31976R3227

Kommissionens förordning (EEG) nr 3227/76 av den 19 oktober 1976 om tillämpningen av bestämmelserna om säkerhetskontroll inom Euratom

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 363 , 31/12/1976 s. 0001 - 0057
"Grekisk specialutgåva
" Område 12 Volym 1 s. 0148
Spansk specialutgåva: Område 12 Volym 2 s. 0172
Portugisisk specialutgåva: Område 12 Volym 2 s. 0172
Finsk specialutgåva Område 12 Volym 1 s. 0110
Svensk specialutgåva Område 12 Volym 1 s. 0110


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 3227/76 av den 19 oktober 1976 om tillämpningen av bestämmelserna om säkerhetskontroll inom Euratom

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen, särskilt artiklarna 77, 78, 79 och 81 i detta,

med beaktande av rådets godkännande, och

med beaktande av följande:

Genom förordning nr 7 från Europeiska atomenergigemenskapens kommission () infördes förfaranden för genomförande av de deklarationer som krävs i artikel 78 i fördraget,

I förordning nr 8 av Europeiska atomenergigemenskapens kommission () definieras arten och omfattningen av de krav som avses i artikel 79 i fördraget;

Med hänsyn till de ökande kvantiteter av kärnmaterial som framställs, används och transporteras inom gemenskapen och utvecklingen av handeln med dessa material är det ytterst viktigt att, i syfte att garantera säkerhetskontrollens effektivitet, arten och omfattningen av de krav som anges i artikel 79 i fördraget och närmare beskrivs i förordning nr 8 enligt ovan definieras och uppdateras mot bakgrund av gjorda erfarenheter, särskilt med avseende på transporten av och handeln med dessa material;

För tillämpningen av artikel III.1 och III.4 i Fördraget om icke-spridning av kärnvapen har Belgien, Danmark, Tyskland, Irland, Italien, Luxemburg, Nederländerna och Europeiska atomenergigemenskapen (Euratom) den 5 april 1973 träffat ett avtal (nedan kallat "avtalet") med Internationella atomenergiorganet (IAEA);

Avtalet innehåller ett särskilt åtagande av gemenskapen vad gäller tillämpningen av säkerhetskontroll av källmaterial och särskilt klyvbart material inom de medlemsstaters territorier som inte har egna kärnvapen och som är parter i fördraget om icke-spridning av kärnvapen och, tillsammans med gemenskapen, i det avtal med Internationella atomenergiorganet som undertecknades den 5 april 1973 (nedan kallade "medlemsstater som är avtalsparter");

Genomförandet av detta åtagande kräver upprättandet av särskilda förfaranden för tillämpningen av säkerhetskontroller inom de medlemsstaters territorier som är avtalsparter för att ge eftertryck åt bestämmelserna i de ovan nämnda förordningarna nr 7 och nr 8;

De förfaranden som anges i detta avtal överensstämmer med de förfaranden som utarbetats under loppet av en mycket omfattande internationell förhandling med Internationella atomenergiorganet som genomförts med avseende på bestämmelserna i punkt 1 och 4 i artikel III i Fördraget om icke-spridning av kärnvapen och vars resultat har godkänts av denna organisations styrelse och att dessa förfaranden bygger på den senaste utvecklingen inom området för säkerhetskontroll.

Således är det lämpligt att definiera nya förfaranden för tillämpningen av bestämmelserna i kapitel VII i fördraget;

Gemenskapen, Storbritannien och Internationella atomenergiorganet har den 6 september 1976 undertecknat ett avtal som innehåller ett särskilt åtagande vad gäller tillämpningen av säkerhetskontroller på källmaterial och särskilt fissilt material inom Storbritanniens territorium.

Det är lämpligt att upprätta särskilda bestämmelser som gäller redovisningssystemet och framläggandet av dokumentation om malmer.

Inom territorierna för de medlemsstater som inte är parter i avtalet kommer sannolikt några installationer eller delar av installationer liksom visst material att ingå i produktionsförloppet för försvarets behov. Det är därför lämpligt att närmare ange de säkerhetskontroller som skall äga rum under dessa omständigheter.

För klarhetens skull, och särskilt för att göra det lättare för dem som berörs att respektera förordningen för säkerhetskontroller, är det lämpligt att kodifiera dessa bestämmelser i en enda text.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

DEL I

GRUNDLÄGGANDE TEKNISK BESKRIVNING

OCH SÄRSKILDA BESTÄMMELSER

FÖR SÄKERHETSKONTROLL

DEKLARATION AV TEKNISKA KÄNNETECKEN

Artikel 1

Varje person eller företag som upprättar eller driver en installation för framställning, separation eller annan användning av källmaterial eller särskilt klyvbart material, eller för bearbetning av bestrålade kärnbränslen, skall till kommissionen inge en grundläggande teknisk beskrivning för installationen på grundval av det tillämpliga frågeformulär som återfinns i bilaga 1 till denna förordning.

Varje person eller företag som ansvarar för lagring av källmaterial eller särskilda fissila material skall lyda under bestämmelserna i första stycket.

