02021R2116 — SV — 26.08.2022 — 001.001
Den här texten är endast avsedd som ett dokumentationshjälpmedel och har ingen rättslig verkan. EU-institutionerna tar inget ansvar för innehållet. De autentiska versionerna av motsvarande rättsakter, inklusive ingresserna, publiceras i Europeiska unionens officiella tidning och finns i EUR-Lex. De officiella texterna är direkt tillgängliga via länkarna i det här dokumentet
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2021/2116 av den 2 december 2021 (EGT L 435 6.12.2021, s. 187) |
Ändrad genom:
|
|
Officiella tidningen |
||
nr |
sida |
datum |
||
KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) 2022/1408 av den 16 juni 2022 |
L 216 |
1 |
19.8.2022 |
Rättad genom:
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2021/2116
av den 2 december 2021
om finansiering, förvaltning och övervakning av den gemensamma jordbrukspolitiken och om upphävande av förordning (EU) nr 1306/2013
AVDELNING I
TILLÄMPNINGSOMRÅDE OCH DEFINITIONER
Artikel 1
Tillämpningsområde
I denna förordning fastställs regler om finansiering, förvaltning och övervakning av den gemensamma jordbrukspolitiken (GJP), särskilt om
finansieringen av utgifter inom den gemensamma jordbrukspolitiken,
de förvaltnings- och kontrollsystem som ska införas av medlemsstaterna, och
förfarandena för avslut och kontroll av överensstämmelse.
Artikel 2
Definitioner
I denna förordning gäller följande definitioner:
oriktigheter: oegentligheter i den mening som avses i artikel 1.2 i förordning (EG, Euratom) nr 2988/95.
styrningssystem: de styrande organ som avses i avdelning II kapitel II i denna förordning och grundläggande unionskrav, inbegripet medlemsstaternas skyldigheter när det gäller det effektiva skyddet av unionens ekonomiska intressen enligt artikel 59 i denna förordning samt genomförandet, i enlighet med artikel 9 i förordning (EU) 2021/2115, av deras strategiska GJP-planer såsom de godkänts av kommissionen och det rapporteringssystem som inrättats för den årliga prestationsrapport som avses i artikel 134 i den förordningen.
grundläggande unionskrav: de krav som fastställs i förordning (EU) 2021/2115 den här förordningen, budgetförordningen och Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/24/EU ( 1 ).
allvarliga brister i styrningssystemens korrekta funktion: förekomsten av en systemisk svaghet med beaktande av upprepning, allvar och negativ inverkan på utgiftsdeklarationens korrekthet, prestationsrapporteringen eller iakttagandet av unionsrätten.
outputindikator: en outputindikator enligt artikel 7.1 a i förordning (EU) 2021/2115
resultatindikator: en resultatindikator enligt artikel 7.1 b i förordning (EU) 2021/2115
handlingsplan: vid tillämpning av artiklarna 41 och 42 i denna förordning, en plan som fastställs av en medlemsstat, på begäran av och i samråd med kommissionen, om allvarliga brister konstateras i funktionen hos den medlemsstatens styrningssystem eller under de omständigheter som avses i artikel 135 i förordning (EU) 2021/2115, och som innehåller de avhjälpande åtgärder som krävs samt en relevant tidsram för genomförandet i enlighet med artiklarna 41 och 42 i den här förordningen.
Artikel 3
Undantag vid force majeure och exceptionella omständigheter
Vid finansiering, förvaltning och övervakning av den gemensamma jordbrukspolitiken får force majeure och exceptionella omständigheter godkännas i synnerhet i följande fall:
En allvarlig naturkatastrof eller allvarlig väderhändelse som i stor omfattning påverkar jordbruksföretaget.
Oavsiktlig förstörelse av byggnader för djur på jordbruksföretaget.
En epizooti, ett utbrott av en växtsjukdom eller förekomst av en växtskadegörare som påverkar hela eller en del av stödmottagarens djurbesättning eller grödor.
Expropriation av hela eller en stor del av jordbruksföretaget, om denna expropriation inte kunde förutses den dag då ansökan lämnades in.
Stödmottagarens död.
Långvarig arbetsoförmåga hos stödmottagaren.
AVDELNING II
ALLMÄNNA BESTÄMMELSER FÖR JORDBRUKSFONDER
KAPITEL I
Jordbruksfonder
Artikel 4
Fonder för finansiering av jordbruksutgifter
Finansieringen från unionens allmänna budget (unionens budget) av de olika interventioner och åtgärder som ingår i den gemensamma jordbrukspolitiken ska göras genom
Europeiska garantifonden för jordbruket (EGFJ),
Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling (Ejflu).
Artikel 5
EGFJ-utgifter
EGFJ ska finansiera följande utgifter genom delad förvaltning:
Åtgärder som reglerar eller stöder jordbruksmarknader, i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 ( 2 ).
Unionens ekonomiska bidrag till interventioner inom vissa sektorer såsom anges i avdelning III kapitel III i förordning (EU) 2021/2115
Interventioner i form av direktstöd till jordbrukare inom ramen för de strategiska GJP-planerna enligt artikel 16 i förordning (EU) 2021/2115
Unionens ekonomiska bidrag till sådana informations- och säljfrämjande åtgärder för jordbruksprodukter på unionens inre marknad och i tredjeländer som genomförs av medlemsstaterna och som har valts ut av kommissionen.
Unionens ekonomiska bidrag till de särskilda åtgärder inom jordbruket till förmån för unionens yttersta randområden som fastställs i förordning (EU) nr 228/2013 och till de särskilda åtgärder inom jordbruket till förmån för de mindre Egeiska öarna som fastställs i förordning (EU) nr 229/2013.
EGFJ ska finansiera följande utgifter genom direkt förvaltning:
Säljfrämjande åtgärder för jordbruksprodukter, antingen direkt av kommissionen eller genom internationella organisationer.
Åtgärder som vidtas i enlighet med unionsrätten avsedda att säkerställa bevarande, karakterisering, insamling och utnyttjande av genetiska resurser i jordbruket.
Upprättande och underhåll av informationstekniska redovisningssystem för jordbruket.
System för jordbruksundersökningar, inbegripet undersökningar av jordbruksföretagens struktur.
Artikel 6
Ejflu-utgifter
Ejflu ska genomföras genom delad förvaltning mellan medlemsstaterna och unionen. Den ska finansiera unionens ekonomiska bidrag till de interventioner för landsbygdsutveckling som avses i avdelning III kapitel IV i förordning (EU) 2021/2115 enligt de strategiska GJP-planerna och till de åtgärder som avses i artikel 125 i den förordningen.
Artikel 7
Andra utgifter, inbegripet tekniskt bistånd
EGFJ och Ejflu får på kommissionens initiativ eller för dess räkning direkt finansiera den förberedande verksamhet, den övervakning, de administrativa och tekniska stödinsatser samt de utvärderings-, revisions- och inspektionsåtgärder som behövs för att genomföra den gemensamma jordbrukspolitiken. Detta omfattar särskilt följande:
De åtgärder som behövs för analys, förvaltning, övervakning, informationsutbyte och genomförande av den gemensamma jordbrukspolitiken, inklusive bedömning av dess effekter, miljöprestandan och framstegen mot unionens mål, samt sådana åtgärder som avser upprättande av kontrollsystem och tekniskt och administrativt bistånd.
Kommissionens inhämtande av de satellitdata som krävs för arealövervakningssystemet i enlighet med artikel 24.
De åtgärder som kommissionen genom fjärranalyser vidtar för att övervaka jordbruksresurser i enlighet med artikel 25.
De åtgärder som behövs för att behålla och utveckla metoder och tekniska medel för information, sammankoppling, övervakning och kontroll av den ekonomiska förvaltningen av de medel som används för att finansiera den gemensamma jordbrukspolitiken.
Insatser för att informera om den gemensamma jordbrukspolitiken i enlighet med artikel 46.
Studier av den gemensamma jordbrukspolitiken och utvärdering av åtgärder som finansieras av EGFJ och Ejflu, inbegripet förbättring av utvärderingsmetoder och informationsutbyte om bästa praxis inom den gemensamma jordbrukspolitiken och samråd med berörda intressenter, samt studier som utförs tillsammans med Europeiska investeringsbanken (EIB).
I förekommande fall bidrag till genomförandeorgan som inrättats i enlighet med rådets förordning (EG) nr 58/2003 ( 3 ), och har uppgifter inom den gemensamma jordbrukspolitiken.
Bidrag till åtgärder relaterade till informationsspridning, medvetandegörande, främjande av samarbete och erfarenhetsutbyten med berörda intressenter inom unionen, som vidtas inom ramen för interventioner för landsbygdsutveckling, inbegripet inrättande av nätverk mellan de berörda parterna.
It-nätverk som fokuserar på informationsbearbetning och informationsutbyte, däribland centrala it-system som behövs i samband med förvaltningen av den gemensamma jordbrukspolitiken.
De åtgärder som behövs för utveckling, registrering och skydd av logotyper inom ramen för unionens kvalitetsordningar i enlighet med artikel 44.2 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1151/2012 ( 4 ) och för skydd av därtill kopplade immateriella rättigheter samt nödvändig utveckling inom informationsteknik.
KAPITEL II
Styrande organ
Artikel 8
Behörig myndighet
Varje medlemsstat ska utse en behörig myndighet på ministernivå som ansvarar för att
utfärda, granska och återkalla ackrediteringen av de utbetalande organ som avses artikel 9.2,
utse samt utfärda, granska och återkalla ackrediteringen av det samordningsorgan som avses i artikel 10,
utse och återkalla utseendet av ett attesterande organ enligt artikel 12 och säkerställa att ett sådant organ alltid finns utsett,
utföra de uppgifter som den behöriga myndigheten tilldelas enligt detta kapitel.
Artikel 9
Utbetalande organ
Med undantag för utbetalning får de utbetalande organen delegera utförandet av de uppgifter som avses i första stycket.
Varje medlemsstat ska, med beaktande av sina konstitutionella bestämmelser, begränsa antalet ackrediterade utbetalande organ
till högst ett organ på nationell nivå eller, i tillämpliga fall, ett organ per region, och
till högst ett organ för förvaltning av både EGFJ- och Ejflu-utgifter, om det finns utbetalande organ endast på nationell nivå.
Om utbetalande organ inrättas på regional nivå ska medlemsstaterna dessutom antingen ackreditera ett nationellt utbetalande organ för stödordningar som på grund av sin natur måste förvaltas på nationell nivå eller överlåta förvaltningen av dessa ordningar till sina regionala utbetalande organ.
Genom undantag från andra stycket i denna punkt får medlemsstaterna behålla de utbetalande organ som ackrediterats före den 15 oktober 2020, förutsatt att den behöriga myndigheten, genom det beslut som avses i artikel 8.2, bekräftar att de uppfyller de minimivillkor för ackreditering som avses i första stycket i den här punkten.
Utbetalande organ som inte har förvaltat EGFJ- eller Ejflu-utgifter under minst tre år ska få sin ackreditering återkallad.
Medlemsstaterna får inte ackreditera nya utbetalande organ efter den 7 december 2021, utom i de fall som avses i andra stycket a där ytterligare regionala utbetalande organ kan vara nödvändiga med beaktande av de konstitutionella bestämmelserna.
Vid tillämpning av artikel 63.5 och 63.6 i budgetförordningen ska den person som ansvarar för det ackrediterade utbetalande organet, senast den 15 februari året efter budgetåret för jordbruket (räkenskapsår) i fråga, upprätta och förse kommissionen med följande:
Årsräkenskaperna för de utgifter som uppkommit vid utförandet av de uppgifter som anförtrotts det ackrediterade utbetalande organet, enligt artikel 63.5 a i budgetförordningen, tillsammans med den information som behövs för att avsluta räkenskaperna i enlighet med artikel 53 i den här förordningen.
Den årliga prestationsrapport som avses i artikel 54.1 i denna förordning och artikel 134 i förordning (EU) 2021/2115, som visar att utgifterna har verkställts i enlighet med artikel 37 i den här förordningen.
En årlig sammanfattning av de slutliga revisionsrapporterna och av utförda kontroller, en analys av typerna och omfattningen av fel och svagheter identifierade i styrningssystemen samt en redogörelse för vilka korrigerande åtgärder som har vidtagits eller planeras, i enlighet med artikel 63.5 b i budgetförordningen.
En förvaltningsförklaring enligt artikel 63.6 i budgetförordningen, som visar att
uppgifterna är rättvisande, fullständiga och korrekta, enligt artikel 63.6 a i budgetförordningen,
de inrättade styrningssystemen fungerar korrekt, med undantag för den behöriga myndighet som avses i artikel 8, det samordningsorgan som avses i artikel 10 och det attesterande organ som avses i artikel 12 i den här förordningen, och säkerställer att utgifterna har verkställts i överensstämmelse med artikel 37 i den här förordningen, i enlighet med vad som fastställs i artikel 63.6 b och c i budgetförordningen.
Tidsfristen den 15 februari som anges i första stycket i denna punkt får i undantagsfall förlängas av kommissionen till den 1 mars efter ett meddelande av den berörda medlemsstaten, enligt artikel 63.7 andra stycket i budgetförordningen.
I de fall stöd ges via ett finansieringsinstrument som genomförs av EIB eller andra internationella finansinstitut där en medlemsstat är aktieägare, ska det utbetalande organet använda sig av en kontrollrapport som styrker de betalningsansökningar som lämnats in. De instituten ska tillhandahålla medlemsstaterna kontrollrapporten.
