02022R1195 — SV — 30.09.2024 — 001.001
Den här texten är endast avsedd som ett dokumentationshjälpmedel och har ingen rättslig verkan. EU-institutionerna tar inget ansvar för innehållet. De autentiska versionerna av motsvarande rättsakter, inklusive ingresserna, publiceras i Europeiska unionens officiella tidning och finns i EUR-Lex. De officiella texterna är direkt tillgängliga via länkarna i det här dokumentet
|
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2022/1195 av den 11 juli 2022 (EGT L 185 12.7.2022, s. 65) |
Ändrad genom:
|
|
|
Officiella tidningen |
||
|
nr |
sida |
datum |
||
|
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2024/2382 av den 9 september 2024 |
L 2382 |
1 |
10.9.2024 |
|
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2022/1195
av den 11 juli 2022
om åtgärder för att utrota och förhindra spridning av Synchytrium endobioticum (Schilbersky) Percival
Artikel 1
Innehåll
I denna förordning fastställs åtgärder för att utrota Synchytrium endobioticum (Schilbersky) Percival och förhindra att den sprids inom unionens territorium.
Artikel 2
Definitioner
I denna förordning gäller följande definitioner:
angiven skadegörare: Synchytrium endobioticum (Schilbersky) Percival.
angivna växter: växter av Solanum tuberosum L., utom fröer.
Artikel 3
Inventeringar och laboratorietester av den angivna skadegöraren
Artikel 4
Utseende av angripna produktionsanläggningar och infekterade angivna växter
De behöriga myndigheterna ska utse en produktionsanläggning som angripen av den angivna skadegöraren om förekomst av den angivna skadegöraren vid den anläggningen officiellt har bekräftats genom de tester som avses i artikel 3.2.
Områden som före den 1 januari 2022 avgränsats av de behöriga myndigheterna som smittade i enlighet med artikel 2.1 i direktiv 69/464/EEG, ska anses vara angripna produktionsanläggningar.
Angivna växter som odlas vid en produktionsanläggning som har utsetts som angripen av den angivna skadegöraren eller som har varit i kontakt med jord där den angivna skadegöraren har påträffats ska officiellt utses som infekterade.
Artikel 5
Inrättande av avgränsade områden
Det avgränsade området ska bestå av
en angripen zon som åtminstone omfattar den produktionsanläggning som har utsetts som angripen, och
en buffertzon som omger den angripna zonen.
Avgränsningen av buffertzonen enligt första stycket b ska bygga på sunda vetenskapliga principer, den angivna skadegörarens biologi, angreppsnivån, angivna växters utbredning och odlingsfrekvens i det berörda området, de miljömässiga och geografiska förhållandena samt den särskilda risken för spridning av vilsporer.
Artikel 6
Utrotningsåtgärder
Samtliga följande åtgärder ska gälla i en angripen zon:
Inga angivna växter får planteras, odlas eller lagras.
Inga andra växter avsedda att omplanteras utanför den angripna zonen får odlas eller lagras, varken i marken eller någon annanstans.
För andra växter än de som avses i leden a och b ska jord avlägsnas med lämpliga metoder som säkerställer att det inte finns någon identifierbar risk för att den angivna skadegöraren sprids, antingen innan dessa växter förflyttas från den angripna zonen till buffertzonen eller ut från det avgränsade området, eller omedelbart därefter.
Maskiner ska rengöras från jord och växtavfall innan eller omedelbart efter det att de förflyttas ut från den angripna zonen och innan de förs in i en produktionsanläggning som är belägen i buffertzonen eller utanför det avgränsade området.
Jord och avfall som kommer från en angripen zon får endast förflyttas och användas eller deponeras utanför den zonen under förhållanden som säkerställer att det inte finns någon identifierbar risk för att den angivna skadegöraren sprids.
Andra växter än de som avses i punkt 2 a och b från vilka jorden inte har avlägsnats får endast förflyttas ut från det avgränsade området om följande två villkor är uppfyllda:
De transporteras i syfte att avlägsna jord från dessa växter med lämpliga metoder som säkerställer att det inte finns någon identifierbar risk för att den angivna skadegöraren sprids.
Transporten och avlägsnandet av jord sker under officiell tillsyn och med lämpliga metoder som har införts för att på ett effektivt sätt förhindra att den angivna skadegöraren sprids.
