02014R0717 — SV — 10.12.2020 — 001.001
Den här texten är endast avsedd som ett dokumentationshjälpmedel och har ingen rättslig verkan. EU-institutionerna tar inget ansvar för innehållet. De autentiska versionerna av motsvarande rättsakter, inklusive ingresserna, publiceras i Europeiska unionens officiella tidning och finns i EUR-Lex. De officiella texterna är direkt tillgängliga via länkarna i det här dokumentet
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr 717/2014 av den 27 juni 2014 (EGT L 190 28.6.2014, s. 45) |
Ändrad genom:
|
|
Officiella tidningen |
||
nr |
sida |
datum |
||
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2020/2008 av den 8 december 2020 |
L 414 |
15 |
9.12.2020 |
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr 717/2014
av den 27 juni 2014
om tillämpningen av artiklarna 107 och 108 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt på stöd av mindre betydelse inom fiskeri- och vattenbrukssektorn
Artikel 1
Tillämpningsområde
Denna förordning gäller statligt stöd till företag inom fiskeri- och vattenbrukssektorn, med undantag för följande:
Stöd vars storlek fastställs på grundval av priset på eller mängden av produkter som köps in eller släpps ut på marknaden.
Stöd till exportrelaterad verksamhet riktad mot tredjeländer eller medlemsstater, det vill säga stöd som är direkt knutet till exporterade volymer, till upprättandet eller driften av ett distributionsnät eller till andra löpande utgifter som har samband med exportverksamhet.
Stöd som är avhängigt av att inhemska produkter används framför importerade.
Stöd för inköp av fiskefartyg.
Stöd till modernisering eller byte av fiskefartygs huvud- eller hjälpmotorer.
Stöd till verksamhet som ökar ett fartygs fiskekapacitet eller utrustning som ökar ett fartygs förmåga att lokalisera fisk.
Stöd till konstruktion av nya fiskefartyg eller import av fiskefartyg.
Stöd för tillfälligt eller permanent upphörande med fiskeverksamhet, såvida detta inte särskilt föreskrivs i förordning (EU) nr 508/2014.
Stöd till experimentellt fiske.
Stöd för överföring av äganderätten till ett företag.
Stöd till direkt utsättning, utom om detta uttryckligen fastställs som en bevarandeåtgärd i en unionsrättsakt eller görs i vetenskapligt syfte.
Artikel 2
Definitioner
I denna förordning gäller följande definitioner:
a) |
företag inom fiskeri- och vattenbrukssektorn : företag som är verksamma inom produktion, beredning och saluföring av fiskeri- och vattenbruksprodukter. |
b) |
fiskeri- och vattenbruksprodukter : produkter som definieras i artikel 5 a och b i förordning (EU) nr 1379/2013. |
c) |
beredning och saluföring : all verksamhet, inklusive hantering, behandling, produktion och distribution, som utförs mellan landningen eller skörden och slutproduktfasen. |
ett enda företag: omfattar vid tillämpningen av denna förordning alla enheter som har minst ett av följande förhållanden till varandra:
Ett företag innehar majoriteten av aktieägar- eller delägarrösterna i ett annat företag.
Ett företag har rätt att utse eller entlediga en majoritet av ledamöterna i ett annat företags styrelse, ledning eller tillsynsorgan.
Ett företag har rätt att utöva ett bestämmande inflytande över ett annat företag enligt ett avtal som är slutet med detta företag eller enligt en bestämmelse i det företagets stiftelseurkund eller stadgar.
Ett företag som är aktieägare eller delägare i ett annat företag kontrollerar ensamt majoriteten av aktieägarnas eller delägarnas röster i detta företag med stöd av ett avtal med andra aktieägare eller delägare i detta företag.
Företag som har någon av de förbindelser som nämns i första stycket a–d via ett eller flera andra företag ska också anses vara ett enda företag.
Artikel 3
Stöd av mindre betydelse
Stöd som betalas ut i flera omgångar ska diskonteras till sitt värde vid den tidpunkt då det beviljas. Den ränta som ska användas för beräkningar av diskonterat värde ska vara den diskonteringsränta som gällde vid den tidpunkt då stödet beviljades.