Artikel 2

Om en grundläggande teknisk beskrivning för en installation redan har ingivits till kommissionen, får den beskrivning som avses i artikel 1 göras genom hänvisning till den tidigare ingivna beskrivningen förutsatt att eventuella ytterligare uppgifter som krävs i frågeformuläret enligt artikel 1 lämnas inom 30 dagar från det att denna förordning träder i kraft.

Den grundläggande tekniska beskrivningen för nya installationer skall inlämnas enligt artikel 1, senast 45 dagar innan det första partiet av kärnmaterial skall tas emot.

Artikel 3

De "särskilda bestämmelser för säkerhetskontroll" som avses i artikel 7 skall närmare ange de viktiga förändringar av den grundläggande tekniska beskrivningen, för vilka förhandsanmälan krävs.

Alla andra förändringar av den grundläggande tekniska beskrivningen skall överlämnas till kommissionen tillsammans med den första rapporten om inventarieförändringar som lämnas in efter det att ändringen är genomförd.

Artikel 4

Efter erhållandet av en motiverad ansökan får kommissionen medge ytterligare tid för färdigställande av de anmälningar som krävs i de föregående artiklarna.

Artikel 5

Bestämmelserna i artikel 1 skall inte tillämpas på personer eller företag som endast innehar kärnämne som är undantaget från anmälningskrav i enlighet med artikel 22.

VERKSAMHETSPROGRAM

Artikel 6

De personer eller företag som avses i artikel 1 skall också lämna in följande uppgifter till kommissionen för dess planering av sin kontrollverksamhet:

a)

Årligen: ett ramprogram för verksamheter, vilket upprättas i enlighet med de "särskilda bestämmelser för säkerhetskontroll" som avses i artikel 7, varvid den första anmälan skall göras på grundval av de riktlinjer som är upptagna i bilaga 10 och samtidigt som den grundläggande tekniska beskrivningen som avses i artikel 1 inges.

b)

Minst 40 dagar före början av en fysisk inventering: programmet för detta arbete.

c)

Minst 40 dagar före början av avstängningen av en satsladdad reaktor för omladdning: programmet för denna avstängning, såvida inte annat anges i de "särskilda bestämmelser för säkerhetskontroll" som avses i artikel 7.

Varje förändring som påverkar programmen för fysiska inventeringar eller för avstängning av reaktorer för omladdning skall utan dröjsmål anmälas till kommissionen.

SÄRSKILDA BESTÄMMELSER

FÖR SÄKERHETSKONTROLL

Artikel 7

På grundval av de grundläggande tekniska beskrivningar och av de uppgifter som inlämnas i enlighet med artikel 6 skall kommissionen i "särskilda bestämmelserna för säkerhetskontroll" närmare ange de förfaranden, genom vilka de berörda personerna eller företagen skall uppfylla de krav om säkerhetskontroll som åläggs dem. Bland annat skall dessa förfaranden omfatta följande:

a)

Angivande av materialbalansområden och det urval av strategiska punkter som också är nyckelmätpunkter för bestämmande av flödet och lagren av kärnmaterial.

b)

Förfaranden för att upprätthålla dokumentation över kärnämne för varje materialbalansområde samt för upprättande av rapporter.

c)

Frekvensen och förfarandena för upprättandet av fysiska inventeringar för redovisningsändamål som en del av åtgärderna för säkerhetskontroll.

d)

Åtgärder för inneslutning och övervakning, i enlighet med de riktlinjer som har överenskommits med anläggningens ledning.

e)

Anläggningens provtagning vilken genomförs endast för säkerhetskontrollen.

De "särskilda bestämmelserna för säkerhetskontroll" skall också fastställa innehållet i de följande underrättelser som krävs enligt artikel 6 i denna förordning samt de omständigheter som kräver förhandsanmälan av avsändning och mottagning av kärnämne.

Kommissionen skall till de berörda personerna eller företagen återbetala kostnaderna för de särskilda tjänster som föranstaltas i "särskilda bestämmelser för säkerhetskontroll", eller som föranstaltas i en särskild begäran av kommissionen eller av inspektörerna och av en överenskommen kostnadsuppskattning. Omfattning och form för återbetalningen skall fastställas mellan de berörda parterna och skall, vid behov, revideras med jämna mellanrum.

Artikel 8

De "särskilda bestämmelser för säkerhetskontroll" som avses i artikel 7 skall upprättas genom ett enskilt beslut av kommissionen efter samråd med den person eller det företag som berörs och den berörda medlemsstaten.

Den person eller det företag som berörs av ett enskilt beslut av kommissionen skall få ett meddelande om detta, och en kopia av detta meddelande skall sändas till den berörda medlemsstaten.

DEL II

REDOVISNINGSSYSTEM

Artikel 9

De personer och företag som avses i artikel 1 skall upprätthålla ett system för redovisning och kontroll av kärnämnen. Detta system skall omfatta redovisnings- och driftsdokumentation, och särskilt uppgifter om kvantiteter, art, form och sammansättning av dessa material i enlighet med de krav som anges i artikel 21, deras faktiska placering, de särskilda åtaganden för säkerhetskontroll och det sätt på vilket de berörda personerna eller företagen har angett att de avser att använda dessa material, i överensstämmelse med sina egna beslut, samt avsändaren eller mottagaren när materialen överförs.

