02019D0038 — SV — 17.12.2019 — 000.001


Den här texten är endast avsedd som ett dokumentationshjälpmedel och har ingen rättslig verkan. EU-institutionerna tar inget ansvar för innehållet. De autentiska versionerna av motsvarande rättsakter, inklusive ingresserna, publiceras i Europeiska unionens officiella tidning och finns i EUR-Lex. De officiella texterna är direkt tillgängliga via länkarna i det här dokumentet

►B

EUROPEISKA CENTRALBANKENS BESLUT (EU) 2019/2158

av den 5 december 2019

om metoder och förfaranden för att bestämma och insamla uppgifter avseende avgiftsfaktorer som används för att beräkna de årliga tillsynsavgifterna (ECB/2019/38)

(omarbetning)

(EGT L 327 17.12.2019, s. 99)


Rättat genom:

►C1

Rättelse, EGT L 330, 20.12.2019, s.  106 (2019/2158)




▼B

EUROPEISKA CENTRALBANKENS BESLUT (EU) 2019/2158

av den 5 december 2019

om metoder och förfaranden för att bestämma och insamla uppgifter avseende avgiftsfaktorer som används för att beräkna de årliga tillsynsavgifterna (ECB/2019/38)

(omarbetning)



Artikel 1

Syfte och tillämpningsområde

I detta beslut fastställs metoder och förfaranden för att bestämma och samla in uppgifter avseende avgiftsfaktorer som används för att beräkna de årliga tillsynsavgifter som ska tas ut från enheter och grupper som står under tillsyn enligt förordning (EU) nr 1163/2014 (ECB/2014/41) och de avgiftsskyldigas rapportering av avgiftsfaktorer som avses i artikel 10.3 bd i den förordningen, samt förfaranden för de nationella behöriga myndigheternas rapportering av sådana uppgifter till ECB.

Detta beslut gäller avgiftsskyldiga samt nationella behöriga myndigheter.

Artikel 2

Definitioner

I detta beslut ska definitionerna i artikel 2 i förordning (EU) nr 1163/2014 (ECB/2014/41) tillämpas om inget annat anges, tillsammans med följande definitioner:

1. 

arbetsdag: en dag som varken är lördag, söndag eller offentlig helgdag i den medlemsstat där den berörda nationella behöriga myndigheten är etablerad.

2. 

ledningsorgan: ett ledningsorgan enligt definitionen i artikel 3.1.7 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/36/EU ( 1 ),

Artikel 3

Metod för att fastställa avgiftsfaktorerna

1.  För enheter och grupper som står under tillsyn och omfattas av obligatorisk rapportering för tillsynsändamål eller grupper som står under tillsyn som inte informerat ECB i enlighet med artikel 4 om huruvida de avser att exkludera tillgångar och/eller riskexponeringsbelopp hos dotterbolag som är etablerade i icke-deltagande medlemsstater och tredjeländer, ska ECB fastställa respektive avgiftsfaktorer i enlighet med följande.

a) 

Det totala riskvägda exponeringsbeloppet för den relevanta referensdagen som anges i artikel 10.3 ba eller 10.3 bc i förordning (EU) nr 1163/2014 (ECB/2014/41) ska bestämmas genom hänvisning till mallen för kapitalbaskrav inom ramen för den gemensamma rapporteringen av kapitaltäckningsgrad (COREP) enligt bilaga I till genomförandeförordning (EU) nr 680/2014 (nedan kallad mallen för kapitalbaskrav) som de nationella behöriga myndigheterna har lämnat till ECB enligt beslut ECB/2014/29. För en, eller för två eller flera, avgiftsbetalande filialer som anses utgöra en filial i enlighet med artikel 3.3 i förordning (EU) nr 1163/2014 (ECB/2014/41) ska det totala riskexponeringsbeloppet vara noll.

b) 