De behöriga myndigheterna ska säkerställa att
det i buffertzonen inte odlas några växter som är avsedda att omplanteras utanför det avgränsade området,
det i buffertzonen endast odlas angivna växter av en sort som är resistent mot de patotyper av den angivna skadegöraren som påträffats i den angripna zonen eller mot alla patotyper med någon känd förekomst i deras medlemsstat, enligt artikel 7, och för andra ändamål än produktion av angivna växter för plantering, och
jord och avfall som kommer från buffertzonen förflyttas och används eller deponeras utanför det avgränsade området under förhållanden som säkerställer att det inte finns någon identifierbar risk för att den angivna skadegöraren sprids.
Artikel 7
Potatissorter som är resistenta mot patotyper av den angivna skadegöraren
Artikel 8
Anmälan om bekräftad förekomst av den angivna skadegöraren på en resistent potatissort
Senast den 31 januari varje år ska medlemsstaterna tillhandahålla kommissionen och övriga medlemsstater närmare uppgifter om de bekräftelser som gjorts i enlighet med punkt 2 under det föregående året.
Artikel 9
Upphävande av åtgärderna
Artikel 10
Ikraftträdande
Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
BILAGA I
Testmetoder för påvisande och identifiering av den angivna skadegöraren enligt artikel 3.2
1. Testning med hjälp av sporer
För påvisande och identifiering används sommarsporangier och vilsporer, vilka erhålls från jord efter siktning eller direkt från växtmaterialet.
2. Metoder för påvisande
För att extrahera sporer av den angivna skadegöraren från jord ska en av följande metoder användas:
Den metod för siktning av jord som beskrivs av Pratt (1976) ( 1 ).
Den metod för siktning av jord som beskrivs av van Leeuwen et al. (2005) ( 2 ).
Den centrifugeringsteknik för provberedning med hög kapacitet som beskrivs av Wander et al. (2007) ( 3 ).
3. Metoder för identifiering
Efter extraktionen ska sporer av den angivna skadegöraren identifieras med en av följande metoder:
Morfologisk identifiering i ljusmikroskop med 100–400 gångers förstoring.
Realtids-PCR med de primrar och prober som beskrivs av Gent-Pelzer et al. (2010) ( 6 ).
Realtids-PCR med de primrar och prober som beskrivs av Smith et al. (2014) ( 7 ).
4. Vilsporers livsduglighet
Vilsporers livsduglighet får bestämmas genom mikroskopisk undersökning eller bioassay. Sporangiers livsduglighet får bestämmas genom mikroskopisk undersökning av sporangier monterade i laktofenol eller i vatten (Przetakiewicz 2015) ( 8 ). Sporangier med granulärt innehåll eller med lätt rundad protoplasma får anses vara livsdugliga. De som permanent har dragit sig samman genom plasmolys eller som inte verkar ha något innehåll ska anses vara döda.
Som ett alternativ, eller om det råder tvivel, får bioassay enligt beskrivningen i punkt 3 i bilaga IV utföras.
5. Bestämning av patotyper
Bestämning av patotyper ska kräva nya svulster.
Inokulatet för testet ska framställas med en av följande metoder:
Den metod som beskrivs av SASA (Science and Advice for Scottish Agriculture), som består av följande två steg:
Framställning av inokulat.
Gammal (brun) svulstvävnad ska delas upp i mindre bitar och lufttorkas i rumstemperatur tills den blir hård. Den hårda vävnaden ska malas, antingen för hand eller mekaniskt.
Det malda materialet ska torrsiktas, för att samla in fraktionen 25–75 μm, och därefter extraheras med den kloroformmetod som beskrivs av Pratt (1976)1.
Framställning av nya svulster.
Cirka 10 mg extraherade vilsporer ska strös över ytan av 10 ml sterilt destillerat vatten i en liten petriskål av plast och inkuberas i mörker vid 20 °C tills de börjar gro.
Potatisknölar med små groddar som är cirka 1–2 mm långa ska placeras i genomskinliga plastlådor som är fodrade med fuktigt mjukpapper, med de synliga groddarna vända uppåt. Groddarna ska omringas med smält vaselin med hjälp av en spruta. Ringen ska vara obruten och tillräckligt hög för att kunna hålla sporsuspensionen utan läckage.
De 10 ml groende vilsporerna ska spädas ut ytterligare till 20 ml med sterilt vatten och placeras i ringarna med hjälp av en pipett eller en klämflaska tills grodden är helt täckt av sporsuspensionen. Plastlådorna ska vara täckta med lock och inkuberas i fyra dagar vid 10 °C, sedan ska de öppnas, inokulatet och vaselinringarna ska avlägsnas och lådorna ska flyttas till ett växthus med luftfuktning och en temperatur på 15–18 °C (och 16 timmars belysning).