Det mätsystem på vilket dokumentationen grundas skall uppfylla senaste internationell standard eller skall vara av motsvarande kvalitet som dessa standarder. På grundval av denna dokumentation skall det vara möjligt att upprätta och motivera de underrättelser som sänds till kommissionen i den form och med de mellanrum som fastställs i artiklarna 12 P21. Dokumentationen skall bevaras under minst fem år.

REDOVISNINGSDOKUMENTATION

Artikel 10

Redovisningsdokumenten skall för varje materialbalansområde ange

a)

alla inventarieförändringar, så att bokfört inventarium alltid kan bestämmas,

b)

alla mätnings- och beräkningsresultat som används för att bestämma fysiskt inventarium,

c)

alla korrigeringar som har gjorts med avseende på inventarieförändringar, bokfört och fysiskt inventarium.

För alla inventarieförändringar och fysiska inventarier skall redovisningsdokumenten för varje sats kärnämne ange materialidentifikation, satsuppgifter och källuppgifter. Dessa dokument skall redovisa uran, torium och plutonium separat i varje sats av kärnämne. Dessutom skall vid varje inventarieförändring anges datum för denna eller mottagande och, om tillämpligt, det avsändande materialbalansområdet eller mottagaren.

DRIFTDOKUMENTATION

Artikel 11

Driftdokumenten skall, om så är tillämpligt, för varje materialbalansområde omfatta

a)

de driftuppgifter som används för att fastställa förändringar av kvantiteter och sammansättning av kärnämnet,

b)

de uppgifter som erhålls från kalibrering av tankar och instrument och från provtagning och analys, förfaranden för att kontrollerna av mätningars kvalitet och härledda skattningar av slumpmässiga och systematiska fel,

c)

en beskrivning av den turordning av åtgärder som vidtas för att förbereda och genomföra en fysisk inventering för att säkerställa att den är korrekt och fullständig,

d)

en beskrivning av de åtgärder som vidtas för att säkerställa orsaken till och omfattningen av varje tillfällig eller icke uppmätt förlust som kan ha förekommit.

REDOVISNINGSRAPPORTER

OCH SÄRSKILDA RAPPORTER

Artikel 12

De personer och företag som avses i artikel 1 skall förse kommissionen med redovisningsrapporter och, om så är tillämpligt, med specialrapporter.

Redovisningsrapporterna skall ange de uppgifter som är tillgängliga på rapportdagen och skall korrigeras vid en senare tidpunkt, om så är nödvändigt.

På en motiverad begäran av kommissionen skall ytterligare närmare uppgifter eller förklaringar i samband med dessa rapporter inlämnas, normalt inom tre veckor efter framförandet av denna begäran.

Första inventarieförteckning

Artikel 13

De personer och företag som avses i artikel 1 skall till kommissionen överlämna en första förteckning över bokfört inventarium över alla kärnämnen som de av någon orsak har i sin besittning inom 15 dagar efter den sista dagen i den månad då denna förordning träder i kraft. Denna inventarieförteckning skall ange situationen den sista dagen i denna månad. För detta ändamål skall den blankett användas som anges i bilaga 4 till denna förordning.

Inventarieförändringsrapport

Artikel 14

De personer och företag som avses i artikel 1 skall för varje materialbalansområde till kommissionen överlämna inventarieförändringsrapporter för alla kärnämnen i enlighet med den modell som återfinns i bilaga 2. Rapporterna skall identifiera materialen och ange satsuppgifter för varje sats av kärnämne, dagen för inventarieförändringen och, om så är tillämpligt, det avsändande eller mottagande materialbalansområdet eller mottagaren.

Rapporter om överföringar skall också för mottagningen ange den planerade användningen i enlighet med artikel 9 och för avsändningar kärnämnets användning i den rapporterade installationen. Om inte annat anges i de särskilda bestämmelser för säkerhetskontroll som avses i artikel 7, finns det ingen skyldighet att uppge användning vid överföringar mellan olika materialbalansområden inom samma installation.

Dessa rapporter om inventarieförändringar, bokfört inventarium och korrigeringar skall översändas så snart som möjligt och i vart fall inom 15 dagar efter utgången av den månad då inventarieförändringarna inträffar eller blir kända, antingen med jämna mellanrum i sammanställd form eller var för sig. För månader då inga inventarieförändringar förekommer, kan de berörda personerna eller företagen för enkelhets skull insända den blankett som är avsedd för inventarie-förändringsrapport med uppgift om att ingen förändring har skett. Små inventarieförändringar som överföring av prover för analysändamål får, som fastställs i de särskilda bestämmelser för säkerhetskontroll som avses i artikel 7, läggas ihop så att de kan rapporteras som en enda inventarieförändring.