Artikel 10
Samordningsorgan
Om fler än ett utbetalande organ ackrediteras i en medlemsstat ska den medlemsstaten utse ett offentligt samordningsorgan som den ska tilldela följande uppgifter:
Samla in den information som ska tillhandahållas kommissionen och överföra denna information till kommissionen.
Tillhandahålla kommissionen den årliga prestationsrapport som avses i artikel 54.1 i denna förordning och artikel 134 i förordning (EU) 2021/2115
Vidta eller samordna åtgärder för att avhjälpa eventuella allmänna brister och informera kommissionen om eventuell uppföljning.
Verka för och där så är möjligt säkerställa enhetlig tillämpning av unionens regler.
Artikel 11
Kommissionens befogenheter avseende utbetalande organ och samordningsorgan
För att säkerställa att de utbetalande organ och samordningsorgan som föreskrivs i artiklarna 9 och 10 fungerar väl ges kommissionen befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 102 med avseende på att komplettera denna förordning med regler om
minimivillkoren för ackreditering av de utbetalande organ som avses i artikel 9.2 första stycket och för utseende och ackreditering av de samordningsorgan som avses i artikel 10,
de utbetalande organens skyldigheter när det gäller offentlig intervention liksom reglerna om innehållet i deras förvaltnings- och kontrollansvar.
Kommissionen ska anta genomförandeakter för att fastställa regler om
förfarandena för att utfärda, återkalla och granska ackrediteringen av utbetalande organ och för utseende och utfärdande, återkallande och granskning av ackrediteringen av samordningsorgan samt förfarandena för övervakning av ackrediteringen av utbetalande organ,
formerna och förfarandena för de kontroller som ligger till grund för den förvaltningsförklaring från de utbetalande organen som avses i artikel 9.3 första stycket d samt dess struktur och format,
samordningsorganets funktion och inlämnandet av information till kommissionen i enlighet med artikel 10.
Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 103.3.
Artikel 12
Attesterande organ
En medlemsstat som utser fler än ett attesterande organ får utse ett nationellt offentligt attesterande organ som ska ha ansvar för samordningen.
I enlighet med artikel 63.7 första stycket i budgetförordningen ska det attesterande organet lämna ett yttrande som utarbetats enligt internationellt vedertagna revisionsstandarder och i vilket det ska anges om
räkenskaperna ger en sann och rättvisande bild,
de styrningssystem som medlemsstaterna inrättat fungerar tillfredsställande, särskilt
de styrande organ som avses i artiklarna 9 och 10 i den här förordningen och artikel 123 i förordning (EU) 2021/2115,
de grundläggande unionskraven,
det rapporteringssystem som införts för den årliga prestationsrapport som avses i artikel 134 i förordning (EU) 2021/2115,
prestationsrapporteringen om outputindikatorer avsedda för det årliga prestationsavslut som avses i artikel 54 i den här förordningen och prestationsrapporteringen om resultatindikatorer för den fleråriga prestationsövervakning som avses i artikel 128 i förordning (EU) 2021/2115 + , som visar att artikel 37 i den här förordningen följs, är korrekt,
utgifterna för de åtgärder som fastställs i förordningarna (EU) nr 228/2013, (EU) nr 229/2013 och (EU) nr 1308/2013 samt i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1144/2014 ( 5 ) för vilka det begärts ersättning från kommissionen är lagliga och korrekta.
I yttrandet ska även anges huruvida granskningen föranleder tvivel i fråga om påståendena i den förvaltningsförklaring som avses i artikel 9.3 första stycket d. Granskningen ska också omfatta en analys av typerna och omfattningen av fel och svagheter identifierade i styrningssystemen vid revisioner och kontroller samt en redogörelse för vilka korrigerande åtgärder som har vidtagits eller planeras av den utbetalande myndigheten i enlighet med artikel 9.3 första stycket c.
I de fall stöd ges via ett finansieringsinstrument som genomförs av EIB eller andra internationella finansinstitut där en medlemsstat är aktieägare, ska det attesterande organet använda sig av den årliga revisionsrapport som utarbetats av dessa institutioners externa revisorer. Dessa institut ska tillhandahålla medlemsstaterna den årliga revisionsrapporten.
Genomförandeakterna ska också ange
de revisionsprinciper på vilka det attesterande organens yttranden är baserade, inklusive en bedömning av risker, interna kontroller och den nivå på revisionsbevis som krävs,
de revisionsmetoder som, med beaktande av internationella revisionsstandarder, ska användas av de attesterande organen när de utfärdar sina yttranden.
Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 103.3.
Artikel 13
Utbyte av bästa praxis
Kommissionen ska verka för utbyte av bästa praxis mellan medlemsstaterna, särskilt när det gäller de styrande organens arbete enligt detta kapitel.
AVDELNING III
EKONOMISK FÖRVALTNING AV EGFJ OCH EJFLU
KAPITEL I
EGFJ
Artikel 14
Budgettak
Artikel 15
Förenlighet med budgettaket
Artikel 16
Jordbruksreserv
Anslagen för reserven ska föras upp direkt i unionens budget. Medel från reserven ska göras tillgängliga för följande åtgärder under det eller de räkenskapsår då ytterligare stöd krävs:
Åtgärder för att stabilisera jordbruksmarknader enligt artiklarna 8–21 i förordning (EU) nr 1308/2013.
Undantagsåtgärder enligt artiklarna 219, 220 och 221 i förordning (EU) nr 1308/2013.
Om de tillgängliga anslagen inte är tillräckliga kan finansiell disciplin i enlighet med artikel 17 i denna förordning användas som en sista utväg för att finansiera reserven upp till det ursprungliga belopp som avses i första stycket i denna punkt.
Genom undantag från artikel 12.2 tredje stycket i budgetförordningen ska anslag i reserven som inte blivit föremål för några åtaganden föras över för att finansiera reserven påföljande budgetår till och med år 2027.
Genom undantag från artikel 12.2 tredje stycket i budgetförordningen ska dessutom det sammanlagda oanvända beloppet från reserven för kriser i jordbrukssektorn, inrättad genom förordning (EU) nr 1306/2013, som finns tillgängligt vid utgången av år 2022 föras över till år 2023 utan att till fullo återföras till de budgetposter som omfattar de åtgärder som avses i artikel 5.2 c i den här förordningen och i den mån det är nödvändigt göras tillgängligt för finansiering av den reserv som inrättas genom den här artikeln efter det att de anslag som är tillgängliga inom ramen för det särskilda utgiftstaket för EGFJ har beaktats. Om anslag från reserven för kriser i jordbrukssektorn skulle förbli tillgängliga efter det att den reserv som inrättas genom den här artikeln har finansierats ska dessa återföras till de budgetposter som omfattar de åtgärder som avses i artikel 5.2 c i den här förordningen.
Artikel 17
Finansiell disciplin
Justeringsgraden ska tillämpas på utbetalningar som beviljas jordbrukare för sådana interventioner och särskilda åtgärder som avses i första stycket i denna punkt och som överstiger 2 000 EUR för motsvarande kalenderår. Vid tillämpning av detta stycke ska artikel 17.4 i förordning (EU) 2021/2115 gälla i tillämpliga delar.
Kommissionen ska anta genomförandeakter för att fastställa justeringsgraden senast den 30 juni det kalenderår för vilket justeringsgraden är tillämplig. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det rådgivande förfarande som avses i artikel 103.2.
Om anslag som ska föras över i enlighet med första stycket förblir tillgängliga och det totala beloppet av anslag som inte blivit föremål för några åtaganden som är tillgängligt för återbetalning motsvarar åtminstone 0,2 % av det årliga taket för EGFJ-utgifter får kommissionen anta genomförandeakter som anger per medlemsstat det belopp av anslag som inte blivit föremål för några åtaganden som ska återbetalas till de slutliga stödmottagarna. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det rådgivande förfarande som avses i artikel 103.2.
Artikel 18
Förfarande för budgetdisciplin
Om det vid slutet av budgetår N visar sig att medlemsstaternas ersättningsanspråk överskrider eller kan komma att överskrida det belopp som avses i artikel 14 ska kommissionen
beakta de anspråk medlemsstaterna har lagt fram i proportion till den tillgängliga budgeten, och anta genomförandeakter för att preliminärt fastställa beloppet för utbetalningarna för den berörda månaden,
för samtliga medlemsstater senast den 28 februari budgetår N + 1 fastställa deras situation när det gäller unionsfinansiering för budgetår N,
anta genomförandeakter för att fastställa det totala beloppet av unionsfinansiering uppdelat per medlemsstat på grundval av en samlad unionsfinansieringsnivå inom gränserna för det belopp som gällde för månadsutbetalningarna,
senast i samband med de månadsutbetalningar som hänför sig till mars månad budgetår N + 1 betala eventuell kompensation som ska ges med avseende på medlemsstaterna.
De genomförandeakter som föreskrivs i första stycket a och c i denna punkt ska antas i enlighet med det rådgivande förfarande som avses i artikel 103.2.
Artikel 19
System för tidig varning och övervakning
I syfte att säkerställa att budgettaket i artikel 14 inte överskrids ska kommissionen införa ett månatligt system för tidig varning och övervakning med avseende på EGFJ-utgifter.
För det ändamålet ska kommissionen i början av varje budgetår fastställa månatliga utgiftsprofiler, när så är lämpligt, på grundval av medelvärdet av månadsutgifterna under de tre föregående åren.
Kommissionen ska periodvis lägga fram en rapport för Europaparlamentet och rådet där utvecklingen för utbetalade utgifter granskas i förhållande till profilerna och där en bedömning görs av det planerade genomförandet för det innevarande budgetåret.
Artikel 20
Månadsutbetalningar
Artikel 21
Förfarande för månadsutbetalningar
Artikel 22
Administrativa kostnader och personalkostnader
Utgifter för administrativa kostnader och personalkostnader som medlemsstaterna och mottagare av stöd från EGFJ betalar ska inte bäras av EGFJ.
Artikel 23
Utgifter för offentlig intervention
Kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 102 med avseende på att komplettera denna förordning med regler om
den typ av åtgärder som kan komma i fråga för unionsfinansiering samt ersättningsvillkoren,
villkoren för stödberättigande och beräkningsmetoderna som baseras på information som faktiskt har iakttagits av de utbetalande organen, schablonbelopp som kommissionen har fastställt eller schablonbelopp och icke-schablonbelopp som fastställs i jordbrukslagstiftning inom specifika sektorer,
värderingen av de insatser som görs i samband med offentlig intervention, de åtgärder som ska vidtas i händelse av förlorade eller försämrade produkter i samband med offentlig intervention och fastställandet av de belopp som ska finansieras.
Artikel 24
Inhämtande av satellitdata
Kommissionen och medlemsstaterna ska enas om förteckningen över de satellitdata som krävs för det arealövervakningssystem som avses i artikel 66.1 c, i enlighet med den specifikation som utarbetas av varje medlemsstat.
I enlighet med artikel 7 b ska kommissionen kostnadsfritt tillhandahålla dessa satellitdata till de myndigheter som är behöriga för arealövervakningssystemet eller till tjänsteleverantörer som bemyndigats av dessa myndigheter att företräda dem.
Kommissionen ska fortsätta att äga dessa satellitdata.
Kommissionen får anförtro specialiserade organ att utföra uppgifter som rör teknik eller arbetsmetoder i samband med det arealövervakningssystem som avses i artikel 66.1 c.
Artikel 25
Övervakning av jordbruksresurser
De åtgärder som finansieras enligt artikel 7 c ska syfta till att ge kommissionen medel att
förvalta unionens jordbruksmarknader i ett globalt perspektiv,
säkerställa jordbruksekonomisk övervakning och miljö- och klimatövervakning av jordbruksmarkens användning och ändring av jordbruksmarkens användning, inbegripet skogsjordbruk, övervakning av tillståndet för mark, grödor, odlingslandskap och jordbruksmark så att det kan göras beräkningar, särskilt av avkastning och jordbruksproduktion samt exceptionella omständigheters inverkan på jordbruket, och för att möjliggöra en bedömning av jordbrukssystemens motståndskraft och framstegen mot uppnåendet av de av Förenta nationernas mål för hållbar utveckling som är relevanta,
dela tillgången till de beräkningar som avses i led b i ett internationellt sammanhang, såsom initiativ som samordnas av FN-organisationer, inbegripet upprättandet av inventeringar av växthusgaser inom ramen för Förenta nationernas ramkonvention om klimatförändringar, eller andra internationella organ,
bidra till särskilda åtgärder som ökar öppenheten på världsmarknaderna, med beaktande av unionens mål och åtaganden,
säkerställa teknisk uppföljning av det agrometeorologiska systemet.
Enligt artikel 7 c ska kommissionen finansiera de åtgärder som rör
insamling eller köp av data som krävs för att genomföra och övervaka den gemensamma jordbrukspolitiken, däribland satellitdata, geospatiala data och meteorologiska data,
skapande av en rumslig datainfrastruktur samt en webbplats,
utförande av särskilda studier om klimatförhållanden,
fjärranalyser som används som hjälp vid övervakning av ändring av användningen av jordbruksmark och markkvaliteten, och
aktualisering av agrometeorologiska och ekonometriska modeller.
