20.11.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 303/13


RÅDETS BESLUT (GUSP) 2015/2096

av den 16 november 2015

om Europeiska unionens ståndpunkt inför den åttonde konferensen om översyn av konventionen om förbud mot utveckling, framställning och lagring av bakteriologiska (biologiska) vapen och toxinvapen samt om deras förstöring (BTV-konventionen)

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artikel 29, och

av följande skäl:

(1)

Den 12 december 2003 antog Europeiska rådet en EU-strategi mot spridning av massförstörelsevapen, vilken bland annat syftar till att förstärka konventionen om förbud mot utveckling, framställning och lagring av bakteriologiska (biologiska) vapen och toxinvapen samt om deras förstöring (BTV-konventionen), att fortsätta diskussionerna om kontrollen av BTV-konventionens tillämpning, att stödja universaliseringen och det nationella genomförandet av BTV-konventionen, bland annat genom strafflagstiftning, och att stärka efterlevnaden av den.

(2)

Den 28 april 2004 antog Förenta nationernas säkerhetsråd (FN:s säkerhetsråd) enhälligt resolution 1540 (2004), enligt vilken spridning av massförstörelsevapen och bärare av sådana vapen betecknas som ett hot mot internationell fred och säkerhet. Genomförandet av bestämmelserna i denna resolution bidrar till genomförandet av BTV-konventionen.

(3)

Den 26 augusti 1988 antog FN:s säkerhetsråd resolution 620 (1988) där generalsekreteraren bland annat uppmanas att skyndsamt genomföra utredningar som svar på påståenden beträffande eventuell användning av kemiska eller bakteriologiska (biologiska) vapen eller toxinvapen som kan innebära en överträdelse av protokollet om förbud mot användning i krig av kvävande, giftiga eller andra gaser samt av bakteriologiska stridsmedel (nedan kallat 1925 års Genèveprotokoll). Den 20 september 2006 antog generalförsamlingen Förenta nationernas globala strategi för terroristbekämpning, som bifogades resolution 60/288 av den 8 september 2006, i vilken Förenta Nationernas (FN) medlemsstater uppmanar generalsekreteraren att uppdatera den förteckning över experter och laboratorier samt de tekniska riktlinjer och förfaranden som han har tillgång till för att snabbt och effektivt utreda fall av påstådd användning.

(4)

Den 27 februari 2006 antog rådet gemensam åtgärd 2006/184/Gusp (1) om BTV-konventionen i syfte att främja universaliseringen av BTV-konventionen och stödja de konventionsslutande staternas genomförande av konventionen för att säkerställa att dessa införlivar de internationella förpliktelserna i BTV-konventionen med sin nationella lagstiftning och sina förvaltningsåtgärder.

(5)

Parallellt med den gemensamma åtgärden 2006/184/Gusp antog Europeiska unionen en handlingsplan om biologiska vapen och toxinvapen (2) i vilken medlemsstaterna åtog sig att i april varje år lämna rapporter om förtroendeskapande åtgärder till FN och förteckningar över relevanta experter och laboratorier till FN:s generalsekreterare för att underlätta utredningar av påstådd användning av kemiska eller biologiska vapen.

(6)

Den 20 mars 2006 antog rådet gemensam åtgärd 2006/242/Gusp (3) om den sjätte konferensen om översyn av BTV-konventionen.

(7)

Den 10 november 2008 antog rådet gemensam åtgärd 2008/858/Gusp (4) om BTV-konventionen i syfte att främja universaliseringen av BTV-konventionen, stödja konventionsstaternas genomförande av BTV-konventionen, verka för att dessa stater lägger fram förklaringar om förtroendeskapande åtgärder och stödja konventionsarbetet mellan sammanträdena.

(8)

Den 18 juli 2011 antog rådet beslut 2011/429/Gusp (5) om unionens ståndpunkt inför den sjunde konferensen för översyn av BTV-konventionen.

(9)

Den sjunde konferensen för översyn av BTV-konventionen beslutade att förlänga mandatet för enheten för genomförandestöd (nedan kallad stödenheten) med ytterligare fem år (2012–2016) och beslutade att utöka dess uppgifter så att de inbegriper att genomföra beslutet om att upprätta och administrera en databas för framställningar och erbjudanden om bistånd, att underlätta ömsesidigt informationsutbyte mellan konventionsstater samt att, vid behov, stödja konventionsstaternas genomförande av beslut och rekommendationer inom ramen för den sjunde översynskonferensen.