Artikel 15

De rapporter som avses i artikel 14 skall åtföljas av kortfattade noteringar

a)

som förklarar inventarieförändringarna på grundval av de driftuppgifter som anges i de driftdokument som föreskrivs i artikel 11 a i denna förordning,

b)

som beskriver det planerade driftprogrammet för den berörda installationen och särskilt genomförande av fysisk inventering i enlighet med vad som anges i de särskilda bestämmelser för säkerhetskontroll som avser artikel 7.

Om de begärda uppgifterna återfinns i redan befintliga dokument kan kopior av dessa dokument ersätta de kortfattade noteringarna.

Materialbalansrapport och förteckning

över fysiskt inventarium

Artikel 16

De personer och företag som avses i artikel 1 skall för varje materialbalansområde till kommissionen överlämna materialbalansrapporter i enlighet med den modell som återfinns i bilaga 3 till denna förordning, som utvisar

a)

ingående fysiskt inventarium,

b)

inventarieförändringar (först ökningar, sedan minskningar),

c)

utgående bokfört inventarium,

d)

utgående fysiskt inventarium,

e)

material som inte kan redovisas.

Till varje materialbalansrapport skall bifogas en fysisk inventarieförteckning i enlighet med den modell som anges i bilaga 4, som anger alla kärnämnessatser separat, bl.a. med uppgift om satsidentifikation och satsuppgifter samt, i enlighet med artikel 9, det sätt på vilket de berörda personerna eller företagen avser att använda materialen.

Dessa rapporter skall överlämnas så snart som möjligt och i vart fall inom 30 dagar efter den dag då den fysiska inventeringen genomfördes, såvida inte annat närmare anges i de särskilda bestämmelser för säkerhetskontroll som avses i artikel 7.

Specialrapporter

Artikel 17

De personer och företag som avses i artikel 1 skall till kommissionen överlämna en specialrapport så snart de förhållanden som anges i artiklarna 18 och 27 uppstår.

Den typ av uppgifter som skall behandlas i dessa rapporter skall närmare anges i de särskilda bestämmelser för säkerhetskontroll som avses i artikel 7.

Specialrapporterna och ytterligare närmare upplysningar eller förklaringar som kommissionen kan komma att begära i samband med dessa rapporter, skall överlämnas utan dröjsmål.

Artikel 18

En specialrapport skall upprättas utan dröjsmål

a)

om, till följd av ett ovanligt tillbud eller ovanliga förhållanden, det kan antas att det har inträffat eller det finns risk för en förlust av kärnämne utöver de gränser som närmare anges för dessa ändamål i de särskilda bestämmelser för säkerhetskontroll som avses i artikel 7, eller

b)

om inneslutningen oväntat har ändrats från den som anges i de särskilda bestämmelser för säkerhetskontroll som avses i artikel 7 till ett tillstånd då ett otillåtet bortförande av kärnämne har blivit möjligt.

De ovan nämnda skyldigheterna skall föreligga för de berörda personerna och företagen så snart de har blivit medvetna om någon sådan förlust eller plötslig förändring i inneslutningsförhållandena eller om någonting som får dem att tro att ett sådant tillbud har inträffat. Så snart orsakerna är kända, skall de likaledes anges.

Närmare tillämpningsbestämmelser

Artikel 19

Vad gäller reaktorer skall de skyldigheter som fastställs i artiklarna 10 P16 tillämpas under följande förhållanden:

Vad gäller nukleära transformationer skall beräknade data rapporteras i inventarieförändringsrapporten senast när bestrålat bränsle överförs från reaktorns materialbalansområde. Dessutom skall, om så är tillämpligt, andra förfaranden för att dokumentera och rapportera nukleära transformationer anges i de särskilda bestämmelser för säkerhetskontroll som avses i artikel 7.

Artikel 20

Kärnämnen som är föremål för särskilda kontrollåtaganden enligt avtal som träffats mellan gemenskapen och en ickemedlemsstat eller en internationell organisation skall, om inte annat föreskrivs i avtalet, identifieras separat för varje åtagande i följande anmälningar:

a)

Första inventarieförteckningen (artikel 13).

b)

Inventarieförändringsrapporter, dock inte bokfört inventarium (artikel 14).

c)

Förteckning över fysiskt inventarium (artikel 16).

d)

Planerade importer och exporter (artiklarna 24 och 25).

Om det inte är uttryckligen förbjudet i det avtal som avses ovan, skall denna separata redovisning inte utesluta den fysiska blandningen av material.

Denna artikel skall inte tillämpas på det avtal eller på något annat avtal som träffats av gemenskapen och en medlemsstat med Internationella atomenergiorganet.

Artikel 21

a)

I varje anmälan som avses i denna förordning skall kvantiteter av källmaterial anges i kilo och kvantiteter av särskilt klyvbart material i gram.

b)

De motsvarande materialredovisningsdokumenten skall föras i de enheter som anges i a i denna artikel eller i mindre enheter. De skall föras på ett sådant sätt att de blir pålitliga och särskilt så att de uppfyller gällande praxis i medlemsstaterna.

c)

I de anmälningar som föreskrivs ovan får kvantiteterna avrundas nedåt till närmaste enhet, om den första decimalen är 0 P4 och avrundas uppåt om den första decimalen är 5 P9.

d)

Om inte annat anges i de särskilda bestämmelser för säkerhetskontroll som avses i artikel 7

i) skall anmälningarna ange totalvikten av de ingående grundämnena uran, torium eller plutonium samt för anrikat uran också totalvikten av de klyvbara isotoperna. Den isotopiska sammansättningen av plutonium, om den dokumenteras vid installationen för driftändamål, skall på begäran göras tillgänglig för kommissionen,

ii) skall separata poster i inventarieförändringsrapporterna och i förteckningarna för fysiska inventarium och separata materialbalansrapporter upprättas för följande kategorier av kärnmaterial:

P Utarmat uran.

