18.12.2007 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 332/106 |
Rättelse till rådets förordning (EG) nr 41/2007 av den 21 december 2006 om fastställande för år 2007 av fiskemöjligheter och därmed förbundna villkor för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i gemenskapens vatten och, för gemenskapens fartyg, i andra vatten där fångstbegränsningar krävs
( Europeiska unionens officiella tidning L 15 av den 20 januari 2007 )
På sidan 18, kapitel VIII, rubriken, ska det
i stället för:
”… FISKEFARTYG FRÅN TREDJELAND I NEAFC-OMRÅDET”
vara:
”… FISKEFARTYG FRÅN TREDJELAND I NEAFC:S KONVENTIONSOMRÅDE”.
På sidan 18, artikel 49, ska det
i stället för:
”… tredjelands fiskefartyg i NEAFC-området …”
vara:
”… tredjelands fiskefartyg i NEAFC:s konventionsområde …”.
På sidan 19, artikel 52.3 och 54.2, ska det
i stället för:
”… i NEAFC:s konventionsområde”
vara:
”… i NEAFC:s regleringsområde”.
På sidan 26, artikel 75, tabellen, rubriken till den högra spalten, ska det
i stället för:
”Total fångst (Mt)”
vara:
”Total fångst (ton)”.
På sidan 29, artlistan ”Germo alalunga”, ska det
i stället för:
”långfenad tonfisk”
vara:
”vit tonfisk eller långfenad tonfisk”.
På sidan 30, artlistan ”Thunnus thynnus”, ska det
i stället för:
”tonfisk”
vara:
”blåfenad tonfisk”.
På sidan 30, artlistan ”Sebastes spp.”, ska det
i stället för:
”kungsfiskar”
vara:
”rödfiskar/kungsfiskar”.
På sidan 32, ”upplysningslistan”, ska det
i stället för:
”tonfisk”
vara:
”blåfenad tonfisk”.
På sidan 32, ”upplysningslistan”, ska det
i stället för:
”kungsfiskar”
vara:
”kungsfiskar/rödfiskar”.
På sidan 85, bilaga IA, Art: Skarpsill Sprattus sprattus | Zon: VIId och VIIe, ska det
i stället för:
”EG |
6 144 |
TAC |
6 144” |
vara:
”EG |
6 145 |
TAC |
6 145”. |
På sidan 98, bilaga IB, Art: Gråsej Pollachius virens | Zon: Färöiska vatten i Vb, ska det
i stället för:
”Frankrike |
1 630” |
vara:
”Frankrike |
1 632”. |
På sidan 103, bilaga IB, Art: Kungsfiskar Sebastes spp. | Zon: Färöiska vatten i Vb, ska det
i stället för:
”Tyskland |
2 083” |
vara:
”Tyskland |
2 084”. |
På sidan 125, bilaga IIA, punkt 13, tabell I, spalten ”Benämning”, sista uppgiften på den sidan, ska det
i stället för:
”Trålar eller snurrevadar, maskstorlek < 120 mm …”,
vara:
”Trålar eller snurrevadar, maskstorlek ≥ 120 mm …”;
På sidan 126, bilaga IIA, punkt 13, sista uppgiften på den sidan, ska det
i stället för:
”c.iii 8.1.f Driv- och snärjgarn ”
vara:
”c.iv 8.1.f Driv- och snärjgarn ”
På sidan 156, bilaga IIIA, punkt 8.2 b ii, ska det
i stället för:
”ii) |
har tillverkats i enlighet med de tekniska specifikationerna i bilagan.” |
vara:
”ii) |
har tillverkats i enlighet med de tekniska specifikationerna i bilagan till rådets förordning (EG) nr 254/2002 om de åtgärder som skall tillämpas under 2002 för torskbeståndets återhämtning i Irländska sjön (ICES-område VII a).”. |
På sidan 157, bilaga IIIA, punkt 9.8 b, ska det
i stället för:
”b) |
Bojmarkeringarna eller VMS-uppgifterna visar att ägaren har påträffats mindre än 100 nautiska mil från redskapet under de senaste 120 timmarna.” |
vara:
”b) |
Bojmarkeringarna eller VMS-uppgifterna visar att ägaren inte har påträffats mindre än 100 nautiska mil från redskapet under de senaste 120 timmarna.”. |
På sidan 164, bilaga III, tillägg 2, fotnot 1, ska det
i stället för:
”… skall lyftet och förlängningsstycket bestå av nätstycken med fyrkantsmaskor …”
vara:
”… skall lyftet bestå av nätstycken med fyrkantsmaskor …”.
På sidan 165, bilaga III, tillägg 2, punkt b, andra raden, ska det
i stället för:
”… tillåtet att använda en eller flera krokar …”
vara:
”… tillåtet att använda ett eller flera gångjärn …”.
På sidan 178, koder för rapportering, ska det
i stället för:
”kungsfiskar”
vara:
”kungsfiskar/rödfiskar”.
På sidan 178, koder för rapportering, ska det
i stället för:
”tonfisk”
vara:
”tonfiskar”.
På sidan 181, ”Artförteckning”, ska det
i stället för:
”kungsfiskar”
vara:
”kungsfiskar/rödfiskar”.
På sidan 183, ”Artförteckning”, ska det
i stället för:
”tonfisk”
vara:
”blåfenad tonfisk”.
På sidan 193, bilaga XI, ”Redskapskoder”, fjärde kategorin, ska det
i stället för:
”Bottengarn och insnärjningsnät”
vara:
”Bottensatta nät och insnärjningsnät”.
På sidan 193, bilaga XI, ”Redskapskoder”, fjärde kategorin fjärde raden, ska det
i stället för:
”Fasta bottengarn (fastgjorda vid pålar)”
vara:
”Fasta garn (fastgjorda vid pålar)”.