(10)

Vid den sjunde översynskonferensen beslutades det att den åttonde översynskonferensen ska hållas i Genève senast 2016 och att en översyn av hur BTV-konventionen tillämpas då ska göras med beaktande av bland annat

i)

ny vetenskaplig och teknisk utveckling av relevans för BTV-konventionen,

ii)

de framsteg som konventionsstaterna har gjort med genomförandet av sina förpliktelser enligt BTV-konventionen,

iii)

framsteg vad gäller genomförandet av de beslut och rekommendationer som avtalades vid den sjunde översynskonferensen.

(11)

Den 23 juli 2012 antog rådet beslut 2012/421/Gusp (6) om BTV-konventionen i syfte att främja universaliseringen av BTV-konventionen, stödja konventionsstaternas genomförande av BTV-konventionen, verka för att dessa stater lägger fram förklaringar om förtroendeskapande åtgärder och stödja konventionsarbetet mellan sammanträdena.

(12)

Mot bakgrund av den kommande konferensen om översyn av BTV-konventionen som äger rum i november och december 2016 bör unionens ståndpunkt uppdateras.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Före och under den åttonde konferensen om översyn av konventionen om förbud mot utveckling, framställning och lagring av bakteriologiska (biologiska) vapen och toxinvapen samt om deras förstöring (BTV-konventionen) ska unionen särskilt verka för att konventionsstaterna prioriterar

a)

uppbyggnad och upprätthållande av förtroendet för att konventionen efterlevs, genom ett antal särskilda åtgärder som beskrivs i detta beslut,

b)

stöd för genomförande på nationell nivå bland annat genom mer samarbete med icke-statliga aktörer,

c)

stöd för FN:s generalsekreterares mekanism för utredning av påstådd användning av biologiska vapen och ämnen genom vidareutveckling av dess operativa kapacitet som ett medel för att stärka artiklarna VI och VIII i BTV-konventionen,

d)

främjande av BTV-konventionens universalisering.

Unionens mål är att göra en översyn av BTV-konventionens tillämpning och av konventionsarbetet 2012–2015 mellan sammanträdena, att främja konkreta åtgärder och att undersöka möjligheterna att stärka BTV-konventionen ytterligare. I detta hänseende ska unionen lägga fram konkreta förslag till den åttonde översynskonferensen 2016 i syfte att de ska antas av konferensen.

Artikel 2

För att uppnå de mål som fastställs i artikel 1 ska unionen

a)

bidra till en fullständig översyn av BTV-konventionens tillämpning vid den åttonde översynskonferensen, inklusive av genomförandet av konventionsstaternas åtaganden enligt BTV-konventionen samt av genomförandet och resultatet av programmet för arbetet under perioden 2012–2015 mellan sammanträdena,

b)

stödja ett nytt, konkret arbetsprogram, i vilket man åtgärdar begränsningarna i tidigare program för arbetet mellan sammanträdena, för perioden mellan den åttonde och nionde översynskonferensen genom att besluta om förbättrade arrangemang för ytterligare framsteg inom det arbetsprogrammet i syfte att stärka BTV-konventionens effektivitet,

c)

stödja en nionde konferens för översyn av BTV-konventionen senast 2021,

d)

bygga upp konsensus för ett framgångsrikt resultat av den åttonde översynskonferensen utifrån den ram som fastställts av tidigare sådana konferenser, och bland annat främja följande väsentliga frågor:

i)

Samtidigt som unionen konstaterar att det i detta skede inte föreligger någon konsensus om kontroll, vilket fortfarande utgör en väsentlig del av ett fullständigt och effektivt system för kärnvapennedrustning och icke-spridning, arbetar den för att identifiera olika alternativ som under och efter ett nytt program för perioden mellan sammanträdena kan bidra till att öka förtroendet för att konventionen efterlevs och till ett effektivt genomförande av BTV-konventionens mål; konventionsstater bör kunna påvisa efterlevnad, bland annat genom interaktiva informationsutbyten (exempelvis obligatoriska eller frivilliga förklaringar) och ökad öppenhet om deras kapacitet, verksamhet och åtgärder, inbegripet frivilliga och andra åtgärder på plats i enlighet med vad som överenskommits; förslag som lagts fram under programmet för perioden 2012–2015 mellan sammanträdena och resultaten därav ska utgöra grunden för detta arbete.

ii)

