02020D1515 — SV — 18.10.2021 — 001.001
Den här texten är endast avsedd som ett dokumentationshjälpmedel och har ingen rättslig verkan. EU-institutionerna tar inget ansvar för innehållet. De autentiska versionerna av motsvarande rättsakter, inklusive ingresserna, publiceras i Europeiska unionens officiella tidning och finns i EUR-Lex. De officiella texterna är direkt tillgängliga via länkarna i det här dokumentet
|
RÅDETS BESLUT (Gusp) 2020/1515 av den 19 oktober 2020 (EGT L 348 20.10.2020, s. 1) |
Ändrat genom:
|
|
|
Officiella tidningen |
||
|
nr |
sida |
datum |
||
|
L 369 |
13 |
19.10.2021 |
||
RÅDETS BESLUT (Gusp) 2020/1515
av den 19 oktober 2020
om inrättande av en europeisk säkerhets- och försvarsakademi och om upphävande av beslut (Gusp) 2016/2382
KAPITEL I
Inrättande, uppdrag, mål och uppgifter
Artikel 1
Inrättande
En europeisk säkerhets- och försvarsakademi (Esfa) inrättas härmed.
Artikel 2
Uppdrag
Esfa ska tillhandahålla utbildning på området för unionens gemensamma säkerhets- och försvarspolitik (GSFP) i det vidare sammanhang som utgörs av den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken (Gusp) på europeisk nivå för att utveckla och främja en gemensam förståelse för Gusp och GSFP bland civil och militär personal och för att genom sin utbildningsverksamhet (Esfas utbildningsverksamhet) fastställa och sprida bästa praxis när det gäller olika frågor som rör Gusp och GSFP.
Artikel 3
Mål
Esfa ska ha som mål att
ytterligare stärka den gemensamma europeiska säkerhets- och försvarskulturen inom unionen och utanför unionen främja de principer som fastställs i artikel 21.1 i fördraget om Europeiska unionen (EU-fördraget),
främja bättre förståelse av att GSFP är en viktig del av Gusp,
förse unionsinstanserna med kunnig personal som kan arbeta effektivt med alla frågor som rör GSFP i det vidare sammanhang som utgörs av Gusp,
till medlemsstaternas förvaltningar och personal tillhandahålla kunniga personer som är förtrogna med unionens politik, institutioner och förfaranden på GSFP-området,
tillföra personal inom GSFP-uppdrag och GSFP-insatser en gemensam förståelse av GSFP‐uppdrags och GSFP-insatsers funktionsprinciper och en känsla av en gemensam europeisk identitet,
tillhandahålla utbildning som tillgodoser utbildningsbehoven inom GSFP-uppdrag och GSFP-insatser,
stödja unionens partnerskap på området för GSFP, särskilt med de länder som deltar i GSFP-uppdrag,
stödja civil krishantering, inbegripet inom konfliktförebyggande, och fastställa eller bevara de nödvändiga villkoren för hållbar utveckling,
främja det europeiska initiativet för utbyte av unga officerare,
främja forskning på doktorandnivå inom områden med koppling till GSFP,
till medlemsstaternas och unionens förvaltningar tillhandahålla kunniga personer som är förtrogna med unionens politik, institutioner, förfaranden och bästa praxis på området för cybersäkerhet och cyberförsvar,
bidra till att främja yrkesmässiga förbindelser och kontakter mellan utbildningsdeltagarna.
När det är lämpligt ska uppmärksamhet ägnas åt att säkerställa överensstämmelse med andra unionsverksamheter.
Artikel 4
Uppgifter för Esfa
Esfas utbildningsverksamhet ska bestå av
kurser på grundläggande och högre nivå som främjar allmän förståelse av Gusp och GSFP,
kurser för utveckling av ledarskap,
kurser till direkt stöd för GSFP-uppdrag och GSFP-insatser, inbegripet utbildning före utplacering och under uppdrag eller insatser,
kurser till stöd för EU:s partnerskap och länder som deltar i GSFP-uppdrag och GSFP-insatser,
moduler till stöd för civil och militär utbildning på GSFP-området,
kurser, seminarier, program och konferenser om GSFP för specialiserade målgrupper eller med specifik inriktning,
gemensamma moduler inom ramen för det europeiska initiativet för utbyte av unga officerare, inspirerat av Erasmusprogrammet. Esfa kommer även att stödja och främja europeiska planeringsterminer och gemensamma mastersexamina med hjälp av de gemensamma modulerna som avses i denna punkt, trots att detta formellt inte omfattas av Esfas utbildningsverksamhet,
kurser i cybermedvetenhet och kurser på högre nivå, inbegripet till stöd för GSFP‐uppdrag och GSFP-insatser,
kurser och seminarier som syftar till att stödja forskning på doktorandnivå genom utbyte av bästa praxis och erfarenheter.
