20.10.2011   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 275/29


BESLUT AV EUROPEISKA KOMMISSIONENS ORDFÖRANDE

av den 13 oktober 2011

om förhörsombudets funktion och kompetensområde i vissa konkurrensförfaranden

(Text av betydelse för EES)

(2011/695/EU)

EUROPEISKA KOMMISSIONENS ORDFÖRANDE HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionen,

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet,

med beaktande av kommissionens arbetsordning (1), särskilt artikel 22, och

av följande skäl:

(1)

Enligt det system för tillämpning av konkurrenslagstiftningen som inrättats genom fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (nedan kallat fördraget) ska kommissionen utreda och besluta i ärenden genom administrativt beslut, som kan prövas av Europeiska unionens domstol (nedan kallad domstolen).

(2)

Kommissionen måste utföra sina konkurrensförfaranden på ett rättvist, opartiskt och objektivt sätt och måste säkerställa att de berörda parternas processuella rättigheter respekteras i enlighet med rådets förordning (EG) nr 1/2003 av den 16 december 2002 om tillämpning av konkurrensreglerna i artiklarna 81 och 82 i fördraget (2), rådets förordning (EG) nr 139/2004 av den 20 januari 2004 om kontroll av företagskoncentrationer (”EG:s koncentrationsförordning”) (3), kommissionens förordning (EG) nr 773/2004 av den 7 april 2004 om kommissionens förfaranden enligt artiklarna 81 och 82 i EG-fördraget (4), och kommissionens förordning (EG) nr 802/2004 av den 7 april 2004 om tillämpning av rådets förordning (EG) nr 139/2004 om kontroll av företagskoncentrationer (5), samt i enlighet med relevant rättspraxis från domstolen. I synnerhet är berörda parters rätt att bli hörda innan ett enskilt beslut fattas som påverkar dem negativt en grundläggande rättighet enligt Europeiska unionens lagstiftning som erkänns i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna, särskilt artikel 41 (6).

(3)

För att säkerställa det effektiva utövandet av de processuella rättigheter som tillkommer de berörda parterna, andra berörda parter i den mening som avses i artikel 11 b i förordning (EG) nr 802/2004 (nedan kallade andra berörda parter), klagande i den mening som avses i artikel 7.2 i förordning (EG) nr 1/2003 (nedan kallade klagande) samt andra personer än de som avses i artiklarna 5 och 11 i förordning (EG) nr 773/2004 och tredje man i den mening som avses i artikel 11 i förordning (EG) nr 802/2004 (nedan kallade tredje man) som är involverade i konkurrensförfaranden, bör ansvaret för att skydda respekten för dessa rättigheter anförtros en oavhängig person som har erfarenhet av konkurrensfrågor och som besitter den integritet som krävs för att bidra till att förfarandena sker på ett objektivt, öppet och effektivt sätt.

(4)

Kommissionen inrättade år 1982 befattningen förhörsombud för dessa ändamål och ändrade den genom kommissionens beslut 94/810/EKSG, EG av den 12 december 1994 om kompetensområdet för förhörsombudet vid kommissionens behandling av konkurrensärenden (7) och genom kommissionens beslut 2001/462/EG, EKSG av den 23 maj 2001 om kompetensområdet för förhörsombudet i vissa konkurrensförfaranden (8). Det är nu nödvändigt att förtydliga och ytterligare stärka förhörsombudets roll och att anpassa dennes kompetensområde mot bakgrund av utvecklingen i unionens konkurrenslagstiftning.

(5)

Förhörsombudets funktion har generellt setts som ett viktigt bidrag i samband med konkurrensförfaranden vid kommissionen på grund av det oberoende och den sakkunskap som förhörsombuden har bidragit med till dessa förfaranden. För att säkerställa att förhörsombudet är fortsatt oberoende av generaldirektoratet för konkurrens bör han eller hon administrativt vara knuten till den kommissionsledamot som har ansvar för konkurrensfrågor.

(6)

Förhörsombudet bör utnämnas i överensstämmelse med reglerna i tjänsteföreskrifterna för tjänstemännen i Europeiska unionen och anställningsvillkoren för övriga anställda i Europeiska unionen. I enlighet med dessa regler kan även kandidater som inte är tjänstemän vid kommissionen komma i fråga. Insynen i förfaranden som avser utnämning av förhörsombud, utnämningens upphörande och förflyttning av förhörsombud bör säkras.

(7)

Kommissionen får utse ett eller flera förhörsombud och bör sörja för deras stödpersonal. Om förhörsombudet uppfattar att en intressekonflikt föreligger i fullgörandet av uppdraget bör han eller hon avstå från att handlägga ärendet. Om förhörsombudet inte kan fullgöra sina uppgifter bör hans eller hennes uppgifter utföras av ett annat förhörsombud.

(8)

Förhörsombudet bör agera som en oberoende skiljedomare som söker lösa problem som påverkar det effektiva utövandet av de processuella rättigheterna som tillkommer berörda parter, andra berörda parter, klagande eller berörd tredje man om dessa problem inte kan lösas genom kontakter med de avdelningar inom kommissionen som ansvarar för konkurrensförfaranden, som måste respektera dessa processuella rättigheter.