Stöd och förstärkning, vid behov, av nationella genomförandeåtgärder, inbegripet såväl förvaltningsrättsliga och rättsliga åtgärder som strafflagstiftning, och kontroll över patogena mikroorganismer och toxiner inom ramen för BTV-konventionen; ytterligare åtgärder kan övervägas och beslut fattas om olika sätt och medel för att förbättra det nationella genomförandet: informationsverksamhet riktad till och samarbete med icke-statliga aktörer på nationell, regional och global nivå om dessa aktörers roll i främjandet av BTV-konventionens mål och dess genomförande; fortsatt stöd för antagandet av lämpliga standarder för biosäkerhet och bioskydd; kampanjer för att öka medvetenheten riktade till relevanta yrkeskårer i den privata och den offentliga sektorn; utbildningsprogram för personer med tillgång till sådana biologiska ämnen och toxiner som omfattas av BTV-konventionen; främjande av en ansvarskultur hos relevanta yrkeskårer i landet och frivilligt utarbetande, antagande och utfärdande av uppförandekoder; främjande av efterlevnaden av skyldigheterna enligt FN:s säkerhetsråds resolutioner 1540 (2004) och 1673 (2006), där så är lämpligt för att eliminera risken för att biologiska vapen eller toxinvapen förvärvas eller används för terroriständamål, inklusive risken för icke-statliga aktörers eventuella tillgång till material, utrustning och kunskap som skulle kunna utnyttjas för att utveckla och framställa biologiska vapen och toxinvapen.

iii)

Universell anslutning av alla stater till BTV-konventionen, bland annat genom att uppmana alla stater som inte är parter i BTV-konventionen att omedelbart ansluta sig till den och att lagligen förbinda sig till nedrustning och icke-spridning av biologiska vapen och toxinvapen, genom att i avvaktan på att sådana stater ansluter sig till konventionen uppmuntra dem att delta som observatörer i mötena mellan de stater som är parter i BTV-konventionen och på frivillig grund genomföra bestämmelserna i konventionen samt genom att rekommendera antagandet av en handlingsplan för universalisering, som samordnas av stödenheten och utvärderas under särskilda möten under arbetet mellan sammanträdena.

iv)

Arbetet för att förbuden mot biologiska vapen och toxinvapen ska förklaras vara universellt bindande folkrättsliga bestämmelser, bland annat genom universalisering av BTV-konventionen.

v)

Insatser för att öka öppenheten och skapa förtroende när det gäller efterlevnad, bl.a. genom nödvändiga och genomförbara revideringar av nuvarande förtroendeskapande åtgärder; unionen är beredd att arbeta för att förstärka de förtroendeskapande åtgärderna genom att identifiera åtgärder för att öka deras direkta betydelse för de centrala målen öppenhet och undvikande av misstankar och farhågor; fortsätta att stödja en process med frivillig inbördes granskning som ett värdefullt verktyg för ökad öppenhet mellan konventionsstater och därigenom stärka förtroendet för efterlevnad av BTV-konventionen och stärka det nationella genomförandet genom utbyte av bästa praxis, ökad medvetenhet hos berörda aktörer om genomförandekrav och ökat internationellt samarbete på detta område.

vi)

Förstärkning av den operativa kapaciteten hos FN:s generalsekreterares mekanism för utredning av påstådd användning av kemiska och biologiska vapen, bl.a. genom att utöka gruppen av utbildade experter samt genom utbildning och genomförande av skrivbordsövningar och fältövningar; det arbete som görs separat kan ytterligare bidra till att förstärka artikel VI och indirekt artikel VII i BTV-konventionen.

vii)

Antagande av beslut om tillhandahållande av bistånd och samordning i samband med artikel VII i BTV-konventionen med relevanta organisationer på begäran av någon av konventionsstaterna vid fall av påstådd användning av biologiska vapen eller toxinvapen, inbegripet förbättring av den nationella kapaciteten för övervakning, upptäckt och diagnos av sjukdomar och offentliga sjukvårdssystem som den första försvarslinjen.

viii)

Ökad öppenhet om samarbete och bistånd med anknytning till artikel X i BTV-konventionen och med beaktande av andra internationella organisationers mandat, arbete och sakkunskap; unionen kommer att fortsätta att stödja genomförandet i praktiken av artikel X i BTV-konventionen genom sina olika biståndsprogram och är beredd att fortsätta utarbetandet av gemensamma överenskommelser, som ligger till grund för effektiva åtgärder när det gäller samarbetet för fredliga ändamål inom ramen för BTV-konventionen; ytterligare åtgärder kan övervägas liksom beslut om ökat internationellt samarbete, bistånd och utbyte inom biovetenskap och bioteknik för fredliga ändamål, för att främja kapacitetsuppbyggnad inom områdena övervakning, upptäckt och diagnos av sjukdomar och begränsning av infektionssjukdomar; unionen kommer att fortsätta att stödja driften av den nuvarande databasen avseende samarbete och bistånd och där så är lämpligt eftersträva att förbättra dess användbarhet; stödjande av bl.a. G7-gruppens globala partnerskapsprogram, relevanta unionsprogram och den globala hälsosäkerhetsagendans mål med inriktning på stöd till genomförandet av det internationella hälsoreglementet och nedrustning, kontroll och säkerhet när det gäller känsliga material, anläggningar och sakkunskap, i förekommande fall.