De sammanlagda tillgångarna för den relevanta referensdag som anges i artikel 10.3 ba, 10.3 bb eller 10.3 bc i förordning (EU) nr 1163/2014 (ECB/2014/41) ska fastställas genom hänvisning till mallen för finansiell rapportering (FINREP) ”balansräkning: tillgångar” som framgår av bilaga III och bilaga IV till genomförandeförordning (EU) nr 680/2014, och mallen ”balansräkning: tillgångar” som framgår av bilagorna I, II, IV and V samt dataposter för den finansiella tillsynsrapporteringen som framgår av bilaga III till förordning (EU) 2015/534 (ECB/2015/13) som de nationella behöriga myndigheterna har lämnat till ECB enligt beslut ECB/2014/29 och förordning (EU) 2015/534 (ECB/2015/13). När det gäller avgiftsbetalande filialer ska chefen för den filialen, eller i dennes frånvaro ledningsorganet för det kreditinstitut som etablerade filialen, intyga den avgiftsbetalande filialens sammanlagda tillgångar med hjälp av ett brev riktat till den berörda nationella behöriga myndigheten.

2.  För grupper som står under tillsyn och omfattas av obligatorisk rapportering för tillsynsändamål och som informerar ECB i enlighet med artikel 4 om huruvida de avser att exkludera tillgångar och/eller riskexponeringsbelopp hos dotterbolag som är etablerade i icke-deltagande medlemsstater och tredjeländer, ska ECB fastställa respektive avgiftsfaktorer utifrån de uppgifter som dessa grupper som står under tillsyn har beräknat enligt punkterna a och b nedan och sedan lämnat till den berörda nationella behöriga myndigheten enligt artikel 5.

a) 

Den totala riskvägda exponeringen för den relevanta referensdagen som anges i artikel 10.3 ba eller 10.3 bc i förordning (EU) nr 1163/2014 (ECB/2014/41) ska bestämmas genom hänvisning till mallen för kapitalbaskrav, från vilken följande ska subtraheras:

i) 

Bidraget till gruppens totala riskexponering för de dotterbolag som är etablerade i icke deltagande medlemsstater och tredjeländer enligt vad som anges i COREP-mallen ”Solvens på gruppnivå: information om närstående företag” som framgår av bilaga I till genomförandeförordning (EU) nr 680/2014 (nedan kallad mallen om solvens på gruppnivå: information om närstående företag).

ii) 

Bidraget till gruppens totala riskexponering för de dotterbolag som är etablerade i icke deltagande medlemsstater och tredjeländer som inte ingår i mallen ”Solvens på gruppnivå: information om närstående företag” och som rapporteras i enlighet med bilaga I till detta beslut.

b) 

De sammanlagda tillgångarna för den relevanta referensdag som anges i artikel 10.3 ba, 10.3 bb eller 10.3 bc i förordning (EU) nr 1163/2014 (ECB/2014/41) ska bestämmas genom aggregering av de sammanlagda tillgångar som har offentliggjorts i de lagstadgade finansiella rapporterna för samtliga enheter som står under tillsyn och som är etablerade i de deltagande medlemsstaterna inom den grupp som står under tillsyn, om sådana uppgifter finns tillgängliga, eller i annat fall genom aggregering av de sammanlagda tillgångar som anges i det eller de relevanta rapporteringspaket som används av enheter som står under tillsyn eller en grupp av avgiftsbetalande kreditinstitut som står under tillsyn för att ta fram konsoliderad redovisning på gruppnivå. För att undvika dubbelräkning kan den avgiftsskyldige välja att avlägsna koncerninterna positioner för samtliga enheter som står under tillsyn och som är etablerade i de deltagande medlemsstaterna. Eventuell goodwill som ingår i de konsoliderade finansiella rapporterna för moderbolaget till en grupp som står under tillsyn ska inkluderas i aggregeringen; goodwill som fördelas på dotterbolag belägna i icke-deltagande medlemsstater och tredjeländer får exkluderas. Om den avgiftsskyldige använder lagstadgade finansiella rapporter ska en revisor verifiera att de sammanlagda tillgångarna motsvarar de sammanlagda tillgångar som har offentliggjorts i de granskade lagstadgade finansiella rapporterna för de enskilda enheter som står under tillsyn. Om den avgiftsskyldige använder rapporteringspaket, ska en revisor verifiera de sammanlagda tillgångar som används för att beräkna de årliga tillsynsavgifterna genom att på lämpligt sätt kontrollera de rapporteringspaket som använts. I samtliga fall ska revisorn verifiera att aggregeringsprocessen inte avviker från det förfarande som fastställs i detta beslut samt att den avgiftsskyldiges beräkning överensstämmer med den räkenskapsmetod som använts för att konsolidera räkenskaperna för gruppen av avgiftsbetalande enheter.

