25.3.2006   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 88/9


KOMMISSIONENS DIREKTIV 2006/35/EG

av den 24 mars 2006

om ändring av bilagorna I–IV till rådets direktiv 2000/29/EG om skyddsåtgärder mot att skadegörare på växter eller växtprodukter förs in till gemenskapen och mot att de sprids inom gemenskapen

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV

med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets direktiv 2000/29/EG av den 8 maj 2000 om skyddsåtgärder mot att skadegörare på växter eller växtprodukter förs in till gemenskapen och mot att de sprids inom gemenskapen (1), särskilt artikel 14 andra stycket c,

efter att ha samrått med de berörda medlemsstaterna, och

av följande skäl:

(1)

I direktiv 2000/29/EG föreskrivs vissa åtgärder mot införsel i medlemsstaterna från andra medlemsstater eller tredjeländer av skadegörare på växter eller växtprodukter. Dessutom föreskrivs att vissa zoner skall erkännas som skyddade zoner.

(2)

Av de uppgifter som Portugal har lämnat framgår det att Bemisia tabaci Genn. (europeiska populationer) nu förekommer i Alentejo-regionen och i vissa kommuner i regionen Ribatejo e Oeste. Dessa delar av det portugisiska territoriet bör därför inte längre erkännas som skyddade zoner med avseende på denna skadegörare.

(3)

Av de uppgifter som Slovenien har lämnat framgår det att Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. nu förekommer i regionerna Gorenjska och Maribor. Dessa regioner bör därför inte längre erkännas som skyddade zoner med avseende på Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.

(4)

Av de uppgifter som Slovakien har lämnat framgår det att Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. nu förekommer i vissa kommuner i regionerna Dunajská Streda, Levice, Topoľčany, Poltár, Rožňava och Trebišov. Dessa kommuner bör därför inte längre erkännas som skyddade zoner med avseende på Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.

(5)

Italien har lämnat uppgifter som visar att Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. nu förekommer på vissa delar av dess territorium. Dessa delar av italienskt territorium bör därför inte längre erkännas som skyddade zoner med avseende på Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.

(6)

Litauen har lämnat uppgifter som visar att Beet necrotic yellow vein virus nu förekommer på dess territorium. Litauen bör därför inte längre erkännas som skyddad zon med avseende på Beet necrotic yellow vein virus.

(7)

De aktuella bilagorna till direktiv 2000/29/EG bör därför ändras i enlighet med detta.

(8)

De åtgärder som föreskrivs i detta direktiv är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växtskydd.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Bilagorna I–IV till direktiv 2000/29/EG skall ändras i enlighet med bilagan till det här direktivet.

Artikel 2

1.   Medlemsstaterna skall senast den 30 april 2006 anta och offentliggöra de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv. De skall genast överlämna texten till dessa bestämmelser till kommissionen tillsammans med en jämförelsetabell över dessa bestämmelser och bestämmelserna i detta direktiv.

De skall tillämpa de bestämmelserna från och med den 1 maj 2006.

När en medlemsstat antar dessa bestämmelser skall de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen skall göras skall varje medlemsstat själv utfärda.

2.   Medlemsstaterna skall till kommissionen överlämna texten till de centrala bestämmelser i nationell lagstiftning som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv.

Artikel 3

Detta direktiv träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Artikel 4

Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.

Utfärdat i Bryssel den 24 mars 2006.

På kommissionens vägnar

Markos KYPRIANOU

Ledamot av kommissionen


(1)  EGT L 169, 10.7.2000, s. 1. Direktivet senast ändrat genom kommissionens direktiv 2006/14/EG (EUT L 34, 7.2.2006, s. 24).


BILAGA

Bilagorna I–IV till direktiv 2000/29/EG skall ändras på följande sätt:

1.

Del B i bilaga I skall ändras på följande sätt:

a)

Under rubrik a punkt 1 skall orden inom parentes efter ”P” ersättas med följande:

”Azores, Beira Interior, Beira Litoral, Entre Douro e Minho, Madeira, Ribatejo e Oeste (kommunerna Alcobaça, Alenquer, Bombarral, Cadaval, Caldas da Rainha, Lourinhã, Nazaré, Obidos, Peniche och Torres Vedras) och Trás-os-Montes”.

b)

Under rubrik b punkt 1 skall ”LT” strykas.