Övrig utbildningsverksamhet ska genomföras enligt beslut av den styrkommitté som avses i artikel 9.
Utöver de verksamheter som avses i punkt 2 i denna artikel, ska Esfa i synnerhet
stödja de förbindelser som ska upprättas mellan de institut som avses i artikel 5.1 och som deltar i det nätverk som avses i den punkten (nätverket),
driva och vidareutveckla ett system för e-lärande för att stödja utbildningsverksamhet inom ramen för GSFP eller, under exceptionella omständigheter, för användning inom ramen för fristående utbildningsverksamhet,
utarbeta och framställa utbildningsmateriel för unionsutbildning på GSFP-området, även med utnyttjande av redan befintligt material,
stödja en alumniförening för tidigare deltagare i utbildningen,
stödja utbytesprogram på GSFP-området mellan medlemsstaternas utbildningsinstitut,
fungera som avdelningsadministratör i Goalkeeper-projektets Schoolmaster-modul och lämna bidrag till det årliga unionsutbildningsprogrammet på GSFP-området genom denna modul,
fungera som administratör för unionsinstansen för CD-TXP-plattformen för utbyte av cyberrelaterade utbildningsmöjligheter,
ge stöd till genomförandet av utbildningsverksamhet på området för konfliktförebyggande, civil krishantering, fastställa eller bevara de nödvändiga villkoren för hållbar utveckling och initiativ till reform av säkerhetssektorn samt främjande av medvetenhet om cybersäkerhet och hybridhot,
organisera och leda en årlig nätverkskonferens som sammanför civila och militära utbildningsexperter på Gusp och GSFP från medlemsstaternas utbildningsinstitut och ministerier samt, när det är lämpligt, relevanta externa utbildningsaktörer,
upprätthålla förbindelserna med relevanta aktörer på området frihet, säkerhet och rättvisa och utveckling och samarbete samt med relevanta internationella organisationer.
stödja kommittén för de civila aspekterna av krishantering och EU Civilian Training Group genom administration och hantering av kostnader för resor och logi i samband med den verksamhet som de civila samordnarna för utbildning bedriver,
delta i unionens militära och civila utbildningsgruppers möten, använda mötesresultaten för att ta fram civila/militära utbildningskrav och beakta resultaten av kravanalysen under den årliga prioriteringen av Esfas verksamhet och vid utvecklingen av Esfas kursplaner, och
arbeta vidare med, upprätthålla och främja en sektoriell referensram för kvalifikationer för officerare.
KAPITEL II
Organisation
Artikel 5
Nätverket
Esfa ska upprätta nära förbindelser med unionens institutioner och berörda unionsorgan, i synnerhet med, men inte begränsat till
Artikel 6
Europeiska unionens institut för säkerhetsstudier
Artikel 7
Rättskapacitet
Esfa ska ha den rättskapacitet som krävs för att
fullgöra sina uppgifter och nå sina mål,
ingå de avtal och administrativa överenskommelser som är nödvändiga för att kunna fungera, inbegripet för att utstationera personal och anställa kontraktsanställda, förvärva utrustning, särskilt pedagogiskt material,
inneha bankkonton, och
föra talan inför domstolar och andra myndigheter.
Artikel 8
Struktur
Följande struktur ska inrättas inom Esfa:
Styrkommittén, med ansvar för den övergripande samordningen och ledningen av Esfas utbildningsverksamhet.
Den akademiska styrelsen (styrelsen), med ansvar för att säkerställa kvaliteten och samstämmigheten i Esfas utbildningsverksamhet.
Chefen för Esfa (chefen), ensam rättslig företrädare för Esfa, som ska ansvara för den ekonomiska och administrativa förvaltningen av Esfa samt lämna råd till styrkommittén och styrelsen när det gäller att organisera och leda Esfas verksamhet.
Esfa-sekretariatet (sekretariatet), som ska biträda chefen när denne fullgör sina uppgifter och särskilt bistå styrelsen i arbetet med att säkerställa den övergripande kvaliteten och samstämmigheten i Esfas utbildningsverksamhet.
