31994R3243

Kommissionens förordning (EG) nr 3243/94 av den 21 december 1994 om tillämpningsföreskrifter för den importordning som föreskrivs i rådets förordningar (EG) nr 3071/94 och (EG) nr 3073/94 för nötkött av hög kvalitet och för fryst buffelkött

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 338 , 28/12/1994 s. 0062 - 0067
Finsk specialutgåva Område 3 Volym 65 s. 0126
Svensk specialutgåva Område 3 Volym 65 s. 0126


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 3243/94 av den 21 december 1994 om tillämpningsföreskrifter för den importordning som föreskrivs i rådets förordningar (EG) nr 3071/94 och (EG) nr 3073/94 för nötkött av hög kvalitet och för fryst buffelkött

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 3071/94 av den 12 december 1994 om öppnande av en gemenskapens tullkvot för färskt, kylt eller fryst nötkött av hög kvalitet som omfattas av KN-numren 0201 och 0202, och för produkter som omfattas av KN-numren 0206 10 95 och 0206 29 91 (1995)(1), särskilt artikel 2 i denna,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 3073/94 av den 12 december 1994 om öppnande av en gemenskapens tullkvot för fryst buffelkött som omfattas av KN-nummer 0202 30 90 (1995)(2), särskilt artikel 2 i denna, och

med beaktande av följande:

Genom förordningarna (EG) nr 3071/94 och (EG) nr 3073/94 öppnas kvoter för nötkött av hög kvalitet och för buffelkött. Tillämpningsföreskrifter för dessa ordningar måste fastställas.

De exporterande tredje länderna har åtagit sig att utfärda äkthetsintyg som garanterar dessa produkters ursprung. Utformningen av dessa intyg och förfarandet vid deras användning bör fastställas. Äkthetsintyget måste utfärdas i tredje land av en lämplig myndighet med en sådan ställning att det kan säkerställas att de särskilda ordningarna tillämpas korrekt.

Enligt artikel 2 i kommissionens förordning (EEG) nr 2377/80(3), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1084/94(4), krävs det licens för all import av nötköttsprodukter till gemenskapen. Vissa tredje länder som exporterar kött enligt denna förordning har åtagit sig att begränsa sin export av dessa produkter. Licensen måste påtecknas enligt bestämmelserna i artikel 12 i förordning (EEG) nr 2377/80.

För att importen av dessa köttprodukter skall kunna administreras effektivt är det lämpligt att beroende på omständigheterna fastställa att importlicenserna skall utfärdas först när uppgifterna i äkthetsintygen har kontrollerats.

Begränsningen av denna ordning till det första halvåret innebär att importperioden blir kortare. Som en övergångsåtgärd bör därför denna period förlängas med en månad.

Det bör föreskrivas att medlemsstaterna skall lämna upplysningar om denna särskilda import.

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för nötkött.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

1. Den tullkvot för färskt, kylt eller fryst nötkött som avses i artikel 1 i förordning (EG) nr 3071/94 skall fördelas på följande sätt:

a) 8 500 ton kylt, urbenat eller benfritt kött som omfattas av KN-numren 0201 30 och 0206 10 95 och som motsvarar följande definition:

"Styckningsdelar av nötkött från djur med en ålder av 22-24 månader och med två permanenta framtänder; djuren skall enbart vara uppfödda på bete och får vid slakten inte väga mer än 460 kg levande vikt; styckningsdelarna skall vara av särskild eller god kvalitet och förpackas i kartonger "special boxed beef" och får märkas med bokstäverna "sc" (special cuts)".

b) 2 500 ton kött i produktvikt som omfattas av KN-numren 0201 20 90, 0201 30, 0202 20 90, 0202 30, 0206 10 95 och 0206 29 91 och som motsvarar följande definition:

"Utvalda styckningsdelar av färskt, kylt eller fryst nötkött från nötkreatur med högst fyra permanenta framtänder, där slaktkropparna inte får väga mer än 327 kg (720 lbs); styckningsdelarna skall ha ett kompakt utseende, köttet skall se bra ut, vara ljust och jämnt i färgen och ha en tillräcklig men inte onödigt stor fettansättning. Köttet skall betecknas high-quality EC beef".