Den metod som beskrivs av Spieckermann & Kothoff (1924) ( 9 ).
Den metod som beskrivs av Potoček et al. (1991) ( 10 ).
För bestämning av alla patotyper som har konstaterats vara relevanta för unionen – 1(D1), 2(G1), 6(O1), 18(T1) och 38(Nevșehir) – ska ett infektionstest (differentialtest) med olika sorter av den angivna växten användas i enlighet med tabellen. Infektionstestet ska utföras enligt det protokoll som avses i led d (metoden enligt Glynne-Lemmerzahl).
Selektiv känslighet hos potatissorter för bestämning av patotyper av S. endobioticum
|
Sort |
Patotyper av S. endobioticum |
|
|||
|
1(D1) |
2(G1) |
6(O1) |
18(T1) |
38(Nevșehir) |
|
|
Tomensa/Evora/Deodara |
S |
S |
S |
S |
S |
|
Irga/Producent |
R |
S |
S |
S |
S |
|
Talent |
R |
R (*) |
R (*) |
S |
S |
|
Saphir |
R |
S |
R |
R |
S |
|
Ikar/Gawin/Karolin/Belita |
R |
R |
R |
R |
R |
|
S: mottaglig. R: resistent. (*) Anger att sorten är svagt mottaglig för S. endobioticum (förekomst av icke-nekrotiska sorusområden utan svulstbildning). |
|||||
BILAGA II
Inventeringsmall enligt artikel 3
Mall för rapportering av resultaten från inventeringar avseende potatiskräfta som genomförts under det kalenderår som föregår rapporteringsåret.
Denna tabell ska endast användas för inventeringsresultaten för potatis som skördats i ert land.
|
Medlemsstat |
Kategori |
Odlingsareal (ha) |
Okulärbesiktning av knölar |
Laboratorietestning |
Ursprunglig storlek på den angripna arealen (1) (ha) |
Uppdaterad storlek på den angripna arealen (2) (ha) |
Anmälningsnummer för de anmälda nya utbrotten, om tillämpligt, i enlighet med genomförandeförordning (EU) 2019/1715 |
Kompletterande information |
||
|
Antal partier |
Antal misstänkta partier |
Antal testade prover |
Antal positiva prover |
|||||||
|
|
Potatisknölar för plantering |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Andra potatisknölar än för plantering |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(1)
Den totala storleken på det angripna området under året före det år som omfattas av rapporten.
(2)
Den totala storleken på det angripna området under det år som omfattas av rapporten. |
||||||||||
BILAGA III
Protokoll för bedömning av resistens hos en sort enligt artikel 7.2
Protokollet för bedömning av resistens hos en sort ska omfatta följande steg:
Minst 40 knölar eller ögon per sort av den angivna växten ska testas. De ska delas upp i två grupper (replikat).
Testet ska i allmänhet vara i två år. Endast om en sort visar sig vara extremt mottaglig för en patotyp av den angivna skadegöraren får testets varaktighet minskas till ett år.
Innan en testsäsong inleds ska inokulatet testas för renhet, med de metoder som beskrivs i bilaga I.
Testet ska alltid omfatta en positiv kontroll, i form av en sort av den angivna växten som är extremt mottaglig för patotypen av den angivna skadegörare som ska testas.
En av följande testmetoder ska användas:
Den metod som beskrivs av Glynne-Lemmerzahl (Glynne 1925, Lemmerzahl 1930, Noble & Glynne 1970).
Den metod som beskrivs av Spieckermann (Spieckermann & Kothoff 1924).
Den metod som beskrivs av SASA (Science and Advice for Scottish Agriculture), som består av samtliga följande steg:
Alla knölar ska bedömas och ges en resistensnivå från 1 till 5 enligt tabellen.
Varje testad sort ska placeras i en resistensgrupp (”mycket resistent”, ”resistent”, ”något mottaglig” eller ”extremt mottaglig”) i enlighet med de nivåer som observerats för respektive population av enskilda testade knölar eller ögon, enligt följande:
En sort ska anses vara ”mycket resistent” om alla knölar i alla replikat har nivå 1.
En sort ska anses vara ”resistent” om alla knölar i alla replikat har nivå 1–3.
En sort ska anses vara ”något mottaglig” om en eller flera knölar har nivå 4 (om endast en knöl har nivå 4 får testet upprepas för att utesluta orenheter i sortpartiet).
En sort ska anses vara ”extremt mottaglig” om åtminstone en knöl i ett replikat har nivå 5.