Vid behov ska dessa åtgärder genomföras i samarbete med Europeiska miljöbyrån, gemensamma forskningscentrumet och nationella laboratorier och organ eller med deltagande från den privata sektorn.
Artikel 26
Genomförandebefogenheter avseende artiklarna 24 och 25
Kommissionen får anta genomförandeakter för att fastställa
regler om finansieringen enligt artikel 7 b och c,
det förfarande genom vilket åtgärderna i artiklarna 24 och 25 ska genomföras för att uppfylla de uppsatta målen,
den ram som styr inhämtande, förbättring och användning av satellitdata och meteorologiska data samt de tillämpliga tidsfristerna.
Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 103.3.
KAPITEL II
EJFLU
Artikel 27
Bestämmelser som gäller för alla utbetalningar
Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 34.1 ska dessa utbetalningar anslås till det tidigaste gällande budgetåtagandet.
Artikel 28
Ekonomiskt bidrag från Ejflu
Det ekonomiska bidraget från Ejflu för utgifter inom ramen för strategiska GJP-planer ska fastställas för varje strategisk GJP-plan, inom de tak som fastställs i unionsrätten med avseende på stöd från Ejflu till interventioner inom ramen för strategiska GJP-planer.
Artikel 29
Budgetåtaganden
Artikel 30
Bestämmelser som gäller för utbetalningar för interventioner för landsbygdsutveckling
När taket på 95 % har nåtts ska medlemsstaterna fortsätta att överlämna betalningsansökningar till kommissionen.
Artikel 31
Bestämmelser om förfinansiering
Kommissionen ska, efter sitt genomförandebeslut om godkännande av en strategisk GJP-plan, betala ett inledande förfinansieringsbelopp till medlemsstaten för hela den period som den strategiska GJP-planen pågår. Detta inledande förfinansieringsbelopp ska betalas i delbetalningar enligt följande:
2023: 1 % av Ejflus stöd till den strategiska GJP-planen för hela den period den pågår.
2024: 1 % av Ejflus stöd till den strategiska GJP-planen för hela den period den pågår.
2025: 1 % av Ejflus stöd till den strategiska GJP-planen för hela den period den pågår.
Om en strategisk GJP-plan godkänns 2024 eller senare ska delbetalningarna från föregående år betalas ut utan dröjsmål efter godkännandet.
Artikel 32
Mellanliggande betalningar
Mellanliggande betalningar ska även inkludera de belopp som avses i artikel 94.2 i förordning (EU) 2021/2115
Om finansieringsinstrument genomförs i enlighet med artikel 59.2 i förordning (EU) 2021/1060 ska de utgiftsdeklarationer som inbegriper utgifter för finansieringsinstrument uppfylla följande villkor:
Det belopp som ingår i den första utgiftsdeklarationen ska ha betalats ut tidigare till finansieringsinstrumentet och får uppgå till högst 30 % av det totala belopp för de stödberättigande offentliga utgifterna som anslagits till finansieringsinstrumentet enligt det relevanta finansieringsavtalet.
Det belopp som ingår i följande utgiftsdeklarationer som lämnas in under den stödberättigandeperiod som definieras i artikel 86.4 i förordning (EU) 2021/2115 ska innehålla den stödberättigande utgift som avses i artikel 80.5 i den förordningen.
Kommissionen ska göra en mellanliggande betalning endast om följande krav har uppfyllts:
En utgiftsdeklaration som är underskriven av det ackrediterade utbetalande organet har översänts till kommissionen i enlighet med artikel 90.1 c.
Det totalbelopp för bidrag från Ejflu som tilldelats varje interventionstyp för hela den period som den strategiska GJP-planen omfattar har inte överskridits.
De handlingar som ska lämnas in har översänts till kommissionen i enlighet med artiklarna 9.3 och 12.2.
Utgiftsdeklarationerna ska omfatta utgifter som de utbetalande organen har betalat under varje berörd tidsperiod. De ska även omfatta de belopp som avses i artikel 94.2 i förordning (EU) 2021/2115 Om det inte går att lämna en deklaration för de utgifter som avses i artikel 86.3 i den förordningen under den aktuella perioden på grund av kommissionens pågående godkännande av en ändring i den strategiska GJP-planen i enlighet med artikel 119.10 i den förordningen, får en deklaration för dessa utgifter lämnas under efterföljande perioder.
De mellanliggande utgiftsdeklarationerna för utgifter som betalas ut från och med den 16 oktober ska belasta budgeten det påföljande året.
Den tidsfrist för mellanliggande betalningar som fastställs i punkt 8 får avbrytas för hela eller en del av det belopp för vilket stöd har begärts i högst sex månader från den dag då begäran om information sändes till dess att den begärda informationen har mottagits och bedömts vara tillfredsställande. Medlemsstaten får samtycka till en förlängning av avbrottsperioden med en ytterligare period på tre månader.
Om den berörda medlemsstaten inte lämnar något svar på kommissionens begäran om ytterligare information inom den period som fastställts i denna begäran, eller om det inlämnade svaret anses vara otillräckligt eller visar att tillämpliga regler inte har följts, eller att unionsmedel har använts på ett felaktigt sätt, får kommissionen minska eller hålla inne utbetalningar i enlighet med artiklarna 39–42.
Artikel 33
Slutbetalning och avslutande av interventioner för landsbygdsutveckling i den strategiska GJP-planen
Artikel 34
Automatiskt återtagande för strategiska GJP-planer
Följande ska inte beaktas vid beräkningen av det automatiska återtagandet:
Den del av budgetåtagandena för vilken en utgiftsdeklaration har gjorts, men där ersättningen minskats eller innehållits av kommissionen den 31 december år N + 2.
Den del av budgetåtagandena som inte har betalats ut av ett utbetalande organ på grund av force majeure som allvarligt påverkar genomförandet av den strategiska GJP-planen; de nationella myndigheter som åberopar force majeure ska påvisa de direkta följderna för genomförandet av hela eller delar av interventionerna för landsbygdsutveckling i den strategiska GJP-planen.
Medlemsstaten ska senast den 31 januari varje år till kommissionen skicka information om de undantag som avses i första stycket avseende de belopp som deklarerats före utgången av föregående år.
KAPITEL III
Gemensamma bestämmelser
Artikel 35
Budgetår för jordbruket
Utan att det påverkar de särskilda bestämmelser om deklaration av utgifter och inkomster för offentlig intervention som fastställs av kommissionen enligt artikel 47.2 första stycket a ska räkenskapsåret omfatta de utgifter och de inkomster som de utbetalande organen tar upp i räkenskaperna för EGFJ och Ejflu när det gäller räkenskapsår N som börjar den 16 oktober år N – 1 och löper till den 15 oktober år N.
Artikel 36
Ingen dubbelfinansiering
Medlemsstaterna ska säkerställa att utgifter som finansieras inom ramen för EGFJ eller Ejflu inte finansieras från någon annan post i unionens budget.
Inom ramen för Ejflu får en insats erhålla olika former av stöd från den strategiska GJP-planen och från de övriga fonder som avses i artikel 1.1 i förordning (EU) 2021/1060 eller från andra unionsinstrument endast om det sammanlagda ackumulerade stödbelopp som beviljats enligt de olika stödformerna inte överstiger den högsta stödnivå eller det högsta stödbelopp som är tillämpligt för den interventionstypen enligt avdelning III i förordning (EU) 2021/2115 I sådana fall ska medlemsstaterna inte deklarera samma utgifter till kommissionen för stöd
från en annan fond som avses i artikel 1.1 i förordning (EU) 2021/1060 eller från ett annat unionsinstrument, eller
från samma strategiska GJP-plan.
Det utgiftsbelopp som ska föras in i en utgiftsdeklaration får beräknas proportionellt i enlighet med den handling som anger villkoren för stödet.
Artikel 37
Stödberättigande för utgifter som betalats ut av utbetalande organ
De utgifter som avses i artiklarna 5.2 och 6 får finansieras av unionen endast om de har betalats av ackrediterade utbetalande organ och om
de har betalats på ett sätt som är förenligt med tillämpliga unionsregler, eller
vad gäller de interventionstyper som avses i förordning (EU) 2021/2115,
det finns en motsvarande rapporterad output, och
de har betalats på ett sätt som är förenligt med tillämpliga styrningssystem, vilket inte omfattar de villkor för stödberättigande för enskilda stödmottagare som fastställs i de relevanta strategiska GJP-planerna.
Artikel 38
Iakttagande av betalningsfrister
Artikel 39
Minskning av månadsutbetalningar och mellanliggande betalningar
Artikel 40
Innehållande av utbetalningar i samband med det årliga avslutet
Vad gäller de mellanliggande betalningar som avses i artikel 32 ska utgiftsdeklarationerna anses vara ogiltiga i enlighet med punkt 7 i den artikeln.
Innehållandet ska tillämpas på den relevanta utgiften i fråga om interventioner som har varit föremål för den minskning som avses i artikel 54.2 och beloppet som hålls inne ska inte överstiga den procentsats som motsvarar den minskning som tillämpats i enlighet med artikel 54.2. De innehållna beloppen ska återbetalas av kommissionen till medlemsstaterna eller förbli permanent nedsatta senast genom den genomförandeakt som avses i artikel 54 och som avser det år för vilket utbetalningarna hölls inne. Om medlemsstaterna kan påvisa att de nödvändiga korrigerande åtgärderna har vidtagits får kommissionen emellertid återuppta utbetalningarna tidigare genom en separat genomförandeakt.
Innan kommissionen antar de genomförandeakter som avses i punkt 1 och punkt 2 första stycket i den här artikeln, ska den underrätta den berörda medlemsstaten om sin avsikt att göra detta och ge medlemsstaten möjlighet att lämna synpunkter inom en period som inte ska vara kortare än 30 dagar.
Artikel 41
Innehållande av utbetalningar i samband med den fleråriga prestationsövervakningen
Den berörda medlemsstaten ska svara inom två månader efter kommissionens begäran om en handlingsplan.
Inom två månader efter mottagandet av handlingsplanen från den berörda medlemsstaten ska kommissionen, i förekommande fall, skriftligen underrätta den medlemsstaten om sina invändningar mot den inlämnade handlingsplanen och begära att den ändras. Den berörda medlemsstaten ska följa handlingsplanen, såsom den godkänts av kommissionen, och följa den förväntade tidsramen för att genomföra den.
Kommissionen ska anta genomförandeakter för att fastställa närmare regler om handlingsplanernas struktur och förfarandet för att upprätta handlingsplanerna. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 103.3.
Genom undantag från första stycket i denna punkt ska kommissionens begäran om en handlingsplan för räkenskapsåret 2025 inte leda till innehållande av utbetalningar före prestationsöversynen för räkenskapsåret 2026, i enlighet med artikel 135.3 i förordning (EU) 2021/2115.
Det innehållande av utbetalningar som avses i första stycket ska tillämpas enligt proportionalitetsprincipen på de relevanta utgifter som rör de interventioner som skulle omfattas av den handlingsplanen.
Kommissionen ska betala ut de innehållna beloppen när tillfredsställande framsteg mot målen har uppnåtts på grundval av den prestationsöversyn som avses i artikel 135 i förordning (EU) 2021/2115 eller på grundval av den berörda medlemsstatens frivilliga anmälan under räkenskapsåret om framstegen med handlingsplanen och med de korrigerande åtgärder som vidtagits för att avhjälpa bristerna.
Om situationen inte är avhjälpt vid utgången av den tolfte månaden efter innehållandet av utbetalningarna får kommissionen anta en genomförandeakt som slutgiltigt minskar det innehållna beloppet för den berörda medlemsstaten.
De genomförandeakter som föreskrivs i denna punkt ska antas i enlighet med det rådgivande förfarande som avses i artikel 103.2.
Innan kommissionen antar sådana genomförandeakter ska den underrätta den berörda medlemsstaten om sin avsikt att göra detta och uppmana medlemsstaten att svara inom en period som inte ska vara kortare än 30 dagar.
Artikel 42
Innehållande av utbetalningar i samband med brister i styrningssystemen
Kommissionen ska anta genomförandeakter för att fastställa regler om handlingsplanernas struktur och förfarandet för att upprätta handlingsplanerna. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 103.3.
Innehållandet av utbetalningarna ska tillämpas enligt proportionalitetsprincipen på de relevanta utgifter som betalats ut av medlemsstaten och för vilka brister förekommer under en period som ska fastställas i de genomförandeakter som avses i första stycket i denna punkt och som inte ska vara längre än tolv månader. Om villkoren för innehållandet fortfarande är uppfyllda, får kommissionen anta genomförandeakter för att förlänga den perioden med ytterligare perioder, dock högst tolv månader totalt. De innehållna beloppen ska beaktas när de genomförandeakter som avses i artikel 55 antas.
Innan kommissionen antar sådana genomförandeakter, ska den underrätta den berörda medlemsstaten om sin avsikt att göra detta och uppmana medlemsstaten att svara inom en period som inte ska vara kortare än 30 dagar.
Artikel 43
Separata räkenskaper
Artikel 44
Utbetalning till stödmottagare
Trots vad som sägs i första stycket får medlemsstaterna
före den 1 december, men inte före den 16 oktober, betala ut förskott på upp till 50 % för interventioner i form av direktstöd och för de åtgärder som avses i kapitel IV i förordning (EU) nr 228/2013 och i kapitel IV i förordning (EU) nr 229/2013,
före den 1 december betala ut förskott på upp till 75 % när det gäller stöd som har beviljats inom interventioner för landsbygdsutveckling enligt artikel 65.2.