(9)

Förhörsombudets kompetensområde i konkurrensförfaranden bör utformas så att det skyddar det effektiva utövandet av de processuella rättigheterna under förfaranden vid kommissionen enligt artiklarna 101 och 102 i fördraget och förordning (EG) nr 139/2004, särskilt rätten att bli hörd.

(10)

För att stärka denna roll bör förhörsombudet tilldelas funktionen att skydda det effektiva utövandet av processuella rättigheter som tillkommer företag och företagssammanslutningar i samband med kommissionens utredningsbefogenheter enligt kapitel V i förordning (EG) nr 1/2003 samt enligt artikel 14 i förordning (EG) nr 139/2004 som ger kommissionen befogenhet att ålägga företag och företagssammanslutningar böter. Förhörsombudet bör också tilldelas särskilda uppgifter under utredningsfasen i samband med åberopanden av yrkesmässigt privilegium, rätten att inte vittna mot sig själv, tidsfrister för att besvara beslut som kräver att upplysningar lämnas enligt artikel 18.3 i förordning (EG) nr 1/2003, samt i fråga om den rätt som tillkommer företag och företagssammanslutningar som är föremål för en utredningsåtgärd som vidtagits av kommissionen enligt kapitel V i förordning (EG) nr 1/2003 att underrättas om sin processuella status, det vill säga om de är föremål för en utredning och, om så är fallet, föremålet för och syftet med utredningen. När rätten att inte vittna mot sig själv åberopats kan förhörsombudet vid sin bedömning ta under övervägande om företag utan grund åberopar skydd endast som en förhalningstaktik.

(11)

Förhörsombudet bör kunna underlätta att en lösning nås vad gäller yrkanden om att en handling omfattas av yrkesmässigt privilegium. För detta ändamål kommer förhörsombudet, om det företag eller den företagssammanslutning som framställt yrkandet samtycker, att tillåtas undersöka den aktuella handlingen och göra en lämplig rekommendation, med hänvisning till tillämplig rättspraxis från domstolen.

(12)

Förhörsombudet bör ha ansvaret för att besluta om en tredje man kan påvisa ett tillräckligt intresse av att få bli hörd. Konsumentorganisationer som begär att få bli hörda bör normalt anses ha ett tillräckligt intresse i saken, om förfarandet rör varor eller tjänster som används av slutkonsumenter eller varor eller tjänster som direkt ingår i sådana varor eller tjänster.

(13)

Förhörsombudet bör besluta om huruvida klagande och berörd tredje man ska tillåtas närvara vid det muntliga hörandet, med beaktande av de bidrag som de kan ge för att klargöra relevanta omständigheter i ärendet.

(14)

De berörda parternas rätt att bli hörda innan ett slutligt beslut fattas som negativt påverkar deras intressen, garanteras genom rätten att skriftligen svara på kommissionens preliminära ståndpunkt som den formuleras i meddelandet om invändningar och deras rätt att utveckla sina argument, om de så begär, under det muntliga hörandet. I syfte att effektivt utöva dessa rättigheter har parter till vilka ett meddelande om invändningar har riktats rätt att få tillgång till kommissionens utredningsakt.

(15)

För att skydda det effektiva utövandet av rätten till försvar för parter till vilka ett meddelande om invändningar har riktats, bör förhörsombudet ha ansvaret att lösa tvister rörande tillgång till akten eller skyddet av affärshemligheter och andra konfidentiella uppgifter mellan dessa parter och kommissionens generaldirektorat för konkurrens. I undantagsfall får förhörsombudet tillfälligt avbryta den tidsfrist inom vilken en mottagare av ett meddelande om invändningar bör lämna svar på detta meddelande till dess att tvisten om tillgången till akten har lösts, om mottagaren inte skulle kunna svara inom den tidsfrist som beviljats och en förlängning vid den tidpunkten inte skulle vara en lämplig lösning.

(16)

Förhörsombudet bör när så är lämpligt ha möjlighet att beslut om specifika åtgärder vad gäller tillgången till kommissionens ärendeakt för att skydda det effektiva utövandet av de processuella rättigheterna samtidigt som berättigade sekretessintressen respekteras. Förhörsombudet bör särskilt ha behörighet att besluta om att vissa delar av akten görs tillgängliga för den part som begär tillgång till akten med inskränkningar, till exempel genom att begränsa antalet eller kategorin av personer som ska få tillgång till uppgifterna och genom att begränsa användningen av de uppgifter som lämnas ut.

(17)

Förhörsombudet har ansvaret för att fatta beslut om ansökningar om förlängning av de tidsfrister som fastställts för att besvara meddelanden om invändningar, kompletterande meddelanden om invändningar eller faktaskrivelser eller tidsfrister inom vilka andra berörda parter, klagande eller berörd tredje man får lämna synpunkter, i de fall oenighet uppstår mellan någon av dessa parter och generaldirektoratet för konkurrens.

(18)

Förhörsombudet bör verka för att det muntliga hörandet genomförs på ett effektivt sätt, bland annat genom att vidta alla lämpliga förberedande åtgärder, inbegripet att i god tid före hörandet cirkulera en preliminär deltagarförteckning och en preliminär dagordning.