Standardnivå för testpopulationer av potatis
|
Standardnivå |
Resistensgrupp |
Resistensbeskrivning |
Beskrivning |
|
1 |
R1 |
Extremt resistent |
Tidig försvarsnekros, ingen synlig sorusbildning. |
|
2 |
R1 |
Resistent |
Sen försvarsnekros, delvist synlig sorusbildning, sori är omogna eller nekrotiska innan de mognar. |
|
3 |
R2 |
Svagt resistent |
Mycket sen försvarsnekros, enstaka mogna sori eller sorusområden har utvecklats, vilka är helt omgivna av nekros; upp till fem icke-nekrotiska sommarsori tillåtna, tydlig nekros i andra områden på samma knöl. Ingen bildning av svulster eller vilsporer. För att skilja mellan grupp 3 och 4 kan det vara nödvändigt att bereda objektglas med tunna skivor av infekterad vävnad: om det inte finns några vilsporer ska nivån vara 3. |
|
4 |
S1 |
Något mottaglig |
Spridda infektioner, ett fåtal icke-nekrotiska sori eller sorusområden; sen nekros kan förekomma på andra infektionsställen på grodden, och grodden kan vara något missbildad (förtjockad). Vilsporangier (vintersporangier) förekommer. För att skilja mellan grupp 3 och 4 kan det vara nödvändigt att bereda objektglas med tunna skivor av infekterad vävnad: om vilsporer förekommer ska nivån vara 4. |
|
5 |
S2 |
Extremt mottaglig |
Täta infektionsområden, många mogna icke-nekrotiska sori och sorusområden, områden med täta icke-nekrotiska infektionsställen, tydlig bildning av svulster. |
BILAGA IV
Villkor för upphävande av åtgärderna enligt artikel 9
1. Villkor för upphävande av åtgärderna
1.1 Efter minst 50 år sedan det senaste påvisandet av den angivna skadegöraren: om det finns oavbruten dokumentation av grödor i den angripna zonen som visar att bestämmelserna i artikel 6.2 och 6.3 har följts under hela tiden och att den angripna zonen inte har använts som permanent gräsmark.
Om den angripna zonen har använts som permanent gräsmark får åtgärderna endast upphävas om inga tecken på infektion med den angivna skadegöraren har upptäckts i jordprover som tagits i enlighet med det system för att erhålla jord för testningen som anges punkt 1.2.
1.2 Efter minst 20 år sedan det senaste påvisandet av den angivna skadegöraren: om det finns oavbruten dokumentation av grödor som visar att bestämmelserna i artikel 6.2 och 6.3 har följts under hela tiden och att den angripna zonen inte har använts som permanent gräsmark, och
Systemet för att erhålla jord för testningen ska omfatta samtliga följande steg:
2. Delvist upphävande av åtgärderna
När det har gått minst 10 år sedan det senaste påvisandet av den angivna skadegöraren i områden i den angripna zonen får delvist upphävande av de åtgärder som föreskrivs i artikel 6 övervägas för dessa områden, på villkor att det finns oavbruten dokumentation av grödor som visar att bestämmelserna i artikel 6.2 och 6.3 har följts under hela tiden och att den angripna zonen inte har använts som permanent gräsmark, och
inga tecken på infektion med den angivna skadegöraren har upptäckts i två bioassayer (enligt beskrivningen i punkt 3) med mottagliga potatissorter, eller
inga tecken på infektion med den angivna skadegöraren har upptäckts i en bioassay (enligt beskrivningen i punkt 3) med mottagliga potatissorter och mindre än fem livsdugliga vilsporer per gram jord har påträffats vid en direkt undersökning med mikroskop av jorden från den angripna zonen efter en extraktion av sporer med någon av de metoder som föreskrivs i punkt 2 i bilaga I.
Systemet för att erhålla jord för testningen ska omfatta samtliga följande steg:
Om dessa villkor inte uppfylls får delvist upphävande av åtgärderna övervägas på nytt efter en karenstid på minst två år. När medlemsstaterna fastställer karenstidens längd ska de ta hänsyn till infektionsnivån och/eller det antal livsdugliga sporer som påvisats.
3. Bioassayer i syfte att upphäva åtgärderna
Flera knölar av de angivna växterna ska inkuberas i krukor tillsammans med minst 5 l jord vid temperatur-, fuktighets- och ljusförhållanden som är gynnsamma för potatistillväxt. En sort som är mycket mottaglig för alla patotyper ska användas (såsom Deodara, Evora, Morene, Tomensa, Maritiema, Arran Chief).