P Naturligt uran.

P Uran anrikat upp till 20 %.

P Uran anrikat över 20 %.

P Plutonium.

P Torium.

AVVIKELSER OCH UNDANTAG

Artikel 22

a)

För att ta hänsyn till särskilda omständigheter under vilka kontrollerat kärnämne används eller framställs får kommissionen i de särskilda bestämmelser för säkerhetskontroll som avses i artikel 7 bevilja producenter och användare av kärnmaterial en avvikelse från de bestämmelser som gäller för den form och anmälningsfrekvens som föreskrivs i denna förordning.

Kommissionen får besluta om detta särskilt i fall av installationer som endast innehar små kvantiteter som bibehålls i samma skick under långa tidsperioder.

b)

På begäran av de personerna och företagen som berörs får kommissionen i enlighet med den blankett som anges i bilaga 8 undanta följande material från anmälan, förutsatt att de inte bearbetas eller lagras tillsammans med icke undantagna kärnmaterial:

P Särskilda klyvbara material som används i kvantiteter i storleksordningen ett gram eller mindre som sensorer i instrument.

P Plutonium med en isotopisk koncentration av plutonium 238 som överstiger 80 %.

P Kärnämnen som används uteslutande i icke nukleär verksamhet.

Om villkoren för undantag inte längre uppfylls skall undantaget upphävas. Den person eller det företag som berörs skall meddela kommissionen i enlighet med formuläret i bilaga 9 att villkoren för undantag inte längre föreligger.

Artikel 23

Denna förordning skall inte tillämpas på innehavare av färdiga produkter, som används för icke nukleära ändamål och som innehåller kärnämnen som inte kan återvinnas.

DEL III

ÖVERFÖRINGAR: IMPORT/EXPORT

Artikel 24

a)

De personer och företag som avses i artikel 1 som exporterar källmaterial eller särskilt fissilt material till en icke-medlemsstat skall lämna in en förhandsanmälan till kommissionen om varje sådan export. Likaledes skall en förhandsanmälan lämnas in till kommissionen

P i fall av export från en medlemsstat som är part i avtalet till en medlemsstat som inte är part i avtalet, och

P i fall av export från Storbritannien till en medlemsstat som är part i avtalet.

Emellertid krävs förhandsanmälan endast

i) om försändelsen överstiger ett effektivt kilo,

ii) om de särskilda bestämmelser för säkerhetskontroll som avses i artikel 7 så anger för installationer som regelbundet överför stora sammanlagda kvantiteter av material till samma stat, även om ingen enskild försändelse överstiger ett effektivt kilo.

b)

Denna anmälan skall göras efter avslutandet av de avtalsarrangemang som leder till överföringen, och i vart fall i så god tid att den når kommissionen åtta arbetsdagar innan materialet skall förberedas för transport.

c)

Denna anmälan skall göras i enlighet med formuläret i bilaga 5 till denna förordning och skall bl.a. omfatta

P identifikationen och om möjligt förväntad kvantitet och sammansättning av det material som skall överföras och det materialbalansområde som materialet kommer ifrån,

P den stat till vilken kärnämnet skall sändas,

P de dagar och platser där kärnämnet skall förberedas för transport,

P de ungefärliga avsändnings- och ankomstdagarna för kärnämnet,

P det sätt på vilket de berörda personerna eller företagen har använt kärnmaterialet.

d)

Om det behövs för fysiskt skydd, får särskilda arrangemang avseende formen för och överföringen av denna anmälan överenskommas med kommissionen.

Artikel 25

a)

De personer eller företag som avses i artikel 1 och som importerar källmaterial eller särskilt klyvbart material från en icke-medlemsstat skall i förväg till kommissionen anmäla varje sådan import. Likaledes skall en förhandsanmälan lämnas in till kommissionen

P i fall av import till en medlemsstat som är part i avtalet från en medlemsstat som inte är part i avtalet, och

P i fall av import till Storbritannien från en medlemsstat som är part i avtalet.