(19)

Det muntliga hörandet tillåter parter som kommissionen har riktat ett meddelande om invändningar till och andra berörda parter att ytterligare utöva sin rätt att bli hörd genom att muntligen utveckla sina argument inför kommissionen, som bör företrädas av generaldirektoratet för konkurrens samt andra avdelningar som bidrar till den fortsatta beredningen av ett beslut som ska fattas av kommissionen. Det bör ge ett ytterligare tillfälle att säkerställa att samtliga relevanta omständigheter – vare sig de är till de berörda parternas fördel eller ej, inklusive de faktiska omständigheter som rör den påstådda överträdelsens allvar och varaktighet – klargörs i så hög grad som möjligt. Det muntliga hörandet bör också ge parterna möjlighet att lägga fram sina argument vad gäller frågor som kan vara av betydelse för ett eventuellt åläggande av böter.

(20)

För att det muntliga hörandet ska förlöpa på ett effektivt sätt får förhörsombudet tillåta parter till vilka ett meddelande om invändningar har riktats, andra berörda parter, klagande, övriga personer som kallas till hörandet, kommissionens avdelningar samt medlemsstaternas myndigheter att ställa frågor under hörandet. För att garantera att alla deltagare kan uttrycka sig fritt bör det muntliga hörandet inte vara offentligt. Information som lämnas ut under det muntliga hörandet bör därför inte användas i annat syfte än vid rättsliga och/eller administrativa förfaranden som avser tillämpningen av artiklarna 101 och 102 i fördraget. Om detta kan motiveras av behovet att skydda affärshemligheter och andra konfidentiella uppgifter bör förhörsombudet kunna höra personer bakom lyckta dörrar.

(21)

Parter i förfarandet som erbjuder åtaganden i enlighet med artikel 9 i förordning (EG) nr 1/2003, liksom parter som deltar i förlikningsförfaranden i kartellärenden i enlighet med artikel 10a i förordning (EG) nr 773/2004, bör kunna vända sig till förhörsombudet vad gäller det effektiva utövandet av deras processuella rättigheter.

(22)

Förhörsombudet bör rapportera om hur det effektiva utövandet av processuella rättigheter under hela konkurrensförfarandet har respekterats. Dessutom bör förhörsombudet, skilt från sin rapporteringsfunktion, även kunna lämna synpunkter på förfarandets fortsatta gång och på objektiviteten under förfaranden, och därigenom bidra till att säkerställa att konkurrensförfaranden avslutas på grundval av en sund bedömning av alla relevanta omständigheter.

(23)

När information lämnas ut om fysiska personer bör förhörsombudet särskilt beakta Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 45/2001 av den 18 december 2000 om skydd för enskilda då gemenskapsinstitutionerna och gemenskapsorganen behandlar personuppgifter och om den fria rörligheten för sådana uppgifter (9).

(24)

Beslut 2001/462/EG, EKSG bör upphöra att gälla.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

KAPITEL 1

FÖRHÖRSOMBUDETS ROLL, UTNÄMNING OCH UPPGIFTER

Artikel 1

Förhörsombudet

1.   För konkurrensförfaranden ska ett eller flera förhörsombud finnas, vilkas befogenheter och funktioner fastställs i detta beslut.

2.   Förhörsombudet ska skydda det effektiva utövandet av processuella rättigheter i konkurrensförfaranden vid kommissionen för genomförandet av artiklarna 101 och 102 i fördraget, och enligt förordning (EG) nr 139/2004 (nedan kallade konkurrensförfaranden).

Artikel 2

Utnämning, utnämningens upphörande samt ställföreträdare

1.   Kommissionen ska utnämna förhörsombudet. Utnämningen ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning. Eventuella avbrott i utnämningen, uppsägning eller förflyttning av förhörsombudet ska grunda sig på ett motiverat beslut av kommissionen. Ett sådant beslut ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.

2.   Förhörsombudet ska administrativt vara knutet till den kommissionsledamot som har ansvar för konkurrensfrågor (nedan kallad den behörige kommissionsledamoten).

3.   Om förhörsombudet inte kan fullgöra sina uppgifter ska hans eller hennes uppgifter utföras av ett annat förhörsombud. Om inte något förhörsombud kan utföra uppgifterna, ska den behörige kommissionsledamoten, i lämpliga fall efter samråd med förhörsombudet, utse en annan behörig tjänsteman vid kommissionen, som inte är involverad i det aktuella ärendet, att utföra förhörsombudets uppgifter.

4.   I händelse av en faktisk eller potentiell intressekonflikt ska förhörsombudet avstå från att agera i ett ärende. Punkt 3 ska tillämpas.

Artikel 3

Arbetsmetod

1.   Vid utövandet av sina uppgifter ska förhörsombudet agera oberoende.

2.   Vid utövandet av sina uppgifter ska förhörsombudet beakta behovet av effektiv tillämpning av konkurrensreglerna i enlighet med unionens gällande lagstiftning och de principer som fastställts av domstolen.

3.   Vid utövandet av sina uppgifter ska förhörsombudet ha tillgång till alla akter som rör konkurrensförfaranden vid kommissionen enligt artiklarna 101 och 102 i fördraget och förordning (EG) nr 139/2004.