3.  För enheter och grupper som står under tillsyn och som inte omfattas av obligatorisk rapportering för tillsynsändamål ska de sammanlagda tillgångarna och det totala riskvägda exponeringsbeloppet, enligt definitionen i artikel 2.12 och 2.13 i förordning (EU) nr 1163/2014 (ECB/2014/41), för den relevanta referensdagen som anges i artikel 10.3 ba, 10.3 bb eller 10.3 bc i förordning (EU) nr 1163/2014 (ECB/2014/41), fastställas av dem och sedan lämnas till den berörda nationella behöriga myndigheten i enlighet med artikel 5. När det gäller avgiftsbetalande filialer ska chefen för den filialen, eller i dennes frånvaro ledningsorganet för det kreditinstitut som etablerade filialen, intyga den avgiftsbetalande filialens sammanlagda tillgångar med hjälp av ett brev riktat till den berörda nationella behöriga myndigheten.

Artikel 4

Meddelande om avdrag avseende tillgångar och/eller riskexponeringsbelopp hos dotterbolag som är etablerade i icke-deltagande medlemsstater och tredjeländer

Avgiftsskyldiga som avser att exkludera tillgångar och/eller riskexponeringsbelopp hos dotterbolag som är etablerade i icke-deltagande medlemsstater och tredjeländer i enlighet med artikel 10.3 c i förordning (EU) nr 1163/2014 (ECB/2014/41) ska underrätta ECB om sitt beslut senast den 30 september under den avgiftsperiod för vilken avgiften beräknas. Av underrättelsen ska det framgå huruvida avdraget för bidraget från dotterbolag som är etablerade i icke deltagande medlemsstater och tredjeländer ska tillämpas på avgiftsfaktorn för den totala riskexponeringen, avgiftsfaktorn för de totala tillgångarna eller båda dessa. Om ECB inte har mottagit någon sådan underrättelse senast den 30 september under den avgiftsperiod för vilken avgiften beräknas, kommer de sammanlagda tillgångarna och den totala riskexponeringen att fastställas i enlighet med artikel 3.1. Om ECB erhåller fler än en underrättelse inom utsatt tid, ska den senaste underrättelsen som ECB erhåller senast den 30 september under den avgiftsperiod för vilken avgiften beräknas vara den som gäller.

Artikel 5

Mallar för de avgiftsskyldigas rapportering av avgiftsfaktorer till de nationella behöriga myndigheterna

1.  Avgiftsskyldiga vars avgiftsfaktorer bestäms i enlighet med artikel 3.2 eller 3.3 ska tillhandahålla avgiftsfaktorerna varje år till den berörda nationella behöriga myndigheten senast på de överföringsdatum som framgår av artikel 6. Avgiftsfaktorerna ska rapporteras med hjälp av mallarna i bilagorna I och II. Om en grupp som står under tillsyn med dotterbolag etablerade i icke-deltagande medlemsstater eller tredjeland, ska den avgiftsskyldige förklara den metod som har använts för att uppfylla kraven enligt artikel 3.2 eller 3.3 i mallens kommentarsfält i den relevanta bilagan.

2.  De avgiftsskyldiga ska lämna revisorsintyg eller brevet från ledningen i enlighet med artikel 3.2 och 3.3 till den berörda nationella behöriga myndigheten senast på de överföringsdatum som framgår av artikel 6.

Artikel 6

Överföringsdatum

1.  Avgiftsskyldiga vars avgiftsfaktorer bestäms i enlighet med artikel 3.2 eller 3.3 ska tillhandahålla avgiftsfaktorerna till den berörda nationella behöriga myndigheten senast vid affärsdagens slut på de överföringsdatum för kvartalsrapportering som angetts för det tredje kvartalet som framgår av artikel 3.1 b i genomförandeförordning (EU) nr 680/2014 under den avgiftsperiod för vilken avgiften beräknas, eller under nästa arbetsdag om överföringsdatumet inte är en arbetsdag.