Emellertid krävs förhandsanmälan endast

i) om försändelsen överstiger ett effektivt kilo,

ii) om de särskilda bestämmelser för säkerhetskontroll som avses i artikel 7 så anger för installationer till vilka regelbundet överförs stora sammanlagda kvantiteter av material från samma stat, även om ingen enskild försändelse överstiger ett effektivt kilo.

b)

Denna anmälan skall göras så långt i förväg som möjligt före den förväntade ankomsten av kärnämnet, och i vart fall på mottagningsdagen och i tillräckligt god tid för att nå kommissionen fem arbetsdagar innan materialet packas upp.

c)

Denna anmälan skall lämnas i enlighet med formuläret i bilaga 6 och skall bl.a. ange

P identifikationen och om möjligt förväntad kvantitet och sammansättning av materialet,

P den förväntade ankomstdagen, den plats och den dag då kärnämnet förväntas bli uppackat.

d)

Om det behövs för fysiskt skydd, får särskilda arrangemang avseende formen för och överföringen av denna anmälan överenskommas med kommissionen.

Artikel 26

Om personer eller företag som inte omfattas av artikel 1 beslutar att exportera eller importera kärnämne enligt artiklarna 24 och 25 krävs att dessa personer eller företag gör de anmälningar som avses i är darna 24 och 25.

Artikel 27

En specialrapport i enlighet med artikel 17 skall upprättas av de personer eller företag som omfattas av artiklarna 24 och 25, om de till följd av utomordentliga omständigheter eller ett tillbud har erhållit uppgift om att kärnämne har, eller tycks ha gått förlorat, särskilt om det har förekommit en avsevärd fördröjning under överföringen. Under samma omständigheter krävs det också att personer eller företag som omfattas av artikel 26 underrättar kommissionen.

Artikel 28

Varje ändring av dagarna för iordningställande av transport, för själva transporten eller för uppackningen av kärnämnet i förhållande till de dagar som anges i förhandsanmälningarna enligt artiklarna 24 och 25 skall utan dröjsmål meddelas med uppgift om de nya dagarna om dessa är kända. Ändringar som ger upphov till specialrapporter skall dock inte anmälas på detta sätt.

DEL IV

SÄRSKILDA BESTÄMMELSER

MALMPRODUCENTER

Artikel 29

Varje person eller företag som utvinner malm på en medlemsstats territorium skall dokumentera detta. Denna redovisningsdokumentation skall särskilt ange tonnaget och den genomsnittliga halten av uran och torium i den utvunna malmen och lagret vid gruvan samt bevis på transport med uppgift om datum, mottagare och kvantitet. Dessa dokument skall bevaras under minst fem år.

Artikel 30

Senast vid utgången av januari månad varje år skall malmproducenter underrätta kommissionen i enlighet med formuläret i bilaga 7 om mängden av material som avsänts från varje gruva under det föregående året.

Artikel 31

Varje person eller företag som exporterar malm till ickemedlemsstater skall på den faktiska avsändningsdagen underrätta kommissionen om detta i enlighet med formuläret i bilaga 7.

FRAKTFÖRARE

Artikel 32

Varje person eller företag som inom medlemsstaternas territorier transporterar eller tillfälligt lagrar källmaterial eller särskilt klyvbart material under transport får ta emot eller överlämna dessa endast mot ett vederbörligen daterat och undertecknat kvitto. Detta kvitto skall ange namnen på den överlämnande parten och den mottagande parten för det transporterade materialet och dess kvantitet samt arten, formen och sammansättningen av materialen.

Om så krävs med anledning av fysiskt skydd får specifikationen av de transporterade materialen ersättas av en lämplig identifikation av försändelsen. Denna identifikation skall kunna spåras till den redovisningsdokumentation som förvaras hos de personer och företag som avses i artikel 1 och skall ange den ovan nämnda specifikationen.

Dessa dokument skall förvaras av kontraktsparterna under minst ett år.

Artikel 33

Dokument och handlingar som redan finns hos och är sammanställda av personer eller företag, i enlighet med gällande förordningar, tillämpliga på dem inom de medlemsstaters territorier där de bedriver sin verksamhet, får ersätta de dokument som föreskrivs i artikel 32, förutsatt att dessa dokument och handlingar innehåller alla uppgifter som krävs.

FÖRMEDLARE

Artikel 34

Alla förmedlare, särskilt auktoriserade agenter, mäklare, kommissionärer eller affärsagenter, som deltar i ingåendet av något avtal om leverans av kärnmaterial skall förvara samtliga dokument om de transaktioner som genomförs av dem eller på deras vägnar under minst ett år efter det att avtalet har löpt ut. Dessa dokument skall ange parternas namn, avtalsdatum, kvantiteten, arten, formen och sammansättningen samt ursprunget och bestämmelseorten för materialen.

DEL V

SÄRSKILDA BESTÄMMELSER TILLÄMPLIGA

INOM DE MEDLEMSSTATERS TERRITORIER

SOM ÄR KÄRNVAPENSTATER

Artikel 35

1. Bestämmelserna i denna förordning skall inte vara tillämpliga

a)

på installationer eller delar av installationer som har utsetts för att uppfylla försvarskrav och som är belägna inom en sådan medlemsstats territorium som inte är part i avtalet, eller

b)

på kärnämne som har utsetts för att uppfylla försvarskrav av den medlemsstaten.

2. För kärnmaterial, installationer eller delar av installationer som kan komma att utses för att uppfylla försvarskrav och som är belägna inom en sådan medlemsstats territorium som inte är part i avtalet, skall denna förordning och förfarandena enligt förordningen tillämpas i en utsträckning som skall definieras av kommissionen i samråd och i samförstånd med den berörda medlemsstaten, med hänsynstagande till föreskrifterna i andra stycket i artikel 84 i fördraget.