Artikel 4
Beräkning av bruttobidragsekvivalenten
Stöd i form av lån ska betraktas som genomsynligt stöd av mindre betydelse om
stödmottagaren inte är föremål för ett kollektivt insolvensförfarande och inte heller uppfyller kriterierna i nationell lagstiftning för att försättas i kollektiv insolvens på sina fordringsägares begäran; när det gäller stora företag ska stödmottagaren vara i en situation som motsvarar ett kreditbetyg på lägst B–, och
lånet är garanterat av säkerheter som täcker minst 50 % av lånet och lånebeloppet uppgår antingen till 150 000 euro med en löptid på fem år eller till 75 000 euro med en löptid på tio år; om ett lån understiger dessa belopp och/eller beviljas för en kortare period än fem år respektive tio år ska bruttobidragsekvivalenten för det lånet beräknas som en motsvarande andel av det tak som föreskrivs i artikel 3.2, eller
bruttobidragsekvivalenten har beräknats på grundval av den referensränta som gällde vid den tidpunkt då lånet beviljades.
Stöd i form av garantier ska behandlas som genomsynligt stöd av mindre betydelse om
stödmottagaren inte är föremål för ett kollektivt insolvensförfarande och inte heller uppfyller kriterierna i nationell lagstiftning för att försättas i kollektiv insolvens på sina fordringsägares begäran; när det gäller stora företag ska stödmottagaren vara i en situation som motsvarar ett kreditbetyg på lägst B–, och
garantin inte överstiger 80 % av det underliggande lånet och det garanterade beloppet inte överstiger 225 000 euro och garantin har en löptid på fem år, eller det garanterade beloppet inte överstiger 112 500 euro och garantin har en löptid på tio år; om det garanterade beloppet är mindre än dessa belopp och/eller garantin har en kortare löptid än fem respektive tio år, ska bruttobidragsekvivalenten för garantin beräknas som en motsvarande andel av det relevanta tak som föreskrivs i artikel 3.2, eller
bruttobidragsekvivalenten har beräknats på grundval av de säkerhetsavgifter som föreskrivs i ett tillkännagivande från kommissionen, eller
metoden för att beräkna garantins bruttobidragsekvivalent, innan den genomförs,
har anmälts till kommissionen enligt en annan kommissionsförordning inom området för statligt stöd som är tillämplig vid samma tidpunkt och metoden av kommissionen godtagits som överensstämmande med tillkännagivandet om garantier, eller ett tillkännagivande som ersatt det, samt
avser uttryckligen den typ av garanti och den typ av underliggande transaktion det är fråga om vid tillämpningen av denna förordning.
Artikel 5
Kumulering
Artikel 6
Övervakning
Artikel 7
Övergångsbestämmelser
Artikel 8
Ikraftträdande och tillämpningsperiod
Denna förordning träder i kraft den 1 juli 2014.
Den ska tillämpas till och med den 31 december 2022.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
BILAGA
Nationell övre gräns som avses i artikel 3.3
(euro) |
|
Medlemsstat |
Högsta kumulerat belopp för stöd av mindre betydelse beviljat per medlemsstat inom fiskeri- och vattenbrukssektorn |
Belgien |
11 240 000 |
Bulgarien |
1 270 000 |
Tjeckien |
3 020 000 |
Danmark |
51 720 000 |
Tyskland |
55 520 000 |
Estland |
3 930 000 |
Irland |
20 820 000 |
Grekland |
27 270 000 |
Spanien |
165 840 000 |
Frankrike |
112 550 000 |
Kroatien |
6 260 000 |
Italien |
96 310 000 |
Cypern |
1 090 000 |
Lettland |
4 450 000 |
Litauen |
8 320 000 |
Luxemburg |
0 |
Ungern |
975 000 |
Malta |
2 500 000 |
Nederländerna |
22 960 000 |
Österrike |
1 510 000 |
Polen |
41 330 000 |
Portugal |
29 200 000 |
Rumänien |
2 460 000 |
Slovenien |
990 000 |
Slovakien |
860 000 |
Finland |
7 450 000 |
Sverige |
18 860 000 |
Förenade kungariket |
114 780 000 |
( 1 ) Kommissionens förordning (EU) nr 1408/2013 av den 18 december 2013 om tillämpningen av artiklarna 107 och 108 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt på stöd av mindre betydelse inom jordbrukssektorn (EUT L 352, 24.12.2013, s. 9).