2.  De nationella behöriga myndigheterna ska lämna de avgiftsfaktorer som avses i punkt 1 till ECB senast vid affärsdagens slut den tionde arbetsdagen efter det överföringsdatum som framgår av punkt 1. ECB ska därefter verifiera de inkomna uppgifterna inom femton arbetsdagar efter mottagandet. På anmodan av ECB ska de nationella behöriga myndigheterna förklara eller förtydliga uppgifterna.

3.  ECB ska ge varje avgiftsskyldig tillgång till sina avgiftsfaktorer senast den 15 januari under året efter avgiftsperioden. Om de avgiftsskyldiga anser att avgiftsfaktorerna är felaktiga, ska de inom femton arbetsdagar inkomma med synpunkter och inkomma med reviderade uppgifter för bedömning. Denna period startar den dag då de avgiftsskyldiga hade möjlighet att ta del av avgiftsfaktorerna. Därefter kommer avgiftsfaktorerna att tillämpas för att beräkna de årliga tillsynsavgifterna. Ändringar av uppgifterna som tagits emot efter den perioden kommer inte att beaktas och följaktligen inte leda till någon ändring av avgiftsfaktorerna.

Artikel 7

Kvalitetskontroll

De nationella behöriga myndigheterna ska övervaka och säkerställa kvaliteten och tillförlitligheten på de avgiftsfaktorer som samlas in från de avgiftsskyldiga enligt artikel 3.2 och 3.3 innan dessa överlämnas till ECB. De nationella behöriga myndigheterna ska genomföra kvalitetskontroller för att bedöma om den metod som framgår av artikel 3 har följts. ECB får inte korrigera eller ändra uppgifter avseende avgiftsfaktorer som avgiftsskyldiga har rapporterat. Alla rättelser eller ändringar av uppgifterna ska utföras av de avgiftsskyldiga som därefter rapporterar dem till de nationella behöriga myndigheterna. Dessa myndigheter ska rapportera inkomna korrigerade eller ändrade uppgifter till ECB. När de nationella behöriga myndigheterna rapporterar uppgifter avseende avgiftsfaktorerna ska de a) informera om viktiga förändringar som impliceras av uppgifterna samt b) underrätta ECB om skälen till omfattande rättelser eller ändringar. Sen nationella behöriga myndigheterna ska säkerställa att ECB erhåller nödvändiga rättelser eller ändringar av uppgifterna.

Artikel 8

ECB:s fastställande av avgiftsfaktorer om avgiftsfaktorer saknas eller om rättelser eller ändringar inte tillhandahålls

Om en avgiftsfaktor inte står till ECB:s förfogande eller om den avgiftsskyldige inte i tid har lämnat rättelser eller ändringar av uppgifterna avseende avgiftsfaktorerna i enlighet med artiklarna 6.3 eller 7, ska ECB använda sig av den information som ECB har tillgång till för att bestämma den avgiftsfaktor som saknas.

Artikel 9

Förenklat ändringsförfarande

ECB:s direktion har rätt att, med beaktande av statistikkommitténs synpunkter, göra sådana tekniska ändringar i bilagorna till detta beslut som varken ändrar den underliggande begreppsramen eller påverkar rapporteringsbördan för de avgiftsskyldiga. Direktionen ska omedelbart informera ECB-rådet om varje sådan ändring.

Artikel 10

Upphävande

1.  Beslut (EU) 2015/530 (ECB/2015/7) upphävs härmed.

2.  Hänvisningar till det upphävda beslutet ska anses som hänvisningar till det här beslutet och ska läsas i enlighet med jämförelsetabellen i bilaga III.

Artikel 11

Ikraftträdande

▼C1

Detta beslut träder i kraft den 1 januari 2020.