2.

Del B i bilaga II skall ändras på följande sätt:

Under rubrik b i den tredje spalten av punkt 2 skall

a)

orden ”(utom det område av provinsen som ligger norr om riksväg nr 9 – Via Emilia)” läggas till efter vart och ett av orden ”Forli-Cesena” och ”Rimini”,

b)

orden ”Trentino-Alto Adige: den autonoma provinsen Trento” strykas,

c)

orden”(utom regionerna Gorenjska och Maribor)” läggas till efter ordet ”SI”,

d)

orden ”(utom kommunerna Blahová, Horné Mýto och Okoč (regionen Dunajská Streda), Hronovce och Hronské Kľačany (regionen Levice), Veľké Ripňany (regionen Topoľčany), Málinec (regionen Poltár), Hrhov (regionen Rožňava), Kazimír, Luhyňa, Malý Horeš, Svätuše och Zatín (regionen Trebišov)” läggas till efter ordet ”SK”.

3.

Del B i bilaga III skall ändras på följande sätt:

I den andra spalten av punkterna 1 och 2 skall

a)

orden ”(utom det område av provinsen som ligger norr om riksväg nr 9 – Via Emilia)” läggas till efter vart och ett av orden ”Forli-Cesena” och ”Rimini”,

b)

orden ”Trentino-Alto Adige: den autonoma provinsen Trento” strykas,

c)

orden ”(utom regionerna Gorenjska och Maribor)” läggas till efter ordet ”SI”,

d)

orden ”(utom kommunerna Blahová, Horné Mýto och Okoč (regionen Dunajská Streda), Hronovce och Hronské Kľačany (regionen Levice), Veľké Ripňany (regionen Topoľčany), Málinec (regionen Poltár), Hrhov (regionen Rožňava), Kazimír, Luhyňa, Malý Horeš, Svätuše och Zatín (regionen Trebišov)” läggas till efter ordet ”SK”.

4.

Del B i bilaga IV skall ändras på följande sätt:

a)

I den tredje spalten av punkt 20.1 skall ”LT” strykas.

b)

I den tredje spalten av punkt 20.2 skall ”LT” strykas.

c)

I den tredje spalten av punkt 21, skall orden ”Trentino-Alto Adige: den autonoma provinsen Trento” strykas.

d)

I den tredje spalten av punkterna 21 och 21.3 skall

1.

orden ”(utom det område av provinsen som ligger norr om riksväg nr 9 – Via Emilia)” läggas till efter vart och ett av orden ”Forli-Cesena” och ”Rimini”,

2.

orden ”(utom regionerna Gorenjska och Maribor)” läggas till efter ordet ”SI”,

3.

orden ”(utom kommunerna Blahová, Horné Mýto och Okoč (regionen Dunajská Streda), Hronovce och Hronské Kľačany (regionen Levice), Veľké Ripňany (regionen Topoľčany), Málinec (regionen Poltár), Hrhov (regionen Rožňava), Kazimír, Luhyňa, Malý Horeš, Svätuše och Zatín (regionen Trebišov)” läggas till efter ordet ”SK”.

e)

I den tredje spalten av punkt 22 skall ”LT” strykas.

f)

I den tredje spalten av punkt 23 skall ”LT” strykas.

g)

I den tredje spalten av punkterna 24.1, 24.2 och 24.3 skall

orden inom parentes efter ”P” ersättas med orden ”Azores, Beira Interior, Beira Litoral, Entre Douro e Minho, Madeira, Ribatejo e Oeste (kommunerna Alcobaça, Alenquer, Bombarral, Cadaval, Caldas da Rainha, Lourinhã, Nazaré, Obidos, Peniche och Torres Vedras) och Trás-os-Montes”.

h)

I den tredje spalten av punkt 25 skall ”LT” strykas.

i)

I den tredje spalten av punkt 26 skall ”LT” strykas.

j)

I den tredje spalten av punkt 27.1 skall ”LT” strykas.

k)

I den tredje spalten av punkt 27.2 skall ”LT” strykas.

l)

I den tredje spalten av punkt 30 skall ”LT” strykas.