4.   Förhörsombudet ska av den direktör som ansvarar för utredningen av ärendet hos generaldirektoratet för konkurrens (nedan kallad den ansvarige direktören) hållas informerad om hur förfarandet fortskrider.

5.   Förhörsombudet kan till den behörige kommissionsledamoten lämna synpunkter på alla frågor som uppstår i samband med kommissionens konkurrensförfaranden.

6.   Om förhörsombudet lämnar motiverade rekommendationer till den behörige kommissionsledamoten eller fattar beslut enligt vad som föreskrivs i föreliggande beslut ska han eller hon överlämna en kopia av dessa dokument till den ansvarige direktören och till kommissionens rättstjänst.

7.   Alla problem som rör det effektiva utövandet av de processuella rättigheter som tillkommer berörda parter, andra berörda parter i den mening som avses i artikel 11 b i förordning (EG) nr 802/2004 (nedan kallade andra berörda parter), klagande i den mening som avses i artikel 7.2 i förordning (EG) nr 1/2003 (nedan kallade klagande) och berörd tredje man i den mening som avses i artikel 5 i detta beslut som är involverad i sådana förfaranden ska av dessa parter först påtalas hos generaldirektoratet för konkurrens. Om problemet inte får någon lösning, kan det hänskjutas till förhörsombudet för oberoende prövning. En begäran som rör en åtgärd för vilken en tidsfrist gäller, måste göras i vederbörlig tid, inom den ursprungliga tidsfristen.

KAPITEL 2

UTREDNING

Artikel 4

Processuella rättigheter i utredningsfasen

1.   Förhörsombudet ska skydda det effektiva utövandet av processuella rättigheter som uppkommer då kommissionen utövar sina utredningsbefogenheter enligt kapitel V i förordning (EG) nr 1/2003 och vid förfaranden som kan leda till att böter åläggs enligt artikel 14 i förordning (EG) nr 139/2004.

2.   I synnerhet ska förhörsombudet ha följande funktioner, med förbehåll för artikel 3.7:

a)

Förhörsombudet kan av företag eller företagssammanslutningar ombes att undersöka yrkanden om yrkesmässiga privilegier, i den mening som avses i domstolens rättspraxis, vad gäller en handling som krävs för utövandet av sina befogenheter enligt artiklarna 18, 20 eller 21 i förordning (EG) nr 1/2003, vid inspektioner enligt artikel 13 i förordning (EG) nr 139/2004 eller i samband med utredningsåtgärder i förfaranden som kan leda till att böter åläggs enligt artikel 14 i förordning (EG) nr 139/2004 och som undanhållits kommissionen. Förhörsombudet får endast pröva frågan om det företag eller den företagssammanslutning som framställt yrkandet samtycker till att förhörsombudet granskar de uppgifter som påstås omfattas av yrkesmässiga privilegier samt relaterade handlingar som förhörsombudet anser nödvändiga för sin prövning. Utan att lämna ut den information som potentiellt omfattas av ett yrkesmässigt privilegium ska förhörsombudet underrätta den ansvarige direktören och det berörda företaget eller den berörda företagssammanslutningen om sin preliminära uppfattning och får vidta lämpliga åtgärder för att främja en ömsesidigt godtagbar lösning. Om någon lösning inte uppnås kan förhörsombudet utarbeta en motiverad rekommendation till den behörige kommissionsledamoten, utan att lämna ut den information i handlingen som potentiellt omfattas av ett yrkesmässigt privilegium. Den part som åberopat ett yrkesmässigt privilegium ska få en kopia av denna rekommendation.

b)

Om mottagaren av en begäran om upplysningar enligt artikel 18.2 i förordning (EG) nr 1/2003 vägrar att svara på någon av frågorna under åberopande av rätten att inte vittna mot sig själv, som fastställts i domstolens rättspraxis, kan denne i vederbörlig tid efter mottagandet av begäran hänskjuta frågan till förhörsombudet. Förhörsombudet kan när så är lämpligt, och under beaktande av behovet av att undvika onödiga dröjsmål i förfarandet, lämna en motiverad rekommendation om huruvida rätten att inte vittna mot sig själv kan åberopas och underrätta den ansvarige direktören om sina slutsatser, vilka ska beaktas vid ett eventuellt senare beslut i enlighet med artikel 18.3 i förordning (EG) nr 1/2003. Mottagaren av begäran ska få en kopia av den motiverade rekommendationen.

c)

Om mottagaren av ett beslut med begäran om att lämna upplysningar enligt artikel 18.3 i förordning (EG) nr 1/2003 anser att den fastställda svarsfristen är för kort kan denne i vederbörlig tid innan den ursprungliga tidsfristen löper ut hänskjuta ärendet till förhörsombudet. Förhörsombudet ska besluta om huruvida en förlängning av tidsfristen bör beviljas, under beaktande av hur lång och komplex begäran om upplysningar är samt utredningens krav.

d)

Företag eller företagssammanslutningar som är föremål för en utredningsåtgärd som vidtagits av kommissionen enligt kapitel V i förordning (EG) nr 1/2003 har rätt att bli underrättade om sin processuella status, nämligen om de är föremål för en utredning och, om så är fallet, föremålet för och syftet med utredningen. Om sådana företag eller företagssammanslutningar anser att de inte har blivit korrekt informerade av generaldirektoratet för konkurrens om sin processuella status, kan de hänskjuta ärendet till förhörsombudet för lösning. Förhörsombudet ska fatta ett beslut om att generaldirektoratet för konkurrens kommer att meddela det företag eller den företagssammanslutning som har gjort framställningen om deras processuella status. Detta beslut ska meddelas det företag eller den företagssammanslutning som gjorde framställningen.