Artikel 9
Styrkommittén
Styrkommitténs uppgifter ska vara att
godkänna och regelbundet se över Esfas utbildningsverksamhet, som avspeglar de fastställda utbildningskraven för GSFP,
godkänna Esfas årliga akademiska program,
välja ut och prioritera den utbildningsverksamhet som ska bedrivas inom Esfa, med beaktande av de resurser som ställts till Esfas förfogande och de utbildningskrav som identifierats,
utse den medlemsstat/de medlemsstater som ska vara värdland/värdländer för Esfas utbildningsverksamhet och de institut som ska genomföra den,
besluta att öppna vissa av Esfas utbildningsverksamheter för tredjelandsdeltagare inom den allmänna politiska ram som fastställts av kommittén för utrikes- och säkerhetspolitik,
anta kursplanerna för all utbildningsverksamhet inom Esfa,
ta del av kursutvärderingsrapporterna,
ta del av och anta rekommendationerna i den allmänna årsrapporten om Esfas utbildningsverksamhet som ska översändas till berörda rådsorgan,
ge styrelsen allmän vägledning i dess arbete,
utse ordförandena i styrelsen och dess olika konstellationer,
fatta nödvändiga beslut om Esfas verksamhet, såvida dessa inte ålagts andra organ,
godkänna den årliga budgeten och varje eventuell ändringsbudget, utifrån förslag från chefen,
godkänna de årliga räkenskaperna och bevilja chefen ansvarsfrihet,
godkänna kompletterande bestämmelser för de utgifter som förvaltas av Esfa,
godkänna eventuella finansieringsarrangemang och/eller tekniska arrangemang med kommissionen, utrikestjänsten, en unionsbyrå eller en medlemsstat angående finansiering och/eller genomförande av Esfas utgifter,
delta i urvalsprocessen för utnämning av chefen i enlighet med artikel 11.3,
utvärdera chefens utförande av sina uppgifter med avseende på en eventuell förlängning av hans eller hennes mandat enligt vad som anges i artikel 11.4.
Artikel 10
Den akademiska styrelsen
Styrelsens uppgifter ska vara att
i akademiska frågor ge råd och utfärda rekommendationer till styrkommittén,
via nätverket genomföra det godkända årliga akademiska programmet,
övervaka systemet för e-lärande,
utarbeta kursplaner för all utbildningsverksamhet inom Esfa,
säkerställa den allmänna samordningen av Esfas utbildningsverksamhet mellan samtliga institut,
se över kvaliteten på den utbildningsverksamhet som genomförts under det föregående läsåret,
lägga fram förslag för styrkommittén till utbildningsverksamhet för nästa läsår,
säkerställa att det görs en systematisk utvärdering av all utbildningsverksamhet inom Esfa och godkänna kursutvärderingsrapporterna,
bidra till utkastet till allmän årsrapport om Esfas verksamhet,
stödja genomförandet av det europeiska initiativet för utbyte av unga officerare, inspirerat av Erasmusprogrammet.
Artikel 11
Chefen för Esfa
Chefen ska
ansvara för Esfas utbildningsverksamhet,
vara ensam rättslig företrädare för Esfa,
ansvara för den ekonomiska och administrativa förvaltningen av Esfa,
ge råd till styrkommittén och styrelsen och stödja deras arbete och
företräda Esfa när det gäller utbildningsverksamhet inom och utanför nätverket.
Chefen ska i synnerhet
vidta alla nödvändiga åtgärder, inbegripet antagande av interna administrativa föreskrifter och offentliggörande av meddelanden, för att se till att Esfas verksamhet fungerar effektivt,
utarbeta ett preliminärt utkast till årsrapport för Esfa och ett preliminärt utkast till arbetsprogram för överlämning till styrkommittén på grundval av de förslag som inlämnats av styrelsen,
samordna genomförandet av Esfas arbetsprogram,
upprätthålla kontakter med relevanta myndigheter i medlemsstaterna,
upprätthålla kontakter med relevanta externa utbildningsaktörer på Gusp- och GSFP‐området,
vid behov ingå tekniska arrangemang om Esfas utbildningsverksamhet med relevanta myndigheter och utbildningsaktörer på Gusp- och GSFP-området,
utföra eventuella andra uppgifter som styrkommittén ålagt honom eller henne.
Chefen ska ansvara för den ekonomiska och administrativa förvaltningen av Esfa, och i synnerhet
upprätta alla budgetförslag och lägga fram dessa för styrkommittén,
anta budgetarna efter det att de godkänts av kommittén,
vara utordnare för Esfas budget,
öppna ett eller flera bankkonton på Esfas vägnar,
förhandla om, förelägga styrkommittén och ingå eventuella finansieringsarrangemang och/eller tekniska arrangemang med kommissionen, utrikestjänsten eller en medlemsstat angående finansiering och/eller genomförande av Esfas utgifter,
med biträde av en urvalsjury, välja ut personal till sekretariatet,
förhandla om och på Esfas vägnar underteckna eventuell brevväxling om utstationering vid Esfa av sekretariatets personal,
förhandla om och på Esfas vägnar underteckna eventuella anställningsavtal för personal som avlönas från Esfas budget,
generellt företräda Esfa beträffande alla rättsakter med finansiella konsekvenser,
förelägga styrkommittén Esfas årliga räkenskaper.