ix)

Stöd till en process med mer frekventa och riktade bedömningar av relevant vetenskaplig och teknisk utveckling som kan ha konsekvenser för BTV-konventionen: en sådan process kan innebära att en permanent vetenskaplig och teknisk rådgivningsfunktion införlivas i stödenheten och att en mer konkret översynsprocess kommer att ingå som en central del i ett nytt arbetsprogram för perioden mellan sammanträdena, för att relevanta evenemang och relevant arbete från internationella akademier och konventionsstaterna ska omfattas på ett mer integrerat och samordnat sätt.

Artikel 3

För att förbättra efterlevnaden ska unionen genom följande åtgärder verka för att formulären om förtroendeskapande åtgärder blir mer relevanta och utförliga:

a)

Granska årliga formulär om förtroendeskapande åtgärder som ett allmänt nationellt verktyg för att redovisa genomförande och efterlevnad, och vidareutveckla dessa med tanke på denna målsättning.

b)

Förenkla formulären om förtroendeskapande åtgärder så mycket som möjligt och undanröja eventuella tvetydigheter i dem.

c)

Uppmuntra stödenheten att spela en större roll till stöd för nationella kontaktpunkter vid sammanställningen av deras förtroendeskapande åtgärder, genom regionala seminarier och utbildning om elektroniskt framläggande av formulär om förtroendeskapande åtgärder.

d)

Arbeta för att höja deltagandet i kvaliteten på och omfattningen av de förtroendeskapande åtgärderna genom att öka funktionaliteten hos den elektroniska faciliteten för förtroendeskapande åtgärder och göra både den och vägledningen för förtroendeskapande åtgärder tillgängliga på alla FN:s officiella språk på BTV-konventionens webbplats.

Artikel 4

Utöver de mål som fastställs i artikel 1 ska unionen stödja en förstärkning av stödenhetens roll. Framför allt ska unionen stödja följande:

a)

En förlängning av stödenhetens mandat med ytterligare fem år.

b)

Införlivande av ytterligare verksamheter i stödenhetens mandat för att stödja genomförandet av ett reviderat och förstärkt arbetsprogram för tiden mellan sammanträdena, såsom föreslås i artikel 5 nedan.

c)

Utarbetande av ett effektivare system för översyn av vetenskaplig och teknisk utveckling och hur denna påverkar BTV-konventionen genom inrättande av bland annat en permanent vetenskaplig och teknisk rådgivnings- och sambandsfunktion inom stödenheten.

d)

Antagande av en handlingsplan om universalisering, som samordnas av stödenheten.

e)

Stödenhetens roll till stöd för konventionsstaternas nationella kontaktpunker vid sammanställandet och framläggandet av formulären om förtroendeskapande åtgärder, enligt artikel 3.

f)

En lämplig förstärkning av stödenhetens befintliga personalstyrka för att uppfylla de nya målen och genomföra de verksamheter som avses i denna artikel.

Artikel 5

Till stöd för översynen och förstärkningen av programmet för tiden mellan sammanträdena ska unionen framför allt uppmuntra följande:

a)

Behandling av nedanstående teman i ett nytt program för tiden mellan sammanträdena, antingen som frågor mellan sammanträdena eller i särskilda arbetsgrupper, eller bådadera:

i)

Nationellt genomförande och nationell efterlevnad.

ii)

Ytterligare arbete med förtroendeskapande åtgärder efter den åttonde översynskonferensen.

iii)

Bistånd och samarbete enligt artikel VII i BTV-konventionen.

iv)

Vetenskaplig och teknisk utveckling.

v)

Översyn av förfarandet med den rådgivande kommittén.

vi)

Universalisering enligt förslaget i artikel 6.

b)

Utformning av nationella regelverk om biosäkerhet och bioskydd; även om lämpliga normer för biosäkerhet och bioskydd för laboratorier på intet sätt är tänkta att ersätta ett system för efterlevnad, kan införande och främjande av sådana normer på lång sikt hjälpa enskilda konventionsstater att genomföra sina skyldigheter enligt konventionen; de kan även tillsammans med andra åtgärder vara ett användbart verktyg som kan bidra till att påvisa efterlevnad; en diskussion om denna fråga – bland annat med relevanta laboratorier, biosäkerhetsorganisationer och relevant industrisektor – skulle kunna ingå i ett nytt program för tiden mellan sammanträdena.

