19.12.2009   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 338/12


RÅDETS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 1252/2009

av den 18 december 2009

om avslutande av en översyn avseende en ny exportör enligt förordning (EG) nr 1338/2006 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av sämskläder med ursprung i Folkrepubliken Kina, samt om retroaktivt uttag och införande av en antidumpningstull på import från en exportör i detta land och om avslutande av registrering av denna import

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 384/96 av den 22 december 1995 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen (1) (nedan kallad grundförordningen), särskilt artikel 11.4,

med beaktande av det förslag som Europeiska kommissionen lagt fram efter samråd med rådgivande kommittén, och

av följande skäl:

1.   GÄLLANDE ÅTGÄRDER

(1)

Genom förordning (EG) nr 1338/2006 (2) införde rådet en slutgiltig antidumpningstull på import av sämskläder med ursprung i Folkrepubliken Kina (nedan kallad den ursprungliga undersökningen). De gällande åtgärderna består av en värdetullsats på 58,9 %.

2.   DEN AKTUELLA UNDERSÖKNINGEN

a)   Begäran om översyn

(2)

Efter det att de slutgiltiga antidumpningsåtgärderna införts tog kommissionen emot en begäran om en översyn avseende en ny exportör enligt artikel 11.4 i grundförordningen. Begäran grundade sig på påståendet att den exporterande tillverkaren Henan Prosper Skins and Leather Enterprise Co. Ltd. (nedan kallad sökanden)

i)

inte exporterade sämskläder före eller under tiden för den ursprungliga undersökningen,

ii)

inte var närstående någon annan exporterande tillverkare som omfattas av de åtgärder som infördes genom förordning (EG) nr 1338/2006,

iii)

började exportera sämskläder till unionen efter utgången av tiden för den ursprungliga undersökninen,

iv)

är verksam under marknadsekonomiska förhållanden enligt kriterierna i artikel 2.7 c i grundförordningen eller alternativt begär individuell behandling enligt artikel 9.5 i grundförordningen.

b)   Inledande av en översyn avseende en ny exportör

(3)

Kommissionen granskade den bevisning som lagts fram av sökanden och ansåg att den var tillräcklig för att motivera inledandet av en översyn enligt artikel 11.4 i grundförordningen. Efter samråd med rådgivande kommittén och efter det att den berörda unionsindustrin fått möjlighet att lämna synpunkter inledde kommissionen genom förordning (EG) nr 573/2009 (3) en översyn av förordning (EG) nr 1338/2006 med avseende på sökanden.

(4)

Genom artikel 2 i förordning (EG) nr 573/2009 upphävdes den antidumpningstull som genom förordning (EG) nr 1338/2006 införts på import av sämskläder som tillverkats av sökanden. I enlighet med artikel 14.5 i grundförordningen fick tullmyndigheterna samtidigt instruktioner om att vidta lämpliga åtgärder för att registrera import av sämskläder som tillverkats av sökanden.

c)   Berörd produkt

(5)

Den produkt som är föremål för den aktuella översynen är sämskläder enligt definitionen i den ursprungliga undersökningen, dvs. sämskläder och kombinationssämskläder, även tillskuret i stycken, inbegripet sämskläder och kombinationssämskläder som crust, med ursprung i Folkrepubliken Kina (nedan kallade sämskläder), som nu klassificeras enligt KN-nummer 4114 10 10 och 4114 10 90.

d)   Berörda parter

(6)

Kommissionen underrättade officiellt unionsindustrin, sökanden och företrädarna för exportlandet om att översynen hade inletts. De berörda parterna gavs tillfälle att skriftligen lämna synpunkter och bli hörda.

e)   Översynsperiod

(7)

Undersökningen av dumpning omfattade perioden 1 juli 2008–30 juni 2009 (nedan kallad undersökningsperioden).

3.   ÅTERKALLELSE AV SAMARBETE OCH BEGÄRAN OM ÖVERSYN AVSEENDE EN NY EXPORTÖR

(8)

Kommissionen sände ett frågeformulär till sökanden och fick ett svar på detta inom den fastställda tidsfristen. Kontrollen på plats av sökandens frågeformulär gav vid handen att sökanden hade lämnat felaktiga och vilseledande uppgifter i den mening som avses i artikel 18.1 i grundförordningen. Dessutom beslöt sig sökanden för att helt avbryta samarbetet och kontrollen måste avbrytas innan den blev klar. Den 21 september 2009 återkallade sökanden formellt sin begäran om översyn avseende en ny tillverkare.