▼B




BILAGA I



 

BERÄKNING AV AVGIFTER

Referensdatum

 

NAMN

 

 

TOTAL RISKEXPONERING

Inlämningsdag

 

MFI-kod

 

 

 

 

 

LEI-kod

 

 

 

 

 

 

 



Post

 

Typ av institut

Källa till riskexponeringsbelopp

Riskexponeringsbelopp

Kommentarer

 

 

010

020

030

040

10

TOTAL RISKEXPONERING: filial såsom det definieras i artikel 4.1.17 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 575/2013

1), 2) eller 3)

Corep C 02.00, rad 010

 

 

20

BIDRAG SOM HÄNFÖR SIG TILL DOTTERBOLAG i icke-deltagande medlemsstater och tredjeland

 

COREP C 06.02, kolumn 250 (SUMMA)

 

 

1021

Enhet 1

 

 

 

 

1022

Enhet 2

 

 

 

 

1023

Enhet 3

 

 

 

 

1024

Enhet 4

 

 

 

 

…..

Enhet ...

 

 

 

 

N

Enhet N

 

 

 

 

030

BELOPP FÖR TOTAL RISKEXPONERING för den grupp som står under tillsyn med avdrag för BIDRAG SOM HÄNFÖR SIG TILL DOTTERBOLAG i icke-deltagande medlemsstater och tredjeland: Post 030 är lika med 010 minus 020 minus summan av posterna 1021 till N

 

 

 

 

Fyll i denna mall i enlighet med de separata instruktionerna.




BILAGA II



 

BERÄKNING AV AVGIFTER

Referensdatum

 

NAMN

 

 

TOTALA TILLGÅNGAR

Inlämningsdag

 

MFI-kod

 

 

 

 

 

LEI-kod

 

 

 

 

 

 

 



Post

 

Typ av institut

Bekräftelse av revisorns verifiering eller av ett brev från ledningen för avgiftsbetalande filialer (ja/nej)

Sammanlagda tillgångar

Kommentarer

 

 

010

020

030

040

010

SAMMANLAGDA TILLGÅNGAR i enlighet med artikel 51.2 eller 51.4 i förordning (EU) nr 468/2014 (ECB/2014/17)

(3)

 

 

 

020

SAMMANLAGDA TILLGÅNGAR i enlighet med artikel 2.12 b eller 2.12 c i förordning (EU) nr 1163/2014 (ECB/2014/41)

(4)

(Ja/Nej)

 

 

030

SAMMANLAGDA TILLGÅNGAR i enlighet med artikel 3.2 b i detta beslut. Post 030 är lika med 031 minus 032 plus 033 minus 034

(2) eller (5)

(Ja/Nej)

 

 

031

Sammanlagda tillgångar för samtliga gruppenheter som är etablerade i de deltagande medlemsstaterna —obligatoriskt

 

 

 

 

032

Koncerninterna positioner för samtliga enheter som står under tillsyn och som är etablerade i de deltagande medlemsstaterna (från rapporteringspaket som används för att eliminera tillgodohavanden för grupprapportering) —frivilligt

 

 

 

 

033

Goodwill som ingår i de konsoliderade finansiella rapporterna för moderbolaget till en grupp som står under tillsyn —obligatoriskt

 

 

 

 

034

Goodwill som fördelas på dotterbolag etablerade i icke-deltagande medlemsstater och tredjeland —frivilligt

 

 

 

 

Fyll i denna mall i enlighet med de separata anvisningarna.




BILAGA III

KORRELATIONSTABELL



Beslut (EU) 2015/530 (ECB/2015/7)

Detta beslut

Artikel 1

Artikel 2

Artikel 1

Artikel 2

Artikel 4

Artikel 3 första meningen

Artikel 3 andra meningen

Artikel 3 tredje meningen

Artikel 4

Artikel 5

Artikel 6

Artikel 5.1 andra meningen

Artikel 5.2

Artikel 5.1 tredje meningen

Artikel 6

Artikel 7

Artikel 5.1 första meningen

Artikel 7

Artikel 3

Artikel 8

Artikel 9

Artikel 10

Bilagorna I–II

Artikel 8

Artikel 9

Artikel 10

Artikel 11

Bilagorna I–II

Bilaga III



( 1 ) Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/36/EU av den 26 juni 2013 om behörighet att utöva verksamhet i kreditinstitut och om tillsyn av kreditinstitut och värdepappersföretag, om ändring av direktiv 2002/87/EG och om upphävande av direktiv 2006/48/EG och 2006/49/EG (EUT L 176, 27.6.2013, s. 338).