KAPITEL 3

ANSÖKAN OM ATT BLI HÖRD

Artikel 5

Berörd tredje man

1.   En ansökan från andra personer än de som avses i artiklarna 5 och 11 i förordning (EG) nr 773/2004 och tredje man i den mening som avses i artikel 11 i förordning (EG) nr 802/2004 (nedan kallade tredje man) om att bli hörd ska göras i enlighet med artikel 13.1 i förordning (EG) nr 773/2004 och artikel 16 i förordning (EG) nr 802/2004. En sådan ansökan ska göras skriftligen och innehålla en redogörelse för sökandens intresse av ärendets utgång.

2.   Förhörsombudet ska besluta om huruvida tredje man ska bli hörd efter samråd med den ansvarige direktören. Vid bedömningen av om en tredje man påvisar tillräckligt intresse ska förhörsombudet ta hänsyn till huruvida och i vilken utsträckning vederbörande påverkas tillräckligt av det agerande som är föremål för konkurrensförfarandet eller huruvida sökanden uppfyller kraven i artikel 18.4 i förordning (EG) nr 139/2004.

3.   Om förhörsombudet anser att en sökande inte har påvisat ett tillräckligt intresse i saken för att bli hörd ska han eller hon informera vederbörande skriftligen om skälen till detta. En tidsfrist ska fastställas inom vilken sökanden skriftligen kan lämna sina synpunkter. Om sökanden skriftligen lämnar in sina synpunkter inom den tidsfrist som förhörsombudet fastställt och de skriftliga synpunkterna inte leder till en annan bedömning, ska denna slutsats anges i ett motiverat beslut som ska delges sökanden.

4.   Förhörsombudet ska underrätta parterna i ett konkurrensförfarande vid inledandet av ett förfarande enligt artikel 11.6 i förordning (EG) nr 1/2003 eller artikel 6.1 c i förordning (EG) nr 139/2004 om identiteten på berörda tredje män som ska höras, förutsatt att detta inte påtagligt skulle skada någon person eller något företag.

Artikel 6

Rätt till ett muntligt hörande: klagandes och tredje mans deltagande i det muntliga hörandet

1.   På begäran av parter till vilka kommissionen har riktat ett meddelande om invändningar eller andra berörda parter ska förhörsombudet genomföra ett muntligt hörande, så att dessa parter kan vidareutveckla sina skriftliga inlagor.

2.   Förhörsombudet kan, när så är lämpligt och efter samråd med den ansvarige direktören, besluta att ge klagande och berörd tredje man i den mening som avses i artikel 5, om de begär det i sina skriftliga yttranden, möjlighet att framföra sina synpunkter vid det muntliga hörandet för de parter till vilka ett meddelande om invändningar har riktats. Förhörsombudet får även bjuda in företrädare från konkurrensmyndigheter från tredjeländer att närvara vid det muntliga hörandet som observatörer i enlighet med avtal som ingåtts mellan unionen och tredjeländer.

KAPITEL 4

TILLGÅNG TILL ÄRENDEAKTEN, SEKRETESS OCH AFFÄRSHEMLIGHETER

Artikel 7

Tillgång till ärendeakten samt tillgång till handlingar och information

1.   Om en part som har utövat sin rätt att få tillgång till ärendeakten har skäl att anta att kommissionen besitter handlingar som inte har utlämnats till den och att handlingarna är nödvändiga för att denne korrekt ska kunna utöva sin rätt att bli hörd, kan denna part till förhörsombudet lämna in en motiverad begäran om tillgång till dessa handlingar, med förbehåll för artikel 3.7.

2.   Med förbehåll för artikel 3.7 kan andra berörda parter, klagande och berörd tredje man i den mening som avses i artikel 5 göra en motiverad begäran till förhörsombudet under de omständigheter som beskrivs i det följande:

a)

Andra berörda parter som har skäl att anta att de inte har underrättats om de invändningar som riktats till de anmälande parterna i enlighet med artikel 13.2 i förordning (EG) nr 802/2004.

b)

Klagande som av kommissionen underrättats om dennas avsikt att avslå ett klagomål enligt artikel 7.1 i förordning (EG) nr 773/2004 och som har skäl att anta att kommissionen besitter handlingar som inte har lämnats ut till dem och att dessa handlingar är nödvändiga för att de korrekt ska kunna utöva sina rättigheter i enlighet med artikel 8.1 i förordning (EG) nr 773/2004.

c)

Klagande som anser att de inte har mottagit ett exemplar av den icke-konfidentiella versionen av meddelandet om invändningar i enlighet med artikel 6.1 i förordning (EG) nr 773/2004, eller att den icke-konfidentiella versionen av meddelandet om invändningar inte har upprättats på ett sätt som gör det möjligt för dem att effektivt utöva sina rättigheter, med undantag för de fall där förlikningsförfarandet är tillämpligt.

d)

Berörd tredje man, i den mening som avses i artikel 5 i detta beslut, som har skäl att anta att han inte underrättats om ett förfarandes art och föremål i enlighet med artikel 13.1 i förordning (EG) nr 773/2004 och artikel 16.1 i förordning (EG) nr 802/2004. Detsamma gäller för klagande i ett ärende på vilket förlikningsförfarandet är tillämpligt och som har skäl att anta att de inte underrättats om förfarandets art och föremål i enlighet med artikel 6.1 i förordning (EG) nr 773/2004.