Artikel 45
Avsättning av inkomster för särskilda ändamål
Följande ska anses vara inkomster avsatta för särskilda ändamål i den mening som avses i artikel 21.5 i budgetförordningen:
När det gäller utgifter inom ramen för både EGFJ och Ejflu, belopp enligt artiklarna 38, 54 och 55 i den här förordningen och artikel 54 i förordning (EU) nr 1306/2013, tillämplig i enlighet med artikel 104 i den här förordningen, och när det gäller utgifter inom ramen för EGFJ, belopp enligt artiklarna 53 och 56 i den här förordningen som ska betalas till unionens budget, inbegripet ränta på dessa belopp.
Belopp som motsvarar sanktioner som tillämpas i enlighet med artiklarna 12 och 14 i förordning (EU) 2021/2115 när det gäller utgifter inom ramen för EGFJ.
Säkerheter, borgen eller garantier som föreskrivs enligt unionsrätt som antagits inom ramen för den gemensamma jordbrukspolitiken, med undantag för interventioner för landsbygdsutveckling, och som senare förverkats, medlemsstaterna ska emellertid behålla förverkade säkerheter som ställts vid beviljande av export- eller importlicenser eller inom ramen för ett anbudsförfarande med det enda syftet att säkerställa att anbudsgivarna ger seriösa anbud.
Belopp som slutgiltigt minskats i enlighet med artikel 41.2.
Artikel 46
Informationsåtgärder
Den är avsedd att erbjuda enhetlig, evidensbaserad, objektiv och heltäckande information, både i och utanför unionen, och beskriva de kommunikationsåtgärder som planeras i kommissionens fleråriga strategiska plan för jordbruk och landsbygdsutveckling.
De åtgärder som anges i punkt 1 kan bestå av
årliga arbetsprogram eller andra specifika åtgärder som presenteras av tredje parter,
verksamhet som genomförs på kommissionens initiativ.
Åtgärder som är lagstadgade eller åtgärder som redan finansieras inom ramen för en annan unionsåtgärd ska uteslutas.
Vid genomförandet av den verksamhet som avses i första stycket b får kommissionen ta hjälp av externa experter.
De åtgärder som anges i första stycket ska också bidra till att säkerställa gemensam kommunikation om unionens politiska prioriteringar, i den mån dessa prioriteringar har anknytning till de allmänna målen i denna förordning.
Artikel 47
Andra befogenheter för kommissionen som rör detta kapitel
Om unionens budget inte har antagits i början av budgetåret eller om det totala beloppet för de inplanerade åtagandena överskrider det tröskelvärde som anges i artikel 11.2 i budgetförordningen, ges kommissionen befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 102 i den här förordningen med avseende på att komplettera den här förordningen med regler om metoden för åtagandena och utbetalningen av beloppen.
Kommissionen får anta genomförandeakter för att fastställa regler om
finansiering och redovisning av interventionsåtgärder i form av offentlig lagring och om andra utgifter som finansieras av EGFJ och Ejflu,
villkor och bestämmelser för automatiska återtagandeförfaranden.
Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 103.3.
KAPITEL IV
Avslutande av räkenskaperna
Artikel 48
Samordnad granskning
I enlighet med artikel 127 i budgetförordningen ska kommissionen förlita sig på det arbete som utförts av de attesterande organ som avses i artikel 12 i den här förordningen, såvida den inte har underrättat den berörda medlemsstaten om att den inte kan förlita sig på det attesterande organets arbete för ett visst räkenskapsår, och den ska ta hänsyn till detta i sin riskbedömning av behovet av revisioner genomförda av kommissionen i den medlemsstaten. Kommissionen ska underrätta den medlemsstaten om skälen till att den inte kan förlita sig på det berörda attesterande organets arbete.
Artikel 49
Kommissionens kontroller
Utan att det påverkar tillämpningen av de kontroller som medlemsstaterna utför enligt nationella lagar och andra författningar eller artikel 287 i EUF-fördraget, kontroller som görs med stöd av artikel 322 i EUF-fördraget eller på grundval av förordning (Euratom, EG) nr 2185/96, eller artikel 127 i budgetförordningen, får kommissionen anordna kontroller i medlemsstaterna i syfte att särskilt verifiera om
de administrativa rutinerna är förenliga med unionsreglerna,
de utgifter som omfattas av artiklarna 5.2 och 6 i den här förordningen och motsvarar de interventioner som avses i förordning (EU) 2021/2115 har en motsvarande output i enlighet med vad som rapporterats i den årliga prestationsrapporten,
de utgifter som motsvarar de åtgärder som fastställs i förordningarna (EU) nr 228/2013, (EU) nr 229/2013, (EU) nr 1308/2013 och (EU) nr 1144/2014 har betalats och kontrollerats i enlighet med tillämpliga unionsregler,
det attesterande organet utför sitt arbete i enlighet med artikel 12 och för ändamålen i avsnitt 2 i detta kapitel,
ett utbetalande organ uppfyller de minimivillkor för ackreditering som fastställs i artikel 9.2 och om medlemsstaten tillämpar artikel 9.4 korrekt,
den berörda medlemsstaten genomför den strategiska GJP-planen i enlighet med artikel 9 i förordning (EU) 2021/2115,
de handlingsplaner som avses i artikel 42 genomförs korrekt.
De personer som kommissionen bemyndigar att på dess vägnar utföra kontroller, eller tjänstemän från kommissionen som verkar inom ramen för sina befogenheter, ska ha tillgång till bokföring och alla andra handlingar, inbegripet handlingar och metadata som upprättats eller mottagits och bevaras på elektroniskt medium, som har anknytning till utgifter som finansieras av EGFJ eller Ejflu.
Befogenheterna att utföra kontroller ska inte påverka tillämpningen av nationella bestämmelser som reserverar vissa åtgärder för ombud som utses särskilt enligt nationell rätt. Utan att det påverkar tillämpningen av de särskilda bestämmelserna i förordning (Euratom, EG) nr 2185/96 och förordning (EU, Euratom) nr 883/2013 ska de personer som bemyndigats av kommissionen att agera på dess vägnar inte medverka vid bland annat hembesök hos eller formella förhör med personer på grundval av den berörda medlemsstatens rätt. De ska emellertid ha tillgång till den information som erhålls på detta sätt.
På begäran av kommissionen och med medlemsstatens samtycke ska kompletterande kontroller eller utredningar av de insatser som avses i denna förordning utföras av medlemsstatens behöriga myndigheter. Tjänstemän från kommissionen eller personer som har bemyndigats av kommissionen att agera på dess vägnar får delta i dessa kontroller.
För att förbättra kontrollerna får kommissionen, med de berörda medlemsstaternas samtycke, be myndigheter i dessa medlemsstater om hjälp för vissa kontroller eller utredningar.
Artikel 50
Tillgång till uppgifter
Artikel 51
Tillgång till handlingar
Dessa handlingar och de uppgifterna får bevaras i elektronisk form enligt de villkor som kommissionen fastställt enligt punkt 3.
Om dessa handlingar och de uppgifterna förvaras hos en myndighet som handlar i ett utbetalande organs ställe och som har till uppgift att utanordna medlen, ska denna till det ackrediterade utbetalande organet lämna rapporter om antalet genomförda kontroller, innehållet i dem och de åtgärder som har vidtagits mot bakgrund av resultaten.
Artikel 52
Kommissionens befogenheter avseende kontroller, handlingar, uppgifter och skyldigheten att samarbeta
Artikel 53
Årligt finansiellt avslut
Dessa genomförandeakter ska behandla de inlämnade årsräkenskapernas fullständighet, korrekthet och sanningsenlighet och ska inte påverka innehållet i genomförandeakter som antas senare enligt artiklarna 54 och 55.
Artikel 54
Årligt prestationsavslut
Dessa genomförandeakter ska inte påverka innehållet i genomförandeakter som antas senare enligt artikel 55 i den här förordningen.
Artikel 55
Kontroll av överensstämmelse
Vad gäller de interventionstyper som avses i förordning (EU) 2021/2115 ska dock de undantag från unionsfinansiering som avses i första stycket i denna punkt enbart tillämpas vid allvarliga brister i funktionen vad gäller medlemsstaternas styrningssystem.
Första stycket ska inte gälla fall av bristande efterlevnad av de villkor för stödberättigande för enskilda stödmottagare som fastställs i de strategiska GJP-planerna och i nationella regler.
Om ingen överenskommelse nås, får den berörda medlemsstaten begära att ett förfarande ska inledas i syfte att förlika parternas ståndpunkter inom en period på fyra månader. Förfarandet ska genomföras av ett förlikningsorgan. En rapport om resultaten av detta förfarande ska överlämnas till kommissionen. Kommissionen ska beakta rekommendationerna i rapporten innan den fattar beslut om finansieringsavslag och ska motivera sitt beslut om den beslutar att inte följa dessa rekommendationer.
Ett finansieringsavslag ska inte avse följande:
Utgifter enligt artikel 5.2 som har betalats mer än 24 månader före kommissionens skriftliga meddelande till den berörda medlemsstaten om sina iakttagelser.
Utgifter för fleråriga interventioner som omfattas av artikel 5.2 eller av de interventioner för landsbygdsutveckling som avses i artikel 6, om stödmottagarens slutliga skyldighet infaller mer än 24 månader före kommissionens skriftliga meddelande till medlemsstaten om sina iakttagelser.
Utgifter för interventioner för landsbygdsutveckling enligt artikel 6, utöver dem som avses i led b i denna punkt, som har betalats eller i förekommande fall slutbetalats av det utbetalande organet mer än 24 månader före kommissionens skriftliga meddelande till den berörda medlemsstaten om sina iakttagelser.
Punkt 4 ska inte tillämpas vid
stöd beviljade av en medlemsstat för vilka kommissionen har inlett förfarandet i artikel 108.2 i EUF-fördraget,
överträdelser som kommissionen i enlighet med artikel 258 i EUF-fördraget har meddelat den berörda medlemsstaten genom ett motiverat yttrande,
underlåtenhet från medlemsstaternas sida att fullgöra sina skyldigheter enligt avdelning IV kapitel III i denna förordning, under förutsättning att kommissionen skriftligen underrättar medlemsstaten om sina iakttagelser inom tolv månader efter att ha tagit emot medlemsstatens rapport om resultaten av dess kontroller av de berörda utgifterna.
Artikel 56
Särskilda bestämmelser för EGFJ
Artikel 57
Särskilda bestämmelser för Ejflu
De belopp för unionsfinansiering från Ejflu som ställts in och de belopp som indrivits samt räntorna på dessa belopp ska återföras till andra landsbygdsutvecklingsinsatser i de strategiska GJP-planerna. Medlemsstaterna får endast återanvända de unionsmedel som ställts in eller drivits in i sin helhet för en landsbygdsutvecklingsinsats som ingår i deras strategiska GJP-planer och får inte återföra dem till landsbygdsutvecklingsinsatser som har varit föremål för finansiell justering.
Medlemsstaterna ska dra av alla belopp som felaktigt betalats ut till följd av en ännu inte åtgärdad oriktighet som en stödmottagare gjort sig skyldig till, i enlighet med denna artikel, från eventuella framtida utbetalningar som det utbetalande organet ska göra till stödmottagaren.
Genom undantag från punkt 1 andra stycket när det gäller interventioner för landsbygdsutveckling som får stöd från finansieringsinstrument enligt artikel 58 i förordning (EU) 2021/1060 får ett bidrag som ställts in till följd av en enskild bristande efterlevnad återanvändas inom samma finansieringsinstrument enligt följande:
Om den bristande efterlevnad som medför att bidraget ställs in upptäcks hos slutmottagaren enligt definitionen i artikel 2.18 i förordning (EU) 2021/1060 får det inställda bidraget återanvändas endast för andra slutmottagare inom samma finansieringsinstrument.
Om den bristande efterlevnad som medför att bidraget ställs in upptäcks hos en särskild fond enligt definitionen i artikel 2.21 i förordning (EU) 2021/1060 inom en holdingfond enligt definitionen i artikel 2.20 i den förordningen får det inställda bidraget återanvändas endast för andra särskilda fonder.
Artikel 58
Genomförandebefogenheter avseende möjlig avräkning av belopp och former för anmälan
Kommissionen ska anta genomförandeakter för att fastställa regler om möjlig avräkning av de belopp som uppkommit till följd av återbetalning av felaktigt utbetalda belopp och formerna för medlemsstaternas anmälan och meddelande till kommissionen med avseende på de skyldigheter som anges i detta avsnitt. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 103.3.
AVDELNING IV
KONTROLLSYSTEM OCH SANKTIONER
KAPITEL I
Allmänna regler
Artikel 59
Skydd av unionens ekonomiska intressen
Medlemsstaterna ska, inom ramen för den gemensamma jordbrukspolitiken, samtidigt som de tillämpliga styrningssystemen respekteras, anta alla de lagar och andra författningar samt vidta de andra åtgärder som behövs för att säkerställa ett effektivt skydd av unionens ekonomiska intressen, inklusive ändamålsenlig tillämpning av de kriterier för stödberättigande för utgifter som fastställs i artikel 37. Dessa akter och åtgärder ska främst handla om att
kontrollera att de insatser som finansieras genom EGFJ och Ejflu är lagliga och korrekta, inbegripet på stödmottagarnivå och i enlighet med vad som fastställs i de strategiska GJP-planerna,
säkerställa effektivt skydd mot bedrägerier, i synnerhet i områden med högre risknivå, som ska fungera som avskräckande medel, med beaktande av åtgärdernas kostnader, fördelar och proportionalitet,
förebygga, upptäcka och korrigera oriktigheter och bedrägerier,
tillämpa sanktioner som är effektiva, proportionella och avskräckande i enlighet med unionsrätten eller, om detta inte är möjligt, nationell rätt, och väcka talan, om så behövs,
driva in felaktiga utbetalningar samt ränta, och väcka talan om så behövs, inbegripet för oriktigheter i den mening som avses i artikel 1.2 i förordning (EG, Euratom) nr 2988/95.
