måste väljas vid sökningar via IRI.

10.2   Portalen ska tillhandahålla följande harmoniserade sökkriterier:

a)

Namn

b)

Nationellt registreringsnummer

Dessa två kriterier kan användas var för sig eller tillsammans.

10.3   Ytterligare sökkriterier kan finnas tillgängliga på portalen.

11.   Betalningsmetoder

11.1   För handlingar och detaljerade uppgifter, som vissa medlemsstater avgiftsbelägger, och som via IRI tillhandahålls på e-juridikportalen ska systemet se till att användarna kan betala online med hjälp av gängse betalningsmetoder, exempelvis kredit- och betalkort.

11.2.   Systemet kan också godta alternativa elektroniska betalningsmetoder, till exempel en banköverföring eller virtuella plånböcker (deposition).

12.   Tillgång till tjänster

12.1   Tjänsten ska fungera dygnet runt, sju dagar i veckan med en tillgänglighetsgrad för systemet på minst 98 % exklusive schemalagt underhåll.

12.2   Medlemsstaterna ska underrätta kommissionen om underhållsarbeten enligt följande:

a)

Fem arbetsdagar i förväg om underhållsarbetet gör registret otillgängligt i upp till 4 timmar.

b)

Tio arbetsdagar i förväg om underhållsarbetet gör registret otillgängligt i upp till 12 timmar.

c)

30 arbetsdagar i förväg för underhåll av datorrum och annan infrastruktur som kan göra systemet otillgängligt i upp till 6 dagar per år.

Underhållsarbeten ska i möjligaste mån förläggas utanför kontorstid (kl. 19–8, medeleuropeisk tid).

12.3   Om medlemsstaterna har avsatt en fast underhållstid varje vecka ska kommissionen informeras om tid och veckodag. Utan att det påverkar tillämpningen av skyldigheterna i punkterna 12.2 a–c kan medlemsstaterna om deras system blir otillgängliga under sådana fasta underhållstider välja att inte underrätta kommissionen om detta vid varje sådant tillfälle.

12.4   I händelse av oväntade tekniska fel i medlemsstaternas system ska medlemsstaterna utan dröjsmål underrätta kommissionen om att deras system inte är tillgängliga, och, om möjligt, när tjänsten förväntas återupptas.

12.5   Om en eventuellt ändring kan påverka kopplingen till den centrala plattformen ska medlemsstaten i förväg underrätta kommissionen så snart tillräckliga tekniska detaljer finns med avseende på ändringen.

12.6   I händelse av oväntade fel på den centrala plattformen eller portalen ska kommissionen utan dröjsmål informera medlemsstaterna om att plattformen eller portalen inte är tillgänglig, och om möjligt, när tjänsten förväntas återupptas.

13.   Regler för transkribering och translitterering

Varje medlemsstats genomförande ska stödja nationella standarder för transkribering, romanisering och translitterering vad avser användning av specialtecken, sökuppgifter och sökresultat.