(9)

Sökanden underrättades om att de uppgifter den lämnat inte kunde anses vara tillförlitliga och därför inte skulle beaktas, och ombads lämna närmare förklaringar inom utsatt tid i enlighet med artikel 18.4 i grundförordningen. Sökanden lämnade inte några ytterligare förklaringar.

(10)

Under dessa omständigheter ansåg kommissionen, trots att ansökan hade återtagits, att det var befogat att på eget initiativ fortsätta undersökningen och grunda slutsatserna avseende sökanden på tillgängliga uppgifter i den mening som avses i artikel 18 i grundförordningen.

(11)

I brist på andra uppgifter fastställs den tullsats som ska tillämpas på sökanden på samma nivå som den landsomfattande tullen.

4.   AVSLUTANDE AV UNDERSÖKNINGEN OCH RETROAKTIVT UTTAG AV ANTIDUMPNINGSTULLEN

(12)

Mot bakgrund av ovanstående resultat fastställdes det att import av sämskläder och kombinationssämskläder, även tillskuret i stycken, inbegripet sämskläder och kombinationssämskläder som crust, som klassificeras enligt KN-nummer 4114 10 10 och 4114 10 90, med ursprung i Folkrepubliken Kina, och som tillverkas och säljs på export till unionen av företaget Henan Prosper Skins %; Leather Enterprise Co., Ltd (Taric-tilläggsnummer A957), bör omfattas av en antidumpningstull i samma storleksordning som den antidumpningstull som infördes genom förordning (EG) nr 1338/2006 för alla företag i Folkrepubliken Kina, och att antidumpningstullen bör återinföras och tas ut retroaktivt på import av den berörda produkten som registrerats i enlighet med artikel 3 i förordning (EG) nr 573/2009.

5.   MEDDELANDE AV UPPGIFTER OCH ÅTGÄRDERNAS GILTIGHETSTID

(13)

Sökanden, unionsindustrin och exportlandets företrädare underrättades om de viktigaste omständigheter och överväganden som låg till grund för dessa slutsatser och gavs tillfälle att yttra sig. Det inkom inga synpunkter som kunde ändra dessa slutsatser.

(14)

Denna översyn påverkar inte den tidpunkt då förordning (EG) nr 1338/2006 upphör att gälla i enlighet med artikel 11.2 i grundförordningen.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

1.   Den översyn avseende en ny exportör som inleddes genom förordning (EG) nr 573/2009 avslutas härmed och den antidumpningstull som enligt artikel 1.2 i förordning (EG) nr 1338/2006 ska gälla för alla företag i Folkrepubliken Kina införs härmed för den import som anges i artikel 1 i förordning (EG) nr 573/2009.

2.   En antidumpningstull i samma storleksordning som den antidumpningstull som tillämpas enligt artikel 1.2 i förordning (EG) nr 1338/2006 på alla företag i Folkrepubliken Kina ska tas ut med verkan från och med den 3 juli 2009 på import av sämskläder som registrerats enligt artikel 3 i förordning (EG) nr 573/2009.

3.   Tullmyndigheterna ska upphöra med den registrering som sker i enlighet med artikel 3 i förordning (EG) nr 573/2009.

4.   Om inte annat anges ska gällande bestämmelser om tullar tillämpas.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 18 december 2009.

På rådets vägnar

Å. TORSTENSSON

Ordförande


(1)  EGT L 56, 6.3.1996, s. 1.

(2)  EUT L 251, 14.9.2006, s. 1.

(3)  Kommissionens förordning (EG) nr 573/2009 av den 29 juni 2009 om inledande av en översyn, avseende en ny exportör, av rådets förordning (EG) nr 1338/2006 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av sämskläder med ursprung i Folkrepubliken Kina, samt om upphävande av tullen på import från en exporterande tillverkare i det landet och om registrering av denna import (EUT L 172, 2.7.2009, s. 3).