De odlade potatisplantorna ska beskäras när de når en höjd av cirka 60 cm. Efter cirka 100 dagar ska de nybildade knölarna undersökas för att kontrollera om de har svulster.
Negativa kontroller av jord som är fri från den angivna skadegöraren och positiva kontroller av angripen jord ska alltid ingå i testet. Testet anses vara giltigt om svulster bildas på knölar i den positiva kontrollen men inte på knölar i den negativa kontrollen. Temperatur- och fuktighetsförhållandena i växthuset ska dokumenteras. Svulster som bildas i testet ska undersökas mikroskopiskt för att kontrollera om sommarsporangier och/eller vilsporer förekommer.
Hela testet ska utföras under förhållanden som förhindrar att den angivna skadegöraren sprids ytterligare.
( 1 ) Pratt, M.A., 1976, ”A wet-sieving and flotation technique for the detection of resting sporangia of Synchytrium endobioticum in soil”, Annals of Applied Biology, 82: s. 21–29.
( 2 ) van Leeuwen, G.C.M., Wander, J.G.N., Lamers, J., Meffert, J.P., van den Boogert, P.H.J.F., Baayen, R.P., 2005, ”Direct examination of soil for sporangia of Synchytrium endobioticum using chloroform, calcium chloride and zinc sulphate as extraction reagents”, EPPO Bulletin, 35: s. 25–31.
( 3 ) Wander, J.G.N., van den Berg, W., van den Boogert, P.H.J.F., Lamers, J.G., van Leeuwen, G.C.M., Hendrickx, G., Bonants, P., 2007, ”A novel technique using the Hendrickx centrifuge for extracting winter sporangia of Synchytrium endobioticum from soil”, European Journal of Plant Pathology, 119: s. 165–174.
( 4 ) Lévesque, C.A., de Jong, S.N., Ward, L.J. & de Boer, S.H., 2001, ”Molecular phylogeny and detection of Synchytrium endobioticum, the causal agent of potato wart”, Canadian Journal of Plant Pathology, 23: s. 200–201.
( 5 ) van den Boogert, P.H.J.F., van Gent-Pelzer, M.P.E., Bonants, P.J.M., de Boer, S.H., Wander, J.G.N., Lévesque, C.A., van Leeuwen, G.C.M., Baayen, R.P., 2005, ”Development of PCR-based detection methods for the quarantine phytopathogen Synchytrium endobioticum, causal agent of potato wart disease”, European Journal of Plant Pathology, 113: s. 47–57.
( 6 ) van Gent-Pelzer, M.P.E., Krijger, M., Bonants, P.J.M., 2010, ”Improved real-time PCR assay for detection of the quarantine potato pathogen, Synchytrium endobioticum, in zonal centrifuge extracts from soil and in plants”, European Journal of Plant Pathology, 126: s. 129–133.
( 7 ) Smith, D.S., Rocheleau, H., Chapados, J.T., Abbott, C., Ribero, S., Redhead, S.A., Lévesque, C.A., De Boer, S.H., 2014, ”Phylogeny of the genus Synchytrium and the development of TaqMan PCR assay for sensitive detection of Synchytrium endobioticum in soil”, Phytopathology, 104: s. 422–432.
( 8 ) Przetakiewicz, J., 2015, ”The Viability of Winter Sporangia of Synchytrium endobioticum (Schilb.) Perc. From Poland”, American Journal of Potato Research, 92: s. 704–708.
( 9 ) Spieckermann, A., Kothoff, P., 1924, ”Testing potatoes for wart resistance”, Deutsche Landwirtschaftliche Presse, 51: s. 114–115.
( 10 ) Potoček, J., Krajíčková, K., Klabzubová, S., Krejcar, Z., Hnízdil, M., Novák, F., Perlová, V., 1991, ”Identification of new Synchytrium endobioticum (Schilb.) Perc. pathotypes in Czech Republic”, Ochrana Rostlin, 27: s. 191–205.
( 11 ) Glynne, M.D., 1925, ”Infection experiments with wart disease of potatoes. Synchytrium endobioticum ”, Annals of Applied Biology, 12: s. 34–60.
( 12 ) Lemmerzahl, J., 1930, ”A new simplified method for inoculation of potato cultivars to test for wart resistance”, Züchter, 2: s. 288–297.
( 13 ) Noble, M., Glynne, M.D., 1970, ”Wart disease of potatoes”, FAO Plant Protection Bulletin, 18: s. 125–135.