3. Det är i vart fall underförstått att

a)

bestämmelserna i artiklarna 1 P4, 7 och 8 skall vara tillämpliga på installationer eller delar av installationer som under vissa perioder endast drivs med kärnmaterial som kan komma att utses för att uppfylla försvarskrav, men som under andra perioder drivs uteslutande med civilt kärnmaterial,

b)

bestämmelserna i artiklarna 1 P4, 7 och 8 skall, med de undantag som krävs av nationella säkerhetsskäl, vara tillämpliga på installationer eller delar av installationer till vilka tillträde skulle kunna vara begränsat av dessa skäl, men som framställer, behandlar, separerar, upparbetar eller på annat sätt samtidigt använder både civilt kärnämne och kärnämne som kan komma att utses för att uppfylla försvarskrav,

c)

bestämmelserna i artiklarna 6 och 9 P37 skall vara tillämpliga vad gäller allt civilt kärnämne som befinner sig i installationer eller delar av installationer enligt a och b ovan.

DEL VI

SLUTBESTÄMMELSER

DEFINITIONER

Artikel 36

I denna förordning avses med

a)

avtalet: det avtal som träffades den 5 april 1973 mellan Belgien, Danmark, Tyskland, Irland, Italien, Luxemburg, Nederländerna och Europeiska atomenergigemenskapen (Euratom) och Internationella atomenergiorganet för att genomföra punkterna 1 och 4 i artikel III i Fördraget om icke-spridning av kärnvapen.

b)

medlemsstat som är part i avtalet: Belgien, Danmark, Tyskland, Irland, Italien, Luxemburg och Nederländerna.

c)

medlemsstat som inte är part i avtalet: Frankrike och Storbritannien.

d)

icke-medlemsstat: varje stat som inte är medlem av Europeiska atomenergigemenskapen.

e)

särskilt klyvbart material: plutonium 239, uran 233, uran anrikat med uran-235 eller uran-233 och varje ämne som innehåller en eller flera av de nämnda isotoperna och varje annat klyvbart material som kan närmare anges av rådet, som skall besluta med kvalificerad majoritet på förslag från kommissionen. Uttrycket "särskilt klyvbart material" omfattar emellertid inte källmaterial, inte heller malm eller avfall.

f)

uran anrikat med uran 235 eller uran 233: uran som innehåller uran-235 eller uran-233 eller båda i så stor mängd att mängdförhållandet mellan summan av dessa två isotoper och isotop 238 är större än förhållandet mellan isotop 235 och isotop 238 i naturligt uran. Med anrikning avses förhållandet mellan den sammanlagda vikten av uran 233-isotoperna och uran 235 och den sammanlangda vikten av det uran som avses.

g)

källmaterial: uran som innehåller den blandning av isotoper som förekommer i naturen, uran vars halt av uran-235 är mindre än den normala, torium, vart och ett av de föregående i form av metall eller som legering, kemiska föreningar eller koncentrat, varje annat ämne som innehåller ett eller flera av de föregående i en sådan koncentration som skall närmare anges av rådet, som skall besluta med kvalificerad majoritet på förslag från kommissionen, samt varje annat material som rådet kan bestämma, varvid rådet skall fatta sitt beslut med kvalificerad majoritet på förslag från kommissionen. Orden "källmaterial" innefattar inte malm eller avfall.

h)

malm: varje malm som innehåller ämnen i en genomsnittlig koncentration som skall närmare anges av rådet, som skall fatta sitt beslut med kvalificerad majoritet på förslag från kommissionen ur vilka källmaterialen enligt definitionen ovan, kan erhållas genom lämplig kemisk eller fysikalisk bearbetning.

i)

kärnämne: varje malm, källmaterial och särskilt klyvbart material som de definieras i punkterna e, f, g och h ovan.

j)

art av ett material: naturligt uran, utarmat uran, uran anrikat med uran 235 eller uran 233, torium eller plutonium, beroende på situationen.

k)

sats: en mängd av kärnmaterial som behandlas som en enhet för redovisningsändamål vid en nyckelmätpunkt, och för vilket sammansättningen och kvantiteten definierats genom en enda uppsättning av specifikationer eller mätningar. Kärnämnet får vara i bulkform eller vara inneslutet i ett antal identifierbara poster.

l)

satsuppgifter: den sammanlagda vikten av varje element av kärnämne och, i fråga om plutonium och uran, den isotopiska sammansättningen om så är tillämpligt. För rapportändamål skall vikten av enskilda poster i satsen adderas före avrundningen till närmaste enhet.

m)

bokfört inventarium av ett materialbalansområde: den algebraiska summan av den senaste fysiska inventeringen av materialbalansområdet och av alla inventarieförändringar som har ägt rum sedan den fysiska inventeringen gjordes.

