2003/634/EG: Kommissionens beslut av den 28 augusti 2003 om godkännande av program för att erhålla status som godkänd zon eller godkänd odling i en icke-godkänd zon med avseende på viral hemorragisk septikemi (VHS) och infektiös hematopoietisk nekros (IHN) (Text av betydelse för EES) [delgivet med nr K(2003) 3101]
Europeiska unionens officiella tidning nr L 220 , 03/09/2003 s. 0008 - 0012
Kommissionens beslut av den 28 augusti 2003 om godkännande av program för att erhålla status som godkänd zon eller godkänd odling i en icke-godkänd zon med avseende på viral hemorragisk septikemi (VHS) och infektiös hematopoietisk nekros (IHN) [delgivet med nr K(2003) 3101] (Text av betydelse för EES) (2003/634/EG) EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUT med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, med beaktande av rådets direktiv 91/67/EEG av den 28 januari 1991 om djurhälsovillkor för utsläppande på marknaden av djur och produkter från vattenbruk(1), senast ändrat genom direktiv 98/45/EG(2), särskilt artikel 10.2 i detta, och av följande skäl: (1) Enligt direktiv 91/67/EEG kan medlemsstaterna lämna in program till kommissionen som syftar till att de sedan skall kunna inleda förfaranden för att en zon skall få status som godkänd zon eller en fiskodling status som godkänd fiskodling i en icke-godkänd zon med avseende på fisksjukdomarna viral hemorragisk septikemi och/eller infektiös hematopoietisk nekros. (2) Vissa medlemsstater har lämnat in sådana program, och dessa har godkänts enligt kommissionens beslut 2002/304/EG(3), senast ändrat genom beslut 2003/376/EG(4). (3) I skrivelser av den 12 mars respektive den 12 juni 2003 begärde veterinärmyndigheten i Finland ändring av det program som anges i punkt 6.B i bilaga I till beslut 2002/304/EG. För att bevara de känsliga arterna östersjölax (Salmo salar), havsöring (Salmo trutta m. trutta) och älvsik (Coregonus lavaretus lavaretus), är det nödvändigt att återinplantera fisk i älvarna Kymmene och Summa (Summanjoki). Finland har lämnat in ändringar av sitt program angående överföring av levande ägg från vildlevande fisk från det område i Pyttis som omfattas av restriktioner, och kommer att vidta alla lämpliga åtgärder för att säkerställa att äggen är VHS- och IHN-fria. Den avgränsning av zonen som fastställts i bilaga I till beslut 2002/304/EG ändras inte. (4) I en skrivelse av den 4 mars föreslog veterinärmyndigheten i Italien en ändring av det program som anges i punkt 5.1 i bilaga I till beslut 2002/304/EG. För att öka skyddet när det gäller inplantering av fisk i det område som täcks av programmet måste levande öring och annan fisk avsedd för direkt konsumtion i restauranger, samt regnbågsforell avsedd för inplantering i vissa konstgjorda sjöar eller fiskevatten, komma från odlingar eller områden som konstaterats vara VHS- och IHN-fria. Den avgränsning av zonen som fastställts i bilaga I till beslut 2002/304/EG ändras inte. (5) De inlämnade ändringarna anses vara förenliga med artikel 10 i direktiv 91/67/EEG och bör därför godkännas. (6) Beslut 2002/304/EG har ändrats flera gånger. Av tydlighetsskäl och av rationella skäl bör det upphävas och ersättas med det här beslutet. (7) De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från Ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 1. De program som anges i bilaga I, och som lämnats in i enlighet med artikel 10.1 i direktiv 91/67/EEG för att zoner skall kunna erhålla status som godkända med avseende på viral hemorragisk septikemi (VHS) och/eller infektiös hematopoietisk nekros (IHN) godkänns härmed. 2. De program som anges i bilaga II, och som lämnats in i enlighet med artikel 10.1 i direktiv 91/67/EEG för att fiskodlingar skall kunna erhålla status som godkända i icke-godkända zoner med avseende på viral hemorragisk septikemi (VHS) och/eller infektiös hematopoietisk nekros (IHN) godkänns härmed. Artikel 2 Berörda medlemsstater skall sätta i kraft de lagar och andra författningar som behövs för att följa de godkända programmen. Artikel 3 Beslut 2002/304/EG skall upphöra att gälla. Hänvisningar till det upphävda beslutet skall betraktas som hänvisningar till det här beslutet. Artikel 4 Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna. Utfärdat i Bryssel den 28 augusti 2003. På kommissionens vägnar David Byrne Ledamot av kommissionen (1) EGT L 46, 19.2.1991, s. 1. (2) EGT L 189, 3.7.1998, s. 12. (3) EGT L 104, 20.4.2002, s. 37. (4) EUT L 130, 27.5.2003, s. 21. BILAGA I PROGRAM