Medlemsstaterna ska vidta nödvändiga åtgärder för att säkerställa att deras förvaltnings- och kontrollsystem fungerar korrekt och att de utgifter som redovisats till kommissionen är lagliga och korrekta.
I syfte att bistå medlemsstaterna i detta avseende ska kommissionen ge medlemsstaterna tillgång till ett datautvinningsverktyg för att bedöma de risker som projekt, stödmottagare, uppdragstagare och kontrakt utgör samtidigt som en minimal administrativ börda och ett effektivt skydd av unionens ekonomiska intressen säkerställs. Detta datautvinningsverktyg får också användas för att undvika kringgående av regler enligt artikel 62. Senast 2025 ska kommissionen lägga fram en rapport som bedömer användningen av det gemensamma datautvinningsverktyget och dess interoperabilitet med sikte på allmän användning av det i medlemsstaterna.
De bestämmelser som medlemsstaterna fastställer ska i synnerhet säkerställa att inga sanktioner tillämpas om
den bristande efterlevnaden beror på force majeure eller exceptionella omständigheter i enlighet med artikel 3,
den bristande efterlevnaden beror på fel från den behöriga myndighetens eller någon annan myndighets sida, och felet inte rimligen kunde ha upptäckts av den person som berörs av den administrativa sanktionen,
den berörda personen på ett för den behöriga myndigheten tillfredsställande sätt kan visa att denne inte bär skulden för bristande efterlevnad av de skyldigheter som avses i punkt 1 i denna artikel, eller om den behöriga myndigheten på annat sätt övertygas om att den berörda personen inte bär skulden.
Om den bristande efterlevnaden av villkoren för beviljande av stöd beror på force majeure eller exceptionella omständigheter i enlighet med artikel 3 ska stödmottagaren behålla rätten att få stöd.
Alla villkor som medlemsstaterna föreskriver för att komplettera de villkor som fastställs i unionens regler för att få stöd från EGFJ eller Ejflu ska kunna verifieras.
Kommissionen får anta genomförandeakter för att fastställa de regler som krävs för en enhetlig tillämpning av denna artikel avseende
förfaranden, tidsfrister, informationsutbyte, krav för datautvinningsverktyget och information som ska samlas in för att identifiera stödmottagare med avseende på de skyldigheter som anges i punkterna 1, 2 och 4,
medlemsstaternas anmälan och meddelande till kommissionen med avseende på de skyldigheter som anges i punkterna 5 och 7.
Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 103.3.
Artikel 60
Regler om kontroller som ska utföras
Medlemsstaterna ska säkerställa att den kontrollnivå som krävs för en effektiv hantering av riskerna för unionens ekonomiska intressen införs. Den berörda myndigheten ska göra stickprov från hela underlaget av sökande som, i förekommande fall, utgörs av ett slumpmässigt urval och ett riskbaserat urval.
Kontroller ska inte utföras hos EIB eller andra internationella finansinstitut där en medlemsstat är aktieägare.
Vad gäller de åtgärder som avses i jordbrukslagstiftning ska kommissionen anta genomförandeakter för att fastställa de regler som krävs för en enhetlig tillämpning av denna artikel, och särskilt
regler om de särskilda kontrollåtgärderna och metoderna för bestämning av halterna av tetrahydrokannabinol, när det gäller hampa enligt artikel 4.4 andra stycket i förordning (EU) 2021/2115,
ett system för kontroller av de godkända branschorganisationerna, när det gäller bomull enligt avdelning III kapitel II avsnitt 3 delavsnitt 2 i förordning (EU) 2021/2115,
regler om mätningen av arealer, om kontroller och om regler som styr de särskilda finansiella förfarandena för att förbättra kontrollerna, när det gäller vin som avses i förordning (EU) nr 1308/2013,
de tester och metoder som ska tillämpas för att fastställa om produkter ska omfattas av offentlig intervention och privat lagring samt även användning av anbudsförfaranden, både för offentlig intervention och privat lagring,
andra regler om de kontroller som medlemsstaterna ska utföra när det gäller de åtgärder som anges i kapitel IV i förordning (EU) nr 228/2013 och i kapitel IV i förordning (EU) nr 229/2013.
Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 103.3.
Artikel 61
Bristande efterlevnad av regler om offentlig upphandling
Om den bristande efterlevnaden rör unionsregler eller nationella regler om offentlig upphandling ska medlemsstaterna säkerställa att den del av stödet som inte ska betalas ut eller som ska dras in fastställs på grundval av hur allvarlig den bristande efterlevnaden är och i enlighet med proportionalitetsprincipen.
Medlemsstaterna ska säkerställa att transaktionens laglighet och korrekthet bara påverkas upp till den del av stödet som inte ska betalas ut eller som ska dras in.
Artikel 62
Bestämmelse om kringgående
Utan att det påverkar tillämpningen av specifika bestämmelser i unionsrätten ska medlemsstaterna vidta effektiva och proportionella åtgärder för att undvika att bestämmelser i unionsrätten kringgås och särskilt säkerställa att inga förmåner som föreskrivs i jordbrukslagstiftning beviljas en fysisk eller juridisk person för vilken det konstaterats att de förutsättningar som krävs för att få sådana förmåner har skapats på ett konstlat sätt, i strid med målen för den lagstiftningen.
Artikel 63
Interventionernas förenlighet med kontrollernas syften inom vinsektorn
I syfte att tillämpa de interventioner inom vinsektorn som avses i avdelning III kapitel III avsnitt 4 i förordning (EU) 2021/2115 ska medlemsstaterna säkerställa att de administrations- och kontrollförfaranden som tillämpas för dessa interventioner är förenliga med det integrerade system som avses i kapitel II i den här avdelningen när det gäller
systemen för identifiering av jordbruksskiften;
kontrollerna.
Artikel 64
Säkerheter
Kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 102 med avseende på att komplettera denna förordning med regler som säkerställer en rättvis och icke-diskriminerande behandling samt iakttagande av proportionalitetsprincipen när en säkerhet ställs och som
anger vem som är ansvarig i det fall en skyldighet inte fullgörs,
fastställer de särskilda situationer då den behöriga myndigheten kan frångå kravet på en säkerhet,
fastställer de villkor som gäller för säkerheten som ska ställas och för garanten och villkoren för ställande och frisläppande av säkerheten,
fastställer de särskilda villkor som gäller för den säkerhet som ställts i samband med förhandsutbetalningar,
anger konsekvenserna av att åsidosätta de skyldigheter för vilka det har ställts en säkerhet i enlighet med punkt 1, inbegripet förverkande av säkerheter och den avdragsnivå som ska gälla vid frisläppande av säkerheter för bidrag, licenser, erbjudanden, anbud eller särskilda tillämpningar samt när en skyldighet enligt den säkerheten helt eller delvis inte har fullgjorts, varvid hänsyn ska tas till skyldighetens art, den kvantitet avseende vilken skyldigheten har åsidosatts, längden på förseningen vid fullgörandet av skyldigheten och den tid vid vilken bevis på att skyldigheten har fullgjorts läggs fram.
Kommissionen får anta genomförandeakter för att fastställa regler om
den form av säkerhet som ska ställas och förfarandet för hur det ska gå till, hur den ska godkännas och hur den ursprungliga säkerheten ska ersättas,
förfarandena för att frisläppa en säkerhet,
de anmälningar som medlemsstaterna och kommissionen ska göra.
Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 103.3.
KAPITEL II
Integrerat administrations- och kontrollsystem
Artikel 65
Tillämpningsområde och definitioner som gäller detta kapitel
I detta kapitel gäller följande definitioner:
geospatial ansökan: ett elektroniskt ansökningsformulär som inbegriper en it-applikation som bygger på ett geografiskt informationssystem som gör det möjligt för stödmottagare att rumsligt deklarera jordbruksföretagets jordbruksskiften enligt definitionen i artikel 3.2 i förordning (EU) 2021/2115 och andra arealer än jordbruksarealer för vilka betalningsanspråk gjorts.
arealövervakningssystem: ett förfarande för regelbunden och systematisk observation, spårning och bedömning av jordbruksverksamhet och jordbruksmetoder på jordbruksarealer genom data från Copernicusprogrammets Sentinel-satelliter eller andra data med minst samma värde.
system för identifiering och registrering av djur: det system för identifiering och registrering av hållna landlevande djur som föreskrivs i del IV avdelning I kapitel 2 avsnitt 1 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429 ( 7 ).
jordbruksskifte: en enhet, enligt medlemsstaternas definition, jordbruksareal som fastställs i enlighet med artikel 4.3 i förordning (EU) 2021/2115
geografiskt informationssystem: ett datasystem som kan samla in, lagra, analysera och visa geografiskt baserad information.
automatiskt anspråkssystem: ett ansökningssystem för areal- eller djurbaserade interventioner där data om åtminstone enskilda arealer eller djur, som krävs av förvaltningen för behandlingen av stödanspråk, är tillgängliga i offentliga elektroniska databaser som sköts av medlemsstaten och görs tillgängliga för stödmottagaren vid behov.
Artikel 66
Det integrerade systemets beståndsdelar
Det integrerade systemet ska bestå av
ett identifieringssystem för jordbruksskiften,
ett geospatialt ansökningssystem och, i tillämpliga fall, ett djurbaserat ansökningssystem,
ett arealövervakningssystem,
ett system för identifiering av mottagare av de interventioner och åtgärder som avses i artikel 65.2,
ett kontroll- och sanktionssystem,
i tillämpliga fall ett system för identifiering och registrering av stödrättigheter,
i tillämpliga fall, ett system för identifiering och registrering av djur.
Artikel 67
Lagring och delning av data
De data och den dokumentation som avses i första stycket och som rör innevarande kalenderår eller regleringsår och föregående tio kalenderår eller regleringsår ska vara åtkomliga för läsning via medlemsstatens behöriga myndigheters digitala databaser.
Data som används för arealövervakningssystemet får lagras som rådata på en server utanför de behöriga myndigheterna. Dessa data ska bevaras på en server i minst tre år.
Genom undantag från andra stycket ska medlemsstater som anslöt sig till unionen efter år 2013 endast åläggas att säkerställa att data från och med året för deras anslutning är åtkomliga för läsning.
Genom undantag från andra stycket ska medlemsstaterna endast åläggas att säkerställa att data och dokumentation som avser det arealövervakningssystem som avses i artikel 66.1 c är åtkomliga för läsning från och med dagen för genomförandet av arealövervakningssystemet.
Artikel 68
Identifieringssystem för jordbruksskiften
Medlemsstaterna ska säkerställa att identifieringssystemet för jordbruksskiften
unikt identifierar varje jordbruksskifte och enheter av mark med andra arealer än jordbruksarealer som medlemsstaterna anser berättiga till stöd för de interventioner som avses i avdelning III i förordning (EU) 2021/2115
innehåller uppdaterade värden om de arealer som medlemsstaterna anser berättiga till stöd för de interventioner som avses i artikel 65.2,
gör det möjligt att korrekt lokalisera de jordbruksskiften och andra arealer än jordbruksarealer för vilka betalningsanspråk gjorts.
Om bedömningen visar att det finns brister i systemet ska medlemsstaten anta lämpliga avhjälpande åtgärder eller i annat fall uppmanas av kommissionen att utarbeta en handlingsplan i enlighet med artikel 42.
En bedömningsrapport och, i förekommande fall, de avhjälpande åtgärderna och en tidsplan för deras genomförande ska lämnas in till kommissionen senast den 15 februari efter det berörda kalenderåret.
Artikel 69
Geospatialt och djurbaserat ansökningssystem
Om bedömningen visar att det finns brister i systemet ska medlemsstaten anta lämpliga avhjälpande åtgärder eller i annat fall uppmanas av kommissionen att utarbeta en handlingsplan i enlighet med artikel 42.
En bedömningsrapport och, i förekommande fall, de avhjälpande åtgärderna och en tidsplan för deras genomförande ska lämnas in till kommissionen senast den 15 februari efter det berörda kalenderåret.
Artikel 70
Arealövervakningssystem
Om bedömningen visar att det finns brister i systemet ska medlemsstaten vidta lämpliga avhjälpande åtgärder eller i annat fall uppmanas av kommissionen att utarbeta en handlingsplan i enlighet med artikel 42.
En bedömningsrapport och, i förekommande fall, de avhjälpande åtgärderna och en tidsplan för deras genomförande ska lämnas in till kommissionen senast den 15 februari efter det berörda kalenderåret.
Artikel 71
System för identifiering av stödmottagare
Det system för registrering av identiteten hos varje stödmottagare för interventioner och åtgärder som avses i artikel 65.2 ska garantera att samtliga ansökningar som lämnas in av samma stödmottagare kan identifieras som sådana.