c) 1 150 ton urbenat eller benfritt kött som omfattas av KN-numren 0201 30, 0202 30 90, 0206 10 95 och 0206 29 91 och som motsvarar följande definition:

"Styckningsdelar av nötkött från djur enbart uppfödda på bete och som vid slakten inte väger mer än 460 kg levande vikt; styckningsdelarna skall vara av särskild eller god kvalitet och förpackas i kartonger "special boxed beef". Styckningsdelarna får märkas med bokstäverna "sc" (special cuts)"

d) 5 000 ton kött i produktvikt som omfattas av KN-numren 0201, 0202, 0206 10 95 och 0206 29 91 och som motsvarar följande definition:

"Slaktkroppar eller styckningsdelar från nötkreatur som är högst 30 månader gamla och som under minst 100 dagar fötts upp på ett näringsmässigt balanserat kraftfoder med högt energivärde som innehåller minst 70 % spannmål och där den dagliga ransonen har varit minst 20 lbs. Nötkött som är märkt med "choice" eller "prime" enligt normer utfärdade av "United States Department of Agriculture" (USDA) motsvarar automatiskt denna definition. Kött som är klassificerat som A2, A3 eller A4 enligt det kanadensiska jordbruksdepartementets normer motsvarar automatiskt denna definition".

2. Den tullkvot för fryst buffelkött som avses i artikel 1.1 i förordning (EG) nr 3073/94 skall administreras enligt bestämmelserna i denna förordning.

Artikel 2

1. För fullständig befrielse från importavgiften på det kött som avses i artikel 1 skall krävas att det vid köttets övergång till fri omsättning

- för kött enligt artikel 1.1 d, läggs fram ett äkthetsintyg och en importlicens som utfärdats i enlighet med artiklarna 12 och 15 i förordning (EEG) nr 2377/80,

- för kött enligt artikel 1.1 a, b och c samt enligt artikel 1.2, läggs fram en importlicens som utfärdats i enlighet med denna förordning och att artikel 12.1 b och c och artikel 12.2 i förordning (EEG) nr 2377/80 också tillämpas analogt.

Hänvisningen till den förordning som avses i artikel 12.1 b skall dock ersättas med en hänvisning till den här förordningen.

2. Äkthetsintyget skall utfärdas i ett original och minst en kopia på en blankett som utformas i enlighet med bilaga I.

Blankettens format skall vara ca 210 x 297 mm. Papperet skall väga minst 40 g/m2.

3. Blanketterna skall tryckas och fyllas i på ett av gemenskapens officiella språk och, om så önskas, även på det officiella språket, eller ett av de officiella språken, i det exporterande landet.

Den definition som enligt artikel 1.1 är tillämplig på det kött som har sitt ursprung i det exporterande landet skall anges på blankettens baksida.

4. Äkthetsintygen skall förses med ett löpnummer av den utfärdande myndighet som avses i artikel 4. Kopiorna skall ha samma löpnummer som originalet.

5. Uppgifterna på originalet och kopiorna skall fyllas i med skrivmaskin eller för hand. I det senare fallet skall uppgifterna textas med svart bläck.

Artikel 3

1. Ett äkthetsintyg skall endast vara giltigt om det är i vederbörlig ordning ifyllt och påtecknat i enlighet med anvisningarna i bilagorna I och II av en av de utfärdande myndigheter som anges i bilaga II.

2. Äkthetsintyget skall anses vara i vederbörlig ordning påtecknat om orten och dagen för utfärdande är angivna och om det är försett med den utfärdande myndighetens stämpel samt den eller de behöriga personernas namnteckning.

Stämpeln på originalet och kopiorna av äkthetsintyget får ersättas av ett tryckt sigill.

Artikel 4

1. En utfärdande myndighet angiven i förteckningen i bilaga II skall

a) vara godkänd som behörig myndighet av exportlandet,

b) förplikta sig att kontrollera uppgifterna i äkthetsintygen,

c) förplikta sig att varje onsdag lämna sådana upplysningar till kommissionen att riktigheten av uppgifterna i äkthetsintygen kan kontrolleras.

2. Förteckningen får ändras av kommissionen om en utfärdande myndighet inte längre är godkänd, om den inte uppfyller de förpliktelser den åtagit sig eller om en ny utfärdande myndighet utses.