SOM LÄMNATS IN FÖR ATT ZONER SKALL KUNNA ERHÅLLA STATUS SOM GODKÄNDA MED AVSEENDE PÅ VHS OCH IHN 1. DANMARK DE PROGRAM SOM DANMARK LÄMNADE IN DEN 22 MAJ 1995 OMFATTAR: - Avrinningsområdet FISKBÆK Å - Alla DELAR AV JYLLAND som ligger söder och väster om avrinningsområdena Storåen, Karup å, Gudenåen och Grejs å - Området som omfattar alla DANSKA ÖAR 2. TYSKLAND DE PROGRAM SOM TYSKLAND LÄMNADE IN DEN 25 FEBRUARI 1999 OMFATTAR: - En zon i avrinningsområdet "WOLFEGGER AACH OCH ROHRSEE" - En zon i avrinningsområdet "OBERN NAGOLD" 3. SPANIEN DE PROGRAM SOM SPANIEN LÄMNADE IN DEN 1 AUGUSTI 2002 OMFATTAR: - DEN AUTONOMA REGIONEN RIOJA 4. FRANKRIKE DE PROGRAM SOM FRANKRIKE LÄMNADE IN DEN 16 SEPTEMBER 1994 OMFATTAR: - LES FORGES - LA NIVE OCH LES NIVELLES - L'ÉLORN 5. ITALIEN 5.1 DET PROGRAM SOM ITALIEN LÄMNADE IN ANGÅENDE DEN AUTONOMA PROVINSEN BOLZANO DEN 6 OKTOBER 2001, ÄNDRAT GENOM SKRIVELSE AV DEN 27 MARS 2003, OMFATTAR: Zonen provinsen Bolzano - Zonen omfattar alla avrinningsområden inom provinsen Bolzano. Den omfattar den övre delen av zonen ZONA VAL DELL'ADIGE, dvs. floden Adiges avrinningsområden från dess källa i provinsen Bolzano till gränsen med provinsen Trento. (ANM.: Den resterande nedre delen av zonen ZONA VAL DELL'ADIGE omfattas av det godkända programmet för den autonoma provinsen Trento. De övre och nedre delarna av denna zon måste ses som en epidemiologisk enhet.) 5.2 DE PROGRAM SOM ITALIEN LÄMNADE IN ANGÅENDE DEN AUTONOMA PROVINSEN TRENTO DEN 23 DECEMBER 1996 OCH DEN 14 JULI 1997 OMFATTAR: Zona Val di Sole e di Non - Avrinningsområdet från floden Noces källa till dammen vid S.Giustina. Zona Val dell'Adige - nedre delen - Floden Adiges avrinningsområden och dess källor inom den autonoma provinsen Trento, från gränsen till provinsen Bolzano till Ala-fördämningen (vattenkraftverk). (ANM.: Den övre delen av zonen ZONA VAL DELL'ADIGE omfattas av det godkända programmet för provinsen Bolzano. De övre och nedre delarna av denna zon måste ses som en epidemiologisk enhet.) Zona Torrente Arnò - Avrinningsområdet från Arnòs källa till fördämningarna nedströms innan Arnò rinner ut i floden Sarca. Zona Val Banale - Från Ambies avrinningsområde till dammen vid ett vattenkraftverk. Zona Varone - Avrinningsområdet från floden Magnones källa till vattenfallet. Zona Alto e Basso Chiese - Floden Chieses avrinningsområde från källan till Condino-dammen, utom Adanàs och Palvicos avrinningsområden. Zona Torrente Palvico - Avrinningsområdet för Palvicos avrinningsområde till en fördämning av betong och sten. 5.3 DET PROGRAM SOM ITALIEN LÄMNADE IN ANGÅENDE REGIONEN VENETIEN DEN 21 FEBRUARI 2001 OMFATTAR: Zona Torrente Astico - Floden Asticos avrinningsområde, från dess källor (inom den autonoma provinsen Trento och i provinsen Vicenza, regionen Venetien) till den fördämning som ligger vid Pedescala-bron i provinsen Vicenza. Floden Astico nedströms, mellan fördämningen vid Pedescala-bron och fördämningen Pria Maglio, fungerar som buffertzon. 5.4 DET PROGRAM SOM ITALIEN LÄMNADE IN ANGÅENDE REGIONEN UMBRIEN DEN 20 FEBRUARI 2002 OMFATTAR: Zona Fosso de Monterivoso: Floden Monterivosos avrinningsområde, från dess källa till de ogenomträngliga fördämningarna vid Ferentillo. 5.5 DET PROGRAM SOM ITALIEN LÄMNADE IN ANGÅENDE REGIONEN LOMBARDIET DEN 1 FEBRUARI 2002 OMFATTAR: Zona Val Brembana: Floden Brembos avrinningsområde, från dess källa till den ogenomträngliga fördämningen i kommunen de Ponte S. Pietro. 6. FINLAND 6.1 DET PROGRAM SOM FINLAND LÄMNADE IN DEN 29 MAJ 1995 OMFATTAR: - Alla fastlands- och kustområden i Finland utom Åland och det område i Pyttis som omfattas av restriktioner. 6.2 DET PROGRAM SOM FINLAND LÄMNADE IN DEN 29 MAJ 1995 OCH SOM INNEHÅLLER SÄRSKILDA ÅTGÄRDER FÖR ATT UTROTA VHS OCH IHN, ÄNDRAT GENOM SKRIVELSER AV DEN 12 MARS OCH DEN 12 JUNI 2003, OMFATTAR: - Hela ÅLAND och det område i PYTTIS som omfattas av restriktioner. BILAGA II PROGRAM SOM LÄMNATS IN FÖR ATT FISKODLINGAR SKALL KUNNA ERHÅLLA STATUS SOM GODKÄNDA I ICKE-GODKÄNDA ZONER MED AVSEENDE PÅ VHS OCH IHN 1. ITALIEN 1.1 DET PROGRAM SOM ITALIEN LÄMNADE IN ANGÅENDE REGIONEN FRIULI VENEZIA GIULIA, PROVINSEN UDINE, DEN 2 MAJ 2000 OMFATTAR: Fiskodlingar i floden Tagliamentos avrinningsområde: - Azienda Vidotti Giulio s.n.c., Sutrio 1.2 DET PROGRAM SOM ITALIEN LÄMNADE IN ANGÅENDE REGIONEN VENETIEN DEN 5 APRIL 2002 OMFATTAR: Fiskodlingar i floden Siles avrinningsområde: - Azienda Troticoltura S Cristina, Via Chiesa Vecchia 14 - Loc. S.Cristina di Quinto