Artikel 72
Kontroll- och sanktionssystem
Medlemsstaterna ska inrätta det kontroll- och sanktionssystem som avses i artikel 66.1 e. Genom de utbetalande organen eller de organ som de har bemyndigat att agera på deras vägnar ska medlemsstaterna årligen utföra administrativa kontroller av stödansökningarna och betalningsanspråken för att verifiera att de är lagliga och korrekta i enlighet med artikel 59.1 a. Dessa kontroller ska kompletteras med kontroller på plats som kan utföras på distans med hjälp av teknik.
Artikel 73
System för identifiering och registrering av stödrättigheter
Systemet för identifiering och registrering av stödrättigheter ska göra det möjligt att verifiera stödrättigheterna mot ansökningarna och identifieringssystemet för jordbruksskiften.
Artikel 74
Delegerade befogenheter för kommissionen med avseende på det integrerade systemet
Kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 102 som är nödvändiga för att säkerställa att det integrerade system som föreskrivs i detta kapitel genomförs på ett effektivt, konsekvent och icke-diskriminerande sätt som skyddar unionens ekonomiska intressen, med avseende på att komplettera denna förordning med
regler om den kvalitetsbedömning som avses i artiklarna 68, 69 och 70,
regler om det system för identifiering av jordbruksskiften, det system för identifiering av stödmottagare och det system för identifiering och registrering av stödrättigheter som avses i artiklarna 68, 71 och 73.
Artikel 75
Genomförandebefogenheter avseende artiklarna 68, 69 och 70
Kommissionen får anta genomförandeakter för att fastställa regler om
form, innehåll och arrangemang för inlämning till och tillhandahållande för kommissionen av
bedömningsrapporterna om kvaliteten på identifieringssystemet för jordbruksskiften, det geospatiala ansökningssystemet och arealövervakningssystemet,
de avhjälpande åtgärder som avses i artiklarna 68, 69 och 70,
grundläggande funktioner och regler för det stödansökningssystem som avses i artikel 69 och det arealövervakningssystem som avses i artikel 70, inklusive parametrar om den gradvisa ökningen av antalet interventioner inom ramen för arealövervakningssystemet.
Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 103.3.
KAPITEL III
Granskning av transaktioner
Artikel 76
Tillämpningsområde och definitioner avseende detta kapitel
Kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 102 med avseende på att komplettera denna förordning med en förteckning över interventioner som, på grund av deras utformning och kontrollkrav, inte är lämpliga för ytterligare efterhandskontroller genom granskning av affärshandlingar och därför inte ska omfattas av sådan granskning enligt detta kapitel.
I detta kapitel gäller följande definitioner:
affärshandling: alla böcker, register, fakturor, verifikationer, räkenskaper, produktions- och kvalitetsuppgifter, korrespondens om företagets affärsverksamhet samt affärsdata, oavsett form, inbegripet elektroniskt lagrade data, om dessa handlingar eller data direkt eller indirekt rör de transaktioner som avses i punkt 1.
tredje part: varje fysisk eller juridisk person som har ett direkt eller indirekt samband med de transaktioner som ingår i det system som tillämpas vid finansiering genom EGFJ.
Artikel 77
Medlemsstaternas granskning
Artikel 78
Korskontroller
Exaktheten hos granskade primärdata ska verifieras genom det antal korskontroller som är lämpligt med hänsyn till den föreliggande risken och som vid behov även ska omfatta tredje parters affärshandlingar, inbegripet
jämförelser med leverantörers, kunders, transportföretags och andra tredje parters affärshandlingar,
i lämpliga fall fysiska kontroller av lagrens storlek och art,
jämförelse med redovisningar av finansiella flöden som leder till eller är resultatet av de transaktioner som genomförs inom systemet för finansiering genom EGFJ,
kontroller, med avseende på bokföring, eller redovisningar av finansiella rörelser som, vid tidpunkten för granskningen, visar att de handlingar som innehas av det utbetalande organet för att motivera utbetalningen av stöd till mottagaren är riktiga.
Artikel 79
Ömsesidigt bistånd
Medlemsstaterna ska på begäran bistå varandra vid genomförandet av den granskning som föreskrivs i detta kapitel i följande fall:
Om ett företag eller en tredje part är etablerad i en annan medlemsstat än den medlemsstat i vilken det aktuella beloppet har eller skulle ha ut- eller inbetalats.
Om ett företag eller en tredje part är etablerad i en annan medlemsstat än den medlemsstat där de handlingar och den information som krävs för granskningen finns.
Artikel 80
Planering och rapportering
Varje år ska medlemsstaterna före den 15 april till kommissionen översända
sin kontrollplan enligt punkt 1 och antalet företag som ska granskas och fördelningen av dessa per sektor på grundval av de belopp som hänför sig till dem,
en detaljerad rapport om tillämpningen av detta kapitel under den föregående granskningsperioden, inbegripet resultaten av eventuella granskningar som genomförts enligt artikel 79.
Artikel 81
Kommissionens tillgång till information och granskning
Artikel 82
Genomförandebefogenheter avseende granskning av transaktioner
Kommissionen ska anta genomförandeakter för att fastställa de regler som krävs för en enhetlig tillämpning av detta kapitel och särskilt med avseende på
genomförandet av den granskning som avses i artikel 77 när det gäller urval av företag, granskningens frekvens och tidsram,
genomförandet av det ömsesidiga bistånd som avses i artikel 79,
innehållet i de rapporter som avses i artikel 80.2 b och andra anmälningar som behövs enligt detta kapitel.
Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 103.3.
KAPITEL IV
Kontrollsystem och administrativa sanktioner som rör grundvillkor
Artikel 83
Kontrollsystem för grundvillkor
Medlemsstaterna ska inrätta ett system för att kontrollera att följande kategorier av stödmottagare fullgör de skyldigheter som fastställs i avdelning III kapitel I avsnitt 2 i förordning (EU) 2021/2115:
Stödmottagare som får direktstöd enligt avdelning III kapitel II i förordning (EU) 2021/2115
Stödmottagare som får årliga utbetalningar i enlighet med artiklarna 70, 71 och 72 i förordning (EU) 2021/2115
Stödmottagare som får stöd i enlighet med kapitel IV i förordning (EU) nr 228/2013 eller kapitel IV i förordning (EU) nr 229/2013.
De medlemsstater som tillämpar artikel 28 i förordning (EU) 2021/2115 får inrätta ett förenklat kontrollsystem för
stödmottagare som mottar utbetalningar enligt artikel 28 i förordning (EU) 2021/2115, eller
små jordbrukare enligt vad medlemsstaterna fastställt enligt artikel 28 i förordning (EU) 2021/2115 som inte ansöker om sådana utbetalningar.
En medlemsstat som inte tillämpar artikel 28 i förordning (EU) 2021/2115 får inrätta ett förenklat kontrollsystem för jordbrukare vars jordbruksföretag inte överstiger fem hektar jordbruksareal som redovisats i enlighet med artikel 69.1 i den här förordningen.
Dessa system ska vara förenliga med de kontrollsystem som avses i punkterna 1 och 2.
I detta kapitel gäller följande definitioner:
krav: vart och ett av de föreskrivna verksamhetskrav enligt unionsrätten som avses i artikel 12 i förordning (EU) 2021/2115 i en viss rättsakt, som i sak skiljer sig från andra krav i samma rättsakt.
rättsakt: varje enskilt direktiv och varje enskild förordning som avses i artikel 12 i förordning (EU) 2021/2115
upprepning av bristande efterlevnad: bristande efterlevnad som rör krav eller norm mer än en gång under en sammanhängande period på tre kalenderår, under förutsättning att stödmottagaren har informerats om tidigare bristande efterlevnad och där så är relevant haft möjlighet att vidta nödvändiga avhjälpande åtgärder avseende denna tidigare bristande efterlevnad.
I syfte att fullgöra de kontrollskyldigheter som fastställs i punkterna 1–4
ska medlemsstaterna inkludera kontroller på plats för att verifiera att stödmottagarna fullgör skyldigheterna i avdelning III kapitel I avsnitt 2 i förordning (EU) 2021/2115,
får medlemsstaterna, beroende på kraven, normerna, rättsakterna eller grundvillkorsområdena i fråga, besluta att använda de kontroller, inklusive administrativa kontroller, som utförts inom ramen för de kontrollsystem som gäller för respektive krav, norm, rättsakt eller grundvillkorsområde, under förutsättning att ändamålsenligheten med dessa kontroller är minst likvärdig med de kontroller på plats som avses i led a,
får medlemsstaterna i förekommande fall använda sig av fjärranalys eller arealövervakningssystemet eller annan relevant teknik som stöd vid utförandet av de kontroller på plats som avses i led a,
ska medlemsstaterna fastställa kontrollurvalet för de kontroller på plats som avses i led a och som ska utföras varje år på grundval av en riskanalys som
beaktar, och tillämpar viktningsfaktorer på, jordbruksstrukturen, den inneboende risken för bristande efterlevnad och, i tillämpliga fall, stödmottagarnas deltagande i de jordbruksrådgivningstjänster som avses i artikel 15 i förordning (EU) 2021/2115,
innehåller en slumpmässig komponent, och
föreskriver att kontrollurvalet ska omfatta minst 1 % av de stödmottagare som förtecknas i punkt 1 i den här artikeln,
vad gäller grundvillkorsskyldigheterna i förhållande till rådets direktiv 96/22/EG ( 11 ), ska det faktum att det tillämpas en specifik urvalsnivå för övervakningsplanerna innebära att kravet på miniminivå som fastställs i led d i denna punkt anses vara uppfyllt,
får medlemsstaterna vid användning av det förenklade kontrollsystem som avses i punkt 2 från de kontroller på plats som avses i led a i den här punkten utesluta verifikationen av fullgörandet av de skyldigheter som avses i den punkten, om det kan visas att fall av bristande efterlevnad från de berörda stödmottagarnas sida inte skulle kunna medföra några betydande konsekvenser för uppnåendet av målen för de berörda rättsakterna och normerna.
Artikel 84
System med administrativa sanktioner för grundvillkor
De administrativa sanktioner som avses i första stycket ska tillämpas endast om den bristande efterlevnaden beror på en åtgärd eller en försummelse som är direkt hänförlig till den berörda stödmottagaren, och om ett eller båda följande villkor är uppfyllda:
Den bristande efterlevnaden avser stödmottagarens jordbruksverksamhet.
Den bristande efterlevnaden rör ett jordbruksföretag enligt definitionen i artikel 3.2 i förordning (EU) 2021/2115 eller andra arealer inom samma medlemsstats territorium som förvaltas av stödmottagaren.
När det gäller skogsarealer ska dock de administrativa sanktioner som avses i första stycket inte tillämpas om inget stödanspråk gjorts för den berörda arealen i enlighet med artiklarna 70 och 71 i förordning (EU) 2021/2115
I sina system för administrativa sanktioner som avses i punkt 1
ska medlemsstaterna inkludera regler om tillämpningen av administrativa sanktioner i de fall jordbruksmark eller ett jordbruksföretag eller en del därav överlåts under kalenderåret eller kalenderåren i fråga; dessa regler ska grunda sig på en rättvis och skälig fördelning av ansvar för bristande efterlevnad mellan överlåtare och förvärvare,
får medlemsstaterna, trots vad som sägs i punkt 1, besluta att inte tillämpa en administrativ sanktion på en stödmottagare per ett kalenderår när sanktionsbeloppet uppgår till 100 EUR eller mindre; stödmottagaren ska dock underrättas om konstaterandet av den bristande efterlevnaden och om skyldigheten att vidta avhjälpande åtgärder för framtiden,
ska medlemsstaterna föreskriva att ingen administrativ sanktion åläggs om
den bristande efterlevnaden beror på force majeure eller exceptionella omständigheter i enlighet med artikel 3,
den bristande efterlevnaden beror på en order från en offentlig myndighet.
Vid tillämpningen av första stycket a avses med överlåta varje typ av transaktion genom vilken jordbruksmarken eller jordbruksföretaget, eller delar därav, upphör att stå till den överlåtande partens förfogande.
Artikel 85
Tillämpning och beräkning av administrativa sanktioner
För beräkningen av dessa minskningar och uteslutningar ska hänsyn tas till den konstaterade bristande efterlevnadens allvar, omfattning, varaktighet eller upprepning och till huruvida den varit avsiktlig. De administrativa sanktionerna ska vara effektiva, proportionella och avskräckande.
De administrativa sanktionerna ska baseras på de kontroller som utförs i enlighet med artikel 83.6.
Medlemsstaterna ska inrätta en upplysningsmekanism för att säkerställa att stödmottagarna underrättas om konstaterade fall av bristande efterlevnad och eventuella avhjälpande åtgärder som ska vidtas. Den mekanismen ska också omfatta den särskilda jordbruksrådgivningen enligt artikel 15 i förordning (EU) 2021/2115, där det kan vara obligatoriskt för de berörda stödmottagarna att delta.
Vid avsiktlig bristande efterlevnad ska procentsatsen för minskning vara minst 15 % av det totala beloppet för de utbetalningar som avses i punkt 1.
Artikel 86
Belopp som frigörs till följd av administrativa sanktioner gällande grundvillkor
Medlemsstaterna får behålla 25 % av de belopp som frigörs genom minskningar och uteslutningar som avses i artikel 85.