c)

Frivilliga inbördes granskningar med deltagande av konventionsstater i samband med BTV-konventionen; syftet med en frivillig inbördes granskning är att förbättra det nationella genomförandet och ge försäkringar om efterlevnad, genom informationsutbyte och ökad öppenhet om exempelvis kapacitet, verksamhet och åtgärder för genomförande och avsikter gällande efterlevnad.

d)

Förstärkning av den beslutsfattande aspekten av processen mellan sammanträdena genom att en rad olika alternativ utforskas, såsom tydligt avgränsade beslutsbefogenheter för särskilda arbetsområden.

Artikel 6

För att främja BTV-konventionens universalitet ska unionen stödja följande:

a)

Antagande av en handlingsplan för universalisering med konkreta etapper och verksamheter, vilken ska samordnas av stödenheten; handlingsplanen kan inbegripa verksamheter såsom informationsevenemang, gemensamma démarcher, översättning av relevanta handlingar, stimulansåtgärder såsom informationsutbyte om biståndserbjudanden; denna handlingsplan ska utvärderas och vid behov ändras vid varje möte mellan konventionsstaterna.

b)

Anordnande av särskilda sammanträden eller arbetsgruppsmöten om universalisering inom ramen för processen mellan sammanträdena för att samordna informationsverksamhet mellan olika aktörer och planera regionala initiativ.

Artikel 7

Unionen ska stödja insatser för att förstärka FN:s generalsekreterares mekanism för utredning av påstådd användning av kemiska och biologiska vapen, särskilt genom att säkerställa att mekanismens bestämmelser är effektiva och vidta praktiska åtgärder i detta syfte, såsom att tillhandahålla stöd till utbildningsprogram, bland annat genom att stå värd för övningar, och att utforma ett system för analyslaboratorier.

Artikel 8

Unionen ska stödja insatser för att förstärka artikel VII i BTV-konventionen vid den åttonde översynskonferensen, med beaktande av insatser på annat håll avseende internationell kapacitetsuppbyggnad för motåtgärder mot utbrott av infektionssjukdomar.

Artikel 9

De åtgärder som unionen vidtar för att uppnå målen enligt detta beslut ska omfatta följande:

a)

Att unionen och dess medlemsstater, på grundval av den ståndpunkt som anges i detta beslut, lägger fram förslag om specifika, praktiska och genomförbara arrangemang för att effektivt förbättra genomförandet av BTV-konventionen, vilka ska övervägas av konventionsstaterna vid den åttonde översynskonferensen.

b)

Där så är lämpligt, démarcher företagna av den höga representanten eller unionens delegationer.

c)

Uttalanden från den höga representanten eller unionens delegation vid FN inför och under den åttonde översynskonferensen.

Artikel 10

Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.

Utfärdat i Bryssel den 16 november 2015.

På rådets vägnar

F. MOGHERINI

Ordförande


(1)  Rådets gemensamma åtgärd 2006/184/Gusp av den 27 februari 2006 till stöd för konventionen om biologiska vapen och toxinvapen inom ramen för EU:s strategi mot spridning av massförstörelsevapen (EUT L 65, 7.3.2006, s. 51).

(2)  EUT C 57, 9.3.2006, s. 1.

(3)  Rådets gemensamma ståndpunkt 2006/242/Gusp av den 20 mars 2006 om 2006 års konferens om översyn av konventionen om bakteriologiska (biologiska) vapen och toxinvapen (BTV-konventionen) (EUT L 88, 25.3.2006, s. 65).

(4)  Rådets gemensamma åtgärd 2008/858/Gusp av den 10 november 2008 till stöd för konventionen om bakteriologiska (biologiska) vapen och toxinvapen (BTV-konventionen) inom ramen för genomförandet av EU:s strategi mot spridning av massförstörelsevapen (EUT L 302, 13.11.2008, s. 29).

(5)  Rådets beslut 2011/429/Gusp av den 18 juli 2011 om Europeiska unionens ståndpunkt inför den sjunde översynskonferensen för fördragsslutande stater i konventionen om förbud mot utveckling, framställning och lagring av bakteriologiska (biologiska) vapen och toxinvapen samt om deras förstöring (EUT L 188, 19.7.2011, s. 42).

(6)  Rådets beslut 2012/421/Gusp av den 23 juli 2012 till stöd för konventionen om biologiska vapen och toxinvapen (BTV-konventionen) inom ramen för EU:s strategi mot spridning av massförstörelsevapen (EUT L 196, 24.7.2012, s. 61).