31996R1555

Kommissionens förordning (EG) nr 1555/96 av den 30 juli 1996 om tillämpningsföreskrifter för systemet med tilläggstull vid import inom sektorn för frukt och grönsaker

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 193 , 03/08/1996 s. 0001 - 0004


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1555/96 av den 30 juli 1996 om tillämpningsföreskrifter för systemet med tilläggstull vid import inom sektorn för frukt och grönsaker

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 1035/72 av den 18 maj 1972 om den gemensamma organisationen av marknaden för frukt och grönsaker (1), senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 1363/95 (2), särskilt artikel 24.4 i denna, och

med beaktande av följande:

I förordning (EEG) nr 1035/72 fastställs att import, till avgifter enligt Gemensamma tulltaxan, av vissa produkter som anges i förordningen skall beläggas med en tilläggsavgift vid import (tilläggstull) om villkoren i artikel 5 i jordbruksavtalet (3) är uppfyllda, utom när importen inte riskerar att orsaka störningar på den gemensamma marknaden eller när effekterna inte står i proportion till det mål som eftersträvas.

Dessa tilläggstullar får införas om de berörda produkternas importkvantitet som bestämts utifrån de importlicenser som utfärdats av medlemsstaterna, eller enligt de förfaranden som fastställts inom ramen för ett förmånsavtal, överskrider en viss fastställd aktiverande volym per produkt och tillämpningsperiod enligt artikel 5.4 i jordbruksavtalet.

Tilläggstullar får införas endast för import av produkter vars tullklassificering enligt artikel 5 i kommissionens förordning (EG) nr 3223/94 (4), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2933/95 (5), innebär att den högsta särskilda importtullen tillämpas och för den import som överskrider de tullkvoter som fastställts inom ramen för Världshandelsorganisationen. Produkter som åtnjuter förmåner med hänsyn till ingångspriset måste befrias från tilläggstull såvida deras tullklassificering inte innebär att den högsta särskilda importtullen tillämpas.

När det gäller import som åtnjuter tullförmåner med hänsyn till värdetull skall uträkningen av tilläggstullen omfatta dessa förmåner.

De produkter som är under transport till gemenskapen är likaledes befriade från tilläggstull. Det är därför lämpligt att föreskriva särskilda bestämmelser med hänsyn till detta.

Inrättandet av systemet med importlicenser hindrar inte att det ersätts av ett förfarande med snabb dataregistrering av import så snart ett sådant förfarande juridiskt och praktiskt kan genomföras. I detta avseende kommer en utvärdering att göras den 31 december 1997.

Förvaltningskommittén för frukt och grönsaker har inte yttrat sig inom den tid som ordföranden bestämt.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

De tilläggsavgifter för import som avses i artikel 24.1 i förordning (EEG) nr 1035/72, nedan kallade "tilläggstullar", får tillämpas för de produkter som anges i bilagan på de villkor som föreskrivs i denna förordning.

Artikel 2

De aktiverande volymerna och tillämpningsperioder för varje produkt som återfinns i bilagan skall fastställas varje år.

Artikel 3

1. Om det visar sig att importkvantiteten av de produkter, för vilka den särskilda säkerhetsklausulen tillämpas, fastställd på grundval av de importlicenser som utfärdats och utformats i enlighet med artikel 22.2 i förordning (EEG) nr 1035/72, eller enligt de förfaranden som fastställts inom ramen för ett förmånsavtal, under en viss period överstiger den aktiverande volymen enligt artikel 2, skall en tilläggstull införas av kommissionen.

2. Tilläggstullar skall tillämpas för den import som täcks in av en importlicens som utfärdats efter det datum då tillämpningen av tilläggstullen börjat gälla samt för import efter detta datum i händelse av att ett förfarande enligt punkt 1 har införts inom ramen för ett förmånsavtal, under förutsättning att

- produkternas tullklassificering, som fastställts enligt artikel 5 i förordning (EG) nr 3223/94, innebär att de högsta särskilda importtullarna från berört ursprungsland skall tillämpas,

- importen genomförs under tilläggstullens tillämpningsperiod.

Artikel 4

1. Den tillläggstull som skall införas enligt artikel 3 skall vara lika med en tredjedel av den tull som tillämpas för produkten enligt Gemensamma tulltaxan.

2. Vid import med tullförmåner beträffande värdetull skall tilläggstullen vara lika med en tredjedel av den särskilda importtull som tillämpas för produkten i fråga, i den mån artikel 3.2 tillämpas.

Artikel 5

1. Tilläggstullar skall inte tillämpas för

a) importerade produkter vars tullkvoter förekommer i bilaga 7 till Kombinerade nomenklaturen,

b) produkter som är under transport till gemenskapen enligt punkt 2.

2. Med produkter under transport till gemenskapen skall avses

- de produkter som har förts ut ur ursprungslandet innan beslutet fattats om att tilläggstull skall tillämpas, och

- de produkter som transporteras tillsammans med en transporthandling som gäller från lastningsorten i ursprungslandet till avlastningsorten inom gemenskapen som upprättats innan den nämnda tilläggstullen infördes.

3. Berörda parter skall medföra ett bevis, enligt tullmyndigheternas godkännande, på att villkoren under punkt 2 är uppfyllda.

Myndigheterna kan få bevis på att varorna har lämnat ursprungslandet innan tilläggstullen började tillämpas om en av följande handlingar medförs:

- Vid marin transport: ett konossement, av vilket skall framgå att lastning gjorts före datumet i fråga.

- Vid järnvägstransport: en vagnsbokning, som godkänts av en järnvägsmyndighet i ursprungslandet före datumet i fråga.

- Vid vägtransport: en transportsedel eller annan transithandling som upprättats i ursprungslandet före datumet i fråga, om de villkor som fastställts i de bilaterala eller multilaterala arrangemang som överenskommits inom ramen för gemenskapstransitering eller gemensam transitering uppfylls.

- Vid flygtransport: flygtransportsedeln, av vilken skall framgå att flygbolaget har tagit emot varorna före datumet i fråga.

Artikel 6

Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 30 juli 1996.

På kommissionens vägnar

Franz FISCHLER

Ledamot av kommissionen

(1) EGT nr L 118, 20.5.1972, s. 1.

(2) EGT nr L 132, 16.6.1995, s. 8.

(3) EGT nr L 336, 23.12.1994, s. 22.

(4) EGT nr L 337, 24.12.1994, s. 66.

(5) EGT nr L 307, 20.12.1995, s. 21.

BILAGA

>Plats för tabell>