KAPITEL V
Kontrollsystem och administrativa sanktioner som rör sociala grundvillkor
Artikel 87
Kontrollsystem för sociala grundvillkor
I detta syfte ska medlemsstaterna använda sina tillämpliga kontroll- och tillsynssystem på området social- och arbetslagstiftning och tillämpliga arbetsnormer för att säkerställa att de stödmottagare som avses i artikel 14 i förordning (EU) 2021/2115, i kapitel IV i förordning (EU) nr 228/2013 eller i kapitel IV i förordning (EU) nr 229/2013 fullgör de skyldigheter som anges i bilaga IV till förordning (EU) 2021/2115
Artikel 88
System med administrativa sanktioner för sociala grundvillkor
Det utbetalande organet ska endast underrättas då den bristande efterlevnaden beror på ett agerande eller en försummelse som direkt kan hänföras till den berörda stödmottagaren och om ett eller båda av följande villkor är uppfyllda:
Den bristande efterlevnaden avser stödmottagarens jordbruksverksamhet.
Den bristande efterlevnaden rör ett jordbruksföretag enligt definitionen i artikel 3.2 i förordning (EU) 2021/2115 eller andra arealer inom samma medlemsstats territorium som förvaltas av stödmottagaren.
I sina system för administrativa sanktioner som avses i artikel 87.1
får medlemsstaterna besluta att inte tillämpa en administrativ sanktion på en stödmottagare per ett kalenderår när sanktionsbeloppet uppgår till 100 EUR eller mindre; stödmottagaren ska dock underrättas om den konstaterade bristande efterlevnaden och om skyldigheten att vidta avhjälpande åtgärder för framtiden,
ska medlemsstaterna föreskriva att ingen administrativ sanktion åläggs om
den bristande efterlevnaden beror på force majeure,
den bristande efterlevnaden beror på en order från en offentlig myndighet.
Artikel 89
Tillämpning och beräkning av den administrativa sanktionen
För beräkningen av dessa minskningar och uteslutningar ska hänsyn tas till den konstaterade bristande efterlevnadens allvar, omfattning, varaktighet eller upprepning och till huruvida den varit avsiktlig, i linje med bedömningen från de myndigheter eller organ som avses i artikel 87.2. De administrativa sanktionerna ska vara effektiva, proportionella och avskräckande.
De relevanta bestämmelserna i artikel 85.2, 85.5 och 85.6 ska i tillämpliga delar gälla tillämpningen och beräkningen av de administrativa sanktionerna.
AVDELNING V
ALLMÄNNA BESTÄMMELSER
KAPITEL I
Överföring av information
Artikel 90
Kommunikation
Utöver sina kommunikationsskyldigheter enligt förordning (EU) 2021/2115 ska medlemsstaterna till kommissionen skicka följande information, deklarationer och handlingar:
I fråga om ackrediterade utbetalande organ och utsedda och ackrediterade samordningsorgan:
ackrediteringshandlingen och, där så är relevant, utseendehandlingen,
funktion (ackrediterat utbetalande organ eller utsett och ackrediterat samordningsorgan),
i förekommande fall, återkallandet av ackrediteringen.
I fråga om attesterande organ:
namn,
adress.
I fråga om åtgärder i samband med insatser som finansieras via EGFJ och Ejflu:
utgiftsdeklarationer, som även gäller som begäranden om utbetalning, underskrivna av det utsedda och ackrediterade utbetalande organet eller det ackrediterade samordningsorganet, tillsammans med den information som behövs,
för EGFJ, uppskattningar av finansieringsbehoven och för Ejflu, en uppdatering av de förväntade utgiftsdeklarationer som kommer att lämnas in under året och de förväntade utgiftsdeklarationerna avseende det påföljande räkenskapsåret,
de ackrediterade utbetalande organens förvaltningsförklaringar och årsräkenskaper.
Artikel 91
Konfidentialitet
Reglerna i artikel 8 i förordning (Euratom, EG) nr 2185/96 ska tillämpas på denna information.
Artikel 92
Genomförandebefogenheter avseende överföring av information
Kommissionen får anta genomförandeakter för att fastställa regler om
Form, innehåll, periodicitet, tidsfrister och arrangemang för hur följande ska lämnas in eller ställas till kommissionens förfogande:
Utgiftsdeklarationer samt uppskattningar av utgifter och uppdateringar av dessa, inklusive inkomster avsatta för särskilda ändamål.
De utbetalande organens förvaltningsförklaringar och årsräkenskaper.
Rapporterna om attestering av räkenskaperna.
Namn och närmare detaljer om de ackrediterade utbetalande organen, de utsedda och ackrediterade samordningsorganen och de utsedda attesterande organen.
Arrangemang för upptagande i budgeten och utbetalning av utgifter som finansieras genom EGFJ och Ejflu.
Anmälningar om vilka finansiella justeringar medlemsstaterna gjort i samband med interventioner för landsbygdsutveckling.
Information om åtgärder som vidtagits enligt artikel 59.
Arrangemang för utbyte av uppgifter och handlingar mellan kommissionen och medlemsstaterna och införande av informationssystem, däribland typ av, form på och innehåll i de data som ska behandlas i de systemen samt regler för hur de ska lagras.
Medlemsstaternas anmälningar till kommissionen av uppgifter, handlingar, statistik och rapporter samt tidsfristerna och metoderna för sådana anmälningar.
Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 103.3.
KAPITEL II
Användning av euro
Artikel 93
Allmänna principer
Dessa priser och belopp ska beviljas eller samlas in i euro i de medlemsstater som har infört euron, och i nationell valuta i de medlemsstater som inte har gjort det.
Artikel 94
Växelkurs och avgörande faktor
Den avgörande faktorn för växelkursen ska vara
i fråga om belopp som tas emot eller beviljas i handel med tredjeland, fullbordandet av tullformaliteterna vid import eller export,
i alla övriga fall, den händelse genom vilken det ekonomiska syftet med insatsen uppnås.
Genom undantag från första stycket får medlemsstater i vederbörligen motiverade fall besluta att göra en omräkning på grundval av genomsnittet av de växelkurser som fastställts av ECB under månaden före den 1 oktober det år som stödet avser. Medlemsstater som väljer detta alternativ ska fastställa och offentliggöra den genomsnittliga kursen före den 1 december det året.
Kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 102 med avseende på att komplettera denna förordning med regler om de avgörande faktorerna och den växelkurs som ska användas. Den särskilda avgörande faktorn ska fastställas i enlighet med följande kriterier:
Faktisk tillämpning av variationerna i växelkursen snarast möjligt.
Likartade avgörande faktorer för likartade insatser inom marknadsordningen.
Inbördes sammanhang mellan avgörande faktorer för olika priser och belopp inom marknadsordningen.
Praktisk och effektiv kontroll av tillämpningen av lämpliga växelkurser.
Artikel 95
Skyddsåtgärder och undantag
Europaparlamentet, rådet och medlemsstaterna ska genast underrättas om åtgärderna enligt första stycket.
Om exceptionella monetära förfaringssätt avseende en nationell valuta sannolikt äventyrar tillämpningen av unionsrätten, ges kommissionen befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 102 med avseende på att komplettera denna förordning med undantag från detta kapitel i följande fall:
Om en medlemsstat tillämpar onormala växelförfaranden, såsom flera växelkurser, eller kompensationsavtal.
Om en medlemsstats valuta inte noteras på de officiella valutamarknaderna eller om utvecklingen för denna valuta kan leda till snedvridning av handeln.
Artikel 96
Användning av euro bland medlemsstater som inte har infört euron
KAPITEL III
Rapportering
Artikel 97
Årlig ekonomisk rapport
Senast den 30 september varje år som följer på budgetåret ska kommissionen lägga fram en ekonomisk rapport för Europaparlamentet och rådet om förvaltningen av EGFJ och Ejflu för det föregående budgetåret.
KAPITEL IV
Öppenhet
Artikel 98
Offentliggörande av information om stödmottagare
I denna artikel gäller följande definitioner:
insats: åtgärd, sektor eller interventionstyp.
total kostnad för insatsen: stödbelopp för var och en av de åtgärder, sektorer eller interventionstyper som finansierats via EGFJ eller Ejflu som var och en av stödmottagarna erhållit under det aktuella räkenskapsåret; när det gäller utbetalningar för de interventionstyper som finansieras via Ejflu omfattar de belopp som offentliggörs hela stödbeloppet, dvs. både bidraget från unionen och det nationella bidraget.
platsindikator eller geolokalisering för insatsen: namn på den kommun där stödmottagaren är bosatt eller registrerad och, om möjligt, postnummer för kommunen eller den del av postnumret som identifierar kommunen.
Medlemsstaterna ska inte offentliggöra den information som avses i artikel 49.3 a och b i förordning (EU) 2021/1060 om det stödbelopp som en stödmottagare mottagit under ett år är lika med eller mindre än 1 250 EUR.
Artikel 99
Information till stödmottagare om offentliggörande av data som rör dem
Medlemsstaterna ska informera stödmottagarna om att data som rör dem kommer att offentliggöras i enlighet med artikel 98 och att sådana data kan komma att behandlas av unionens och medlemsstaternas utrednings- och revisionsorgan i syfte att skydda unionens ekonomiska intressen.
I enlighet med kraven i förordning (EU) 2016/679 ska medlemsstaterna, i fall som rör personuppgifter, underrätta stödmottagarna om deras rättigheter enligt den förordningen och om de förfaranden som gäller för utövandet av rättigheterna.
Artikel 100
Genomförandebefogenheter avseende öppenhet
Kommissionen ska anta genomförandeakter för att fastställa regler om
formen, inbegripet presentationsmetoden per åtgärd, sektor eller interventionstyp, och tidsplanen för offentliggörandet i enlighet med artiklarna 98 och 99,
enhetlig tillämpning av artikel 99,
samarbetet mellan kommissionen och medlemsstaterna.
Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 103.3.
KAPITEL V
Skydd av personuppgifter
Artikel 101
Behandling och skydd av personuppgifter
AVDELNING VI
DELEGERADE AKTER OCH GENOMFÖRANDEAKTER
Artikel 102
Utövande av delegeringen
Artikel 103
Kommittéförfarande
Vid tillämpning av artiklarna 11, 12, 17, 18, 23, 26, 32, 39–44, 47, 51–55, 58, 59, 60, 64, 75, 82, 92, 95 och 100, när det gäller interventioner i form av direktstöd, interventioner i vissa sektorer, interventioner för landsbygdsutveckling och den samlade marknadsordningen ska kommissionen biträdas av kommittén för jordbruksfonderna, kommittén för den gemensamma jordbrukspolitiken som inrättats genom förordning (EU) 2021/2115 respektive kommittén för den samlade marknadsordningen inom jordbruket som inrättats genom förordning (EU) nr 1308/2013.
AVDELNING VII
SLUTBESTÄMMELSER
Artikel 104
Upphävande
Dock gäller följande:
Artiklarna 4.1 b, 5, 7.3, 9, 17, 21, 34, 35.4, 36, 37, 38, 40–43, 51, 52, 54, 56, 59, 63, 64, 67, 68, 70–75, 77, 91–97, 99, 100, 102.2, 110 och 111 i förordning (EU) nr 1306/2013 ska fortsätta att tillämpas
på utgifter som har uppkommit och utbetalningar som gjorts för stödordningar enligt förordning (EU) nr 1307/2013 med avseende på kalenderåret 2022 och dessförinnan,
för åtgärder som genomförs enligt förordningarna (EU) nr 228/2013, (EU) nr 229/2013, (EU) nr 1308/2013 och (EU) nr 1144/2014 till och med den 31 december 2022,
för de stödordningar som avses i artikel 5.6 första stycket c och 5.7 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/2117 ( 12 ) när det gäller utgifter som har uppkommit och utbetalningar som gjorts för insatser som genomförs enligt förordning (EU) nr 1308/2013 efter den 31 december 2022 och till och med slutet av dessa stödordningar, och
när det gäller Ejflu för utgifter som har uppkommit för stödmottagarna och utbetalningar som gjorts av det utbetalande organet inom ramen för genomförandet av landsbygdsprogram enligt förordning (EU) nr 1305/2013.
Artikel 69 i förordning (EU) nr 1306/2013 fortsätter att tillämpas på utgifter som har uppkommit och utbetalningar som gjorts för stödordningar enligt förordning (EU) nr 1307/2013 och inom ramen för genomförandet av landsbygdsprogram som godkänts av kommissionen enligt förordning (EU) nr 1305/2013 och andra GJP-åtgärder som fastställs i avdelning II kapitel I i förordning (EU) nr 1306/2013 och som genomförts före den 1 januari 2023.
Artikel 54.2 i förordning (EU) nr 1306/2013 fortsätteratt tillämpas på inkomster som deklareras inom ramen för genomförandet av landsbygdsprogram som godkänts av kommissionen enligt förordning (EU) nr 1305/2013, förordning (EG) nr 1698/2005 och kommissionens förordning (EG) nr 27/2004 ( 13 ).
Förordning (EU) nr 1306/2013 ska fortsätta att tillämpas på utgifter för rättsliga åtaganden som avses i artikel 155.2 i förordning (EU) 2021/2115 Trots detta ska artikel 31 i den här förordningen tillämpas på de utgifter som meddelas kommissionen i enlighet med artikel 155.2 i förordning (EU) 2021/2115 och som för detta ändamål ska betraktas som en interventionstyp.