3.   Förhörsombudet ska fatta ett motiverat beslut om en begäran som inlämnats till honom eller henne enligt punkt 1 eller 2 och underrätta den som lämnat in begäran om beslutet liksom övriga personer som berörs av förfarandet.

Artikel 8

Affärshemligheter och andra konfidentiella uppgifter

1.   När kommissionen avser att lämna ut uppgifter som kan utgöra företags eller personers affärshemligheter eller andra konfidentiella uppgifter ska generaldirektoratet för konkurrens informera dessa skriftligen om denna sin avsikt samt skälen till detta. En tidsfrist ska fastställas inom vilken företagen eller personerna får framföra eventuella skriftliga kommentarer.

2.   Om berörda företag eller personer motsätter sig att uppgifterna lämnas ut, kan de hänskjuta ärendet till förhörsombudet. Om förhörsombudet konstaterar att uppgifterna kan lämnas ut eftersom de inte utgör affärshemligheter eller andra konfidentiella uppgifter eller eftersom det finns ett övervägande intresse av att de lämnas ut ska denna slutsats anges i ett motiverat beslut som ska delges berörda företag eller personer. Beslutet ska ange den dag från vilken uppgifterna kommer att lämnas ut. Denna dag får infalla tidigast en vecka efter delgivningsdagen.

3.   Punkterna 1 och 2 ska efter nödvändig anpassning vara tillämpliga på utlämnande av uppgifter genom offentliggörande i Europeiska unionens officiella tidning.

4.   Om det är lämpligt för att väga en parts effektiva utövande av sin rätt till försvar mot berättigade krav på sekretess får förhörsombudet besluta att de delar av akten som behövs för utövandet av partens rätt till försvar ska göras tillgängliga för den part som begär tillgång med vissa begränsningar, vilka ska fastställas närmare av förhörsombudet.

KAPITEL 5

FÖRLÄNGNING AV TIDSFRISTER

Artikel 9

Ansökningar om förlängning av tidsfrister

1.   Om en mottagare av ett meddelande om invändningar anser att tidsfristen för att besvara meddelandet är för kort kan denne begära en förlängning av tidsfristen genom en motiverad ansökan som sänds till den ansvarige direktören. En sådan ansökan ska göras i vederbörlig tid före utgången av den ursprungliga tidsfristen vid förfaranden enligt artiklarna 101 och 102 i fördraget och minst fem arbetsdagar före utgången av den ursprungliga tidsfristen i förfaranden enligt förordning (EG) nr 139/2004. Om en sådan ansökan inte beviljas eller den mottagare av meddelandet om invändningar som lämnat in ansökan är missnöjd med längden på den förlängning som beviljas, kan denne hänskjuta ärendet till förhörsombudet för prövning före utgången av den ursprungliga tidsfristen. Efter samråd med den ansvarige direktören ska förhörsombudet besluta om huruvida en förlängning av tidsfristen är nödvändig för att mottagaren av ett meddelande om invändningar effektivt ska kunna utöva sin rätt att bli hörd, samtidigt som hänsyn också ska tas till behovet av att undvika onödigt dröjsmål i förfarandet. Vid förfaranden enligt artiklarna 101 och 102 i fördraget ska förhörsombudet beakta bland annat följande omständigheter:

a)

Ärendeaktens storlek och komplexitet.

b)

Om den mottagare av meddelandet om invändningar som lämnat in ansökan tidigare har haft tillgång till information.

c)

Andra objektiva hinder att lämna sina synpunkter som kan föreligga för den mottagare av meddelandet om invändningar som lämnat in ansökan.

Vid bedömningen av första stycket a kan antalet överträdelser, överträdelsens eller överträdelsernas påstådda varaktighet, handlingarnas volym och antal samt expertundersökningars storlek och komplexitet beaktas.

2.   Om andra berörda parter, klagande eller berörd tredje man i den mening som avses i artikel 5 anser att tidsfristen för att lämna sina synpunkter är för kort får de begära en förlängning av tidsfristen genom en motiverad ansökan som sänds till den ansvarige direktören i vederbörlig tid före utgången av den ursprungliga tidsfristen. Om en sådan begäran inte beviljas eller andra berörda parter, klagande eller berörd tredje man är missnöjda med detta beslut kan de hänskjuta frågan till förhörsombudet för prövning. Efter samråd med den ansvarige direktören ska förhörsombudet besluta om huruvida en förlängning av tidsfristen bör beviljas.