n)

korrigering: en rad i ett redovisningsdokument eller en rapport som införs för att korrigera ett identifierat fel, eller för att återspegla en förbättrad mätning av en kvantitet som tidigare förts in i dokumentet eller rapporten. Varje korrigering skall identifiera den tidigare rad som den syftar på.

o)

effektivt kilo: en särskild enhet som används vid säkerhetskontroll av kärnämne. Kvantiteten i effektiva kilo erhålls genom att ta

i) för plutonium, dess vikt i kilo,

ii) för uran med en anrikning av 0,01 (1 %) och däröver, dess vikt i kilo, multiplicerad med kvadraten på dess anrikning,

iii) för uran med en anrikning under 0,01 (1 %) och över 0,005 (0,5 %), dess vikt i kilo multiplicerad med 0,0001, och

iv) för utarmat uran med en anrikning av 0,005 (0,5 %) eller mindre, och för torium, dess vikt i kilo multiplicerad med 0,00005.

p)

inventarieförändring: en ökning eller minskning, uttryckt som satser, av kärnämne i ett materialbalansområde.

q)

nyckelmätpunkt: en plats där kärnämne föreligger i sådan form att det kan mätas för att bestämma materialflödet eller inventariet. Nyckelmätpunkter omfattar, men är inte begränsade till, inmatning och utmatning (inklusive uppmätt kasserat material) och lager i materialbalansområden.

r)

materialbalansområde: ett område där

i) kvantiteten av kärnämne i varje överföring till eller från varje materialbalansområde, och

ii) det fysiska inventariet av kärnämne i varje materialbalansområde kan fastställas, om så behövs i enlighet med närmare angivna förfaranden, i syfte att upprätta materialbalansen.

s)

material som inte kan redovisas: skillnaden mellan fysiskt inventarium och bokfört inventarium.

t)

fysiskt inventarium: summan av alla uppmätta eller härledda skattningar av kvantiteter kärnämne i satser som finns vid en given tidpunkt inom ett materialbalansområde och som erhållits genom angivna förfaranden.

u)

mottagareskillnad: skillnaden mellan den kvantitet av kärnmaterial i en sats som uppgivits av det avsändande materialbalansområdet och som det uppmätts vid det mottagande materialbalansområdet.

v)

källuppgifter: de uppgifter som dokumenterats under mätningen eller kalibreringen eller som används för att härleda empiriska relationer, som identifierar kärnämne och ligger till grund för satsuppgifter. Källuppgifter kan exempelvis innefatta föreningens vikt, konverteringsfaktorer för att fastställa vikten av grundämnen, specifik vikt, grundämneskoncentration, isotopförhållanden, förhållande mellan volym och manometeravläsningar och förhållande mellan framställt plutonium och genererad kraft.

w)

strategisk punkt: en plats som valts vid undersökningen av anläggningsinformationen, där under normala förhållanden och tillsammans med informationen från samtliga strategiska punkter den information som är nödvändig och tillräcklig för att genomföra säkerhetskontrollen enligt avtalet kan erhållas och verifieras. En "strategisk punkt" kan innefatta varje plats där nyckelmätningar som gäller materialredovisning utförs och där inneslutnings- och övervakningsåtgärder genomförs.

INSTALLATIONER STYRDA FRÅN

EN PLATS UTANFÖR GEMENSKAPEN

Artikel 37

Om en installation styrs av en person eller ett företag som har sitt säte utanför gemenskapen skall samtliga skyldigheter enligt denna förordning övergå på den lokala ledningen av installationen.

BILAGOR

Artikel 38

Bilagorna till denna förordning utgör en integrerad del av förordningen. Kommissionen får göra smärre tekniska anpassningar av bilagorna.

IKRAFTTRÄDANDE

Artikel 39

Denna förordning träder i kraft 15 dagar efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

Utan att artikel 40 påverkas upphör förordningarna nr 7 och 8 från Europeiska atomenergigemenskapens kommission att gälla.

Artikel 40

Artiklarna 9 16, 19 och 21 i denna förordning skall tillämpas från och med att särskilda bestämmelser för säkerhetskontroll som avses i artikel 7 antagits.

Fram till antagandet av dessa bestämmelser skall artiklarna 2, 5, 7, 8 och 10 i ovan nämnda förordning nr 8 fortsätta att gälla.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 19 oktober 1976.

På kommissionens vägnar

François-Xavier ORTOLI

Ordförande

()) EGT nr 15, 12.3.1959, s. 298/59, och meddelande om numreringen av EAEG:s förordningar (EGT nr 34, 29.5.1959, s. 649/59).

()) EGT nr 34, 29.5.1959, s. 651/59.

()) Punkterna 11 P14 skall besvaras för varje typ av bränslepatron i installationen. En terminologi som överensstämmer med punkt 11 bör användas.

()) Skall anges för varje kritisk uppställning om det finns flera än en i installationen.

()) Separata installationer som normalt inte har samband med anrikning, konvertering, fabrikation, reaktorer och installationer för kemisk upparbetning och återvinning.

()) Termen "övriga" betecknar alla installationer som inte omfattas av avsnitten A PF som vanligen använder kärnmaterial i kvantiteter som inte överstiger ett effektivt kilo.