Artikel 105
Övergångsbestämmelser
Kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 102 som är nödvändiga för att säkerställa en smidig övergång från de bestämmelser som föreskrivs i förordning (EU) nr 1306/2013, enligt vad som avses i artikel 104 i den här förordningen, till de bestämmelser som föreskrivs i den här förordningen, med avseende på att komplettera den här förordningen med undantag från och tillägg till reglerna i den här förordningen.
Artikel 106
Ikraftträdande och tillämpning
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Den ska tillämpas från och med den 1 januari 2023.
Artikel 16 ska dock tillämpas på utgifter som betalas ut från och med den 16 oktober 2022 när det gäller EGFJ.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
BILAGA
JÄMFÖRELSETABELL
Förordning (EU) nr 1306/2013 |
Denna förordning |
Förordning (EU) 2021/2115 |
Förordning (EU) nr 1308/2013 |
Artikel 1 |
Artikel 1 |
— |
— |
Artikel 2 |
Artiklarna 2 och 3 |
— |
— |
Artikel 3 |
Artikel 4 |
— |
— |
Artikel 4 |
Artikel 5 |
— |
— |
Artikel 5 |
Artikel 6 |
— |
— |
Artikel 6 |
Artikel 7 |
— |
— |
Artikel 7.1, 7.2 och 7.3 |
Artikel 9 |
— |
— |
Artikel 7.4 och 7.5 |
Artikel 10 |
— |
— |
Artikel 7.6 |
— |
— |
— |
Artikel 8 |
Artikel 11 |
— |
— |
Artikel 9 |
Artikel 12 |
— |
— |
Artikel 10 |
Artikel 37 a |
— |
— |
Artikel 11 |
Artikel 44.1 |
— |
— |
Artikel 12 |
— |
Artikel 15.1, 15.2 och 15.4 |
— |
Artikel 13.1 |
— |
Artikel 15.3 |
— |
Artikel 13.2 och 13.3 |
— |
— |
— |
Artikel 14 |
— |
— |
— |
Artikel 15 |
— |
— |
— |
Artikel 16 |
Artikel 14 |
— |
— |
Artikel 17 |
Artikel 20 |
— |
— |
Artikel 18 |
Artikel 21 |
— |
— |
Artikel 19 |
Artikel 22 |
— |
— |
Artikel 20 |
Artikel 23 |
— |
— |
Artikel 21 |
Artikel 24 |
— |
— |
Artikel 22 |
Artikel 25 |
— |
— |
Artikel 23 |
Artikel 26 |
— |
— |
Artikel 24 |
Artikel 15 |
— |
— |
Artikel 25 |
Artikel 16 |
— |
— |
Artikel 26 |
Artikel 17 |
— |
— |
Artikel 27 |
Artikel 18 |
— |
— |
Artikel 28 |
Artikel 19 |
— |
— |
Artikel 29 |
— |
— |
— |
Artikel 30 |
Artikel 36 |
— |
— |
Artikel 31 |
Artikel 27 |
— |
— |
Artikel 32 |
Artikel 28 |
— |
— |
Artikel 33 |
Artikel 29 |
— |
— |
Artikel 34 |
Artikel 30 |
— |
— |
Artikel 35 |
Artikel 31 |
— |
— |
Artikel 36 |
Artikel 32 |
— |
— |
Artikel 37 |
Artikel 33 |
— |
— |
Artikel 38 |
Artikel 34 |
— |
— |
Artikel 39 |
Artikel 35 |
— |
— |
Artikel 40 |
Artikel 38 |
— |
— |
Artikel 41 |
Artikel 39 |
— |
— |
Artikel 42 |
— |
— |
— |
Artikel 43 |
Artikel 45 |
— |
— |
Artikel 44 |
Artikel 43.1 |
— |
— |
Artikel 45 |
Artikel 46 |
— |
— |
Artikel 46 |
Artikel 43.2 och Artikel 47 |
— |
— |
Artikel 47 |
Artikel 49 |
— |
— |
Artikel 48 |
Artikel 50 |
— |
— |
Artikel 49 |
Artikel 51.1 och 51.2 |
— |
— |
Artikel 50 |
Artikel 51.3 och Artikel 52 |
— |
— |
Artikel 51 |
Artikel 53 |
— |
— |
Artikel 52 |
Artikel 55 |
— |
— |
Artikel 53 |
— |
— |
— |
Artikel 54 |
— |
— |
— |
Artikel 55 |
Artikel 56 |
— |
— |
Artikel 56 |
Artikel 57 |
— |
— |
Artikel 57 |
Artikel 58 |
— |
— |
Artikel 58 |
Artikel 59 |
— |
— |
Artikel 59 |
— |
— |
— |
Artikel 60 |
Artikel 62 |
— |
— |
Artikel 61 |
Artikel 63 |
— |
— |
Artikel 62 |
Artikel 60 |
— |
— |
Artikel 63.1 första stycket och 63.2–63.5 |
— |
— |
— |
Artikel 63.1 andra stycket |
Artikel 61 |
— |
— |
Artikel 64 |
— |
— |
— |
Artikel 65 |
— |
— |
— |
Artikel 66 |
Artikel 64 |
— |
— |
Artikel 67 |
Artikel 65 |
— |
— |
Artikel 68 |
Artikel 66 |
— |
— |
Artikel 69.1 första stycket |
Artikel 67.1 andra stycket |
— |
— |
Artikel 69.1 andra stycket |
— |
— |
— |
Artikel 69.1 tredje stycket |
Artikel 67.1 fjärde stycket |
— |
— |
Artikel 69.2 |
Artikel 67.2 |
— |
— |
Artikel 70 |
Artikel 68 |
— |
— |
Artikel 71 |
Artikel 73 |
— |
— |
Artikel 72 |
Artikel 69 |
— |
— |
Artikel 73 |
Artikel 71 |
— |
— |
Artikel 74.1 |
Artikel 72 |
— |
— |
Artikel 74.2, 74.3 och 74.4 |
— |
— |
— |
Artikel 75 |
Artikel 44.2, 44.3 och 44.5 |
— |
— |
Artikel 76 |
Artikel 74 |
— |
— |
Artikel 77 |
— |
— |
— |
Artikel 78 |
Artikel 75 |
— |
— |
Artikel 79 |
Artikel 76 |
— |
— |
Artikel 80 |
Artikel 77.1, 77.2 och 77.5 |
— |
— |
Artikel 81 |
Artikel 78.1, 78.2 och 78.3 |
— |
— |
Artikel 82.1 och 82.2 |
Artikel 78.4 och 78.5 |
— |
— |
Artikel 82.3 och 82.4 |
— |
— |
— |
Artikel 83.1 |
Artikel 79 |
— |
— |
Artikel 83.2 och 83.3 |
— |
— |
— |
Artikel 84.1, 84.2, 84.3 och 84.4 |
Artikel 80 |
— |
— |
Artikel 84.5 |
— |
— |
— |
Artikel 84.6 |
Artikel 77.4 |
— |
— |
Artikel 85.1, 85.3 och 85.4 |
— |
— |
— |
Artikel 85.2 |
Artikel 77.3 |
— |
— |
Artikel 86.1 |
Artikel 80.2 b |
— |
— |
Artikel 86.2 |
— |
— |
— |
Artikel 87 |
Artikel 81 |
— |
— |
Artikel 88 |
Artikel 82 |
— |
— |
Artikel 89 |
— |
— |
Artikel 90a |
Artikel 90 |
— |
— |
Artikel 116a |
Artikel 91 |
— |
Artikel 12 |
— |
Artikel 92 |
— |
Artikel 12 |
— |
Artikel 93 |
— |
Artikel 12 |
— |
Artikel 94 |
— |
Artikel 14 |
— |
Artikel 95 |
— |
— |
— |
Artikel 96 |
Artikel 83 |
— |
— |
Artikel 97 |
Artikel 84 |
— |
— |
Artikel 98 |
— |
— |
— |
Artikel 99 |
Artikel 85 |
— |
— |
Artikel 100 |
Artikel 86 |
— |
— |
Artikel 101.1 |
— |
— |
— |
Artikel 101.2 |
Artikel 85.7 |
— |
— |
Artikel 102 |
Artikel 90 |
— |
— |
Artikel 103 |
Artikel 91 |
— |
— |
Artikel 104 |
Artikel 92 |
— |
— |
Artikel 105 |
Artikel 93 |
— |
— |
Artikel 106 |
Artikel 94 |
— |
— |
Artikel 107 |
Artikel 95 |
— |
— |
Artikel 108 |
Artikel 96 |
— |
— |
Artikel 109 |
Artikel 97 |
— |
— |
Artikel 110 |
— |
Artikel 128 |
— |
Artikel 111 |
Artikel 98.1, 98.2 och 98.3 |
— |
— |
Artikel 112 |
Artikel 98.4 |
— |
— |
Artikel 113 |
Artikel 99 |
— |
— |
Artikel 114 |
Artikel 100 |
— |
— |
Artikel 115 |
Artikel 102 |
— |
— |
Artikel 116 |
Artikel 103 |
— |
— |
Artikel 117 |
Artikel 101 |
— |
— |
Artikel 118 |
— |
— |
— |
Artikel 119 |
Artikel 104 |
— |
— |
Artikel 119a |
— |
— |
— |
Artikel 120 |
Artikel 105 |
— |
— |
Artikel 121 |
Artikel 106 |
— |
— |
Bilaga I |
— |
— |
— |
Bilaga II |
— |
Bilaga III |
— |
Bilaga III |
Bilaga |
— |
— |
( 1 ) Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/24/EU av den 26 februari 2014 om offentlig upphandling och om upphävande av direktiv 2004/18/EG (EUT L 94, 28.3.2014, s. 65).
( 2 ) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 av den 17 december 2013 om upprättande av en samlad marknadsordning för jordbruksprodukter och om upphävande av rådets förordningar (EEG) nr 922/72, (EEG) nr 234/79, (EG) nr 1037/2001 och (EG) nr 1234/2007 (EUT L 347, 20.12.2013, s. 671).
( 3 ) Rådets förordning (EG) nr 58/2003 av den 19 december 2002 om stadgar för de genomförandeorgan som ansvarar för vissa uppgifter som avser förvaltningen av gemenskapsprogram (EGT L 11, 16.1.2003, s. 1).
( 4 ) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1151/2012 av den 21 november 2012 om kvalitetsordningar för jordbruksprodukter och livsmedel (EUT L 343, 14.12.2012, s. 1).
( 5 ) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1144/2014 av den 22 oktober 2014 om informationskampanjer och säljfrämjande åtgärder som avser jordbruksprodukter som genomförs på den inre marknaden och i tredjeland och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 3/2008 (EUT L 317, 4.11.2014, s. 56).
( 6 ) Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/34/EU av den 26 juni 2013 om årsbokslut, koncernredovisning och rapporter i vissa typer av företag, om ändring av Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/43/EG och om upphävande av rådets direktiv 78/660/EEG och 83/349/EEG (EUT L 182, 29.6.2013, s. 19).
( 7 ) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429 av den 9 mars 2016 om överförbara djursjukdomar och om ändring och upphävande av vissa akter med avseende på djurhälsa (”djurhälsolag”) (EUT L 84, 31.3.2016, s. 1).
( 8 ) Rådets direktiv 91/676/EEG av den 12 december 1991 om skydd mot att vatten förorenas av nitrater från jordbruket (EGT L 375, 31.12.1991, s. 1).
( 9 ) Europaparlamentets och rådets direktiv 2007/2/EG av den 14 mars 2007 om upprättande av en infrastruktur för rumslig information i Europeiska gemenskapen (Inspire) (EUT L 108, 25.4.2007, s. 1).
( 10 ) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 223/2009 av den 11 mars 2009 om europeisk statistik och om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG, Euratom) nr 1101/2008 om utlämnande av insynsskyddade statistiska uppgifter till Europeiska gemenskapernas statistikkontor, rådets förordning (EG) nr 322/97 om gemenskapsstatistik och rådets beslut 89/382/EEG, Euratom om inrättande av en kommitté för Europeiska gemenskapernas statistiska program (EUT L 87, 31.3.2009, s. 164).
( 11 ) Rådets direktiv 96/22/EG av den 29 april 1996 om förbud mot användning av vissa ämnen med hormonell och tyreostatisk verkan samt av ß-agonister vid animalieproduktion och om upphävande av direktiv 81/602/EEG, 88/146/EEG och 88/299/EEG (EGT L 125, 23.5.1996, s. 3).
( 12 ) ►C1 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/2117 av den 2 december 2021 om ändring av förordningarna (EU) nr 1308/2013 om upprättande av en samlad marknadsordning för jordbruksprodukter, (EU) nr 1151/2012 om kvalitetsordningar för jordbruksprodukter och livsmedel, (EU) nr 251/2014 om definition, beskrivning, presentation och märkning av, samt skydd av geografiska beteckningar för, aromatiserade vinprodukter och (EU) nr 228/2013 om särskilda åtgärder inom jordbruket till förmån för unionens yttersta randområden (se sidan 262 i detta nummer av EUT). ◄
( 13 ) Kommissionens förordning (EG) nr 27/2004 av den 5 januari 2004 om övergångsbestämmelser vid tillämpning av rådets förordning (EG) nr 1257/1999 i fråga om finansiering från EUGFJ:s garantisektion av åtgärder för landsbygdsutveckling i Tjeckien, Estland, Cypern, Lettland, Litauen, Ungern, Malta, Polen, Slovenien och Slovakien (EUT L 5, 9.1.2004, s. 36).