Artikel 5

1. För kött enligt artikel 1.1 a, b och c och enligt artikel 1.2 gäller följande:

a) Originalet av äkthetsintyget plus en kopia av detta skall läggas fram för den behöriga myndigheten tillsammans med ansökan om den första importlicensen som hänför sig till äkthetsintyget.

Originalet av äkthetsintyget skall bevaras av myndigheten.

b) Inom ramen för den kvantitet som är angiven på äkthetsintyget får flera importlicenser utfärdas. Om så sker skall den behöriga myndigheten påteckna äkthetsintyget i förhållande till utnyttjandet.

c) Den behöriga myndigheten får utfärda importlicensen endast efter att det bekräftats att uppgifterna i äkthetsintyget överensstämmer med de uppgifter som tagits emot från kommissionen genom veckovisa meddelanden. Licensen skall utfärdas omedelbart därefter.

2. Trots punkt 1 c får den behöriga myndigheten i undantagsfall och efter en motiverad ansökan utfärda en importlicens på grundval av det berörda äkthetsintyget innan uppgifterna från kommissionen har tagits emot. I sådana fall skall säkerheten för importlicensen uppgå till 3 ecu per 100 kg nettovikt.

3. Äkthetsintygen och importlicenserna skall vara giltiga i tre månader från deras respektive utfärdandedag. Giltighetstiden skall dock löpa ut den 31 juli 1995.

Artikel 6

Bestämmelserna i förordningarna (EEG) nr 2377/80 och (EEG) nr 3719/88(5) skall tillämpas utan att det påverkar tillämpningen av den här förordningen.

Som ett undantag från artikel 14.3 andra stycket i förordning (EEG) nr 3719/88 skall det belopp på 100 ecu som fastställs i den bestämmelsen ersättas med 25 ecu.

Artikel 7

Senast den femtonde i varje månad skall medlemsstaterna för den föregående månaden meddela kommissionen de kvantiteter av de produkter som avses i artikel 1 som

- licenser har utfärdats för,

- har övergått till fri omsättning,

uppdelat på ursprungsland och nummer i Kombinerade nomenklaturen.

Artikel 8

Denna förordning träder i kraft den 1 januari 1995.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 21 december 1994.

På kommissionens vägnar

René STEICHEN

Ledamot av kommissionen

(1) EGT nr L 325, 17.12.1994, s. 1.

(2) EGT nr L 325, 17.12.1994, s. 5.

(3) EGT nr L 241, 13.9.1980, s. 5.

(4) EGT L 120, 11.5.1994, s. 30.

(5) EGT nr L 331, 2.12.1988, s. 1.

BILAGA I

>Hänvisning till >

DEFINITIONER Nötkött av hög kvalitet med ursprung i.... (tillämplig definition) Buffelkött med ursprung i Australien.

BILAGA II

FÖRTECKNING ÖVER DE MYNDIGHETER I EXPORTLÄNDER SOM ÄR BEMYNDIGADE ATT UTFÄRDA ÄKTHETSINTYG

- SECRETARÍA DE AGRICULTURA, GANADERÍA Y PESCA

för kött med ursprung i Argentina som motsvarar definitionen i artikel 1.1 a.

- AUSTRALIAN MEAT AND LIVESTOCK CORPORATION

för kött med ursprung i Australien

a) som motsvarar definitionen i artikel 1.1 b,

b) som avses i artikel 1.2.

- INSTITUTO NACIONAL DE CARNES (INAC)

för kött med ursprung i Uruguay som motsvarar definitionen i artikel 1.1 c.

- FOOD SAFETY AND INSPECTION SERVICE (FSIS) OF THE UNITED STATES DEPARTMENT OF AGRICULTURE (USDA)

för kött med ursprung i Förenta staterna som motsvarar definitionen i artikel 1.1 d.

- FOOD PRODUCTION AND INSPECTION BRANCH-AGRICULTURE CANADA, DIRECTION GÉNÉRALE PRODUCTION ET INSPECTION DES ALIMENTS-AGRICULTURE CANADA

för kött med ursprung i Canada som motsvarar definitionen i artikel 1.1 d.