Artikel 12
Esfas sekretariat
Artikel 13
Esfas personal
Esfas personal ska bestå av:
Personal som utstationerats vid Esfa av unionsinstitutionerna, utrikestjänsten och unionsorganen.
Nationella experter som utstationerats vid Esfa av medlemsstaterna.
Kontraktsanställda, när inga nationella experter har identifierats och efter att styrkommittén har gett sitt godkännande.
KAPITEL III
Finansiering
Artikel 14
In natura-bidrag till utbildningsverksamhet
Artikel 15
Stöd från utrikestjänsten
Artikel 16
Bidrag från Europeiska unionens allmänna budget
Det finansiella referensbelopp som är avsett att täcka Esfas utgifter för efterföljande perioder ska fastställas av rådet.
Artikel 17
Frivilliga bidrag
Artikel 18
Genomförande av projekt
Artikel 19
Finansiella bestämmelser
De finansiella bestämmelserna ska tillämpas på utgifter som finansieras av Esfa och på finansieringen av sådana utgifter.
KAPITEL IV
Övriga bestämmelser
Artikel 20
Deltagande i Esfas utbildningsverksamhet
Företrädare för bl.a. internationella organisationer, icke-statliga organisationer, akademiska institutioner och media samt företrädare för näringslivet får inbjudas att delta i Esfas utbildningsverksamhet.
Artikel 21
Samarbete
Esfa ska samarbeta med och utnyttja expertisen i internationella organisationer och hos andra relevanta aktörer, t.ex. nationella utbildningsinstitut i tredjestater, i synnerhet men inte uteslutande de som avses i artikel 5.2.
KAPITEL V
Slutbestämmelser
Artikel 23
Kontinuitet
De regler och bestämmelser som antagits för genomförande av beslut (Gusp) 2016/2382 ska förbli i kraft för genomförande av det här beslutet i den mån de är förenliga med detta beslut, till dess att de ändras eller upphävs.
Artikel 24
Upphävande
Beslut (Gusp) 2016/2382 ska upphöra att gälla.
Artikel 25
Översyn
Artikel 26
Ikraftträdande
Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
Artikel 27
Offentliggörande
Detta beslut ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.
BILAGA
FINANSIELLA BESTÄMMELSER SOM SKA TILLÄMPAS PÅ UTGIFTER SOM FINANSIERAS AV ESFA OCH PÅ FINANSIERINGEN AV ESFAS UTGIFTER
Artikel 1
Budgetprinciper
Artikel 2
Antagande av budgetar
Artikel 3
Överföring av anslag
I händelse av oförutsedda omständigheter kan överföringar av anslag mellan budgetposter eller budgetrubriker av de bidrag som avses i artikel 16 som inte överskrider 25 % av dessa budgetposter eller budgetrubriker beslutas av chefen, som ska hålla styrkommittén underrättad om sådana överföringar. Överföringar av anslag mellan budgetposter eller budgetrubriker som överskrider 25 % av budgetposterna eller budgetrubrikerna ska läggas fram för styrkommittén i en ändringsbudget för Esfa för godkännande.
Artikel 4
Överföring av anslag mellan budgetår
Artikel 5
Genomförande av budgeten och personalförvaltning
För genomförandet av budgeten och förvaltningen av personalen ska Esfa i så stor utsträckning som möjligt använda unionens befintliga administrativa strukturer, i synnerhet utrikestjänstens.
Artikel 6
Bankkonton
Artikel 7
Betalningar
För alla betalningar från ett bankkonto som tillhör Esfa ska det krävas att de undertecknas av chefen och av en annan medlem av Esfas personal.
Artikel 8
Löpande räkenskaper
Artikel 9
Revision
Artikel 10
Beviljande av ansvarsfrihet
( 1 ) Rådets förordning (EEG, Euratom, EKSG) nr 259/68 av den 29 februari 1968 om fastställande av tjänsteföreskrifter för tjänstemännen i Europeiska gemenskaperna och anställningsvillkor för övriga anställda i dessa gemenskaper samt om införande av särskilda tillfälliga åtgärder beträffande kommissionens tjänstemän (EGT L 56, 4.3.1968, s. 1).
( 2 ) Rådets beslut 2013/488/EU av den 23 september 2013 om säkerhetsbestämmelser för skydd av säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter (EUT L 274, 15.10.2013, s. 1).