KAPITEL 6

DET MUNTLIGA HÖRANDET

Artikel 10

Anordnande och funktion

1.   Förhörsombudet ska anordna och genomföra hörande som föreskrivs i tillämpningsföreskrifterna till artiklarna 101 och 102 i fördraget och förordning (EG) nr 139/2004.

2.   Det muntliga hörandet ska genomföras av förhörsombudet på fullständigt oberoende grund.

3.   Förhörsombudet ska se till att hörandet genomförs korrekt och ska bidra till att hörandet i sig och eventuella efterföljande beslut är objektiva.

4.   Förhörsombudet ska se till att mottagare av meddelandet om invändningar, andra berörda parter, klagande och berörd tredje man i den mening som avses i artikel 5 som har tillåtits delta i det muntliga hörandet får tillräckliga möjligheter att utveckla sina synpunkter på kommissionens preliminära slutsatser.

Artikel 11

Förberedelser inför det muntliga hörandet

1.   Förhörsombudet ska ansvara för förberedelserna inför det muntliga hörandet och vidta alla därmed sammanhängande lämpliga åtgärder. För att se till att det muntliga hörandet är väl förberett kan förhörsombudet, efter samråd med den ansvarige direktören, i förväg tillställa de personer som kallats till hörandet en förteckning över frågor som de uppmanas att lämna sina synpunkter på. Förhörsombudet får även för personer som kallats till hörandet ange de prioriterade debattämnena, särskilt vad avser de omständigheter och frågor som de mottagare av ett meddelande om invändningar som begärt ett muntligt hörande vill ta upp.

2.   I detta syfte får förhörsombudet, efter samråd med den ansvarige direktören, hålla ett möte med de personer som kallats till hörandet och, om det är lämpligt, kommissionens avdelningar för att förbereda själva hörandet.

3.   Förhörsombudet får även från de personer som kallats till hörandet i förväg begära en skriftlig redogörelse för huvudinnehållet i deras planerade förklaringar.

4.   Förhörsombudet får fastställa en tidsfrist för alla personer som kallats till hörandet för inlämning av en förteckning över deltagare för deras räkning. Förhörsombudet ska i vederbörlig tid före hörandet göra denna förteckning tillgänglig för alla personer som kallats till hörandet.

Artikel 12

Tidpunkt och genomförande

1.   Efter samråd med den ansvarige direktören ska förhörsombudet fastställa datum, varaktighet och plats för hörandet. Om en begäran om att hörandet ska skjutas upp framställs, ska förhörsombudet besluta om detta ska beviljas eller ej.

2.   Förhörsombudet ska besluta om huruvida nya handlingar får läggas fram under hörandet samt vilka personer som ska höras på en parts vägnar.

3.   Förhörsombudet får tillåta de parter som mottagit ett meddelande om invändningar, andra berörda parter, klaganden, övriga personer som kallats till hörandet, kommissionen och medlemsstaternas myndigheter att ställa frågor under hörandet. Om en fråga inte helt eller delvis kan besvaras vid det muntliga hörandet kan förhörsombudet, i undantagsfall, tillåta att svar lämnas skriftligen inom en fastställd tidsfrist. Sådana skriftliga svar ska delas ut till alla deltagare i det muntliga hörandet, såvida inte förhörsombudet beslutar annorlunda för att skydda den rätt till försvar som tillkommer en mottagare av ett meddelande om invändningar eller en person vars affärshemligheter eller andra konfidentiella uppgifter berörs.

4.   När så krävs av behovet av att säkerställa rätten att bli hörd kan förhörsombudet efter samråd med den ansvarige direktören ge berörda parter, andra berörda parter, klagande eller berörd tredje man i den mening som avses i artikel 5 tillfälle att inkomma med ytterligare skriftliga synpunkter efter det muntliga hörandet. Förhörsombudet ska fastställa den dag när dessa synpunkter senast ska ha inkommit. Kommissionen ska inte vara skyldig att beakta skriftliga synpunkter som inkommer efter den dagen.

Artikel 13

Skydd av affärshemligheter och sekretess vid det muntliga hörandet

Varje person ska som regel höras i närvaro av alla andra personer som kallats att delta i det muntliga hörandet. Förhörsombudet får även besluta att höra personer separat inom lyckta dörrar, med hänsyn till deras berättigade intresse av att skydda sina affärshemligheter och andra konfidentiella uppgifter.

KAPITEL 7

INTERIMSRAPPORT OCH RÄTTEN ATT FRAMFÖRA SYNPUNKTER

Artikel 14

Interimsrapport och synpunkter

1.   Förhörsombudet ska lämna en interimsrapport till den behörige kommissionsledamoten om hörandet och de slutsatser som han eller hon drar med avseende på respekten för ett effektivt utövande av processuella rättigheter. Synpunkterna i denna rapport ska avse procedurfrågor, inbegripet följande:

a)

Utlämnande av handlingar och tillgång till ärendeakten.

b)

Tidsfrister för besvarande av meddelandet om invändningar.

c)

Iakttagandet av rätten att bli hörd.

d)

Det korrekta genomförandet av det muntliga hörandet.

En kopia av rapporten ska överlämnas till generaldirektören för konkurrens, till den ansvarige direktören samt till övriga behöriga avdelningar inom kommissionen.

2.   Förutom att lämna den rapport som avses i punkt 1 kan förhörsombudet dessutom och separat lämna synpunkter om förfarandets fortsatta gång och dess opartiskhet. När så sker ska förhörsombudet särskilt försöka se till att vederbörlig hänsyn tas till alla relevanta omständigheter vid utarbetandet av kommissionens beslut, vare sig de är till de berörda parternas fördel eller ej, inklusive de faktiska omständigheter som avser en överträdelses allvar och varaktighet. Sådana synpunkter får bland annat avse behovet av ytterligare uppgifter, återkallande av vissa invändningar eller formulering av ytterligare invändningar eller förslag om ytterligare utredningsåtgärder i enlighet med kapitel V i förordning (EG) nr 1/2003.

Generaldirektören vid generaldirektoratet för konkurrens, den ansvarige direktören samt rättstjänsten ska underrättas om sådana synpunkter.

KAPITEL 8

ÅTAGANDEN OCH FÖRLIKNING

Artikel 15

Åtaganden och förlikning

1.   Parter i förfaranden som erbjuder åtaganden för att undanröja de betänkligheter som kommissionen har delgivit dem i sin preliminära bedömning enligt artikel 9 i förordning (EG) nr 1/2003 kan vända sig till förhörsombudet i vilket skede som helst under förfarandet enligt artikel 9 för att säkerställa det effektiva utövandet av sina processuella rättigheter.

2.   Parter i förfaranden i kartellärenden som inleder förlikningsdiskussioner enligt artikel 10a i förordning (EG) nr 773/2004 kan vända sig till förhörsombudet i vilket skede som helst under förlikningsförfarandet för att säkerställa det effektiva utövandet av sina processuella rättigheter.

KAPITEL 9

SLUTRAPPORT

Artikel 16

Innehåll och överlämnande innan beslut fattas

1.   Förhörsombudet ska på grundval av det utkast till beslut som ska lämnas till den rådgivande kommittén i ärendet i fråga utarbeta en skriftlig slutrapport om respekten för det effektiva utövandet av de processuella rättigheterna i enlighet med artikel 14.1, i varje skede av förfarandet. Denna rapport ska också beröra frågan om huruvida utkastet till beslut endast tar upp invändningar som parterna har givits tillfälle att yttra sig om.

2.   Slutrapporten ska lämnas till den behörige kommissionsledamoten, till generaldirektören för generaldirektoratet för konkurrens och till den ansvarige direktören samt övriga behöriga avdelningar inom kommissionen. Rapporten ska sändas till medlemsstaternas behöriga myndigheter samt till Eftas övervakningsmyndighet i enlighet med samarbetsbestämmelserna i protokollen nr 23 och 24 i EES-avtalet.

Artikel 17

Inlämning till kommissionen och offentliggörande

1.   Förhörsombudets slutrapport ska läggas fram för kommissionen tillsammans med utkastet till beslut, så att denna vid sitt beslutsfattande i ett enskilt ärende har full kännedom om alla relevanta uppgifter angående förfarandets förlopp och att det effektiva utövandet av de processuella rättigheterna har respekterats under hela förfarandet.

2.   Slutrapporten får revideras av förhörsombudet för att beakta eventuella ändringar av utkastet till beslut innan detta antas av kommissionen.

3.   Kommissionen ska översända förhörsombudets slutrapport tillsammans med beslutet till dem som beslutet riktar sig till. Kommissionen ska offentliggöra förhörsombudets slutrapport i Europeiska unionens officiella tidning tillsammans med beslutet, med beaktande av företagens berättigade intresse av att skydda sina affärshemligheter.

KAPITEL 10

SLUTBESTÄMMELSER

Artikel 18

Upphävande och övergångsbestämmelse

1.   Beslut 2001/462/EG, EKSG ska upphöra att gälla.

2.   Förfarandeåtgärder som redan har vidtagits med stöd av beslut 2001/462/EG, EKSG ska fortsätta att gälla. Vad avser utredningsåtgärder som vidtogs innan detta beslut trädde i kraft kan förhörsombudet avböja att utöva sina befogenheter enligt artikel 4.

I ärenden där ett förfarande enligt artikel 11.6 i förordning (EG) nr 1/2003 eller ett förfarande enligt artikel 6.1 c i förordning (EG) nr 139/2004 inleddes före ikraftträdandet av detta beslut ska den interimsrapport som avses i artikel 14 i detta beslut och den slutrapport som avses i artikel 16 i detta beslut inte omfatta utredningsfasen, såvida inte förhörsombudet beslutar annorlunda.

Artikel 19

Ikraftträdande

Detta beslut träder i kraft dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 13 oktober 2011.

På kommissionens vägnar

José Manuel BARROSO

Ordförande


(1)  EGT L 308, 8.12.2000, s. 26.

(2)  EGT L 1, 4.1.2003, s. 1.

(3)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1.

(4)  EUT L 123, 27.4.2004, s. 18.

(5)  EUT L 133, 30.4.2004, s. 1.

(6)  EUT C 303, 14.12.2007, s. 1.

(7)  EGT L 330, 21.12.1994, s. 67.

(8)  EGT L 162, 19.6.2001, s. 21.

(9)  EGT L 8, 12.1.2001, s. 1.